與主嘆啡:2026年5月28日

2026年5月28日
常年期第八周星期四
福音:谷10:46-52

今天是常年期第八周星期四。取自聖馬爾谷福音的經文講述的是耶穌途經耶裡哥的時候所顯的一個神跡。我願意藉此機會提供一些反思。


巴爾提買所處的年代,耶穌時常周遊各地宣講施教,醫治各種疾病,驅魔一切魔鬼,因而他可能從別人的口中聽說了這一切。因此,當他聽說耶穌正在經過他前面的路時,便盡其所能的大聲呼喊說:“耶穌,達味之子,可憐我罷!”但是,他的呼喊並沒有立即得到耶穌的呼應,反而遭到了身邊的群眾的斥責。他們斥責巴爾提買,是因為他們認為這個瞎子可能是假的,或者這個瞎子有什麼不可告人的目的,又或者另外有什麼圖謀,我想:他們甚至會覺得,耶穌應該一路前行,帶領他們戰勝羅馬人,恢復以色列的榮光。


在今天彌撒福音中,當巴爾提買一再大聲呼喊說:“達味之子,可憐我罷!”耶穌便會派遣祂的僕人來召叫他說:“放心!起來!祂叫你呢!”並使他有機會親口向耶穌說出他迫切希望得到的恩寵,如同今天巴爾提買得到耶穌對他祈禱的回應時所經歷到的一樣,當他來到耶穌面前時,耶穌問他說:“你願意我給你做什麼?”時,他並沒有要求耶穌賞賜給他豐厚的財富,而是求耶穌說:“師傅!叫我看見!”耶穌醫治好了他,使他立刻看見了。


這給了我們什麼教訓呢?首先:耶穌不把祂的意志強加給我們,祂邀請我們主動向祂提出請求;其次:巴爾提買並沒有向耶穌要求財富,他要求耶穌開啟他的眼睛,使他能看見。他不是尋求生理上的看見,而是尋求內心的看見,他想要看到耶穌所說的天主的世界,因著他的請求,耶穌治好了他,使他看見了,不僅讓他看到這個終將消逝的世界,更讓他看到在這個終將消逝的世界背後的天主的世界,並要藉此應驗聖詠指著這個場景所說的話:“卑微人一呼號,上主立即俯允,並且救拔他出離一切的苦辛。”(參看:詠34(33):7)

救主基督,我們生活在此變幻塵世,時常因人性的軟弱看不見祢,世俗的誘惑,人性的貪婪阻礙我們看到祢,更阻礙我們聽到那些向我們求助之人的聲音。今天,祢治好了巴爾提買,祢使他看到祢所創造的世界,求祢同樣醫治我們,使我們按照祢的聖意,正視我們當下看到的一切,傾己所有,援助那些急難者。祢是天主,和聖父及聖神,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年5月28日

2026年5月28日
常年期第八周星期四
福音:谷10:46-52

今天是常年期第八周星期四。取自圣马尔谷福音的经文讲述的是耶稣途经耶里哥的时候所显的一个神迹。我愿意藉此机会提供一些反思。
巴尔提买所处的年代,耶稣时常周游各地宣讲施教,医治各种疾病,驱魔一切魔鬼,因而他可能从别人的口中听说了这一切。因此,当他听说耶稣正在经过他前面的路时,便尽其所能的大声呼喊说:“耶稣,达味之子,可怜我罢!”但是,他的呼喊并没有立即得到耶稣的呼应,反而遭到了身边的群众的斥责。他们斥责巴尔提买,是因为他们认为这个瞎子可能是假的,或者这个瞎子有什么不可告人的目的,又或者另外有什么图谋,我想:他们甚至会觉得,耶稣应该一路前行,带领他们战胜罗马人,恢复以色列的荣光。
在今天弥撒福音中,当巴尔提买一再大声呼喊说:“达味之子,可怜我罢!”耶稣便会派遣祂的仆人来召叫他说:“放心!起来!祂叫你呢!”并使他有机会亲口向耶稣说出他迫切希望得到的恩宠,如同今天巴尔提买得到耶稣对他祈祷的回应时所经历到的一样,当他来到耶稣面前时,耶稣问他说:“你愿意我给你做什么?”时,他并没有要求耶稣赏赐给他丰厚的财富,而是求耶稣说:“师傅!叫我看见!”耶稣医治好了他,使他立刻看见了。
这给了我们什么教训呢?首先:耶稣不把祂的意志强加给我们,祂邀请我们主动向祂提出请求;其次:巴尔提买并没有向耶稣要求财富,他要求耶稣开启他的眼睛,使他能看见。他不是寻求生理上的看见,而是寻求内心的看见,他想要看到耶稣所说的天主的世界,因着他的请求,耶稣治好了他,使他看见了,不仅让他看到这个终将消逝的世界,更让他看到在这个终将消逝的世界背后的天主的世界,并要藉此应验圣咏指着这个场景所说的话:“卑微人一呼号,上主立即俯允,并且救拔他出离一切的苦辛。”(参看:咏34(33):7)

救主基督,我们生活在此变幻尘世,时常因人性的软弱看不见祢,世俗的诱惑,人性的贪婪阻碍我们看到祢,更阻碍我们听到那些向我们求助之人的声音。今天,祢治好了巴尔提买,祢使他看到祢所创造的世界,求祢同样医治我们,使我们按照祢的圣意,正视我们当下看到的一切,倾己所有,援助那些急难者。祢是天主,和圣父及圣神,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:May 28, 2026

May 28, 2026
Thursday of the Eighth Week in Ordinary Time
Gospel: Mk 10:46-52

Today is Thursday of the Eighth Week in Ordinary Time. The passage from the Holy Gospel according to Saint Mark recounts a miracle Jesus performed as He was passing through Jericho. I would like to take this opportunity to offer some reflections.

In the time of Bartimaeus, Jesus journeyed throughout the land proclaiming the Kingdom, teaching, healing every disease, and driving out demons. Therefore, Bartimaeus likely heard of all these things by word of mouth. Thus, when he heard that Jesus was passing by on the road, he cried out with all his might, “Jesus, Son of David, have pity on me!” However, his cry did not immediately elicit a response from Jesus; instead, it drew rebukes from the crowd around him. They scolded Bartimaeus, perhaps suspecting he was an impostor, or assuming he had ulterior motives or hidden agendas. I imagine they even felt that Jesus should be marching on to defeat the Romans and restore the glory of Israel, rather than stopping for a blind beggar.

In today’s Gospel, when Bartimaeus continued to cry out all the more, “Son of David, have pity on me!”, Jesus sent His servants to call him, saying, “Take courage; get up, He is calling you!” This gave him the opportunity to voice his deepest longing to Jesus Himself. When he came to Jesus, the Lord asked him, “What do you want me to do for you?” He did not ask for riches or wealth. Instead, he said, “Master, let me see again.” And Jesus healed him, and he received his sight immediately.

What lessons do this hold for us? First: Jesus does not impose His will upon us; He invites us to ask Him actively. Second: Bartimaeus did not ask for wealth; he asked for his eyes to be opened. He was not merely seeking physical sight, but spiritual vision—he longed to see the world of God of which Jesus spoke. By his request, Jesus healed him, granting him sight. Not only did he see this passing world, but he also perceived the world of God behind it, thus fulfilling the word of the Psalm: “When the just cry out, the Lord hears them and delivers them from all their distress.” (Cf. Ps 34(33):7)

Lord Jesus Christ, living in this changing world, we often fail to see You due to human weakness. The temptations of the world and human greed hinder us from seeing You, and even prevent us from hearing the cries of those who call to us for help. Today, as You healed Bartimaeus and allowed him to see Your creation, we beg You to heal us likewise. Grant that we may look upon all that we see in this present moment according to Your holy will, and give generously of ourselves to aid those in urgent need. You are God, forever and ever with the Father and the Holy Spirit. Amen.

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica