復活八日慶期星期五 彌撒福音省思

福音(耶穌上前來,祂把餅遞給他們,同樣把魚遞給他們)
恭讀聖若望福音 21:1-14
耶穌在提庇黎雅海再次顯現給門徒。祂是這樣顯現的。西滿伯多祿,那被稱作狄狄默的多默,在加里肋亞迦納的納塔乃耳,載伯德的兩個兒子,祂的另兩個門徒在一起的時候。西滿伯多祿對他們說:“我要去捕魚。”他們對他說:“我們也要和你一起去。”於是,他們出去上船,可是,那天晚上,他們什麼也沒有捕到。黎明時分,耶穌站在岸邊,門徒卻不知道那是耶穌。耶穌對他們說:“孩子們,你們捕到什麼吃的了嗎?”他們回答祂說:“沒有。”於是,祂對他們說:“把網撒在船的右邊,你們就會捕到一些。”他們就撒網,因為魚的數量太多,他們拉不上來。耶穌所愛的那個門徒對伯多祿說:“這是主。”西滿伯多祿一聽說這是救主,因為他穿得單薄,就穿上衣服,跳到海裡。別的門徒上船,因為他們離岸不遠,只有約一百碼,拖著捕到的魚。他們上岸的時候,看到一堆炭火,上面有魚和餅。耶穌對他們說:“拿一些你們剛捕到的魚來。”於是,西滿伯多祿就去,把滿一百五十三條魚的網拖上岸來。儘管數量多,網卻沒有破。耶穌對他們說:“來吃早飯吧。”沒有一個門徒敢問祂說:“祢是誰?”因為他們認出這是主。耶穌上前拿上餅,遞給他們,祂同樣把魚遞給他們。這是耶穌從死者中復活後第三次向門徒顯現。

省思

我們時常會如同今日出海捕魚的耶穌的門徒一樣,為了滿足日常生活所需,不計一切代價,卻沒有隨從天主聖神的引導,一心嚮往天上的事。有時,當我們為了滿足生計,按照我們心中所思,拼盡全力,卻沒有得到想要的結果,一如今日門徒在清晨初次出海捕魚時,他們整夜勞苦,卻一無所獲。(參看:若21:1-4)事實上,屬於這個世界的一切,並不能使我們獲得天主賞賜給我們的,自創世之初就給我們預備下的福樂。

親愛的主內!我們如果隨從天主聖神的引導,便會獲得不一樣的結果。今天,那些出海捕魚的門徒,當他們遵照救主的訓示,便取得了心中所想望的結果。(參看:若21:5-11)也許我們在生活中,特別是在每日的靈修生活中,想要按照自己心中的想法,意圖憑藉自己的力量,為自己賺得屬於這個世界的一切,甚至想要操縱天主,想要天主按照我們所渴望的一切,賞賜那由我們心中產生的一切妄動果實,但當我們發現,自己所做的一切,已是枉然,我們便會在心中產生怨恨天主的念想,因而逐漸疏遠天主,我們的結局,便是陷入魔鬼和牠的使者給我們設下的陷阱和羅網之中,當那一日來到時,我們定會因隨從肉性的妄動,靈魂和肉身同陷於永久的喪亡之中。

我們時常會有機會參與彌撒聖祭,當我們參與這為紀念吾主基督的逾越而舉行修好之祭時,我們應特別注意當我們由司鐸的手中,領受吾主耶穌賜給我們的祂的聖體和聖血的時刻,這一恩寵之時刻,是彌足珍貴的。因為創造和宰製萬有的天主,親自臨於我們心中,願意我們從祂恩寵的府庫中,汲取豐厚的滋養,祂更邀請我們藉著從聖體聖事中所領受的一切恩寵,在身心獲得滋養之後,以自己的實際行動,將救主光榮復活的喜訊,通過我們的口,向一切受造物宣傳,為使天主按照祂的聖意創造的一切,與我們共同享受因吾主基督的光榮復活帶來的喜樂,與我們一起在基督對世人的無限慈愛內,就是在祂恩寵的府庫中,重獲新生,恢復往日的活力。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

复活八日庆期星期五 弥撒福音省思

福音(耶稣上前来,祂把饼递给他们,同样把鱼递给他们)
恭读圣若望福音 21:1-14
耶稣在提庇黎雅海再次显现给门徒。祂是这样显现的。西满伯多禄,那被称作狄狄默的多默,在加里肋亚加纳的纳塔乃耳,载伯德的两个儿子,祂的另两个门徒在一起的时候。西满伯多禄对他们说:“我要去捕鱼。”他们对他说:“我们也要和你一起去。”于是,他们出去上船,可是,那天晚上,他们什么也没有捕到。黎明时分,耶稣站在岸边,门徒却不知道那是耶稣。耶稣对他们说:“孩子们,你们捕到什么吃的了吗?”他们回答祂说:“没有。”于是,祂对他们说:“把网撒在船的右边,你们就会捕到一些。”他们就撒网,因为鱼的数量太多,他们拉不上来。耶稣所爱的那个门徒对伯多禄说:“这是主。”西满伯多禄一听说这是救主,因为他穿得单薄,就穿上衣服,跳到海里。别的门徒上船,因为他们离岸不远,只有约一百码,拖着捕到的鱼。他们上岸的时候,看到一堆炭火,上面有鱼和饼。耶稣对他们说:“拿一些你们刚捕到的鱼来。”于是,西满伯多禄就去,把满一百五十三条鱼的网拖上岸来。尽管数量多,网却没有破。耶稣对他们说:“来吃早饭吧。”没有一个门徒敢问祂说:“祢是谁?”因为他们认出这是主。耶稣上前拿上饼,递给他们,祂同样把鱼递给他们。这是耶稣从死者中复活后第三次向门徒显现。

省思

我们时常会如同今日出海捕鱼的耶稣的门徒一样,为了满足日常生活所需,不计一切代价,却没有随从天主圣神的引导,一心向往天上的事。有时,当我们为了满足生计,按照我们心中所思,拼尽全力,却没有得到想要的结果,一如今日门徒在清晨初次出海捕鱼时,他们整夜劳苦,却一无所获。(参看:若21:1-4)事实上,属于这个世界的一切,并不能使我们获得天主赏赐给我们的,自创世之初就给我们预备下的福乐。

亲爱的主内!我们如果随从天主圣神的引导,便会获得不一样的结果。今天,那些出海捕鱼的门徒,当他们遵照救主的训示,便取得了心中所想望的结果。(参看:若21:5-11)也许我们在生活中,特别是在每日的灵修生活中,想要按照自己心中的想法,意图凭借自己的力量,为自己赚得属于这个世界的一切,甚至想要操纵天主,想要天主按照我们所渴望的一切,赏赐那由我们心中产生的一切妄动果实,但当我们发现,自己所做的一切,已是枉然,我们便会在心中产生怨恨天主的念想,因而逐渐疏远天主,我们的结局,便是陷入魔鬼和牠的使者给我们设下的陷阱和罗网之中,当那一日来到时,我们定会因随从肉性的妄动,灵魂和肉身同陷于永久的丧亡之中。

我们时常会有机会参与弥撒圣祭,当我们参与这为纪念吾主基督的逾越而举行修好之祭时,我们应特别注意当我们由司铎的手中,领受吾主耶稣赐给我们的祂的圣体和圣血的时刻,这一恩宠之时刻,是弥足珍贵的。因为创造和宰制万有的天主,亲自临于我们心中,愿意我们从祂恩宠的府库中,汲取丰厚的滋养,祂更邀请我们藉着从圣体圣事中所领受的一切恩宠,在身心获得滋养之后,以自己的实际行动,将救主光荣复活的喜讯,通过我们的口,向一切受造物宣传,为使天主按照祂的圣意创造的一切,与我们共同享受因吾主基督的光荣复活带来的喜乐,与我们一起在基督对世人的无限慈爱内,就是在祂恩宠的府库中,重获新生,恢复往日的活力。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

今日禮儀:復活八日慶期星期五


禮儀色:白
本日彌撒、光榮經、復活期頌謝詞(一)
讀經一:宗4:1-12
答唱詠:詠118(117):1-2,4,22-24,25-27a
福音:若21:1-14
誦讀:序經對經;讚美詩採用復活期一;聖詠聖歌採用聖詠集第二周星期六誦讀,聖歌對經採用本日誦讀;誦讀日課採用本日誦讀;念讚主詩;結束禱詞採用本日晨禱。
晨禱:序經對經;讚美詩採用復活期一;聖詠聖歌,聖歌對經採用復活主日晨禱;簡短讀經,短對答詠;贊主曲對經;晨禱禱詞;結束禱詞採用本日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用復活期一;聖詠聖歌,聖歌對經;簡短讀經,短對答詠採用本日日間祈禱;結束禱詞採用本日晨禱。
晚禱:讚美詩採用復活期一;聖詠聖歌,聖歌對經採用復活主日晚禱;簡短讀經,短對答詠;謝主曲對經;晚禱禱詞;結束禱詞採用本日晚禱。
夜禱:主日第二夜禱。

復活八日慶期星期五 彌撒

進堂詠
參看:詠78(77):53
上主在希望中領導自己的百姓,大海吞噬他們的仇敵。阿肋路亞。

集禱經
全能永生的天主,祢藉著與人類重修舊好的盟約,賜給我們這逾越奧跡。求祢塑造我們的心,好使我們以信仰慶祝的奧跡,能以行為付諸實行。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一(除天主以外,沒有別的救贖)
恭讀宗徒大事錄 4:1-12
那個瘸子被治好,伯多祿和若望正向百姓說話的時候,司祭,聖殿長官,撒杜賽人來質問他們,他們感到不安,因為他們教導百姓,宣講耶穌從死者中復活。他們下手逮捕伯多祿和若望,把他們關在拘留所裡,直到第二天,因為那時已是晚上。許多聽了天主聖言的人就開始相信了,增加的人數大約有五千。次日,他們的領袖,長老,大司祭亞納,蓋法,若望,亞歷山大,以及所有聚在耶路撒冷的經師和大司祭。他們把伯多祿和若望帶到他們面前,問他們說:“你們憑什麼權柄,憑什麼名義做這事?”伯多祿充滿聖神,回答他們說:“百姓的領袖和長老們:如果我們因對一個跛子所做的善事,因他如何得救而受審查,那麼,你們所有人和全體以色列子民都要知道:是因你們被釘在十字架上,天主使祂從死者中復活的納匝肋耶穌基督之名,被治好的這人,因祂的名字站在你們面前。祂是你們建築者棄而不用的石頭,成了角石。除祂之外,別無救援,天下人間,沒有賜下別的名字,能使我們得救的。”——上主的聖言。

答唱詠 詠118(117):1-2,4,22-24,25-27a
【答】建築者棄絕的石頭成了角石。(參看:詠118(117):22)
或【答】阿肋路亞。
領:稱謝上主,因為祂是良善的;因為祂的仁慈永遠常存。願以色列家說:“祂的仁慈永遠常存”;願敬畏上主的人說:“祂的仁慈永遠常存。”【答】
領:建築者棄絕的石頭成了角石。上主所做的這一切,在我們眼中實在奇妙。這是上主創造的一天,我們要因此歡喜鼓舞。【答】
領:上主,求祢恩賜救援!上主,求祢恩賜昌盛!奉主名而來的當受讚頌;我們從上主的聖殿讚頌你們。上主是天主,祂賜給我們光明。【答】

復活節繼抒詠

基督,請向逾越節犧牲,
獻上你們感恩的讚歌!
羔羊贖回了群羊,
只有基督清潔無罪,
祂使罪人與聖父和好。

在那場令驚歎的戰爭中,
死亡與生命發生了戰鬥,
生命之王,死而復活,永遠為王。

瑪利亞,請告訴我們,
妳在路上看到了什麼。

我看到復活基督的墳墓,
耶穌復活的光榮。

站在那裡的天使,
被放在一邊的殮布。

基督,我的希望,已經復活,
祂在你們之前,去加里肋亞。

基督真從死者中復活了,我們獲得了新生,
勝利的君王,祢永遠為王,求祢憐憫我們!
阿們。阿肋路亞。

福音前歡呼 (參看:詠118(117):24)
【答】阿肋路亞,阿肋路亞!領:這是上主創造的日子,讓我們歡欣鼓舞。【答】阿肋路亞,阿肋路亞!

福音(耶穌上前來,祂把餅遞給他們,同樣把魚遞給他們)
恭讀聖若望福音 21:1-14
耶穌在提庇黎雅海再次顯現給門徒。祂是這樣顯現的。西滿伯多祿,那被稱作狄狄默的多默,在加里肋亞迦納的納塔乃耳,載伯德的兩個兒子,祂的另兩個門徒在一起的時候。西滿伯多祿對他們說:“我要去捕魚。”他們對他說:“我們也要和你一起去。”於是,他們出去上船,可是,那天晚上,他們什麼也沒有捕到。黎明時分,耶穌站在岸邊,門徒卻不知道那是耶穌。耶穌對他們說:“孩子們,你們捕到什麼吃的了嗎?”他們回答祂說:“沒有。”於是,祂對他們說:“把網撒在船的右邊,你們就會捕到一些。”他們就撒網,因為魚的數量太多,他們拉不上來。耶穌所愛的那個門徒對伯多祿說:“這是主。”西滿伯多祿一聽說這是救主,因為他穿得單薄,就穿上衣服,跳到海裡。別的門徒上船,因為他們離岸不遠,只有約一百碼,拖著捕到的魚。他們上岸的時候,看到一堆炭火,上面有魚和餅。耶穌對他們說:“拿一些你們剛捕到的魚來。”於是,西滿伯多祿就去,把滿一百五十三條魚的網拖上岸來。儘管數量多,網卻沒有破。耶穌對他們說:“來吃早飯吧。”沒有一個門徒敢問祂說:“祢是誰?”因為他們認出這是主。耶穌上前拿上餅,遞給他們,祂同樣把魚遞給他們。這是耶穌從死者中復活後第三次向門徒顯現。——上主的福音。

信友禱詞
主祭:弟兄姐妹們:復活的主征服了罪的黑暗和死亡,讓我們在祂的光照下,向聖父獻上祈禱:
一、請為普世教會祈禱。求主保守和帶領教會,使教會能更自由,更忠信向世界宣講復活的主基督。
二、請為各國領導人祈禱。求主激勵各國領導人,為戰爭止息不懈努力,使百姓得享平安與喜樂。
三、請為我們的教宗良,所有主教,全體聖職人員祈禱。願他們從天主聖言中汲取各種智慧和力量,忠心牧養基督的羊群。
四、請為那些正經歷聖召危機的司鐸祈禱。求主扶助他們,使他們得到信友團體的陪伴與支持。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
上主,求祢使這些逾越祭獻帶來的隆重交換,在我們身上得以成全,好使我們脫離塵世的偏情,渴求天上的事。

復活期頌謝詞(逾越節的奧跡)
上主,我們時時處處歌頌祢,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。今天,基督,我們的逾越節羔羊被祭獻的時候,我們更當高聲讚頌祢。
因為祂是真逾越節羔羊,除去了世界的罪過;祂借著聖死,摧毀了我們的死亡,借著復活,恢復了我們的生命。
因此,普世萬民洋溢著逾越節的喜樂,稱頌祢,踴躍歡騰;天上的大能者和天軍,共同高歌,不停地歡呼:

在感恩經(一)中,要加入如下的禱文
我們聯合整個教會,共同慶祝我們的主耶穌基督肉身復活的至聖之日,我們與我們所欽崇,所紀念的聖人共融,尤其是與光榮的卒世童貞聖母瑪利亞,我們的天主和主耶穌基督的母親共融。

因此,上主,我們懇求祢,仁慈收納祢整個大家庭獻上這個祭品,把我們的日子安排在祢的平安中,命令我們永遠擺脫永罰,把我們算作祢所揀選的羊群中。

領主詠
參看:若21:12-13
耶穌對門徒說:來吃吧。祂拿起餅遞給他們。阿肋路亞。

領聖體後經
上主,求祢保全祢以祢的良善所救的人,好使那些被祢聖子的苦難救贖的人,因祂的復活而喜樂。

©全屬於祢 & 梵蒂岡福傳部 – 梵蒂岡書局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

今日礼仪:复活八日庆期星期五


礼仪色:白
本日弥撒、光荣经、复活期颂谢词(一)
读经一:宗4:1-12
答唱咏:咏118(117):1-2,4,22-24,25-27a
福音:若21:1-14
诵读:序经对经;赞美诗采用复活期一;圣咏圣歌采用圣咏集第二周星期六诵读,圣歌对经采用本日诵读;诵读日课采用本日诵读;念讚主诗;结束祷词采用本日晨祷。
晨祷:序经对经;赞美诗采用复活期一;圣咏圣歌,圣歌对经采用复活主日晨祷;简短读经,短对答咏;赞主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用本日晨祷。
日间祈祷:赞美诗采用复活期一;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏采用本日日间祈祷;结束祷词采用本日晨祷。
晚祷:赞美诗采用复活期一;圣咏圣歌,圣歌对经采用复活主日晚祷;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用本日晚祷。
夜祷:主日第二夜祷。

复活八日庆期星期五 弥撒

进堂咏
参看:咏78(77):53
上主在希望中领导自己的百姓,大海吞噬他们的仇敌。阿肋路亚。

集祷经
全能永生的天主,祢藉着与人类重修旧好的盟约,赐给我们这逾越奥迹。求祢塑造我们的心,好使我们以信仰庆祝的奥迹,能以行为付诸实行。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(除天主以外,没有别的救赎)
恭读宗徒大事录 4:1-12
那个瘸子被治好,伯多禄和若望正向百姓说话的时候,司祭,圣殿长官,撒杜赛人来质问他们,他们感到不安,因为他们教导百姓,宣讲耶稣从死者中复活。他们下手逮捕伯多禄和若望,把他们关在拘留所里,直到第二天,因为那时已是晚上。许多听了天主圣言的人就开始相信了,增加的人数大约有五千。次日,他们的领袖,长老,大司祭亚纳,盖法,若望,亚历山大,以及所有聚在耶路撒冷的经师和大司祭。他们把伯多禄和若望带到他们面前,问他们说:“你们凭什么权柄,凭什么名义做这事?”伯多禄充满圣神,回答他们说:“百姓的领袖和长老们:如果我们因对一个跛子所做的善事,因他如何得救而受审查,那么,你们所有人和全体以色列子民都要知道:是因你们被钉在十字架上,天主使祂从死者中复活的纳匝肋耶稣基督之名,被治好的这人,因祂的名字站在你们面前。祂是你们建筑者弃而不用的石头,成了角石。除祂之外,别无救援,天下人间,没有赐下别的名字,能使我们得救的。”——上主的圣言。

答唱咏 咏118(117):1-2,4,22-24,25-27a
【答】建筑者弃绝的石头成了角石。(参看:咏118(117):22)
或【答】阿肋路亚。
领:称谢上主,因为祂是良善的;因为祂的仁慈永远常存。愿以色列家说:“祂的仁慈永远常存”;愿敬畏上主的人说:“祂的仁慈永远常存。”【答】
领:建筑者弃绝的石头成了角石。上主所做的这一切,在我们眼中实在奇妙。这是上主创造的一天,我们要因此欢喜鼓舞。【答】
领:上主,求祢恩赐救援!上主,求祢恩赐昌盛!奉主名而来的当受讚颂;我们从上主的圣殿讚颂你们。上主是天主,祂赐给我们光明。【答】

复活节继抒咏

基督,请向逾越节牺牲,
献上你们感恩的讚歌!
羔羊赎回了群羊,
只有基督清洁无罪,
祂使罪人与圣父和好。

在那场令惊叹的战争中,
死亡与生命发生了战斗,
生命之王,死而复活,永远为王。

玛利亚,请告诉我们,
妳在路上看到了什么。

我看到复活基督的坟墓,
耶稣复活的光荣。

站在那里的天使,
被放在一边的殓布。

基督,我的希望,已经复活,
祂在你们之前,去加里肋亚。

基督真从死者中复活了,我们获得了新生,
胜利的君王,祢永远为王,求祢怜悯我们!
阿们。阿肋路亚。

福音前欢呼 (参看:咏118(117):24)
【答】阿肋路亚,阿肋路亚!领:这是上主创造的日子,让我们欢欣鼓舞。【答】阿肋路亚,阿肋路亚!

福音(耶稣上前来,祂把饼递给他们,同样把鱼递给他们)
恭读圣若望福音 21:1-14
耶稣在提庇黎雅海再次显现给门徒。祂是这样显现的。西满伯多禄,那被称作狄狄默的多默,在加里肋亚加纳的纳塔乃耳,载伯德的两个儿子,祂的另两个门徒在一起的时候。西满伯多禄对他们说:“我要去捕鱼。”他们对他说:“我们也要和你一起去。”于是,他们出去上船,可是,那天晚上,他们什么也没有捕到。黎明时分,耶稣站在岸边,门徒却不知道那是耶稣。耶稣对他们说:“孩子们,你们捕到什么吃的了吗?”他们回答祂说:“没有。”于是,祂对他们说:“把网撒在船的右边,你们就会捕到一些。”他们就撒网,因为鱼的数量太多,他们拉不上来。耶稣所爱的那个门徒对伯多禄说:“这是主。”西满伯多禄一听说这是救主,因为他穿得单薄,就穿上衣服,跳到海里。别的门徒上船,因为他们离岸不远,只有约一百码,拖着捕到的鱼。他们上岸的时候,看到一堆炭火,上面有鱼和饼。耶稣对他们说:“拿一些你们刚捕到的鱼来。”于是,西满伯多禄就去,把满一百五十三条鱼的网拖上岸来。尽管数量多,网却没有破。耶稣对他们说:“来吃早饭吧。”没有一个门徒敢问祂说:“祢是谁?”因为他们认出这是主。耶稣上前拿上饼,递给他们,祂同样把鱼递给他们。这是耶稣从死者中复活后第三次向门徒显现。——上主的福音。

信友祷词
主祭:弟兄姐妹们:复活的主征服了罪的黑暗和死亡,让我们在祂的光照下,向圣父献上祈祷:
一、请为普世教会祈祷。求主保守和带领教会,使教会能更自由,更忠信向世界宣讲复活的主基督。
二、请为各国领导人祈祷。求主激励各国领导人,为战争止息不懈努力,使百姓得享平安与喜乐。
三、请为我们的教宗良,所有主教,全体圣职人员祈祷。愿他们从天主圣言中汲取各种智慧和力量,忠心牧养基督的羊群。
四、请为那些正经历圣召危机的司铎祈祷。求主扶助他们,使他们得到信友团体的陪伴与支持。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
上主,求祢使这些逾越祭献带来的隆重交换,在我们身上得以成全,好使我们脱离尘世的偏情,渴求天上的事。

复活期颂谢词(逾越节的奥迹)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。今天,基督,我们的逾越节羔羊被祭献的时候,我们更当高声赞颂祢。
因为祂是真逾越节羔羊,除去了世界的罪过;祂借着圣死,摧毁了我们的死亡,借着复活,恢复了我们的生命。
因此,普世万民洋溢着逾越节的喜乐,称颂祢,踊跃欢腾;天上的大能者和天军,共同高歌,不停地欢呼:

在感恩经(一)中,要加入如下的祷文
我们联合整个教会,共同庆祝我们的主耶稣基督肉身复活的至圣之日,我们与我们所钦崇,所纪念的圣人共融,尤其是与光荣的卒世童贞圣母玛利亚,我们的天主和主耶稣基督的母亲共融。

因此,上主,我们恳求祢,仁慈收纳祢整个大家庭献上这个祭品,把我们的日子安排在祢的平安中,命令我们永远摆脱永罚,把我们算作祢所拣选的羊群中。

领主咏
参看:若21:12-13
耶稣对门徒说:来吃吧。祂拿起饼递给他们。阿肋路亚。

领圣体后经
上主,求祢保全祢以祢的良善所救的人,好使那些被祢圣子的苦难救赎的人,因祂的复活而喜乐。

©全属于祢 & 梵蒂冈福传部 – 梵蒂冈书局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

與主嘆啡:2026年4月15日

2026年4月15日
復活期第二周星期三
福音:若3:16-21

今天是復活期第二周星期三。彌撒福音取自聖若望福音中,若望對耶穌和尼苛德摩有關重生和新生的談話之後的感想。

我們現今生活的這個世界,充斥著各種由人的內心深處所流露出來的情感。在這些複雜且多變的情感中,有些是對未來美好生活的嚮往,有些是對天鄉的渴望,但更多的,則是人心裡出來惡念,邪淫、盜竊、兇殺、姦淫、貪吝、毒辣、詭詐、放蕩、嫉妒、譭謗、驕傲、愚妄(參看:穀7:21-22)在我們看來,人生活在這個世界上,不可避免的會受到屬於這個世界的一切的影響,這成了我們隨意給他人下各種判斷的藉口。以致我們也會認為:耶穌所說的天主,是公義的天主,祂來到世上,為的是定我們每個人的罪,以施行審判為樂。

若望作證說:“天主竟這樣愛了世界,甚至賜下自己的獨生子,使一切信從祂的人不至喪亡,反而獲得永生,因為天主沒有派遣子到世界上來審判世界,而是為叫世界藉著祂而獲救。”(若3:16-17)仰賴基督所賜予的恩寵,我們得以藉著領受基督的聖洗,由罪惡及死亡中解脫出來,不再生活在因罪惡給我們的靈魂帶來的死亡之中。既然我們因著領受基督的洗禮和天主聖神的傅油與祂結合,就要懷有同樣的勇氣去接受基督之光,不再如同黑暗之子那樣行事,而是要如同光明之子那樣行事。

上主,我們每年回憶這些奧跡,人類本性藉此奧跡恢復了原本的尊嚴,領受了再次復活的希望。求祢使我們以信德慶祝的,也能在無盡的愛中領受。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年4月15日

2026年4月15日
复活期第二周星期三
福音:若3:16-21

今天是复活期第二周星期三。弥撒福音取自圣若望福音中,若望对耶稣和尼苛德摩有关重生和新生的谈话之后的感想。

我们现今生活的这个世界,充斥着各种由人的内心深处所流露出来的情感。在这些复杂且多变的情感中,有些是对未来美好生活的向往,有些是对天乡的渴望,但更多的,则是人心里出来恶念,邪淫、盗窃、凶杀、奸淫、贪吝、毒辣、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄(参看:谷7:21-22)在我们看来,人生活在这个世界上,不可避免的会受到属于这个世界的一切的影响,这成了我们随意给他人下各种判断的借口。以致我们也会认为:耶稣所说的天主,是公义的天主,祂来到世上,为的是定我们每个人的罪,以施行审判为乐。

若望作证说:“天主竟这样爱了世界,甚至赐下自己的独生子,使一切信从祂的人不至丧亡,反而获得永生,因为天主没有派遣子到世界上来审判世界,而是为叫世界藉着祂而获救。”(若3:16-17)仰赖基督所赐予的恩宠,我们得以藉着领受基督的圣洗,由罪恶及死亡中解脱出来,不再生活在因罪恶给我们的灵魂带来的死亡之中。既然我们因着领受基督的洗礼和天主圣神的傅油与祂结合,就要怀有同样的勇气去接受基督之光,不再如同黑暗之子那样行事,而是要如同光明之子那样行事。

上主,我们每年回忆这些奥迹,人类本性藉此奥迹恢复了原本的尊严,领受了再次复活的希望。求祢使我们以信德庆祝的,也能在无尽的爱中领受。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God: April 15, 2026

April 15, 2026
Wednesday of the Second Week of Easter
Gospel: John 3:16-21

Today is Wednesday of the Second Week of Easter. The Gospel for Mass is taken from the reflections of John in the Gospel of Saint John, following the conversation between Jesus and Nicodemus about rebirth and new life.

The world we live in today is filled with various emotions that flow from the depths of the human heart. Among these complex and changeable emotions, some are aspirations for a better future, some are longings for the heavenly homeland, but more often, they are evil thoughts: unchastity, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, foolishness (see: Mark 7:21-22). In our view, as people living in this world, we are inevitably influenced by all that belongs to it, and this becomes an excuse for us to make arbitrary judgments of others. So much so that we may even think: the God spoken of by Jesus is a just God, who came into the world to condemn each of us, rejoicing in passing judgment.

John testifies: “God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but have eternal life. For God did not send his Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through him” (John 3:16-17). By the grace granted by Christ, we are freed from sin and death through receiving the Baptism of Christ, no longer living in the death that sin brings to our souls. Since we are united with Him through receiving the Baptism of Christ and the anointing of the Holy Spirit, let us have the same courage to accept the light of Christ—no longer acting as children of darkness, but as children of light.

As we recall year by year the mysteries
by which, through the restoration of its original dignity,
human nature has received the hope of rising again,
we earnestly beseech your mercy, Lord,
that what we celebrate in faith
we may possess in unending love.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

與主嘆啡:2026年4月14日

2026年4月14日
復活期第二周星期二
福音:若3:7B-15

今天是復活期第二周星期二。彌撒福音取自聖若望福音中,耶穌和尼苛德摩之間對話的敘事。

我們時常會如同尼苛德摩一樣,按照我們對事物的看法,講述從我們的眼中所看到的這個世界。在我們看來,我們眼中的這個世界,是一個物質生活極其豐富的世界。幾時我們的雙目注視著屬於這個世界的一切,我們便會如同那些親眼看到耶穌所做的一切,親耳聽到耶穌所宣講的一切,仍拒絕相信耶穌就是自天降下的人子。

耶穌對尼苛德摩說:“如果我給你們講論世上的事,你們尚且不相信,如果我給你們講論天上的事,你們又怎麼會相信呢?”(參看:若3:12)祂所說的“世上的事”,就是祂要在這個註定要消逝的世界建立的天主的世界,祂所說的“天上的事”,就是耶穌要帶給這個的天主之國的事理。猶太人不信耶穌所說的一切,是因為他們認為耶穌是瑪利亞之子,而非天主之子,他們渴望一個能拯救他們脫離羅馬人的政治性默西亞,而非天主的默西亞。

今天,在我們的團體內,也有許多人按照字面意思來理解耶穌所說的一切。我願意對這些兄弟姐妹說:富於仁慈的主基督,願意將祂將祂自己賜給了我們,為使我們能藉著領受祂的聖洗,在祂從地上被高舉時而洞開的聖肋之中流出的慈悲的源泉,洗淨因原罪給我們帶來的罪汙,為使我們能藉著所領受的聖洗,穿上基督,在基督內重獲新生。當我們在天主聖三圓滿的共融中,領受如此偉大愛情的聖事時,我們便是相信那由自天降下而仍在天上的人子,並相信從祂口中發出的一切言語,從中得知天國的真相。

全能的天主,求祢使我們能宣講復活之主的德能,好叫我們既已領受祂恩典有確證,當祂所賜的一切完全顯現時,能獲享祂所賜的諸恩。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年4月14日

2026年4月14日
复活期第二周星期二
福音:若3:7B-15

今天是复活期第二周星期二。弥撒福音取自圣若望福音中,耶稣和尼苛德摩之间对话的叙事。

我们时常会如同尼苛德摩一样,按照我们对事物的看法,讲述从我们的眼中所看到的这个世界。在我们看来,我们眼中的这个世界,是一个物质生活极其丰富的世界。几时我们的双目注视着属于这个世界的一切,我们便会如同那些亲眼看到耶稣所做的一切,亲耳听到耶稣所宣讲的一切,仍拒绝相信耶稣就是自天降下的人子。

耶稣对尼苛德摩说:“如果我给你们讲论世上的事,你们尚且不相信,如果我给你们讲论天上的事,你们又怎么会相信呢?”(参看:若3:12)祂所说的“世上的事”,就是祂要在这个注定要消逝的世界建立的天主的世界,祂所说的“天上的事”,就是耶稣要带给这个的天主之国的事理。犹太人不信耶稣所说的一切,是因为他们认为耶稣是玛利亚之子,而非天主之子,他们渴望一个能拯救他们脱离罗马人的政治性默西亚,而非天主的默西亚。

今天,在我们的团体内,也有许多人按照字面意思来理解耶稣所说的一切。我愿意对这些兄弟姐妹说:富于仁慈的主基督,愿意将祂将祂自己赐给了我们,为使我们能藉着领受祂的圣洗,在祂从地上被高举时而洞开的圣肋之中流出的慈悲的源泉,洗净因原罪给我们带来的罪污,为使我们能藉着所领受的圣洗,穿上基督,在基督内重获新生。当我们在天主圣三圆满的共融中,领受如此伟大爱情的圣事时,我们便是相信那由自天降下而仍在天上的人子,并相信从祂口中发出的一切言语,从中得知天国的真相。

全能的天主,求祢使我们能宣讲复活之主的德能,好叫我们既已领受祂恩典有确证,当祂所赐的一切完全显现时,能获享祂所赐的诸恩。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God: April 14, 2026

April 14, 2026
Tuesday of the Second Week of Easter
Gospel: 3:7B-15

Today is Tuesday of the Second Week of Easter. The Gospel for Mass is taken from the narrative of the dialogue between Jesus and Nicodemus in the Gospel of Saint John.

We often, like Nicodemus, speak of this world as we see it with our eyes, according to our perception of things. In our view, this world we behold is one of extreme material abundance. When our gaze is fixed on all that belongs to this world, we become like those who saw with their own eyes all that Jesus did and heard with their own ears all that He preached yet refused to believe that Jesus is the Son of Man come down from heaven.

Jesus said to Nicodemus: “If I have told you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?” (See: John 3:12). What He meant by “earthly things” was the kingdom of God He intended to establish in this world destined to pass away; what He meant by “heavenly things” was the truth of the Kingdom of God that Jesus would bring to this world. The Jews did not believe all that Jesus said because they thought Jesus was the son of Mary, not the Son of God; they longed for a political Messiah who could save them from the Romans, not the Messiah of God.

Today, within our community, many also understand everything Jesus said in a literal sense. I wish to say to these brothers and sisters: The merciful Lord Christ desired to give Himself to us, so that through receiving His Baptism, we might be cleansed of the stain of original sin from the source of mercy flowing from His pierced side when He was lifted up from the earth. And so that through the same Baptism, we might put on Christ and be born anew in Him. When we receive this sacrament of such great love in the full communion of the Most Holy Trinity, we believe in the Son of Man who came down from heaven and is still in heaven, and in all the words that proceed from His mouth, learning from them the truth of the Kingdom.

Enable us, we pray, almighty God,
to proclaim the power of the risen Lord,
that we, who have received the pledge of his gift,
may come to possess all he gives
when it is fully revealed.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica