与主叹啡:2024年10月3日

常年期第廿六周星期四
福音:路10:1-12
使命

今天的福音经文提到“主任命七十人,派遣他们两两出去, 在祂前面,到祂有意去的各城各村。”为犹太人而言,数字七十极其象征意义:它所代表的是那些在旷野中被拣选出来,协助梅瑟领导和指导百姓的长老(参看:户11:16-17; 户11:24-25)也是公议会(犹太人的最高议会)的议员数目。这种联系表明:这七十人是耶稣在履行使命中的助手。


值得注意的是:他们去的其中一个城,就是耶稣之前宣告过有祸的城:苛辣匝因(Chorazin)。这暗指耶稣在那里做了许多大事。然而,福音甚至没有提到苛辣匝因(Chorazin)是耶稣活动的地方。我们也不知道耶稣在那里做了什么,或者说了什么。这凸显了我们对耶稣的一生仍然有许多需要学习的地方。这提醒我们:福音不是传记,而是对祂一生的短暂体验。


这段经文为参与到耶稣的使命提供了一些必要的指导方针:宣讲福音的人,决不能被物质财富压垮,不可被世俗的事物所纠缠。宣讲福音的人,应该专注于他的使命,不可因琐碎的事情而分心。
门徒们两两被派出去,这表明福音并非被托付那些富有创造力的个人,而是集体努力的成果。凡代表耶稣讲话的人,绝非单独一人行事,而是与信友团体一起行动。耶稣升天以后,那些在起初追随耶稣的宗徒 —— 伯多禄和若望(参看:宗8:14)保禄和巴尔纳伯(参看:宗13:1)开始了福传,这都在强调要成对出行,而非单独出行。


要向庄稼的主人祈求,不只是求祂派遣更多的工人,也是向祂祈求,为门徒而言,这也是一个转变的过程。祈祷带来稳定,积极的态度和内心的平静。祈祷使门徒谦卑,帮助他们克服反对,挫折和失败。它一步一步显示“庄稼主人”的意图,赐给门徒力量, 加强他们灵性上的坚定意志。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 2 October 2024

Holy Guardian Angels
Mathew 18:1-5,10
A call to be angels

Today marks the feast of the Holy Guardian Angels. Our journey through life requires the assistance of companions, protectors, and guides to shield us from danger and steer us clear of potential pitfalls. The Lord has promised us special helpers to accompany us on life’s path. Today, we rejoice in God’s promise: “Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place which I have prepared.”

In a sermon about guardian angels, Pope Francis discusses the Church tradition, which teaches that each of us has an angel who watches over us. He posed a series of questions to his audience: “What is my relationship like with my guardian angel? Do I pay attention to him? Do I greet him in the morning? Do I ask him to watch over me while I sleep? Do I converse with him? Do I seek his guidance? Is he by my side?”

Our guardian angels accompany us on our journey of faith, guarding us from evil and leading us towards our final destination. The followers of Jesus are worried about what Pope Francis refers to as ‘careerism’. They are asking, ‘Who is the greatest in the kingdom of heaven?’ While striving to advance their own careers and social status, people tend to overlook, neglect, or mock the so-called ‘little ones’ of society, such as the poor, the weak, and the elderly. It is against this societal injustice that the Lord promises the protection of the Guardian angels, saying, “See that you do not despise any of these little ones…”

Caring for the vulnerable is especially significant in the world today. In recent years, the Church has been called to account for failing to protect the vulnerable, especially in cases of abuse and neglect. The Gospel challenges us to become guardian angels to ensure the safety and care of all, particularly for children and those who are marginalised.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年10月2日

護守天使(紀念)
福音:瑪18:1-5,10
成為天使的召叫

今天教會護守天使的慶辰。我們一生的旅途需要同伴的協助,保護者,需要嚮導保護我們需要他們的指導,保護我們免受危險,引導我們避開潛在的陷阱。上主許給我們一個特別的助手,在我們人生的旅途上陪伴我們。今天,我們因救主的恩許而歡喜。上主說:“看,在你面前,我要派遣一位天使,在路上保護你,領你來到我所預備的地方。”
教宗方濟各在有關護守天使的講道中談到教會的傳統,教會的傳統教導我們:我們每人都有一位照護我們的天使。他給自己的聽眾提出了一系列問題:“我和我的護守天使關係怎樣呢?我有留意到他們嗎?清晨,我問候他了嗎?我睡覺的時候,求他照看我了嗎?我與他交談了嗎?我尋求他指導了嗎?他在我的身旁嗎?”
我們的護守天使陪伴我們踏上信仰的旅途,他保護我們擺脫邪惡,指引我們走向我們的最終歸宿。追隨耶穌的人對教宗方濟各所說的“追求名利者”感到擔憂。他們問道:“天國裡誰最大?”人們在努力提升自己的職業生涯和社會地位的時候,往往對那些所謂的社會 “小人物”視而不見,輕看,甚至嘲笑。窮人,弱者和老年人,就是所謂的社會 “小人物”。上主為了對抗這種不義,給我們許下護守天使,使他們保護我們,祂說 :“你們決不可輕看這些小子中的一個。”

當今世界,照料弱勢群體,尤為重要。近年來,教會被要求對其未能保護弱勢群體負責,尤其為那些虐待和輕看的案件負責。今天的福音經文邀請我們成為護守天使,確保眾人的安全,照料眾人,特別照料兒童和那些被邊緣化的人。

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年10月2日

护守天使(纪念)
福音:玛18:1-5,10
成为天使的召叫

今天教会护守天使的庆辰。我们一生的旅途需要同伴的协助,保护者,需要向导保护我们需要他们的指导,保护我们免受危险,引导我们避开潜在的陷阱。上主许给我们一个特别的助手,在我们人生的旅途上陪伴我们。今天,我们因救主的恩许而欢喜。上主说:“看,在你面前,我要派遣一位天使,在路上保护你,领你来到我所预备的地方。”
教宗方济各在有关护守天使的讲道中谈到教会的传统,教会的传统教导我们:我们每人都有一位照护我们的天使。他给自己的听众提出了一系列问题:“我和我的护守天使关系怎样呢?我有留意到他们吗?清晨,我问候他了吗?我睡觉的时候,求他照看我了吗?我与他交谈了吗?我寻求他指导了吗?他在我的身旁吗?”
我们的护守天使陪伴我们踏上信仰的旅途,他保护我们摆脱邪恶,指引我们走向我们的最终归宿。追随耶稣的人对教宗方济各所说的“追求名利者”感到担忧。他们问道:“天国里谁最大?”人们在努力提升自己的职业生涯和社会地位的时候,往往对那些所谓的社会 “小人物”视而不见,轻看,甚至嘲笑。穷人,弱者和老年人,就是所谓的社会 “小人物”。上主为了对抗这种不义,给我们许下护守天使,使他们保护我们,祂说 :“你们决不可轻看这些小子中的一个。”

当今世界,照料弱势群体,尤为重要。近年来,教会被要求对其未能保护弱势群体负责,尤其为那些虐待和轻看的案件负责。今天的福音经文邀请我们成为护守天使,确保众人的安全,照料众人,特别照料儿童和那些被边缘化的人。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年10月1日

聖女嬰孩耶穌德肋撒
福音:路9:51-56
熱愛耶穌,為此著迷

由傳教主保,聖女嬰孩耶穌德肋撒(慶日)開始的十月,也被稱作傳教月。上個月,教會慶祝了傳教節,提醒我們蒙召成為傳教士,與普世各地的傳教士團結一致。十月也被認為是玫瑰月,這邀請我們通過默想聖玫瑰經的奧跡,加深我們與耶穌的生命的聯繫。


聖女嬰孩耶穌德肋撒的一生,也被稱作“小道”,這鼓勵我們滿懷孩子般的純樸之情走向天主,與祂建立一種充滿養育之愛的父子關係。


撒瑪黎雅拒絕接納耶穌和祂的門徒進到他們的村子,考慮到猶太人和撒瑪黎雅人之間的緊張關係,撒瑪黎雅人如此拒絕,便能理解。柯樂仁會(Claretian)神學家Jose Cristo Rey神父把他們之間發生的衝突,與當下在以色列人和巴勒斯坦人之間持續發生的衝突相提並論。


雅各伯和若望的提問:“難道我們要叫火從天上降下,焚毀他們嗎?”這表明他們誤讀了天主的熱忱。它也反映了現代戰爭極其悲慘的現實,從字面意義上的火,從天降下,其最新的例證就是:通過尋呼機和對講機,奪走了無數人的生命。


國家和人民,往往因各自利益而分裂,訴諸暴力,以此解決衝突。耶穌卻教導我們一條不同的道路。仇恨和復仇並不能解決我們的問題。忌妒,憤怒,悲痛,能撕裂家庭,團體,甚至教會內部的關係。我們必須記住:溫柔並不是軟弱的表現,而是靈性生命真正成熟和強健的體現。

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年10月1日

圣女婴孩耶稣德肋撒
福音:路9:51-56
热爱耶稣,为此着迷

由传教主保,圣女婴孩耶稣德肋撒(庆日)开始的十月,也被称作传教月。上个月,教会庆祝了传教节,提醒我们蒙召成为传教士,与普世各地的传教士团结一致。十月也被认为是玫瑰月,这邀请我们通过默想圣玫瑰经的奥迹,加深我们与耶稣的生命的联系。


圣女婴孩耶稣德肋撒的一生,也被称作“小道”,这鼓励我们满怀孩子般的纯朴之情走向天主,与祂建立一种充满养育之爱的父子关系。


撒玛黎雅拒绝接纳耶稣和祂的门徒进到他们的村子,考虑到犹太人和撒玛黎雅人之间的紧张关系,撒玛黎雅人如此拒绝,便能理解。柯乐仁会(Claretian)神学家Jose Cristo Rey神父把他们之间发生的冲突,与当下在以色列人和巴勒斯坦人之间持续发生的冲突相提并论。


雅各伯和若望的提问:“难道我们要叫火从天上降下,焚毁他们吗?”这表明他们误读了天主的热忱。它也反映了现代战争极其悲惨的现实,从字面意义上的火,从天降下,其最新的例证就是:通过寻呼机和对讲机,夺走了无数人的生命。


国家和人民,往往因各自利益而分裂,诉诸暴力,以此解决冲突。耶稣却教导我们一条不同的道路。仇恨和复仇并不能解决我们的问题。忌妒,愤怒,悲痛,能撕裂家庭,团体,甚至教会内部的关系。我们必须记住:温柔并不是软弱的表现,而是灵性生命真正成熟和强健的体现。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 1 October 2024

St. Therese of Child Jesus
Luke 9:51-56
Misguided Zeal for Christ

October is known as the missionary month, beginning with the Feast of St. Therese of Lisieux, the patron saint of the Missions. Later in the month, the Church will celebrate Mission Sunday, reminding us of our calling to be missionaries and stand in solidarity with missionaries worldwide. October is also recognised as the Month of the Rosary, inviting us to deepen our connection to the life of Jesus through meditation on the mysteries of the Holy Rosary.

The life of St. Therese of the Child Jesus illustrates the “Little Way,” which encourages us to approach God with childlike simplicity and to foster a loving, father-child relationship with Him.


The Samaritans refused to welcome Jesus and His disciples into their village, and this rejection is understandable given the tense relationship between Jews and Samaritans. Claretian theologian Fr. Jose Cristo Rey draws a parallel between their conflict and the ongoing struggles between Israelis and Palestinians today.


The question of James and John, “Shall we call down fire from heaven to destroy them?” reveals their misguided zeal. It also mirrors the tragic reality of modern warfare, where literal fire rains down from the sky, latest through pagers and walkie-talkies, taking countless lives.


Nations and people are often divided by their own interests, resorting to violence to resolve conflicts. Yet, Jesus taught a different path. Hatred and vengeance do not solve our problems. Envy, anger, and bitterness can tear apart relationships within families, communities, and even the Church. We must remember that gentleness is not a sign of weakness but rather a reflection of true spiritual maturity and strength.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年9月30日

聖熱羅尼莫(司鐸聖師)紀念
福音:路9:46-50
最強大的和最弱小的

路加敘述說:“在門徒中間發生了一場有關他們中間誰是最大的爭論。”這可能是路加解決自己團體內權力衝突的方法。路加闡明了耶穌對權力和強大定義的看法。


“權力”通常被認為是按照自己的意願掌控別人或事物。然而,為耶穌而言,權力意味著交托,犧牲,愛的能力,心甘情願,無私奉獻于福音。


情況只會變得更糟。我們生活在一個提倡嚴苛鬥爭的世界,弱者消失,只有強者,準備充分的人才能在生活中取得成功。今天,推動世界演進的是“競爭”的法則。


耶穌的宗徒們相信:因為他們來自與救主關係親近的團體,是首批跟隨祂的人,他們“理當”獲得一個重要的位置。然而,耶穌運用孩童的肖像,挑戰他們的觀點。當今世界,我們重視和優先考慮孩童,把他們當作社會的珍寶。然而,在耶穌時代,猶太社會把婦人和孩童邊緣化,認為他們是言輕的,軟弱的。耶穌把孩童放在討論的中心,以此主張改變社會的優先事項。


按照天主的計畫,在天主的國內,弱者,窮人,被人遺棄的人,罪人才是至關重要的。贏得天主恩寵的唯一衡量標準是照料天主之國內的這些要人。擁抱,甘願居末位,才能成為“最先”的。

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年9月30日

圣热罗尼莫(司铎圣师)纪念
福音:路9:46-50
最强大的和最弱小的

路加叙述说:“在门徒中间发生了一场有关他们中间谁是最大的争论。”这可能是路加解决自己团体内权力冲突的方法。路加阐明了耶稣对权力和强大定义的看法。


“权力”通常被认为是按照自己的意愿掌控别人或事物。然而,为耶稣而言,权力意味着交托,牺牲,爱的能力,心甘情愿,无私奉献于福音。


情况只会变得更糟。我们生活在一个提倡严苛斗争的世界,弱者消失,只有强者,准备充分的人才能在生活中取得成功。今天,推动世界演进的是“竞争”的法则。


耶稣的宗徒们相信:因为他们来自与救主关系亲近的团体,是首批跟随祂的人,他们“理当”获得一个重要的位置。然而,耶稣运用孩童的肖像,挑战他们的观点。当今世界,我们重视和优先考虑孩童,把他们当作社会的珍宝。然而,在耶稣时代,犹太社会把妇人和孩童边缘化,认为他们是言轻的,软弱的。耶稣把孩童放在讨论的中心,以此主张改变社会的优先事项。


按照天主的计划,在天主的国内,弱者,穷人,被人遗弃的人,罪人才是至关重要的。赢得天主恩宠的唯一衡量标准是照料天主之国内的这些要人。拥抱,甘愿居末位,才能成为“最先”的。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年9月29日

常年期第廿六主日
福音:谷9:38-43, 45, 47-48
不要荒廢你的生命

門徒們面臨一個巨大的爭論:某個不在我們圈子內,不在我們團體內的人,他怎麼可能創造與我們相關的神跡,甚至比我們的還要大的神跡?如果某人在我們的工作領域內取得成功,我們應該高興還是感到擔憂?誰才能有權呼求天主的聖名?若望和他的同伴因另一個不屬於他們群體的人感到不悅。
我們是如何分辨誰站在我們一邊,站不站在我們的一邊?我們作為基督徒,時常認為只有自己才是天主所愛的後嗣,凡在我們的圈子,我們的信仰以外的人,他們應被看作無法體驗天主的愛,無法得到天主的憐憫的局外人。
9月12日,教宗方濟各在新加坡舉辦的跨宗教集會上發表一則令人深思的聲明:“所有宗教都是走向天主的道路。他們好似抵達天主的不同語言,但是,天主是眾人的天主。既然天主是眾人的天主,那麼,我們都是天主的兒女。”然而,此一意義深遠的見解遭到了許多人的抵制,他們擔心這樣的見解違背天主教的教義:即基督是唯一的救主,並擔心這會摧毀教會在傳教事業上付出的努力。
但是,在我們的旅途中,每當我們環顧四周,我們意識到:有許多慷慨,真誠,善良的同伴正與我們同行。我們沒有看到他們,因為我們是帶著有色眼鏡看待他們,因為我們認為:只有我們才是真正的教會,只有我們才是真正的門徒。嫉妒和妒忌會使我們無法認出那些與我們有別之人所做的善事。
選擇不在這個世上行善,意味著錯過了天主所賞賜的,對我們周圍的人產生積極影響的獨特機會。在福音經文中,“地獄”(’Gehenna’)一詞指的是傾倒整座城市垃圾的地方。

福音經文採用過激的語言:比如砍掉一隻手,或一隻腳,甚至摘除一隻眼睛,假如它導致我們做了錯事或阻止我們行善。雖然這些話可能會令聽眾感到震驚,但是,它們決不是在宣告:那些犯罪的人,他們將受永罰。相反,它們是一緊迫的提醒:提醒我們消除有害的行為,態度,生活方式和信仰,只有這樣,我們才不會使我們的生命被投入地獄(垃圾筒)。

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024