全部文章

今日禮儀:將臨期二 十二月廿日


禮儀色:紫
本日彌撒、將臨期頌謝詞(二)
讀經一:依7:10-14
答唱詠:詠24(23):1-2,3-4AB,5-6
福音:路1:26-38
誦讀:序經對經;讚美詩採用將臨期二;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第三周星期六誦讀;誦讀日課採用本日誦讀;結束禱詞採用本日晨禱。
晨禱:序經對經;讚美詩採用將臨期二;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第三周星期六晨禱;簡短讀經,短對答詠;贊主曲對經;晨禱禱詞;結束禱詞採用本日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用將臨期二;聖詠聖歌,聖歌對經採用採用聖詠集第三周星期六日間祈禱;簡短讀經,短對答詠;結束禱詞採用本日日間祈禱。
晚禱:讚美詩採用將臨期一;聖詠聖歌,聖歌對經採用採用聖詠集第四周主日第一晚禱;簡短讀經,短對答詠;謝主曲對經;晚禱禱詞;結束禱詞採用將臨期第四主日第一晚禱。
夜禱:主日第一夜禱。

將臨期二:十二月廿日 彌撒

進堂詠
參看:依11:1; 40:5;路3:6
葉瑟的根莖將長出一條枝椏,上主的光榮將充滿世界,有血肉的,都要看到天主的救援。

集禱經
永恆尊威的天主,無玷童貞藉由天使的傳報,接納了禰不可言喻的聖言,從而成了天主的居所。求禰使我們充滿聖神的真光,因她的德表,謙恭承行禰的旨意。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一(看,一個貞女將懷孕生子)
恭讀依撒意亞先知書 7:10-14
上主對阿哈次說:你向上主,你的天主求一個徵兆:願他深如陰府,高如諸天!阿哈次卻回答說:“我不求!我不試探上主!”於是,依撒意亞說:達味家族,請聽!你們令人厭煩還不夠,還要使我的天主厭煩嗎?因此,上主要親自賜給你們這個徵兆:貞女要懷孕生子,要給祂取名厄瑪奴爾。——上主的聖言。

答唱詠 詠24(23):1-2,3-4AB,5-6
【答】願主降臨;祂是光榮的君王。(參看:詠24(23):7C,10B)
領:大地及其中的一切屬於上主,世界和世上的居民屬於祂。因為祂把大地奠立在大海上,把世界建立在江河之上。【答】
領:誰能登上上主的山?誰能站在祂的聖所?是那雙手無罪,內心潔淨,不貪圖虛幻之物的人。【答】
領:他要從上主那裡得到祝福,從祂的救主得到賞報。這就是尋求上主,尋求雅各伯天主面容的民族。【答】

福音前歡呼
【答】阿肋路亞。阿肋路亞。領:達味的鑰匙,禰打開了天主永恆王國的大門:請來釋放黑暗的囚徒!【答】阿肋路亞。阿肋路亞。

福音(妳的胎要受孕,並要生一個兒子)
恭讀聖路加福音 1:26-38
在第六個月,天使嘉俾額爾被從天主那裡派到加里肋亞一座名叫納匝肋的城,去到一位童貞女那裡去,她已與達味家族中一個名叫若瑟的男人訂婚。天使到她跟前對她說:“萬福,充滿恩寵者!主與妳同在。”她對天使所說的話極其不安,默思這是一個怎樣的祝福。於是,天使對她說:“瑪利亞,不要怕,因為妳得到天主的寵倖。看,妳的胎要受孕,並要生一個兒子,妳要給祂取名耶穌。祂將是偉大的,並要被稱作至高者的兒子,上主天主要把祂祖先達味的寶座賜給祂,祂要永遠統治雅各伯家,祂的王國沒有窮盡。”可是,瑪利亞對天使說:“這怎麼可能,因為我沒有和男人發生關係。”天使回答她說:“聖神要臨於妳,至高者的德能要蔭庇妳。因此,那要生的孩子要被稱作聖者,天主的兒子。看,妳的親戚依撒伯爾,在她老年,也懷了男胎,她被稱作不生育的,如今已是第六個月了。因為,對天主而言,沒有不能的事。”瑪利亞說:“看,我是上主的婢女。願照禰的話在我身上成就吧。”天使就離她去了。——基督的福音。

信友禱詞
主祭:親愛的兄弟姐妹:自今天起,我們進入將臨期第二階段。現在,讓我們一起向天主獻上祈禱:
一、請為慈母教會祈禱。求主促使教會在此變幻塵世,恒常不斷,醒寤祈禱,促使自己的兒女,妥當預備,迎接吾主耶穌基督的聖誕慶典。
二、請為這個世界祈禱。求主醫治世間的一切疾病,恩賜世上的居民,早日獲得永久的平安和喜樂。
三、請為我們的教宗良,所有主教,全體聖職人員祈禱。求主賜給他們力量,助他們戰勝一切困苦,幫助他們相稱牧養在信仰上託付給他們照料的羊群。
四、請為衝突地區的基督徒祈禱。願生活在戰爭或衝突地區,尤其是在中東地區的基督徒,能成為和平,修好與希望的種子。
五、現在讓我們彼此祈禱。願此禧年堅固我們的信德,幫助我們在我們的生活中認出降生成人的基督,偕同榮福童貞聖母瑪利亞,共同走上希望的朝聖之旅。
主祭:仁慈的天主,求禰按照禰的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
上主,求禰垂顧我們呈奉的,禰的聖子唯一的祭獻,求禰使我們能藉著參與這個奧跡,獲得我們所盼望,那能給我們的信仰帶來希望的恩典。

將臨期頌謝詞 (對基督的雙重期待)
主、聖父、全能永生的天主!藉著我們的主基督,我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
因為全部先知的神諭都預言了祂,童貞聖母以無可言喻的愛渴望祂,洗者若翰歌唱祂的來臨,當祂來到的時候,宣告祂的臨在。
基督使我們準備慶祝祂誕生的奧跡,正是要我們清醒祈禱、歡躍讚頌,以期待祂的再度來臨。
因此,我們隨同天使,總領天使,以及天上諸聖,歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

領主詠
參看:路1:31
天主對瑪利亞說:看,妳要懷孕生子,妳要給祂取名耶穌。

領聖體後經
上主啊,求禰以神聖的庇護,守護那些蒙禰以天上恩典煥新滋養的人,好讓他們因禰的奧秘,盡享真正和平的喜悅。

©全屬於禰&禮儀及聖事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日礼仪:将临期二 十二月廿日


礼仪色:紫
本日弥撒、将临期颂谢词(二)
读经一:依7:10-14
答唱咏:咏24(23):1-2,3-4AB,5-6
福音:路1:26-38
诵读:序经对经;赞美诗采用将临期二;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第三周星期六诵读;诵读日课采用本日诵读;结束祷词采用本日晨祷。
晨祷:序经对经;赞美诗采用将临期二;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第三周星期六晨祷;简短读经,短对答咏;赞主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用本日晨祷。
日间祈祷:赞美诗采用将临期二;圣咏圣歌,圣歌对经采用采用圣咏集第三周星期六日间祈祷;简短读经,短对答咏;结束祷词采用本日日间祈祷。
晚祷:赞美诗采用将临期一;圣咏圣歌,圣歌对经采用采用圣咏集第四周主日第一晚祷;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用将临期第四主日第一晚祷。
夜祷:主日第一夜祷。

将临期二:十二月廿日 弥撒

进堂咏
参看:依11:1; 40:5;路3:6
叶瑟的根茎将长出一条枝桠,上主的光荣将充满世界,有血肉的,都要看到天主的救援。

集祷经
永恒尊威的天主,无玷童贞藉由天使的传报,接纳了祢不可言喻的圣言,从而成了天主的居所。求祢使我们充满圣神的真光,因她的德表,谦恭承行祢的旨意。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(看,一个贞女将怀孕生子)
恭读依撒意亚先知书 7:10-14
上主对阿哈次说:你向上主,你的天主求一个征兆:愿他深如阴府,高如诸天!阿哈次却回答说:“我不求!我不试探上主!”于是,依撒意亚说:达味家族,请听!你们令人厌烦还不够,还要使我的天主厌烦吗?因此,上主要亲自赐给你们这个征兆:贞女要怀孕生子,要给祂取名厄玛奴尔。——上主的圣言。

答唱咏 咏24(23):1-2,3-4AB,5-6
【答】愿主降临;祂是光荣的君王。(参看:咏24(23):7C,10B)
领:大地及其中的一切属于上主,世界和世上的居民属于祂。因为祂把大地奠立在大海上,把世界建立在江河之上。【答】
领:谁能登上上主的山?谁能站在祂的圣所?是那双手无罪,内心洁净,不贪图虚幻之物的人。【答】
领:他要从上主那里得到祝福,从祂的救主得到赏报。这就是寻求上主,寻求雅各伯天主面容的民族。【答】

福音前欢呼
【答】阿肋路亚。阿肋路亚。领:达味的钥匙,祢打开了天主永恒王国的大门:请来释放黑暗的囚徒!【答】阿肋路亚。阿肋路亚。

福音(妳的胎要受孕,并要生一个儿子)
恭读圣路加福音 1:26-38
在第六个月,天使嘉俾额尔被从天主那里派到加里肋亚一座名叫纳匝肋的城,去到一位童贞女那里去,她已与达味家族中一个名叫若瑟的男人订婚。天使到她跟前对她说:“万福,充满恩宠者!主与妳同在。”她对天使所说的话极其不安,默思这是一个怎样的祝福。于是,天使对她说:“玛利亚,不要怕,因为妳得到天主的宠幸。看,妳的胎要受孕,并要生一个儿子,妳要给祂取名耶稣。祂将是伟大的,并要被称作至高者的儿子,上主天主要把祂祖先达味的宝座赐给祂,祂要永远统治雅各伯家,祂的王国没有穷尽。”可是,玛利亚对天使说:“这怎么可能,因为我没有和男人发生关系。”天使回答她说:“圣神要临于妳,至高者的德能要荫庇妳。因此,那要生的孩子要被称作圣者,天主的儿子。看,妳的亲戚依撒伯尔,在她老年,也怀了男胎,她被称作不生育的,如今已是第六个月了。因为,对天主而言,没有不能的事。”玛利亚说:“看,我是上主的婢女。愿照祢的话在我身上成就吧。”天使就离她去了。——基督的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姐妹:自今天起,我们进入将临期第二阶段。现在,让我们一起向天主献上祈祷:
一、请为慈母教会祈祷。求主促使教会在此变幻尘世,恒常不断,醒寤祈祷,促使自己的儿女,妥当预备,迎接吾主耶稣基督的圣诞庆典。
二、请为这个世界祈祷。求主医治世间的一切疾病,恩赐世上的居民,早日获得永久的平安和喜乐。
三、请为我们的教宗良,所有主教,全体圣职人员祈祷。求主赐给他们力量,助他们战胜一切困苦,帮助他们相称牧养在信仰上托付给他们照料的羊群。
四、请为冲突地区的基督徒祈祷。愿生活在战争或冲突地区,尤其是在中东地区的基督徒,能成为和平,修好与希望的种子。
五、现在让我们彼此祈祷。愿此禧年坚固我们的信德,帮助我们在我们的生活中认出降生成人的基督,偕同荣福童贞圣母玛利亚,共同走上希望的朝圣之旅。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
上主,求祢垂顾我们呈奉的,祢的圣子唯一的祭献,求祢使我们能藉着参与这个奥迹,获得我们所盼望,那能给我们的信仰带来希望的恩典。

将临期颂谢词 (对基督的双重期待)
主、圣父、全能永生的天主!藉着我们的主基督,我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
因为全部先知的神谕都预言了祂,童贞圣母以无可言喻的爱渴望祂,洗者若翰歌唱祂的来临,当祂来到的时候,宣告祂的临在。
基督使我们准备庆祝祂诞生的奥迹,正是要我们清醒祈祷、欢跃赞颂,以期待祂的再度来临。
因此,我们随同天使,总领天使,以及天上诸圣,歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

领主咏
参看:路1:31
天主对玛利亚说:看,妳要怀孕生子,妳要给祂取名耶稣。

领圣体后经
上主啊,求祢以神圣的庇护,守护那些蒙祢以天上恩典焕新滋养的人,好让他们因祢的奥秘,尽享真正和平的喜悦。

©全属于祢&礼仪及圣事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2025-2026(甲)聖誕八日慶期 禮儀安排表

日期禮儀日聖言選讀,彌撒及日課指南
12.24耶穌聖誕節禮儀色:白
耶穌聖誕節守夜彌撒、光榮經、信經、聖誕節頌謝詞
讀經一:依62:1-5
答唱詠:詠89(88):4-5,16-17,27,29
讀經二:宗13:16-17,22-25
福音瑪1:1-25
耶穌聖誕節夜間彌撒、光榮經、信經、聖誕節頌謝詞
讀經一:依9:1-6
答唱詠:詠96(95):1-2,2-3,11-12,13
讀經二:鐸2:11-14
福音路2:1-14
日課:耶穌聖誕節第一晚禱,節日第一夜禱
12.25耶穌聖誕節禮儀色:白
耶穌聖誕節黎明彌撒、光榮經、信經、聖誕節頌謝詞
讀經一:依62:11-12
答唱詠:詠97(96):1,6,11-12
讀經二:鐸3:4-7
福音路2:15-20
耶穌聖誕節日間彌撒、光榮經、信經、聖誕節頌謝詞
讀經一:依52:7-10
答唱詠:詠98(97):1,2-3,3-4,5-6
讀經二:希1:1-6
福音若1:1-18
日課:本節日
12.26聖斯德望禮儀色:紅
本慶日彌撒、光榮經、聖誕節頌謝詞
讀經一:宗6:8-10;7:54-59
答唱詠:詠31(30):3cd-4,6,8ab,16bc,17
福音瑪10:17-22
日課:本慶日
12.27聖若望禮儀色:白
本慶日彌撒、光榮經、聖誕節頌謝詞
讀經一:若一1:1-4
答唱詠:詠97(96):1-2,5-6,11-12
福音若20:1a,2-8
日課:本慶日
12.28聖家節禮儀色:白
禧年閉幕專用彌撒、光榮經、信經、聖誕節頌謝詞
讀經一:德3:2-6,12-14
答唱詠:詠128(127):1-2,3,4-5
讀經二:哥3:12-21 或 哥3:12-17
福音瑪2:13-15,19-23
日課:本節日
12.29聖誕八日慶期第五天禮儀色:白
本日彌撒、光榮經、聖誕節頌謝詞
讀經一:若一2:3-11
答唱詠:詠96(95):1-2A,2B-3,5B-6
福音路2:22-35
日課:本日日課
注:聖多默·白凱殉道(自由紀念)
12.30聖誕八日慶期第六天禮儀色:白
本日彌撒、光榮經、聖誕節頌謝詞
讀經一:若一2:12-17
答唱詠:詠96(95):7-8A,8B-9,10
福音路2:36-40
日課:本日日課
12.31聖誕八日慶期第七天禮儀色:白
本日彌撒、光榮經、聖誕節頌謝詞
讀經一:若一2:18-21
答唱詠:詠96(95):1-2,11-12,13
福音若1:1-18
日課:本日日課
2026.1.1聖誕八日慶期第八天:天主之母禮儀色:白
本節日彌撒、光榮經、信經、本節日頌謝詞
讀經一:戶6:22-27
答唱詠:詠67(66):2-3,5,6,8
讀經二:迦4:4-7
福音路2:16-21
日課:本節日

©全屬於祢&禮儀及聖事部
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2025-2026(甲)圣诞八日庆期 礼仪安排表

日期礼仪日圣言选读,弥撒及日课指南
12.24耶稣圣诞节礼仪色:白
耶稣圣诞节守夜弥撒、光荣经、信经、圣诞节颂谢词
读经一:依62:1-5
答唱咏:咏89(88):4-5,16-17,27,29
读经二:宗13:16-17,22-25
福音玛1:1-25
耶稣圣诞节夜间弥撒、光荣经、信经、圣诞节颂谢词
读经一:依9:1-6
答唱咏:咏96(95):1-2,2-3,11-12,13
读经二:铎2:11-14
福音路2:1-14
日课:耶稣圣诞节第一晚祷,节日第一夜祷
12.25耶稣圣诞节礼仪色:白
耶稣圣诞节黎明弥撒、光荣经、信经、圣诞节颂谢词
读经一:依62:11-12
答唱咏:咏97(96):1,6,11-12
读经二:铎3:4-7
福音路2:15-20
耶稣圣诞节日间弥撒、光荣经、信经、圣诞节颂谢词
读经一:依52:7-10
答唱咏:咏98(97):1,2-3,3-4,5-6
读经二:希1:1-6
福音若1:1-18
日课:本节日
12.26圣斯德望礼仪色:红
本庆日弥撒、光荣经、圣诞节颂谢词
读经一:宗6:8-10;7:54-59
答唱咏:咏31(30):3cd-4,6,8ab,16bc,17
福音玛10:17-22
日课:本庆日
12.27圣若望礼仪色:白
本庆日弥撒、光荣经、圣诞节颂谢词
读经一:若一1:1-4
答唱咏:咏97(96):1-2,5-6,11-12
福音若20:1a,2-8
日课:本庆日
12.28圣家节礼仪色:白
禧年闭幕专用弥撒、光荣经、信经、圣诞节颂谢词
读经一:德3:2-6,12-14
答唱咏:咏128(127):1-2,3,4-5
读经二:哥3:12-21 或 哥3:12-17
福音玛2:13-15,19-23
日课:本节日
12.29圣诞八日庆期第五天礼仪色:白
本日弥撒、光荣经、圣诞节颂谢词
读经一:若一2:3-11
答唱咏:咏96(95):1-2A,2B-3,5B-6
福音路2:22-35
日课:本日日课
注:圣多默·白凯殉道(自由纪念)
12.30圣诞八日庆期第六天礼仪色:白
本日弥撒、光荣经、圣诞节颂谢词
读经一:若一2:12-17
答唱咏:咏96(95):7-8A,8B-9,10
福音路2:36-40
日课:本日日课
12.31圣诞八日庆期第七天礼仪色:白
本日弥撒、光荣经、圣诞节颂谢词
读经一:若一2:18-21
答唱咏:咏96(95):1-2,11-12,13
福音若1:1-18
日课:本日日课
2026.1.1圣诞八日庆期第八天:天主之母礼仪色:白
本节日弥撒、光荣经、信经、本节日颂谢词
读经一:户6:22-27
答唱咏:咏67(66):2-3,5,6,8
读经二:迦4:4-7
福音路2:16-21
日课:本节日

©全属于祢&礼仪及圣事部
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年耶穌聖誕節 夜間彌撒

耶穌聖誕節 夜間彌撒
福音:路2:1-14
天使的傳報:牧羊人的回應

今晚,我們偕同普世教會,共同聚在白冷,耶穌基督將要誕生的馬槽前,靜靜等待吾主耶穌基督的誕生。夜間彌撒的福音取自聖路加福音。

聖母同若瑟一起回到故鄉伯利恒時,想要借宿一晚,卻沒有地方,所以他們只能住在馬槽中。(參看:路2:1-7)當聖母的產期到了後,就在馬槽中誕下了人類的救主——耶穌基督。我們看到,耶穌是如此的弱小,如同嬰兒一般軟弱。而當耶穌誕生後,天使首先將救主基督誕生的喜訊傳遞給了牧羊人:“不要害怕!我現在給你們報告一個萬民的大喜訊:今天在達味的城中,為你們誕生了一位救主,就是主默西亞。我告訴你們一個記號:你們要看見一個嬰兒,用布包著,躺在馬槽裡。

今天,牧羊人由天使的口中得悉他們期待的救主耶穌基督,已經誕生時,他們感到害怕,因為在他們看來,他們也許是看到天主的,而在那時候,如果人看到天主,就會死。但天使並沒有偕同天軍一道,將那些牧羊人殺死,而是向他們傳遞一個聲音:“不要害怕!看,我給你們報告一個為全民族的大喜訊:今天在達味城中,為你們誕生了一位救世者,祂是主默西亞。”(參看:路2:10-11)並給了他們一個標記:“你們將要看見一個嬰兒,裹著繈褓,躺在馬槽裡。”(參看:路2:12)

今天,讓我們成為向世人宣報吾主耶穌基督誕生的天使,在生活中,活出聖言的精神,以實際行動,向那些每天和我們生活在一起的人傳報吾主耶穌基督的聖誕,把吾主耶穌基督的聖誕帶給那些生活在社會邊緣的人,邀請他們來到聖堂,和我們一起共同慶祝吾主耶穌基督的聖誕。

嬰孩耶穌,求祢降福我們!

©全屬於祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年耶稣圣诞节 夜间弥撒

耶稣圣诞节 夜间弥撒
福音:路2:1-14
天使的传报:牧羊人的回应

今晚,我们偕同普世教会,共同聚在白冷,耶稣基督将要诞生的马槽前,静静等待吾主耶稣基督的诞生。夜间弥撒的福音取自圣路加福音。

圣母同若瑟一起回到故乡伯利恒时,想要借宿一晚,却没有地方,所以他们只能住在马槽中。(参看:路2:1-7)当圣母的产期到了后,就在马槽中诞下了人类的救主——耶稣基督。我们看到,耶稣是如此的弱小,如同婴儿一般软弱。而当耶稣诞生后,天使首先将救主基督诞生的喜讯传递给了牧羊人:“不要害怕!我现在给你们报告一个万民的大喜讯:今天在达味的城中,为你们诞生了一位救主,就是主默西亚。我告诉你们一个记号:你们要看见一个婴儿,用布包着,躺在马槽里。

今天,牧羊人由天使的口中得悉他们期待的救主耶稣基督,已经诞生时,他们感到害怕,因为在他们看来,他们也许是看到天主的,而在那时候,如果人看到天主,就会死。但天使并没有偕同天军一道,将那些牧羊人杀死,而是向他们传递一个声音:“不要害怕!看,我给你们报告一个为全民族的大喜讯:今天在达味城中,为你们诞生了一位救世者,祂是主默西亚。”(参看:路2:10-11)并给了他们一个标记:“你们将要看见一个婴儿,裹着襁褓,躺在马槽里。”(参看:路2:12)

今天,让我们成为向世人宣报吾主耶稣基督诞生的天使,在生活中,活出圣言的精神,以实际行动,向那些每天和我们生活在一起的人传报吾主耶稣基督的圣诞,把吾主耶稣基督的圣诞带给那些生活在社会边缘的人,邀请他们来到圣堂,和我们一起共同庆祝吾主耶稣基督的圣诞。

婴孩耶稣,求祢降福我们!

©全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God:Christmas Eve Mass, 2025

Christmas Eve Mass
Gospel: Luke 2:1-14
The Annunciation of the Angels: The Shepherds’ Response

Tonight, we gather with the universal Church in Bethlehem, in front of the manger where Jesus Christ is about to be born, quietly awaiting the birth of our Lord Jesus Christ. The Gospel for tonight’s Mass is taken from the Gospel of St. Luke.

When the Virgin Mary returned to her hometown of Bethlehem with Joseph, they sought lodging for the night but found no place, so they had to settle in a manger. (cf. Luke 2:1-7) When the Virgin Mary’s labour pains came, she gave birth to the Savior of mankind, Jesus Christ, in the manger. We see that Jesus was so small and weak, resembling an infant. And after Jesus’ birth, an angel first brought the good news of the Savior’s birth to the shepherds: “Do not be afraid! I bring you good news of great joy that will be for all the people. For today in the city of David a Savior has been born to you; he is the Lord’s Messiah. And this shall be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloth, lying in a manger.”.

Today, when the shepherds learned from the angel’s mouth that the Savior they had been waiting for, Jesus Christ, had been born, they were afraid, because in their view, they might have seen God, and at that time, if one saw God, they would die. However, the angel did not kill those shepherds along with the heavenly host but instead conveyed a voice to them: “Do not be afraid! Behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: today in the city of David, a Savior has been born to you; He is the Lord’s Messiah.” (cf. Luke 2:10-11) And he gave them a sign: “You will find a baby wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.” (cf. Luke 2:12)

Today, let us become the angels who proclaim to the world the birth of our Lord Jesus Christ. In our lives, let us live out the spirit of the Holy Word and, through practical actions, proclaim the Christmas of our Lord Jesus Christ to those who live alongside us every day. Bring the Christmas of our Lord Jesus Christ to those who live on the fringes of society and invite them to come to the church to celebrate the Christmas of our Lord Jesus Christ with us.

Infant Jesus, bless us!

©Totus Tuus 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年耶穌聖誕節 守夜彌撒

耶穌聖誕節 守夜彌撒
福音:瑪1:1-25
達味之子,耶穌基督的族譜

今晚,我們偕同普世教會,共同聚在白冷,耶穌基督將要誕生的馬槽前,靜靜等待吾主耶穌基督的誕生。守夜彌撒的福音取自聖瑪竇所載,達味之子,耶穌基督的族譜。

在這份族譜中,我們看到瑪竇提到提到了亞巴郎,達味,以及以色列子民在流徙巴比倫期間的一些著名人物,為的是告訴我們:這些人雖然不完美,甚至悖逆天主的聖意,天主仍然寬恕他們,賜給他們各種各樣的恩典。

富於仁慈的天主,祂願意延續在舊約時期,祂向以色列子民所施予的恩惠。祂派遣了祂的唯一聖子,攝取脆弱的人性,除了沒有罪過以外,形狀與人相似。祂願意我們藉著祂,藉著領受基督的洗禮,歸於祂,並藉著祂給我們派遣的,發自父的真理之神,並使我們因隨從真理之神,並在聖神的助佑下,致使出自肉性的妄動,不再生活在與天主為敵的罪惡之中,卻要我們與那住在我們身內的聖神(參看:羅8:11),一同呼號“阿爸,父啊!”(參看:羅8:15),藉為永久紀念吾主基督的苦難,聖死和復活而舉行的感恩祭中,分享同一祝福之杯,同一個擘開的餅,共結合於吾主耶穌基督內。

讓我們好好預備我們的心神,以純潔的心,善度這個聖誕之夜。

©全屬於祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年耶稣圣诞节 守夜弥撒

耶稣圣诞节 守夜弥撒
福音:玛1:1-25
达味之子,耶稣基督的族谱

今晚,我们偕同普世教会,共同聚在白冷,耶稣基督将要诞生的马槽前,静静等待吾主耶稣基督的诞生。守夜弥撒的福音取自圣玛窦所载,达味之子,耶稣基督的族谱。

在这份族谱中,我们看到玛窦提到提到了亚巴郎,达味,以及以色列子民在流徙巴比伦期间的一些著名人物,为的是告诉我们:这些人虽然不完美,甚至悖逆天主的圣意,天主仍然宽恕他们,赐给他们各种各样的恩典。

富于仁慈的天主,祂愿意延续在旧约时期,祂向以色列子民所施予的恩惠。祂派遣了祂的唯一圣子,摄取脆弱的人性,除了没有罪过以外,形状与人相似。祂愿意我们藉着祂,藉着领受基督的洗礼,归于祂,并藉着祂给我们派遣的,发自父的真理之神,并使我们因随从真理之神,并在圣神的助佑下,致使出自肉性的妄动,不再生活在与天主为敌的罪恶之中,却要我们与那住在我们身内的圣神(参看:罗8:11),一同呼号“阿爸,父啊!”(参看:罗8:15),藉为永久纪念吾主基督的苦难,圣死和复活而举行的感恩祭中,分享同一祝福之杯,同一个擘开的饼,共结合于吾主耶稣基督内。

让我们好好预备我们的心神,以纯洁的心,善度这个圣诞之夜。

©全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God:Nativity of Jesus, Vigil Mass, 2025

Nativity of Jesus, Vigil Mass
Gospel: Matthew 1:1-25
The genealogy of Jesus Christ, the Son of David

Tonight, we gather with the universal Church in Bethlehem, in front of the manger where Jesus Christ will be born, quietly awaiting the birth of our Lord Jesus Christ. The Gospel for the vigil Mass is taken from the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, as recorded in St. Matthew.

In this genealogy, we see Matthew mentioning Abraham, David, and some notable figures among the Israelites during their exile in Babylon, in order to convey to us that despite these individuals’ imperfections and even rebellion against God’s holy will, God still forgave them and bestowed upon them various graces.

The merciful God, desiring to continue the grace bestowed upon the Israelites during the Old Testament period, sent His only Son, who assumed a frail human nature, similar in form to humans except for being without sin. He wishes that through Him, through baptism into Christ, we may be united to Him, and through the Spirit of Truth sent by Him from the Father, and by following the Spirit of Truth and with the assistance of the Holy Spirit, we may no longer live in sin, which is an enemy of God, but rather, together with the Holy Spirit who dwells within us (cf. Rom 8:11), we may cry out, “Abba, Father!” (cf. Rom 8:15), and share in the same cup of blessing, the same bread broken, united in our Lord Jesus Christ, in the Eucharist celebrated in perpetual remembrance of the suffering, death, and resurrection of our Lord Christ.

Let us prepare our minds and hearts well and spend this Christmas Eve with a pure heart and in a good manner.

©Totus Tuus 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025