與主嘆啡:2026年4月27日

2026年4月27日
復活期第四周星期一
福音:若10:11-18

今天是復活期第四周星期一。彌撒福音延續基督善牧的主題。

我們時常會看到,那些為了生計,四處奔波的人。他們為了能在這個世界生存下去,每日辛勤勞作,為能從那與他們一樣,同為天主按照祂的肖像造成的人,獲得合理的報酬。有時候,當他們辛苦付出自己的勞動,卻沒有得到合理的報酬時,他們時常會灰心喪志,拒絕為雇傭他們的雇主服務,這是因為他們是看在金錢的情面上工作,而非聽從自己的良心,勉力為雇傭他們的雇主服務。

今天,基督徒也需要聆聽。基督徒既要聆聽合法民事當局制定的法律法規,更要時常隨從天主聖神的指引,聆聽天主聖言的訓誨。因為富於仁慈的天主,願意我們藉著祂的鍾愛之子,我們的主基督,向我們啟示一切有關天國的真相,帶領我們走向永生。一如耶穌所說:“我是善牧,我認識我的羊,我的羊也認識我,正如父認識我,我也認識父一樣;我並且為羊舍掉我的性命。“(若10:14-15)我們都未曾親眼看見過父,只藉著那在父懷裡的獨生子,身為天主的,向我們詳述天國的真相。那在父懷裡的獨生子,以祂在十字架上所作的犧牲,為我們所犯的一切罪惡,祂以自己作為贖罪祭的祭品,將自己奉獻給天父,為使無限仁慈的天父,藉著祂在十字架上所作的犧牲,寬免我們犯下的一切罪債,並使我們與天父和祂所創造的這個世界,重修舊好。

今天,我們生活的世界充滿各種聲音,人類靈魂的仇敵 —— 魔鬼,它時常把自己的聲音包裝成天主的聲音,為的是引誘我們離開基督羊棧,使我們進入歧途。因此,我們需要天主的照護,更需要時常不斷向天主獻上我們的懇禱,因為只有懇切向天主在上祈禱,才能培養出我們對天主的信賴,才能使我們的心與天主的心合拍。如此,我們才算承行了天主的聖意。

天主,祢是榮福者的圓滿真光,我們賴祢的恩賜,在世上慶祝逾越奧跡。求祢使我們能由祢豐盈的恩寵,在永世中歡欣踴躍。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年4月27日

2026年4月27日
复活期第四周星期一
福音:若10:11-18

今天是复活期第四周星期一。弥撒福音延续基督善牧的主题。

我们时常会看到,那些为了生计,四处奔波的人。他们为了能在这个世界生存下去,每日辛勤劳作,为能从那与他们一样,同为天主按照祂的肖像造成的人,获得合理的报酬。有时候,当他们辛苦付出自己的劳动,却没有得到合理的报酬时,他们时常会灰心丧志,拒绝为雇佣他们的雇主服务,这是因为他们是看在金钱的情面上工作,而非听从自己的良心,勉力为雇佣他们的雇主服务。

今天,基督徒也需要聆听。基督徒既要聆听合法民事当局制定的法律法规,更要时常随从天主圣神的指引,聆听天主圣言的训诲。因为富于仁慈的天主,愿意我们藉着祂的钟爱之子,我们的主基督,向我们启示一切有关天国的真相,带领我们走向永生。一如耶稣所说:“我是善牧,我认识我的羊,我的羊也认识我,正如父认识我,我也认识父一样;我并且为羊舍掉我的性命。“(若10:14-15)我们都未曾亲眼看见过父,只藉着那在父怀里的独生子,身为天主的,向我们详述天国的真相。那在父怀里的独生子,以祂在十字架上所作的牺牲,为我们所犯的一切罪恶,祂以自己作为赎罪祭的祭品,将自己奉献给天父,为使无限仁慈的天父,藉着祂在十字架上所作的牺牲,宽免我们犯下的一切罪债,并使我们与天父和祂所创造的这个世界,重修旧好。

今天,我们生活的世界充满各种声音,人类灵魂的仇敌 —— 魔鬼,它时常把自己的声音包装成天主的声音,为的是引诱我们离开基督羊栈,使我们进入歧途。因此,我们需要天主的照护,更需要时常不断向天主献上我们的恳祷,因为只有恳切向天主在上祈祷,才能培养出我们对天主的信赖,才能使我们的心与天主的心合拍。如此,我们才算承行了天主的圣意。

天主,祢是荣福者的圆满真光,我们赖祢的恩赐,在世上庆祝逾越奥迹。求祢使我们能由祢丰盈的恩宠,在永世中欢欣踊跃。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God: April 27, 2026

April 27, 2026
Monday of the Fourth Week of Easter
Gospel: John 10:11-18

Today is Monday of the Fourth Week of Easter. The Mass Gospel continues the theme of Christ the Good Shepherd.
We often see those who rush about for a livelihood. To survive in this world, they toil daily to receive a just wage from those who, like themselves, are created in God’s image. Sometimes, when they have worked hard but did not receive fair pay, they become discouraged and refuse to serve their employers. This is because they work for the sake of money, rather than obeying their conscience and striving to serve their employers faithfully.

Today, Christians also need to listen. Christians must listen to the laws and regulations established by legitimate civil authorities, yet even more so, they must constantly follow the guidance of the Holy Spirit and heed the instruction of God’s Word. For the God rich in mercy wills that through His beloved Son, our Lord Christ, He reveals to us all the truth about the Kingdom of Heaven, leading us to eternal life. As Jesus said, “I am the good shepherd; I know my sheep, and my sheep know me—just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep.” (John 10:14-15) We have never seen the Father with our own eyes; only through the Only Begotten Son, who rests in the Father’s bosom—being God—has He fully revealed the truth of the Kingdom to us. That Only Begotten Son, through the sacrifice He offered on the Cross for all the sins we committed, presented Himself as the sacrificial victim to the Father. Through the sacrifice of the Cross, the infinitely merciful Heavenly Father grants us remission for all the debts of our sins and reconciles us with Himself and with the world He created.

Today, the world we live in is filled with all kinds of voices. The enemy of the human soul—the devil—often disguises his voice as God’s voice to lure us away from Christ’s sheepfold and lead us astray. Therefore, we need God’s care and must constantly offer our earnest prayers to Him. Only through praying perseveringly to God can we cultivate trust in Him and align our hearts with His Heart. Only in this way do we carry out the holy will of God.

O God, perfect light of the blessed, by whose gift we celebrate the paschal mysteries on earth, bring us, we pray, to rejoice in the full measure of your grace for ages unending. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica