與主嘆啡:2026年4月26日

2026年4月26日
復活期第四主日
福音:若10:1-10

今天是復活期第四主日。教會在今天慶祝聖召節。教宗良十四世為本年聖召節選擇的主題是:天主恩典的內心體會(The Interior Discovery of God’s Gift)彌撒福音取自聖若望福音。我願意借此機會提供一些反思。

我們時常會在每日生活中,經過各種門。比如:清晨,當我們從臥室起床時,我們便會由房門進出;當我們因各種生活的需要,離家外出時,我們便會通過由我們的家門進出;當我們乘坐公共交通工具時,我們便會由這些公共交通工具的門進出,為能抵達目的地;當我們抵達目的地時,我們便會由目的地的出入口進出,為能在這些人手所創造的建築物中,按照我們心中所思所想的那樣,完成我們自己想要完成的事。可是,我們自己想要完成的事,是天主想要我們完成的事嗎?我要進去的地方,是天主願意我們進去的嗎?

我們來到聖堂參與彌撒的時候,我們所懷的是怎樣的意圖呢?如果我們想要在聖堂滿足我們自己的欲望,實現自己在教會內的抱負,那麼,我們就是賊。因為我們的不當行為會使那屬於基督羊棧中的羊迷失。如果我們按照自己的思維定式去理解天主的聖言,並按照自己的想法,向世人宣講我所認為天主的聖言,那麼,我們就是不稱職的守門人,那些被我們放出去的屬於基督的羊棧的羊,就是那些心智還沒有成熟的信友,他們會因我們的疏忽失掉生命。

今天,耶穌說:“我實實在在對你們說:我是羊的門。”(參看:若10:7)祂是我們走向天主之城的唯一途徑。同樣,我們基督徒,因領受基督的洗禮和天主聖神的傅油,蒙召成為他人走向天主的途徑。因此,生活中,我們要重新發現復活的主基督在我們內心播種下的聖召種子,熱心隨從天主聖神的旨意,完成祂託付我們給我們的使命,使我們自己獲得復活的主耶穌基督恩許的生命的同時,也使那些與我們朝夕相處的人,也能因我們的善行,獲得復活的主耶穌基督恩許的更豐富的生命。

全能永生的天主,求祢引領我們分享天堂的喜樂,使這謙卑的羊群,能抵達英勇的牧者已先行到達的地方。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年4月26日

2026年4月26日
复活期第四主日
福音:若10:1-10

今天是复活期第四主日。教会在今天庆祝圣召节。教宗良十四世为本年圣召节选择的主题是:天主恩典的内心体会(The Interior Discovery of God’s Gift)弥撒福音取自圣若望福音。我愿意借此机会提供一些反思。

我们时常会在每日生活中,经过各种门。比如:清晨,当我们从卧室起床时,我们便会由房门进出;当我们因各种生活的需要,离家外出时,我们便会通过由我们的家门进出;当我们乘坐公共交通工具时,我们便会由这些公共交通工具的门进出,为能抵达目的地;当我们抵达目的地时,我们便会由目的地的出入口进出,为能在这些人手所创造的建筑物中,按照我们心中所思所想的那样,完成我们自己想要完成的事。可是,我们自己想要完成的事,是天主想要我们完成的事吗?我要进去的地方,是天主愿意我们进去的吗?

我们来到圣堂参与弥撒的时候,我们所怀的是怎样的意图呢?如果我们想要在圣堂满足我们自己的欲望,实现自己在教会内的抱负,那么,我们就是贼。因为我们的不当行为会使那属于基督羊栈中的羊迷失。如果我们按照自己的思维定式去理解天主的圣言,并按照自己的想法,向世人宣讲我所认为天主的圣言,那么,我们就是不称职的守门人,那些被我们放出去的属于基督的羊栈的羊,就是那些心智还没有成熟的信友,他们会因我们的疏忽失掉生命。

今天,耶稣说:“我实实在在对你们说:我是羊的门。”(参看:若10:7)祂是我们走向天主之城的唯一途径。同样,我们基督徒,因领受基督的洗礼和天主圣神的傅油,蒙召成为他人走向天主的途径。因此,生活中,我们要重新发现复活的主基督在我们内心播种下的圣召种子,热心随从天主圣神的旨意,完成祂托付我们给我们的使命,使我们自己获得复活的主耶稣基督恩许的生命的同时,也使那些与我们朝夕相处的人,也能因我们的善行,获得复活的主耶稣基督恩许的更丰富的生命。

全能永生的天主,求祢引领我们分享天堂的喜乐,使这谦卑的羊群,能抵达英勇的牧者已先行到达的地方。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God: April 26, 2026

April 26, 2026
4th Sunday in Easter
Gospel: John 10:1-10

Today is the Fourth Sunday of Easter. The Church celebrates the Vocation Sunday today. Pope Leo XIV has chosen for this year’s Vocation Sunday the theme: “The Interior Discovery of God’s Gift.” I would like to take this opportunity to offer some reflections.


In our daily lives, we often pass through various doors. For instance, when we rise from our beds in the early morning, we go in and out through the bedroom door. When we leave home for various needs of life, we pass through the door of our house. When we take public transportation, we enter and exit through the doors of these vehicles in order to reach our destination. When we arrive at our destination, we pass through the entrances and exits in order to accomplish, within these man-made structures, what we desire to do according to the thoughts in our hearts. However, are the things we want to accomplish the things God wants us to accomplish? Is the place I am entering where God wills me to enter?


When we come to church to participate in the Mass, what intention do we hold? If we want to satisfy our own desires within the church or realize our own ambitions within the Church, then we are thieves. For our improper behaviour causes the sheep belonging to Christ’s fold to go astray. If we understand the Word of God according to our own mindset and preach to the world what we think is the Word of God based on our own ideas, then we are unqualified gatekeepers. Those sheep of Christ’s fold whom we let out—that is, those faithful whose minds are not yet mature—will lose their lives due to our negligence.


Today, Jesus says: “Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep” (cf. Jn 10:7). He is the only way for us to reach the City of God. Likewise, we Christians, having received Baptism in Christ and the anointing of the Holy Spirit, are called to become the way for others to reach God. Therefore, in our lives, we must rediscover the seed of vocation that the risen Lord Christ has sown in our hearts, eagerly follow the will of the Holy Spirit, and complete the mission He has entrusted to us. Thus, while we ourselves receive the life promised by the risen Lord Jesus Christ, those who live with us day and night may also, through our good works, obtain the richer life promised by the risen Lord Jesus Christ.

Almighty ever-living God, lead us to a share in the joys of heaven, so that the humble flock may reach where the brave Shepherd has gone before. Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica