与主叹啡:2026年4月14日

2026年4月14日
复活期第二周星期二
福音:若3:7B-15

今天是复活期第二周星期二。弥撒福音取自圣若望福音中,耶稣和尼苛德摩之间对话的叙事。

我们时常会如同尼苛德摩一样,按照我们对事物的看法,讲述从我们的眼中所看到的这个世界。在我们看来,我们眼中的这个世界,是一个物质生活极其丰富的世界。几时我们的双目注视着属于这个世界的一切,我们便会如同那些亲眼看到耶稣所做的一切,亲耳听到耶稣所宣讲的一切,仍拒绝相信耶稣就是自天降下的人子。

耶稣对尼苛德摩说:“如果我给你们讲论世上的事,你们尚且不相信,如果我给你们讲论天上的事,你们又怎么会相信呢?”(参看:若3:12)祂所说的“世上的事”,就是祂要在这个注定要消逝的世界建立的天主的世界,祂所说的“天上的事”,就是耶稣要带给这个的天主之国的事理。犹太人不信耶稣所说的一切,是因为他们认为耶稣是玛利亚之子,而非天主之子,他们渴望一个能拯救他们脱离罗马人的政治性默西亚,而非天主的默西亚。

今天,在我们的团体内,也有许多人按照字面意思来理解耶稣所说的一切。我愿意对这些兄弟姐妹说:富于仁慈的主基督,愿意将祂将祂自己赐给了我们,为使我们能藉着领受祂的圣洗,在祂从地上被高举时而洞开的圣肋之中流出的慈悲的源泉,洗净因原罪给我们带来的罪污,为使我们能藉着所领受的圣洗,穿上基督,在基督内重获新生。当我们在天主圣三圆满的共融中,领受如此伟大爱情的圣事时,我们便是相信那由自天降下而仍在天上的人子,并相信从祂口中发出的一切言语,从中得知天国的真相。

全能的天主,求祢使我们能宣讲复活之主的德能,好叫我们既已领受祂恩典有确证,当祂所赐的一切完全显现时,能获享祂所赐的诸恩。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God: April 14, 2026

April 14, 2026
Tuesday of the Second Week of Easter
Gospel: 3:7B-15

Today is Tuesday of the Second Week of Easter. The Gospel for Mass is taken from the narrative of the dialogue between Jesus and Nicodemus in the Gospel of Saint John.

We often, like Nicodemus, speak of this world as we see it with our eyes, according to our perception of things. In our view, this world we behold is one of extreme material abundance. When our gaze is fixed on all that belongs to this world, we become like those who saw with their own eyes all that Jesus did and heard with their own ears all that He preached yet refused to believe that Jesus is the Son of Man come down from heaven.

Jesus said to Nicodemus: “If I have told you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?” (See: John 3:12). What He meant by “earthly things” was the kingdom of God He intended to establish in this world destined to pass away; what He meant by “heavenly things” was the truth of the Kingdom of God that Jesus would bring to this world. The Jews did not believe all that Jesus said because they thought Jesus was the son of Mary, not the Son of God; they longed for a political Messiah who could save them from the Romans, not the Messiah of God.

Today, within our community, many also understand everything Jesus said in a literal sense. I wish to say to these brothers and sisters: The merciful Lord Christ desired to give Himself to us, so that through receiving His Baptism, we might be cleansed of the stain of original sin from the source of mercy flowing from His pierced side when He was lifted up from the earth. And so that through the same Baptism, we might put on Christ and be born anew in Him. When we receive this sacrament of such great love in the full communion of the Most Holy Trinity, we believe in the Son of Man who came down from heaven and is still in heaven, and in all the words that proceed from His mouth, learning from them the truth of the Kingdom.

Enable us, we pray, almighty God,
to proclaim the power of the risen Lord,
that we, who have received the pledge of his gift,
may come to possess all he gives
when it is fully revealed.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica