每日圣言诵读:四旬期第一周星期一

让我们开始我们的祈祷
因父,及子,及圣神之名。亚孟。

赞美诗

义德的太阳,我们的主基督,
祢使白日复归大地,
现在,求祢撕裂我们内心的黑暗,
使出自功绩的真光,得以复归。

上主,在此蒙祢宠爱的恩宠时刻,
求祢恩赐我们一颗悔改的心,
以祢的怜悯,以祢长久忍耐的爱情,
使我们向祢皈依。

求祢恩赐我们悔罪,
为我们所犯的罪作补赎,
不论我们所犯的过犯和罪过,何其浩大,
祢的恩典,比这一切还要浩大。

祢的圣日,终要来到,
普世万物,藉此圣日,再次涌流,
求祢使我们满怀喜乐,
因为祢的恩典,
终在那日,引领我们归向祢。

上主,
至仁慈的天主圣三,
愿祢的一切化工朝拜祢,
求祢不断宽恕我们,
好使我们向祢的圣名,献唱新曲。亚孟。

读经(Lectio)
诵读下列经文,两次或三次
恭读圣玛窦福音 25:31-46
耶稣对祂的门徒说:“当人子在自己的光荣中,与众天使一同降来时,那时,祂要坐在光荣的宝座上,一切的民族,都要聚在祂面前;祂要把他们彼此分开,如同牧人分开绵羊和山羊一样:把绵羊放在自己的右边,山羊放在左边。那时,君王要对那些在祂右边的说:我父所祝福的,你们来吧!承受自创世以来,给你们预备了的国度吧!因为我饿了,你们给了我吃的;我渴了,你们给了我喝的;我做客,你们收留了我;我赤身露体,你们给了我穿的;我患病,你们看顾了我;我在监里,你们来探望了我。那时,义人回答祂说:主啊!我们什么时候见了祢作客,而收留了祢,或赤身露体而给了祢衣穿?我们什么时候见祢患病,或在监里而来探望过祢?君王便回答他们说:我实在告诉你们:凡你们对我这些最小兄弟中的一个所做的,就是对我做的。然后祂又对那些在左边的说:可咒骂的,离开我,到那给魔鬼和它的使者预备的永火里去吧!因为我饿了,你们没有给我吃的;我渴了,你们没有给我喝的;我做客,你们没有收留我;我赤身露体,你们没有给我穿的;我患病或在监里,你们没有来探望我。那时,他们也要回答说:主啊!我们几时见了祢饥饿,或口渴,或作客,或赤身露体,或有病,或坐监,而我们没有给祢效劳?那时,君王回答他们说:我实在告诉你们:凡你们没有给这些最小中的一个做的,便是没有给我做。这些人要进入永罚,而那些义人却要进入永生。”

默想(Meditatio)
读经以后,在静默中花一些时间默想如下提供的,一个或多个问题
在这段经文中,哪些话吸引了你的注意力?
在这段经文中,哪些话安慰了你?
在这段经文中,哪些话,令你备感挑战?

祈祷(Oratio)
再读两遍提供的经文。向上主献上赞颂,恳祷,感谢启发你的天主圣言。

沉思(Contemplatio)
再读提供的圣经文本一次。可以按照如下内容,进行默观

再读提供的圣经文本一次。可以按照如下内容,进行默观

壹:我是否时常忽视那些被边缘化的人?
贰:我是否时常追求这个世界的逸乐,而非按照天主圣神的引导,追求天上的事?
叁:我是否时常把向他人行善看作负担?
肆:我是否愿意使自己的变得空虚,好使自己再度充满天主圣言?

……

静默片刻

圣咏歌唱

圣咏5:2-10,12-13
求助的晨祷
将圣言当作宾客,接到自己心中的,必要生活在喜乐中。

上主,求祢侧听我的祷声,
细听我的哀叹。
我的君王,我的天主
求祢俯听我的哀祷之声。

上主,是我在向祢恳求,
清晨,祢就俯听了我。
清晨,我向祢献上祈祷:
满心希望,满心期待。

祢不是喜爱罪恶的天主,
罪人决不是祢的宾客。
在祢面前,
自夸的人决站立不住。

祢恼恨一切作恶的人,
祢摧毁一切说谎的人。
厌恶一切奸诈嗜血的人。

但是,因祢浩大的仁爱,
我得以进入祢的圣殿,
满怀敬畏之情,
俯伏在祢的圣殿前。

上主,照祢的公道,带领我,
因为我满心期待祢,
求祢在我们面前肃清道路。

他们的口中,毫无真理,
他们的心中,满是恶念,
他们的咽喉是敞开的坟墓,
他们的讲论,甘甜如蜜。

凡受祢保护的,满是喜乐,
兴高采烈。
凡爱慕祢名的人,因祢而欢乐,
蒙祢保护。

是祢祝福了义人,
是祢以仁爱,如同盾牌,把他环护。

最后祷词
天主,我们的救主,求祢使我们皈依,以天上的教训启迪我们的心智,好使我们能从四旬期的善工中获益。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

© 全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

四旬期第一周星期一 彌撒福音省思

福音(凡你們對我最小兄弟做的,就是對我做。)
恭讀聖瑪竇福音 25:31-46
耶穌對祂的門徒說:“當人子在自己的光榮中,與眾天使一同降來時,那時,祂要坐在光榮的寶座上,一切的民族,都要聚在祂面前;祂要把他們彼此分開,如同牧人分開綿羊和山羊一樣:把綿羊放在自己的右邊,山羊放在左邊。那時,君王要對那些在祂右邊的說:我父所祝福的,你們來吧!承受自創世以來,給你們預備了的國度吧!因為我餓了,你們給了我吃的;我渴了,你們給了我喝的;我做客,你們收留了我;我赤身露體,你們給了我穿的;我患病,你們看顧了我;我在監裡,你們來探望了我。那時,義人回答祂說:主啊!我們什麼時候見了祢作客,而收留了祢,或赤身露體而給了祢衣穿?我們什麼時候見祢患病,或在監裡而來探望過祢?君王便回答他們說:我實在告訴你們:凡你們對我這些最小兄弟中的一個所做的,就是對我做的。然後祂又對那些在左邊的說:可咒駡的,離開我,到那給魔鬼和它的使者預備的永火裡去吧!因為我餓了,你們沒有給我吃的;我渴了,你們沒有給我喝的;我做客,你們沒有收留我;我赤身露體,你們沒有給我穿的;我患病或在監裡,你們沒有來探望我。那時,他們也要回答說:主啊!我們幾時見了祢饑餓,或口渴,或作客,或赤身露體,或有病,或坐監,而我們沒有給祢效勞?那時,君王回答他們說:我實在告訴你們:凡你們沒有給這些最小中的一個做的,便是沒有給我做。這些人要進入永罰,而那些義人卻要進入永生。”

省思

我們生活在這變幻的塵世中,心中卻時常嚮往著天鄉,嚮往著在末世時期,公審判的光景是怎樣的。今天彌撒福音的開端,聖瑪竇為我們揭示的,正是當耶穌基督第二次來臨時的驚人景象。祂將揭示眾人所行的一切,將那些承行天主聖意的兄弟姐妹與那些相反天主旨意的兄弟姐妹分開,為使那些自塵世生活中就已經承行天主聖意的兄弟姐妹,因他們所行的善工獲得永遠的賞報,使那些在塵世生活中做了上主視為惡的事的人們因他們所行的一切惡事,獲得永遠的喪亡。

我們時常會追逐金錢給我們帶來的美好生活,卻忽略了那些生活在困苦中的人們,就是耶穌在今天的彌撒福音中,所列舉的五類人:那些生活在饑餓中的人們;那些生活在對永生幸福的渴望中的人們;那些因宣傳天主之國的福音,客居他鄉的人們;那些無人可穿的人們;那些身患重病,孤苦無依的人們;那些因各種原因,受到束縛的人們。(瑪25:31-36,42-44)這五類人都是我們生活中時常會見到的,時常會與他們交談的,他們有時會在我們的不經意之間與我們相遇,並熱切等待我們的關心和愛護。

我們會陷入世俗給我們帶來的捆綁和束縛之中,進而產生了一種麻痹的心態。如同今天彌撒福音中,那些得到天主賞賜他們百倍賞報的,那些義人們回答君王的那樣。(瑪26:37-39) 因為我們將信仰流於表面,因而時常忽略那些我們生活中的一些細節。事實上,天主會在我們不經意的瞬間賞賜給我們實行仁愛的機會。

我們應切實實踐仁愛:當我們路過街頭,我們時常會遇到那些坐在路邊上行乞的;當我們在聖堂參與彌撒時,我們時常會遇到那些身患重病的兄弟姐妹,他們渴望得到天主的憐憫,渴望得到我們對他們的關心;當我們旅行時,我們時常會遇到教會的聖職人員,他們為向世界宣傳福音,日益辛勞;每當我們根據自己的財力協助他們,當我們為他們向天主獻上卑微的祈禱時,我們便已切實的幫助了他們。

我們時常會在生活中忽略了天主賞賜給我們行愛德工夫的機會,過著以自我為中心的生活,只顧自己的利益而不顧他人,等待我們的,便如同那些站在君王左邊的那些惡人一樣的結局(瑪26:45-46)卻忘記了天主的存在。事實上,我們現今所擁有的一切,都是天主的創造。若非天主創造了萬有,我們決不能在此世生活。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

四旬期第一周星期一 弥撒福音省思

福音(凡你们对我最小兄弟做的,就是对我做。)
恭读圣玛窦福音 25:31-46
耶稣对祂的门徒说:“当人子在自己的光荣中,与众天使一同降来时,那时,祂要坐在光荣的宝座上,一切的民族,都要聚在祂面前;祂要把他们彼此分开,如同牧人分开绵羊和山羊一样:把绵羊放在自己的右边,山羊放在左边。那时,君王要对那些在祂右边的说:我父所祝福的,你们来吧!承受自创世以来,给你们预备了的国度吧!因为我饿了,你们给了我吃的;我渴了,你们给了我喝的;我做客,你们收留了我;我赤身露体,你们给了我穿的;我患病,你们看顾了我;我在监里,你们来探望了我。那时,义人回答祂说:主啊!我们什么时候见了祢作客,而收留了祢,或赤身露体而给了祢衣穿?我们什么时候见祢患病,或在监里而来探望过祢?君王便回答他们说:我实在告诉你们:凡你们对我这些最小兄弟中的一个所做的,就是对我做的。然后祂又对那些在左边的说:可咒骂的,离开我,到那给魔鬼和它的使者预备的永火里去吧!因为我饿了,你们没有给我吃的;我渴了,你们没有给我喝的;我做客,你们没有收留我;我赤身露体,你们没有给我穿的;我患病或在监里,你们没有来探望我。那时,他们也要回答说:主啊!我们几时见了祢饥饿,或口渴,或作客,或赤身露体,或有病,或坐监,而我们没有给祢效劳?那时,君王回答他们说:我实在告诉你们:凡你们没有给这些最小中的一个做的,便是没有给我做。这些人要进入永罚,而那些义人却要进入永生。”

省思

我们生活在这变幻的尘世中,心中却时常向往着天乡,向往着在末世时期,公审判的光景是怎样的。今天弥撒福音的开端,圣玛窦为我们揭示的,正是当耶稣基督第二次来临时的惊人景象。祂将揭示众人所行的一切,将那些承行天主圣意的兄弟姐妹与那些相反天主旨意的兄弟姐妹分开,为使那些自尘世生活中就已经承行天主圣意的兄弟姐妹,因他们所行的善工获得永远的赏报,使那些在尘世生活中做了上主视为恶的事的人们因他们所行的一切恶事,获得永远的丧亡。

我们时常会追逐金钱给我们带来的美好生活,却忽略了那些生活在困苦中的人们,就是耶稣在今天的弥撒福音中,所列举的五类人:那些生活在饥饿中的人们;那些生活在对永生幸福的渴望中的人们;那些因宣传天主之国的福音,客居他乡的人们;那些无人可穿的人们;那些身患重病,孤苦无依的人们;那些因各种原因,受到束缚的人们。(玛25:31-36,42-44)这五类人都是我们生活中时常会见到的,时常会与他们交谈的,他们有时会在我们的不经意之间与我们相遇,并热切等待我们的关心和爱护。

我们会陷入世俗给我们带来的捆绑和束缚之中,进而产生了一种麻痹的心态。如同今天弥撒福音中,那些得到天主赏赐他们百倍赏报的,那些义人们回答君王的那样。(玛26:37-39) 因为我们将信仰流于表面,因而时常忽略那些我们生活中的一些细节。事实上,天主会在我们不经意的瞬间赏赐给我们实行仁爱的机会。

我们应切实实践仁爱:当我们路过街头,我们时常会遇到那些坐在路边上行乞的;当我们在圣堂参与弥撒时,我们时常会遇到那些身患重病的兄弟姐妹,他们渴望得到天主的怜悯,渴望得到我们对他们的关心;当我们旅行时,我们时常会遇到教会的圣职人员,他们为向世界宣传福音,日益辛劳;每当我们根据自己的财力协助他们,当我们为他们向天主献上卑微的祈祷时,我们便已切实的帮助了他们。

我们时常会在生活中忽略了天主赏赐给我们行爱德工夫的机会,过着以自我为中心的生活,只顾自己的利益而不顾他人,等待我们的,便如同那些站在君王左边的那些恶人一样的结局(玛26:45-46)却忘记了天主的存在。事实上,我们现今所拥有的一切,都是天主的创造。若非天主创造了万有,我们决不能在此世生活。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

與主嘆啡:2026年2月28日

2026年2月28日
四旬期第一周星期六
福音: 瑪5:43-48
端正品行的勸諭

今天是四旬期第一周星期六。福音經文延續耶穌有關基督徒品行的勸諭。

生活中,我們很難避免單獨存活,更難不與人產生聯繫。因為人不可能是孤獨的。當我們與他人來往的時候,我們時常遵循這個世界的邏輯,以及這個世界的法則。這個世界的法則就是:以眼還眼,以牙還牙,愛近人,恨敵人。

我們都領受了基督的洗禮和天主聖神的傅油,成了天主的兒女。那麼,面對仇敵,面對那些迫害我們的人的時候,我們應該怎麼做呢?耶穌告訴我們:要愛你們的敵人,為那迫害你們的人祈禱,好使你們能成為你們天父的兒女,因為祂使自己的太陽上升,光照壞人,也光照好人,使雨落在義人的身上,也落在不義的人身上。(參看:瑪5:44-45)

也許,我們會覺得這樣做,幾乎是不可能的。我們之所以覺得不可能,是因為我們難以放下自己的立場,放軟自己的身段,選擇如同耶穌基督一樣,去愛敵人,為那些迫害我們的人祈求。讓我們來看,耶穌是怎麼做的呢?當耶穌被釘在十字架上的時候,祂曾向天父祈求:“父啊,寬恕他們吧,因為他們不知道自己做的是什麼。”(參看:路23:34)我們藉著領受基督的洗禮,已經與基督相結合,就要如同基督一樣,去愛仇敵,時刻為那些傷害我們的人祈求。更要發自內心深處去愛我們的近人,去愛因各種原因不再與我們來往的兄弟姐妹,主動與那些因我們立下的壞榜樣,犯罪得罪天主,身心受到傷害的人修好,好使他們通過我們的行動,再次看到天父的慈悲面容。如此,我們才是成全的。

永生的天父,求祢使我們的心歸向祢,恩賜我們的心,只追求緊要的事,實踐愛德的工作,好使我們能虔誠朝拜祢。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年2月28日

2026年2月28日
四旬期第一周星期六
福音: 玛5:43-48
端正品行的劝谕

今天是四旬期第一周星期六。福音经文延续耶稣有关基督徒品行的劝谕。

生活中,我们很难避免单独存活,更难不与人产生联系。因为人不可能是孤独的。当我们与他人来往的时候,我们时常遵循这个世界的逻辑,以及这个世界的法则。这个世界的法则就是:以眼还眼,以牙还牙,爱近人,恨敌人。

我们都领受了基督的洗礼和天主圣神的傅油,成了天主的儿女。那么,面对仇敌,面对那些迫害我们的人的时候,我们应该怎么做呢?耶稣告诉我们:要爱你们的敌人,为那迫害你们的人祈祷,好使你们能成为你们天父的儿女,因为祂使自己的太阳上升,光照坏人,也光照好人,使雨落在义人的身上,也落在不义的人身上。(参看:玛5:44-45)

也许,我们会觉得这样做,几乎是不可能的。我们之所以觉得不可能,是因为我们难以放下自己的立场,放软自己的身段,选择如同耶稣基督一样,去爱敌人,为那些迫害我们的人祈求。让我们来看,耶稣是怎么做的呢?当耶稣被钉在十字架上的时候,祂曾向天父祈求:“父啊,宽恕他们吧,因为他们不知道自己做的是什么。”(参看:路23:34)我们藉着领受基督的洗礼,已经与基督相结合,就要如同基督一样,去爱仇敌,时刻为那些伤害我们的人祈求。更要发自内心深处去爱我们的近人,去爱因各种原因不再与我们来往的兄弟姐妹,主动与那些因我们立下的坏榜样,犯罪得罪天主,身心受到伤害的人修好,好使他们通过我们的行动,再次看到天父的慈悲面容。如此,我们才是成全的。

永生的天父,求祢使我们的心归向祢,恩赐我们的心,只追求紧要的事,实践爱德的工作,好使我们能虔诚朝拜祢。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:February 28, 2026

February 28, 2026
Saturday of the First Week of Lent
Gospel: Matthew 5:43-48
A Counsel to Upright Conduct

Today is the Saturday of the First Week of Lent. The Gospel passage continues Jesus’ counsel on the conduct of Christians.

In life, it is difficult to avoid living in isolation, and even more so to refrain from relating to others, for human beings are not meant to be solitary. When we interact with others, we often follow the logic of the world and its laws. The law of the world is this: an eye for an eye, a tooth for a tooth; love your neighbour and hate your enemy.

We have all received Christian Baptism and the anointing of the Holy Spirit, becoming children of God. So, what should we do in the face of enemies, or those who persecute us? Jesus tells us: “Love your enemies, pray for those who persecute you, that you may be children of your heavenly Father, for He makes His sun rise on the bad and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous”(cf. Mt 5:44-45).

Perhaps we find this almost impossible. We feel it is impossible because we struggle to set aside our own positions, humble ourselves, and choose to love our enemies and pray for those who persecute us—just as Jesus Christ did. Let us consider how Jesus acted. When He was crucified, He prayed to the Father: “Father, forgive them, for they know not what they do”(cf. Lk 23:34). Through receiving Christian Baptism, we are united with Christ; thus, we must love our enemies and pray always for those who harm us, just as Christ did.

Even more, we must love our neighbours from the depths of our hearts—including brothers and sisters who, for various reasons, no longer associate with us. We must take the initiative to reconcile with those who have been hurt in body or spirit by our bad example and sin against God, so that they may see again the merciful face of the heavenly Father through our actions. In this way, we become perfect.

Turn our hearts to you, eternal Father,
and grant that, seeking always the one thing necessary
and carrying out works of charity,
we may be dedicated to your worship.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

與主嘆啡:2026年2月27日

2026年2月27日
四旬期第一周星期五 / 納雷科的聖額我略(院長,聖師)
福音: 瑪5:20-26
端正品行的勸諭

今天教會慶祝納雷科的聖額我略院長聖師的自由紀念敬禮日。納雷科的聖額我略(Saint Gregory of Narek)於945年至950年間,誕生於凡湖(Lake Van)之畔的一座村莊。雙親辭世後,聖額我略與其兄長由一位學識淵博的叔父撫育成人,叔父安排他們在自己修行的納雷科修道院接受教育,其本人亦為該修道院之修士。該修道院乃當時著名的學術重鎮,坐落于現今土耳其境內。額我略亦入修道院修行,並於977年領受聖秩聖事。

身為神學教授的格雷戈爾(Gregor),撰寫了一部對《雅歌》的神秘詮釋之作,以及一首名為《祈禱之書》或《哀歌之書》的神秘長詩。他將此詩喻為“萬國祈禱之百科全書”。此部亞美尼亞文學經典之作,已被譯為30種語言。《哀歌之書》之俄文版本,更於1985年被譜成樂章。

關於納雷科聖額我略(Saint Gregory of Narek)之生平事蹟,世人所知甚少,僅知其于11世紀初辭世,並安息于畢生修行的納雷科修道院之內。2015年,值奧斯曼帝國亞美尼亞大屠殺百年紀念之際,教皇方濟各(Pope Francis)於梵蒂岡與塔爾穆尼宗主教納爾塞斯·貝德羅斯十九世(Patriarch Nerses Bedros XIX Tarmouni)共祭彌撒,宣佈亞美尼亞使徒教會之修士、詩人、聖人納雷科聖額我略(Gregory of Narek)為教會聖師。聖座禮儀及聖事部於2021年1月25日頒佈法令,將聖額我略院長聖師列入羅馬禮儀通用日曆。

今天,富於仁慈的主耶穌基督透過聖瑪竇記述的福音勸告我們端正品行。祂告訴我們:“我對你們說:除非你們的義德超過經師和法利賽人的,你們決不能進入天國。(參看:瑪5:20)意思是:如果我們選擇領受基督的洗禮和天主聖神的傅油,以此成為基督徒, 我們對天主法律的遵守,就不應該停留在外表上,而是要發自內心,隨從天主聖神的指引,發自內心,活出天主法律的真諦。

天主法律的真諦是愛。祂要求我們發自內心深處去愛祂,並要把對祂的愛運用在我們的近人身上。我們的近人,既包括那些和我們一樣,心意相通的人,也包括那些在某些方面和我們持不同意見的人。我們和他們一起來到天主的祭台前,就要反思自己:我是否願意接納他們,一如耶穌基督被釘在十字架上的時候,祂張開雙臂接納所有人,甚至為那些傷害祂的人求得寬恕一樣。

上主,求祢賞賜祢的信友相稱舉行逾越節,好使他們的克己修身,能在眾人心中結出果實。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年2月27日

2026年2月27日
四旬期第一周星期五 / 纳雷科的圣额我略(院长,圣师)
福音: 玛5:20-26
端正品行的劝谕

今天教会庆祝纳雷科的圣额我略院长圣师的自由纪念敬礼日。纳雷科的圣额我略(Saint Gregory of Narek)于945年至950年间,诞生于凡湖(Lake Van)之畔的一座村庄。双亲辞世后,圣额我略与其兄长由一位学识渊博的叔父抚育成人,叔父安排他们在自己修行的纳雷科修道院接受教育,其本人亦为该修道院之修士。该修道院乃当时著名的学术重镇,坐落于现今土耳其境内。额我略亦入修道院修行,并于977年领受圣秩圣事。

身为神学教授的格雷戈尔(Gregor),撰写了一部对《雅歌》的神秘诠释之作,以及一首名为《祈祷之书》或《哀歌之书》的神秘长诗。他将此诗喻为“万国祈祷之百科全书”。此部亚美尼亚文学经典之作,已被译为30种语言。《哀歌之书》之俄文版本,更于1985年被谱成乐章。

关于纳雷科圣额我略(Saint Gregory of Narek)之生平事迹,世人所知甚少,仅知其于11世纪初辞世,并安息于毕生修行的纳雷科修道院之内。2015年,值奥斯曼帝国亚美尼亚大屠杀百年纪念之际,教皇方济各(Pope Francis)于梵蒂冈与塔尔穆尼宗主教纳尔塞斯·贝德罗斯十九世(Patriarch Nerses Bedros XIX Tarmouni)共祭弥撒,宣布亚美尼亚使徒教会之修士、诗人、圣人纳雷科圣额我略(Gregory of Narek)为教会圣师。圣座礼仪及圣事部于2021年1月25日颁布法令,将圣额我略院长圣师列入罗马礼仪通用日历。

今天,富于仁慈的主耶稣基督透过圣玛窦记述的福音劝告我们端正品行。祂告诉我们:“我对你们说:除非你们的义德超过经师和法利赛人的,你们决不能进入天国。(参看:玛5:20)意思是:如果我们选择领受基督的洗礼和天主圣神的傅油,以此成为基督徒, 我们对天主法律的遵守,就不应该停留在外表上,而是要发自内心,随从天主圣神的指引,发自内心,活出天主法律的真谛。

天主法律的真谛是爱。祂要求我们发自内心深处去爱祂,并要把对祂的爱运用在我们的近人身上。我们的近人,既包括那些和我们一样,心意相通的人,也包括那些在某些方面和我们持不同意见的人。我们和他们一起来到天主的祭台前,就要反思自己:我是否愿意接纳他们,一如耶稣基督被钉在十字架上的时候,祂张开双臂接纳所有人,甚至为那些伤害祂的人求得宽恕一样。

上主,求祢赏赐祢的信友相称举行逾越节,好使他们的克己修身,能在众人心中结出果实。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:February 27, 2026

February 27, 2026
Friday of the First Week of Lent / Memorial of St. Gregory of Narek
Gospel: Matthew 5:20-26
A Counsel to Upright Conduct

Today the Church celebrates the optional memorial of St. Gregory of Narek, Abbot and Doctor of the Church. St. Gregory of Narek (c. 945–950) was born in a village on the shores of Lake Van. After his parents’ death, he and his brother were raised by a learned uncle, who arranged for them to be educated at the Narek Monastery where he himself was a monk. The monastery, a renowned centre of learning located in present-day Turkey, became Gregory’s home. He entered monastic life there and received Holy Orders in 977.

As a theological professor, Gregory wrote a mystical commentary on the Song of Songs, and a mystical long poem entitled The Book of Prayer for The Book of Lamentations. He likened this work to “an encyclopaedia of prayer for all nations.” A classic of Armenian literature, it has been translated into 30 languages. A Russian version of The Book of Lamentations was set to music in 1985.

Little is known of St. Gregory of Narek’s life beyond his death in the early 11th century, as he was laid to rest in the Narek Monastery where he had spent his life. In 2015, on the centenary of the Armenian Genocide under the Ottoman Empire, Pope Francis celebrated Mass with Patriarch Nerses Bedros XIX Tarmouni of the Armenian Catholic Church in the Vatican, proclaiming Gregory of Narek—monk, poet, and saint of the Armenian Apostolic Church—a Doctor of the Church. On January 25, 2021, the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments issued a decree inserting St. Gregory of Narek, Abbot and Doctor, into the General Roman Calendar.

Today, the merciful Lord Jesus Christ, through the Gospel according to St. Matthew, exhorts us to upright conduct. He tells us: I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the Kingdom of Heaven (cf. Mt 5:20). This means: if we choose to receive Christian Baptism and the anointing of the Holy Spirit, our observance of God’s law must not remain superficial but must flow from the heart, guided by the Holy Spirit, living out the true meaning of God’s law.

The true meaning of God’s law is love. It requires us to love Him from the depths of our being and to extend that love to our neighbours. Our neighbours include not only those who share our views but also those who differ from us. As we come before the altar of the Lord, let us reflect: Am I willing to accept them, just as Jesus Christ, crucified, opened His arms to all, even interceding for those who harmed Him?

Grant that your faithful, O Lord, we pray,
may be so conformed to the paschal observances,
that the bodily discipline now solemnly begun
may bear fruit in the souls of all.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

靈修咖啡:四旬期第一主日

讀經一(我們原祖父母的受造和犯罪)
恭讀創世紀 2:7-9; 3:1-7
上主天主用地上的泥土形成了人,祂把生氣吹入他的鼻孔,於是,人成了一個活物。接著,上主天主在東部的伊甸裡種了一個樂園,把祂造的人安置在裡面。上主天主使地裡長出各種各樣的樹,好看又好吃,在樂園中間有生命樹和知善惡樹。蛇是天主所造的一切動物中最狡猾的。蛇對女人說:“天主真的告訴過妳,不可吃任何樹上的東西嗎?”女人回答說:“我們可以吃樂園裡樹上的果實,至於樂園中間那棵樹的果實,上主說:‘你們不可以吃它的果子,更不可碰它,否則會死。’”蛇卻對女人說:“妳們決不會死!天主很清楚,你們一吃那樹的果子,你們的眼就會開,就會如同天主一樣,知道善惡。”那女人發現這樹很好吃,很賞心悅目,也能得到智慧。於是,她摘了一些果子吃了,她也給了和她在一起的丈夫一些果子,他也吃了。他們兩人的眼開了,發現他們赤身露體,就把無花果樹葉縫在一起,給自己做了遮羞布。

讀經二(罪惡在哪裡增多,恩寵也格外多)
恭讀聖保祿宗徒致羅馬人書 5:12-19
弟兄姐妹們:罪藉著一個人進入世界,人因犯罪而死;如此,死亡臨到眾人身上,因為眾人都犯了罪,因為有法律之前,罪已在世界上,但因沒有法律,罪不被算為罪惡。可是,從亞當直到梅瑟,死亡做了王,甚至那些沒有像亞當那樣犯罪的人也屬死亡權下,這亞當是那要來的預像。但是,恩典和罪過不同。因為如果因一個人的過犯,眾人都死了,那麼,對許多人來說:天主的恩典和那人耶穌基督的恩典,就更豐富了。恩典與犯罪者的結果不同。因為人犯罪以後,就受審並被定罪。可是,恩典卻使人犯了許多過犯以後被判無罪。因為如果因一人的過犯,死亡因那一人作了王,那麼,那領受豐盛恩寵和成義恩典的人,要藉著耶穌基督一人在生命中為王。總之,正如眾人因一人的過犯被定了罪,同樣 ,因一人的正義行為,眾人都被宣告無罪,生命臨於眾人。因為正如因一人的悖逆,眾人成了罪人,同樣,因一人的順從,許多人都要成為義人。

福音(耶穌禁食四十天四十夜,並受試探。)
恭讀聖瑪竇福音 4:1-11
那時候,耶穌被聖神引到曠野,為受魔鬼試探。祂禁食四十天四十夜,之後就餓了。那試探者前來對祂說:“如果祢是天主子,就吩咐這些石頭變成餅吧。”耶穌回答說:“經上記載:人生活不只靠餅,也靠從天主口中發出的一切言語。”接著,魔鬼帶祂來到聖城,讓祂站在聖殿的護牆上,對祂說:“如果祢是天主子,就從這裡跳下去吧。因為經上記載:祂要吩咐自己的天使留意祢,用他們的手支持祢,免得祢的腳碰在石頭上。”耶穌回答說:“經上也記載說:你不可試探上主,你的天主。”然後,魔鬼領祂上到一座很高的山,向祂展現世上的一切國度及其榮華。魔鬼對他說:“祢若俯伏朝拜我,我就把這一切給祢。”耶穌就對他說:“撒殫,滾開。經上記載說:你要朝拜上主,你的天主,惟獨事奉祂。”魔鬼就離開祂,看,天使來事奉祂。

省思

四旬期就是我們基督徒跟隨主耶穌一起學習在艱難困苦和死亡中選擇承行天主旨意的時期。承行天主的旨意,就是和天主一起生活,聽天主的話而去生活。四旬期五個主日,也是我們默想主耶穌的苦難、死亡和復活的避靜的最佳時期。今天的第一主日邀請我們跟隨主耶穌學習面對誘惑時選擇天主,清理障礙,繼續信仰的旅程。

耶穌受魔鬼的試探:

“耶穌被聖神領往曠野,為受魔鬼的試探”。四旬期的主耶穌的苦難本身就是我們人難以接受的事件,今天這句福音更使我們不理解,不明白為什麼聖神會帶領主耶穌去曠野裡接受魔鬼的試探呢?

其實,我們要回答所有的困惑或問題,首先要回答兩個基本問題:(1)“我是誰?”(2)“我來幹什麼?”

“耶穌到底是誰呢?”在主耶穌將要邁向耶路撒冷之前,祂就為門徒揭示了這個問題的答案,天父啟示了西滿和所有宗徒們:“你是默西亞,永生天主之子”。耶穌不僅就是猶太人所等待的“默西亞”(基督),更是“天主子”。

天主子為什麼要降生成人?為什麼要選擇受苦?為什麼要選擇接受魔鬼的試探呢?常言道,那裡跌倒,那裡爬起來!天主子耶穌就是為了將跌倒的人“扶起來”,使人重新和天主生活在一起,不僅要“活的像人”,更要提升人“活的像神”。創世紀告訴我們,天主造了男人和女人。女人受附魔的蛇的欺騙,吃了不該吃的“果實”,也給了男人吃,結果,兩人的眼真的開了,但卻不是和天主一樣知道善惡,而是看到了自己赤身裸體的恥辱(創 2:7-9,3:1-7)。人類的祖先是因為魔鬼的誘惑而跌倒了,天主子耶穌基督就再次在曠野中,在人類的原初環境中,在魔鬼的誘惑場景中,再次代表人回擊魔鬼,將曾經跌倒的人再次“扶起來”。

聖神帶領主耶穌進入曠野接受魔鬼的試探,也告訴我們,天主子耶穌基督所帶來的救恩不只是給予了當時跟隨祂的猶太人,更是給予所有的人,從人類的祖先開始,只要是人,都賜予了祂的救恩。因為人類元祖的罪過,眾人都成了罪人——這就是“原罪”的影響;同樣的,因為主耶穌帶來的救恩,眾人都成了義人,蒙召按照正義而生活(羅 5:12-19)。主耶穌從源頭上“修復”了整個人類,作為人的“頭”,祂帶領人開始新的生命,邁向新的旅程。

主耶穌四十天之久在曠野中生活,也象徵著祂重新帶領猶太人出離為奴之地(埃及),穿過曠野,邁向福地。當年他們迷失在曠野中,沒有能到達“福地”;今天,主耶穌要帶領猶太人和整個人類走過“人生的曠野”,邁向新天新地。

主耶穌四十天的曠野生活,也是一個內在生活的“避靜”。祂為我們樹立了不斷清理內在障礙,選擇天主的生活榜樣。外在的困難容易應付,內在的障礙卻需要在祈禱中耐心清理。

壹:三類試探

主耶穌在曠野裡面對了來自魔鬼的三個類型的誘惑:吃穿、信任和榮譽,也是福、祿、壽的生活版表達。這也是我們每個人在每天的生活中會遇到的三類誘惑。

第一類誘惑:關於吃穿

“你若是天主子,就命這些石頭變成餅吧”!四十天的祈禱和禁食之後,主耶穌已經非常餓了。在當時的情況下,祂所最急需要的就是一個餅,一杯水。試探者魔鬼來了,就如它在創世之初來到人類的祖先面前誘惑他們吃了禁果一樣,魔鬼也以“一個餅”來誘惑主耶穌。它誘惑主耶穌為了“一個餅”而放下“天主子”的身份,向魔鬼跪拜。這種誘惑正如厄撒烏為了“餅和扁豆羹”而出賣了自己的“長子名分”。厄撒烏說:“我快要死了,這長子的名分為我有什麼益處呢?”(創 25:27-34)。所有的隨從誘惑都是以急需或當下的享受為理由,卻放棄了長久的生命和福樂。

俗話說,誰管住了飯碗,誰就管住了人!饑餓,使人容易陷入誘惑;困難,使人容易陷入誘惑。在饑餓面前,人可能會放棄最寶貴的所有的一切。類似的誘惑,在我們每個人的生命中都會出現。在我們這個只強調人要吃好、穿好、玩好的時代中,在以經濟發展為成功的唯一標準的潮流中,我們人很容易放棄一切而為了吃飽穿暖玩好!這種誘惑其實是將人降低為“沒有靈魂”的存在。沒有了靈魂,人的一切擁有和作為都是虛假的表演。否認了靈魂,人就成了工具。誘惑者總是以“慈悲”或“慈善”的假面具出現,當人陷入誘惑之後,它猙獰的面目就露出來了。所有的誘惑者,背後都是那位原始的“誘惑者”——魔鬼。

主耶穌對魔鬼說:“經上記載:人生活不只靠餅,而也靠天主口中所發出的一切言語”。聖經是我們在迷茫時找到天主的捷徑。人不只有身體,也有靈魂。靈魂是身體的“頭”。當身體的“頭”帶領身體時,人就會在困難面前做出正確的選擇。“天主的言語”不只是聖經,更是天主子耶穌基督,祂就是天主的聖言。在誘惑和困難面前,我們轉向主耶穌基督,請祂保護我們,教導我們,提攜我們。

只要我們回顧歷史就會發現,所有追求吃好穿好的人們,他們留下了什麼呢?選擇了信仰,保持了精神,選擇了天主的人們,不僅成為聖人,流芳百世,而且進入了永生的天堂。

第二類誘惑:關於信任

“你若是天主子,就跳下去,因經上記載:祂為你吩咐了自己的天使,他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上”。這是關於人和天主之間的信任的誘惑。在創世之初,人類的祖先竟然會“不信任”造生他們,每天和他們生活在一起的天主,而去“相信”附在蛇身上的魔鬼。這種“不信任”使他們選擇“相反天主”,吃了禁果,結果給自己和後代子孫帶來了災難。在猶太人的歷史中,他們多少次被誘惑所打倒,“我們不就是天主的子民嗎?”他們選擇了“不信任天主”,選擇了“試探天主”!

“信任”不需要“試探”。如果想“試探”,就已經是“不信任”了!我們對天主的信任,不是因為我們自己的價值和能力,而是因為天主是“忠信的”,祂一直會對我們“忠信”。如果想“試探”,就是選擇“背對信任”,就是自己首先“失去信任”。人和人之間的關係也不能“試探”。

在這裡,魔鬼用“神聖的理由”來誘惑主耶穌,這也是魔鬼在人類歷史中挑撥離間“天人關係”,以及“人和人之間的關係”的陰險伎倆。同時,魔鬼也“利用聖經”來誘惑主耶穌和所有的人。同一本神聖的聖經,因為不同的人的“詮釋”,常常會被歪曲,進而誤導其他人。所以,我們在讀有關介紹聖經的書籍時,一定要瞭解是不是“教會准許”的。無論一個人有多高的學歷,多大的名聲,只要他 / 她解釋聖經和信仰的書籍沒有得到教會的准許,我們基督徒就要小心上當!

主耶穌用聖經回復魔鬼:“經上記載:你不可試探上主,你的天主”。面對魔鬼的誘惑,我們不必要爭辯,不需要反擊,只要選擇和主耶穌站在一起,用天主的聖言回復。同樣的,在我們面對人和人的“信任”誘惑中,也不需要辯論,不需要證明,更不需要調查或“試探”,而是選擇和主耶穌一起,信任每個人。“信任”就是信德的表現,它以天主對我們的信任為基礎,穩固人和人的關係,修補被傷害的部分,使家庭和團體和睦向前。

第三類誘惑:虛假的榮譽

“你若俯伏朝拜我,我必把這一切交給你”。面對全天下的榮華富貴,只要俯首朝拜就可以輕而易舉地得到,誰能輕易拒絕呢?許多人都熟悉“浮士德出賣靈魂給魔鬼的故事”。“榮華富貴”代表的管制他人,任意將他人變成奴隸或工具,甚至隨意殺人的權力。“榮譽”的內心表示是“我高人一等”,“我比你們更成功”等自我價值觀的炫耀。正如人內在空虛了,才會用外在的東西裝飾,虛假的榮耀也是人缺少天主的具體表現。

這種“一跪得到萬世榮”的誘惑,也常會在我們基督徒團體中出現。有時候為了達到某個事的成功,為了得到某個榮譽,為了登上某個座位,教會團體的成員也會選擇“跪拜求榮”的糊塗做法。主耶穌同樣用聖經回復魔鬼,“去吧!撒旦!因為經上記載:你要朝拜上主,你的天主,唯獨侍奉他”。主耶穌沒有訓斥魔鬼,而只是提醒它,要朝拜天主。基督信仰的中心就是提醒人:只有天主是唯一的真神,我們只朝拜天主,不朝拜人。所有企圖使人朝拜自己的人,不僅會被魔鬼玩弄,而且都會遭受恥辱的結局。

在這裡我們要注意,魔鬼只是暫時“離開了”,並沒有“死亡”。在主耶穌以後的生活中,在我們每個人每天的生活中,魔鬼在各種機會中還會繼續來以“說謊的方式”扮演誘惑者使人陷入危險。然而,現實生活中,魔鬼誘惑人的伎倆更加高明,更加隱秘,除了面對面的誘惑,更有暗示、虛誇事實、群體壓力、神聖理由等等。

信靠天主,每天在祈禱中和主耶穌在一起,就會繞過誘惑,繼續我們的信仰生活。

貳:生命內在的障礙
主耶穌的曠野生活是整個人類生活的縮影和新的開始,也是我們每個人靈修生活的典範。靈修生活就是在聖神的引導下,每天跟隨主耶穌基督,不斷重建我們的信仰生命,選擇承行天父的旨意。主耶穌所面臨的三類誘惑,每天都會以不同方式存在於我們內在的靈修生命中。

關於“吃穿的誘惑”。當生活困難時,我們就會企圖降低自己蒙主召叫的人生目的和生活方式,希望能先滿足“基本的需要”。就是在衣食無憂的環境中,人也會希望得到“更好的”食物和日用品。這種誘惑就是“降低”,甚至“售賣”自己的高貴身份,希望換取“低級”的需要品或樂趣。這種誘惑表現為內心的自言自語:“我這麼可憐,天主怎麼不降福我啊!”或者“天主怎麼賜給他那麼多財富和成功,我怎麼只有這麼一點點”等等。

關於“信任的誘惑”。“我們和天主的關係”總是受到自己內心懷疑的誘惑。“懷疑”是因為我們人不明白,希望更多地瞭解。然而,如果因為“懷疑”而開始“試探”天主,就是上魔鬼的當,而陷入誘惑。“我們和家人,以及朋友的關係”也會遇到類似的誘惑。“信任”就是選擇和天主站在一起,不理睬誘惑者的花言巧語。信任,是因為天主子耶穌基督選擇“信任我們人”。

關於“榮譽的誘惑”。這是我們人夢幻地希望“通過下賤的方式而提高自己”。這種追求也是我們人誤以為“虛假光榮”,暫時的權位等,就是人生的價值和目的。這種誘惑表現在宗徒們之間爭論誰最大,表現在一個團體中爭搶做老大,表現在一個教區內有人不擇手段為了得到主教的位置等等。

面對誘惑,我們轉向主耶穌,聆聽祂的教導:“人縱然賺得了全世界,卻賠上自己的靈魂,為他有什麼益處呢?或者,人還能拿什麼作為自己靈魂的代價”(瑪16:26)。作為主耶穌所愛的基督徒,除了要以主耶穌和祂的聖言面對生活中的各種誘惑,也要醒悟不做無腦的烏合之眾,助紂為虐。

主耶穌基督,感謝降祢生成人來拯救我們,更通過受苦受難將救恩帶給所有處在艱難痛苦中的人,並呼喚我們開始新生命,請幫助我們每天跟隨祢喜樂生活,逾越苦難和死亡,獲得天國的福樂。阿們!

©全屬於祢& 白建清神父 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica