復活八日慶期星期五 彌撒福音省思

福音(耶穌上前,把餅拿給他們,對魚也同樣做了。)
恭讀聖若望福音 21:1-14
耶穌在提庇黎雅海邊再次顯示給祂的門徒。祂是這樣顯現的:當西滿伯多祿,號稱狄狄默的多默,加里肋亞迦納的納塔乃耳,載伯德的兩個兒子,和其他兩個門徒在一起的時候,西滿伯多祿對他們說:“我去打魚。”他們對他說:“我們也與你一起去。”於是他們出去,上了船,但那晚他們什麼也沒有捕到。到了清晨,耶穌站在岸上,門徒沒有認出祂是耶穌。耶穌對他們說:“孩子們,你們有些魚吃嗎?”他們回答祂說:“沒有。”於是祂對他們說:“你們向船右邊撒網,就會捕到。”於是他們便撒下網,因為魚太大,竟不能拉上網來。耶穌所愛的那個門徒對伯多祿說:“是主。”西滿伯多祿一聽說是主,因他赤著身,便束上外衣,縱身跳入海中。其他的門徒,因離岸不遠,僅有一百碼,拖著一網魚而來。當他們上岸時,看見放著一堆炭火,上面放著魚和餅。耶穌對他們說:“把你們剛才所捕的魚拿一些來!”於是西滿伯多祿便去,把網拉上岸來,網裡滿了大魚,共一百五十三條,儘管它們數目眾多,網卻沒有破。耶穌對他們說:“你們來吃早飯。”門徒中沒有敢問祂:“禰是誰?”因為他們知道是主。耶穌上前拿起餅來,遞給他們,也同樣拿起魚來,遞給他們。耶穌從死者中復活後,向門徒顯現,這已是第三次了。——基督的福音。

省思

今天的福音提到“沒有一個門徒敢問祂:‘禰是誰?’因為他們知道這是主。”他們知道,只有耶穌才會愛他們愛到這種程度。事實上,在耶穌一生的關鍵時刻,所有門徒都遠離祂。最後,他們在耶穌最初召叫他們的地方再次相聚。祂再次沿著提庇黎雅海邊再次尋找他們,再次召叫他們。祂按照他們的步伐行走,因為愛是有耐心的,愛能持久等待,最終,善良都會存於每人身上。

耶穌在提庇黎雅河岸邊上確認了兩事:首先,祂從不因他們的不忠而責備他們,而是包容他們。其實,祂讚賞他們的辛苦工作,邀請他們從之前收集的食物中拿出一些魚,使早餐仍然是美味的。在真正的愛情中,對方身上所有的不完美都會消失。“主,求禰向我廣施恩惠,好使我尋求禰的仁慈,自願把禰的仁愛獻給他人。”

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

复活八日庆期星期五 弥撒福音省思

福音(耶稣上前,把饼拿给他们,对鱼也同样做了。)
恭读圣若望福音 21:1-14
耶稣在提庇黎雅海边再次显示给祂的门徒。祂是这样显现的:当西满伯多禄,号称狄狄默的多默,加里肋亚加纳的纳塔乃耳,载伯德的两个儿子,和其他两个门徒在一起的时候,西满伯多禄对他们说:“我去打鱼。”他们对他说:“我们也与你一起去。”于是他们出去,上了船,但那晚他们什么也没有捕到。到了清晨,耶稣站在岸上,门徒没有认出祂是耶稣。耶稣对他们说:“孩子们,你们有些鱼吃吗?”他们回答祂说:“没有。”于是祂对他们说:“你们向船右边撒网,就会捕到。”于是他们便撒下网,因为鱼太大,竟不能拉上网来。耶稣所爱的那个门徒对伯多禄说:“是主。”西满伯多禄一听说是主,因他赤着身,便束上外衣,纵身跳入海中。其他的门徒,因离岸不远,仅有一百码,拖着一网鱼而来。当他们上岸时,看见放着一堆炭火,上面放着鱼和饼。耶稣对他们说:“把你们刚才所捕的鱼拿一些来!”于是西满伯多禄便去,把网拉上岸来,网里满了大鱼,共一百五十三条,尽管它们数目众多,网却没有破。耶稣对他们说:“你们来吃早饭。”门徒中没有敢问祂:“祢是谁?”因为他们知道是主。耶稣上前拿起饼来,递给他们,也同样拿起鱼来,递给他们。耶稣从死者中复活后,向门徒显现,这已是第三次了。——基督的福音。

省思

今天的福音提到“没有一个门徒敢问祂:‘祢是谁?’因为他们知道这是主。”他们知道,只有耶稣才会爱他们爱到这种程度。事实上,在耶稣一生的关键时刻,所有门徒都远离祂。最后,他们在耶稣最初召叫他们的地方再次相聚。祂再次沿着提庇黎雅海边再次寻找他们,再次召叫他们。祂按照他们的步伐行走,因为爱是有耐心的,爱能持久等待,最终,善良都会存于每人身上。

耶稣在提庇黎雅河岸边上确认了两事:首先,祂从不因他们的不忠而责备他们,而是包容他们。其实,祂赞赏他们的辛苦工作,邀请他们从之前收集的食物中拿出一些鱼,使早餐仍然是美味的。在真正的爱情中,对方身上所有的不完美都会消失。“主,求祢向我广施恩惠,好使我寻求祢的仁慈,自愿把祢的仁爱献给他人。”

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

復活八日慶期星期四 彌撒福音省思

福音(經上記載:基督必須受苦,第三日,祂要由死者中復活。)
恭讀聖路加福音 24:35-48
耶穌的門徒講述了他們在路上所發生的事,他們怎樣在分餅的時候認出祂來。
他們正講論這事的時候,祂站在他們中間,給他們說:“願平安與你們同在。”但是,他們大吃一驚,感到害怕,認為他們看到了鬼神。於是,祂給他們說:“你們為什麼煩惱,你們的心中,為什麼起疑問呢?看看我的手和我的腳,這實在是我。摸摸我,要知道:因為鬼是沒有血肉和骨頭的,正如你們看到的,我是有的。”當祂給他們講這話時,祂給他們看祂的手和祂的腳。他們高興,還是難以相信,感到驚訝,祂問他們說:“你們在這裡有什麼吃的嗎?”他們給了祂一塊烤魚;祂就接過它,在他們面前吃了。
祂給他們說:“這是我和你們在一起的時候,我對你們講過的,凡梅瑟法律,先知書和聖詠上記載的關於我的話,必須應驗。”接著,祂開啟他們的明悟,使他們理解聖經。祂給他們說:“經上這樣記載:基督必須受苦,在第三天,從死者中復活,悔改,為得罪之赦,要因祂的名號,從耶路撒冷開始,向萬邦宣講。你們就是這些事的見證人。”——基督的福音。

省思
復活以後,耶穌多次給門徒顯現。今天的福音,就是這樣的一個例證。祂顯現了,互致平安,邀請他們遠離恐懼,啟發他們的明悟,幫助他們理解經文。最近,祂邀請他們成為見證人。值得注意的是:耶穌復活以後,沒有顯現給任何試圖挑戰祂的人,沒有顯現給那些拒絕祂的人,那些為祂走向加爾瓦略鋪平道路的人。也就是說:復活以後,祂從來沒有試圖向任何使祂受苦的人證明自己。祂只顯現給那些,祂想在他們心中點燃愛火的人,甚至他們仍然需要與自己的脆弱進行鬥爭。任何按照基督設計的軌道度生的人,沒有復仇的餘地。
“基督”不是一個名字,而是在我內的一種“可能”。祂是在我身內的一顆種子,基本上每天都需要得到滋養。成為肖似基督的進程,也被稱作基督化。天主教教理(Catechism of the Catholic Church)聲明:時間開始以前,天主就已經預定所有祂所揀選的人要肖似祂的聖子。這意味著:我們將會成為另一個基督,符合祂的肖像。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

复活八日庆期星期四 弥撒福音省思

福音(经上记载:基督必须受苦,第三日,祂要由死者中复活。)
恭读圣路加福音 24:35-48
耶稣的门徒讲述了他们在路上所发生的事,他们怎样在分饼的时候认出祂来。
他们正讲论这事的时候,祂站在他们中间,给他们说:“愿平安与你们同在。”但是,他们大吃一惊,感到害怕,认为他们看到了鬼神。于是,祂给他们说:“你们为什么烦恼,你们的心中,为什么起疑问呢?看看我的手和我的脚,这实在是我。摸摸我,要知道:因为鬼是没有血肉和骨头的,正如你们看到的,我是有的。”当祂给他们讲这话时,祂给他们看祂的手和祂的脚。他们高兴,还是难以相信,感到惊讶,祂问他们说:“你们在这里有什么吃的吗?”他们给了祂一块烤鱼;祂就接过它,在他们面前吃了。
祂给他们说:“这是我和你们在一起的时候,我对你们讲过的,凡梅瑟法律,先知书和圣咏上记载的关于我的话,必须应验。”接着,祂开启他们的明悟,使他们理解圣经。祂给他们说:“经上这样记载:基督必须受苦,在第三天,从死者中复活,悔改,为得罪之赦,要因祂的名号,从耶路撒冷开始,向万邦宣讲。你们就是这些事的见证人。”——基督的福音。

省思
复活以后,耶稣多次给门徒显现。今天的福音,就是这样的一个例证。祂显现了,互致平安,邀请他们远离恐惧,启发他们的明悟,帮助他们理解经文。最近,祂邀请他们成为见证人。值得注意的是:耶稣复活以后,没有显现给任何试图挑战祂的人,没有显现给那些拒绝祂的人,那些为祂走向加尔瓦略铺平道路的人。也就是说:复活以后,祂从来没有试图向任何使祂受苦的人证明自己。祂只显现给那些,祂想在他们心中点燃爱火的人,甚至他们仍然需要与自己的脆弱进行斗争。任何按照基督设计的轨道度生的人,没有复仇的余地。
“基督”不是一个名字,而是在我内的一种“可能”。祂是在我身内的一颗种子,基本上每天都需要得到滋养。成为肖似基督的进程,也被称作基督化。天主教教理(Catechism of the Catholic Church)声明:时间开始以前,天主就已经预定所有祂所拣选的人要肖似祂的圣子。这意味着:我们将会成为另一个基督,符合祂的肖像。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

復活八日慶期星期三 彌撒福音省思

福音(他們在分餅的時候認出了祂。)
恭讀聖路加福音 24:13-35
就在那天,一周的第一天,耶穌的兩個門徒往一個離耶路撒冷七英里,名叫厄瑪烏的村去,他們正在談論所發生的一切。他們正談話和辯論的時候,耶穌親自接近他們並與他們同行,他們的眼睛卻受到阻礙,不能認出祂來。祂問他們說:“你們走路的時候在討論什麼?”他們站住了,神情沮喪。他們中的一個,名叫克羅帕(Cleopas)的,回答祂說:“禰是唯一一個去耶路撒冷的,不知道這些天在那裡發生的事的遊客?”祂回答他們說:“什麼樣的事啊?”他們對祂說:“就是在納匝肋人耶穌身上發生的事,祂原是先知,在天主和全體百姓面前,言行都有能力,我們的司祭長和官長在祂身上下手,判處祂死刑,把祂釘在十字架上。我們都指望祂就是那要救贖以色列的那一位;除了這些以外,從那事發生直到現在,已經第三天了。然而,我們團體裡的一些婦人,使我們大吃一驚;她們清晨來到墳墓,沒有找到祂的屍體;她們回來報告說:她們真的看見天使向她們宣告祂是生活的神視。她們中的一些人和我們一起去了墳墓,所發生的事情,如同婦女們所說的一樣,但是,他們沒有看到祂。”祂對他們說:“唉,你們是多麼愚蠢的人啊!你們的心真是遲于相信全體先知所說的話!基督不應當為這些事受苦,然後進入祂的光榮嗎?”於是,祂開始從梅瑟和全部先知書,給他們解釋全部經文中指向祂的一切。當他們接近他們要去的那個村子,祂給了他們,祂要繼續前行的感覺,但是,他們敦促祂說:“同我們住下吧,因為快到晚上了,一天也快結束了。”於是,祂就和他們一起住下了,正巧祂和他們一起坐席的時候,祂拿起餅來,祝福了,分開,賜給他們。他們的眼睛開了,他們認出祂來,祂卻從他們眼中消失了。他們就彼此說:“祂和我們在一起,在路上對我們講話,給我們講解聖經的時候,我們的心不是火熱的嗎?”於是,他們立刻出發,回到耶路撒冷,他們找到那十一門徒聚會的地方,那些同他們在一起的人說:“救主真復活了,顯現給西滿了!”接著,這兩個門徒重述了在路上發生的事情,祂是怎樣藉著分餅使他們認出了祂。——基督的福音。

省思
今天的福音講述了兩位走向厄瑪烏的門徒的旅途。這是一個不合時宜的旅行。事實上,正如在瑪竇福音第28章第7節提到的那樣:在墳墓那裡的天使指示瑪利亞瑪達肋納(Mary Magdalene)的那樣:“快去告訴祂的門徒,祂從死者中復活了,祂真要在你們之前,先去加里肋亞;你們要在那裡看到祂。”門徒們期待在加里肋亞看到救主,但是,這兩個門徒避開這個指示,走錯了路。福音給了我們正確的方向。緊緊遵循救主和教會的教導,這會有助於我們避免脫軌。

第二,這兩個門徒,他們在路上爭論。不健康的爭論會使人死亡。“要避免愚蠢和毫無意義的討論,因為這樣會引發誤解。”(參看:弟後2:23)Eleanor Roosevelt 曾說:“心胸遠大的人談論理想,普通的人談論事件,心胸狹隘的人爭論不休。”每人都試圖在爭論中證明自己的觀點。記住聖母瑪利亞的話,實在有益:“按照祂說的去做。”(若2:5)

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

复活八日庆期星期三 弥撒福音省思

福音(他们在分饼的时候认出了祂。)
恭读圣路加福音 24:13-35
就在那天,一周的第一天,耶稣的两个门徒往一个离耶路撒冷七英里,名叫厄玛乌的村去,他们正在谈论所发生的一切。他们正谈话和辩论的时候,耶稣亲自接近他们并与他们同行,他们的眼睛却受到阻碍,不能认出祂来。祂问他们说:“你们走路的时候在讨论什么?”他们站住了,神情沮丧。他们中的一个,名叫克罗帕(Cleopas)的,回答祂说:“祢是唯一一个去耶路撒冷的,不知道这些天在那里发生的事的游客?”祂回答他们说:“什么样的事啊?”他们对祂说:“就是在纳匝肋人耶稣身上发生的事,祂原是先知,在天主和全体百姓面前,言行都有能力,我们的司祭长和官长在祂身上下手,判处祂死刑,把祂钉在十字架上。我们都指望祂就是那要救赎以色列的那一位;除了这些以外,从那事发生直到现在,已经第三天了。然而,我们团体里的一些妇人,使我们大吃一惊;她们清晨来到坟墓,没有找到祂的尸体;她们回来报告说:她们真的看见天使向她们宣告祂是生活的神视。她们中的一些人和我们一起去了坟墓,所发生的事情,如同妇女们所说的一样,但是,他们没有看到祂。”祂对他们说:“唉,你们是多么愚蠢的人啊!你们的心真是迟于相信全体先知所说的话!基督不应当为这些事受苦,然后进入祂的光荣吗?”于是,祂开始从梅瑟和全部先知书,给他们解释全部经文中指向祂的一切。当他们接近他们要去的那个村子,祂给了他们,祂要继续前行的感觉,但是,他们敦促祂说:“同我们住下吧,因为快到晚上了,一天也快结束了。”于是,祂就和他们一起住下了,正巧祂和他们一起坐席的时候,祂拿起饼来,祝福了,分开,赐给他们。他们的眼睛开了,他们认出祂来,祂却从他们眼中消失了。他们就彼此说:“祂和我们在一起,在路上对我们讲话,给我们讲解圣经的时候,我们的心不是火热的吗?”于是,他们立刻出发,回到耶路撒冷,他们找到那十一门徒聚会的地方,那些同他们在一起的人说:“救主真复活了,显现给西满了!”接着,这两个门徒重述了在路上发生的事情,祂是怎样藉着分饼使他们认出了祂。——基督的福音。

省思
今天的福音讲述了两位走向厄玛乌的门徒的旅途。这是一个不合时宜的旅行。事实上,正如在玛窦福音第28章第7节提到的那样:在坟墓那里的天使指示玛利亚玛达肋纳(Mary Magdalene)的那样:“快去告诉祂的门徒,祂从死者中复活了,祂真要在你们之前,先去加里肋亚;你们要在那里看到祂。”门徒们期待在加里肋亚看到救主,但是,这两个门徒避开这个指示,走错了路。福音给了我们正确的方向。紧紧遵循救主和教会的教导,这会有助于我们避免脱轨。

第二,这两个门徒,他们在路上争论。不健康的争论会使人死亡。“要避免愚蠢和毫无意义的讨论,因为这样会引发误解。”(参看:弟后2:23)Eleanor Roosevelt 曾说:“心胸远大的人谈论理想,普通的人谈论事件,心胸狭隘的人争论不休。”每人都试图在争论中证明自己的观点。记住圣母玛利亚的话,实在有益:“按照祂说的去做。”(若2:5)

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

復活八日慶期星期二 彌撒福音省思

福音(我看見了主,祂已向我發言。)
恭讀聖若望福音 20:11-18
瑪利亞瑪達肋納站在墳墓外面哭泣。她正哭泣的時候,就俯身進了墳墓,並看見兩個身穿白衣的天使坐在曾安放過耶穌屍體的地方,一個在頭部,另一個在腳部。他們對她說:“女人,妳為什麼哭泣?”她對他們說:“他們帶走了我主,我不知道他們將祂安放在哪裡。”她正說這話的時候,就轉身,看見在那裡的耶穌,但卻不知道那就是耶穌。耶穌對她說:“女人,妳為什麼哭泣?”她以為那人是園丁,就對他說:“先生,如果是你帶走了祂,就告訴我,你把祂放在哪裡了,我要去取回祂。”耶穌對她說:“瑪利亞!”她便轉身用希伯來語對祂說:“辣布尼(Rabbouni)”(意思是老師)。耶穌對她說:“不要抱住我,因為我還沒有升到父那裡去,升到我的天主和你們的天主那裡去。”瑪利亞就去報告給門徒:“我看見了主。”並報告了耶穌對她說的話。——基督的福音。

省思
在聖經中最有希望的話是“第三天”。今天是復活期的第三天。“第三天”一詞,最先出現在歐瑟亞先知書6:2 :“兩天以後,祂會使我們復原;在第三天,祂就會使我們興起。”“三天”是眾人所處黑暗的預表。屍體被分解了。分解一旦發生,再也沒有希望了。在這種無助的情況下,天主開始了一些新事。
為瑪利亞瑪達肋納(Mary Magdalene)而言,聖週六一定是最可怕,最令人沮喪的一天,因為基督不在了。她一定真到感受到了天主不在的感覺。在這樣黑暗的體驗中,她聽到了低語:“瑪利亞”,對所有人和每件事而言,都有一個“第三天” —— 全部希望和人類期望終結的時候,就是天主開始工作的正確時機”。在人生的黑暗時刻,讓我們耐心等待“第三天”,奇妙和的一天,富有生機的一天。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

复活八日庆期星期二 弥撒福音省思

福音(我看见了主,祂已向我发言。)
恭读圣若望福音 20:11-18
玛利亚玛达肋纳站在坟墓外面哭泣。她正哭泣的时候,就俯身进了坟墓,并看见两个身穿白衣的天使坐在曾安放过耶稣尸体的地方,一个在头部,另一个在脚部。他们对她说:“女人,妳为什么哭泣?”她对他们说:“他们带走了我主,我不知道他们将祂安放在哪里。”她正说这话的时候,就转身,看见在那里的耶稣,但却不知道那就是耶稣。耶稣对她说:“女人,妳为什么哭泣?”她以为那人是园丁,就对他说:“先生,如果是你带走了祂,就告诉我,你把祂放在哪里了,我要去取回祂。”耶稣对她说:“玛利亚!”她便转身用希伯来语对祂说:“辣布尼(Rabbouni)”(意思是老师)。耶稣对她说:“不要抱住我,因为我还没有升到父那里去,升到我的天主和你们的天主那里去。”玛利亚就去报告给门徒:“我看见了主。”并报告了耶稣对她说的话。——基督的福音。

省思
在圣经中最有希望的话是“第三天”。今天是复活期的第三天。“第三天”一词,最先出现在欧瑟亚先知书6:2 :“两天以后,祂会使我们复原;在第三天,祂就会使我们兴起。”“三天”是众人所处黑暗的预表。尸体被分解了。分解一旦发生,再也没有希望了。在这种无助的情况下,天主开始了一些新事。
为玛利亚玛达肋纳(Mary Magdalene)而言,圣周六一定是最可怕,最令人沮丧的一天,因为基督不在了。她一定真到感受到了天主不在的感觉。在这样黑暗的体验中,她听到了低语:“玛利亚”,对所有人和每件事而言,都有一个“第三天” —— 全部希望和人类期望终结的时候,就是天主开始工作的正确时机”。在人生的黑暗时刻,让我们耐心等待“第三天”,奇妙和的一天,富有生机的一天。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

復活八日慶期星期一 彌撒福音省思

福音(給我的兄弟們說:他們必須去加里肋亞;他們要在那裡看到我)
恭讀聖瑪竇福音 28:8-15
瑪利亞瑪達肋納和另一個瑪利亞趕快離開墳墓,又恐懼又異常喜樂,跑去將這個消息報告給祂的門徒。忽然,耶穌迎上她們說:“願妳們平安!”她們遂上前抱住耶穌的腳,朝拜了祂。耶穌對她們說:“不要害怕!妳們去,報告我的兄弟,叫他們去加里肋亞,他們要在那裡看見我。”
她們正離開的時候,有些衛兵進到城中,把所發生的事都告訴司祭長。司祭長和長老們開會商議,接著,他們給了士兵一大筆錢,告訴他們:“你們去說:‘祂的門徒趁著夜間來到,我們睡覺的時候,他們把祂偷了。’如果這話傳到總督的耳朵裡,我們會讓他滿意,使你們遠離麻煩。”士兵拿了錢,按照他們說的做了,這個故事,在猶太人中間流傳至今。——基督的福音。

省思
守衛向大司祭報告墳墓空了的是時候,猶太當局變得很焦慮不安。事實上,他們痛苦的意識到:他們讓這個嘮叨不停的宣講者緘默不言的計畫,沒有實現。因此,他們炮製另一種策略,他們試圖給那隊守衛行賄,強迫他們謊稱基督的門徒在他們睡覺的時候,偷走了祂的屍體。

事實上,猶太當局竭盡全力,全力消滅耶穌,他們用奸詐的手段捉拿了祂,用不法的手段審判祂,在比拉多面前污蔑祂。最後,他們試圖通過賄賂手段掩蓋真相。但是,他們失敗了。這一事件凸顯了一個普遍的真理,良善和真理常能戰勝邪惡和詭詐。良善的福音比任何惡計更有力量。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

复活八日庆期星期一 弥撒福音省思

福音(给我的兄弟们说:他们必须去加里肋亚;他们要在那里看到我)
恭读圣玛窦福音 28:8-15
玛利亚玛达肋纳和另一个玛利亚赶快离开坟墓,又恐惧又异常喜乐,跑去将这个消息报告给祂的门徒。忽然,耶稣迎上她们说:“愿妳们平安!”她们遂上前抱住耶稣的脚,朝拜了祂。耶稣对她们说:“不要害怕!妳们去,报告我的兄弟,叫他们去加里肋亚,他们要在那里看见我。”
她们正离开的时候,有些卫兵进到城中,把所发生的事都告诉司祭长。司祭长和长老们开会商议,接着,他们给了士兵一大笔钱,告诉他们:“你们去说:‘祂的门徒趁着夜间来到,我们睡觉的时候,他们把祂偷了。’如果这话传到总督的耳朵里,我们会让他满意,使你们远离麻烦。”士兵拿了钱,按照他们说的做了,这个故事,在犹太人中间流传至今。——基督的福音。

省思
守卫向大司祭报告坟墓空了的是时候,犹太当局变得很焦虑不安。事实上,他们痛苦的意识到:他们让这个唠叨不停的宣讲者缄默不言的计划,没有实现。因此,他们炮制另一种策略,他们试图给那队守卫行贿,强迫他们谎称基督的门徒在他们睡觉的时候,偷走了祂的尸体。

事实上,犹太当局竭尽全力,全力消灭耶稣,他们用奸诈的手段捉拿了祂,用不法的手段审判祂,在比拉多面前污蔑祂。最后,他们试图通过贿赂手段掩盖真相。但是,他们失败了。这一事件凸显了一个普遍的真理,良善和真理常能战胜邪恶和诡诈。良善的福音比任何恶计更有力量。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024