每日和平圣言:将临期第一周星期一

读经一(地上的果实,必成为以色列幸存者的骄傲与光彩)
恭读依撒意亚先知书 4:2-6
在那天,上主的枝条必有光辉和荣耀,地上的果实必成为以色列幸存者的骄傲与光彩。凡留在熙雍和耶路撒冷的人,都要被称作圣者。那时候,上主要洗净熙雍女子的污秽,以火爆的审判之风,洗净耶路撒冷之中的血渍。那时候,上主要在熙雍山整个地区和她集会之处,创造白昼的烟云和夜间的火焰。因为在一切之上,有上主的荣耀的保护和庇护:荫要遮蔽白日的炙热,又可作为庇护,遮掩风暴和时雨。——上主的圣言。

答唱咏 咏122(121):1-2,3-4ab,4cd-5,6-7,8-9
【答】让我们满怀喜乐来到上主的圣殿。
领:我欢喜,因为他们对我说:“我们要去上主的圣殿。”耶路撒冷,我们的双足,已经踏入了妳的城门。【答】
领:耶路撒冷被建得紧凑划一。各支派,上主的各支派都要去耶路撒冷。【答】
领:按照以色列的法令,称谢上主的名。在那里设立了审判席,达味家庭的席位。【答】
领:为耶路撒冷祈求和平!愿那些孝爱祢的人兴旺发达!愿平安临在祢的城墙内,愿繁荣昌盛常驻于祢的殿宇之中。【答】
领:因为我的兄弟和朋友,我要说:“愿平安临在你们内!”因为上主我们天主的圣殿,我要为你们求得福祉。【答】

福音(许多人会从东方和西方来,进入天主的国)
恭读圣玛窦福音 8:5-11
耶稣进葛法翁的时候,有一个百夫长前来恳求祂说:“主,我的仆人瘫痪在家,痛苦不堪。”耶稣对他说:“我要去治好他。”那百夫长回答说:“主,我不配让祢进到我的屋檐下,只要祢说一句话,我的仆人就会痊愈。因为我也是一个服从权威的人,我的士兵也服从我。我对一个说:‘去’他就去;对另一个说:‘到这里来’,他就来,对我的仆人说:‘做这事’,他就做了。”耶稣听了这话,就感到惊讶,就对跟随祂的人说:“我实在对你们说:在以色列,我没有遇到过这样有信德的人。我对你们说:许多人会从东方和西方来,在天国里与亚巴郎,依撒格和雅各伯一起坐席。”

省思

让耶稣诧异的人和事,都与信德的表现有关。耶稣难道不知道人的信德可以达到何种程度吗?怎么每次都为此惊叹!不是耶稣不了解人性的复杂和深度,而正因为祂明白,才会因为人性中「超越自我」的行为而惊奇。这种信德的表现,不但超出理智和人间智能的逻辑,更需要超越人性的自我中心。信德不是满足愿望与需求的利益工具。当我说我没有信德时,或许我仍在埋怨天主,没有放下自己。

这位百夫长因为不是犹太人认为的「选民」, 已经自动被经师等人,排除在救恩之外。多么讽刺,他们竟替天主做出判断,根据人的出身,断定人的得救!然而,耶稣却因为这个人的信德而「非常诧异」;因为祂在自认必得救恩的人当中,未见到这种人性的谦卑和对天主的信心。或许,耶稣的教导和讯息:信德不是指向我们;当我们自以为义时,便无法活出真实的人在神面前的谦卑,也就没有在真正意义上,对天主能力与帮助的信任。

天主,求祢扭转我「自我执着」的命运,俾堪当承受祢的救恩。

©全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

每日聖言誦讀:將臨期第一周星期一

讓我們開始我們的祈禱
因父,及子,及聖神之名。亞孟。

讚美詩

請看,一個清澈的聲音,不斷迴響,
譴責隱藏的恐懼和作為,
因基督自高天放射光明,
就讓夢境遠去。

現在,靈魂因罪惡而多病,
就讓疲憊的靈魂蘇醒,
一顆新星放射光芒,
使世界擺脫一切傷害。

羔羊自高天降下,
拯救我們脫離肉性的罪債,
讓我們眾人,滿懷感恩之情讚頌祂,
為祂賜下的恩典而哀哭。

當祂如同閃電一般來到時,
恐懼以驚恐籠罩世界,
祂無需為我們犯罪懲罰我們,
但以憐憫之情保護我們。

聖父,禰是至高的天主,
願讚頌歸於禰,
歸於禰的唯一子耶穌,
最宜讚頌的天主聖神,
世世代代,直到永遠。亞孟。

讀經(Lectio)
誦讀下列經文,兩次或三次
恭讀聖瑪竇福音 8:5-11
耶穌進葛法翁的時候,有一個百夫長前來懇求祂說:“主,我的僕人癱瘓在家,痛苦不堪。”耶穌對他說:“我要去治好他。”那百夫長回答說:“主,我不配讓禰進到我的屋簷下,只要禰說一句話,我的僕人就會痊癒。因為我也是一個服從權威的人,我的士兵也服從我。我對一個說:‘去’他就去;對另一個說:‘到這裡來’,他就來,對我的僕人說:‘做這事’,他就做了。”耶穌聽了這話,就感到驚訝,就對跟隨祂的人說:“我實在對你們說:在以色列,我沒有遇到過這樣有信德的人。我對你們說:許多人會從東方和西方來,在天國裡與亞巴郎,依撒格和雅各伯一起坐席。”

默想(Meditatio)
讀經以後,在靜默中花一些時間默想如下提供的,一個或多個問題
在這段經文中,哪些話吸引了你的注意力?
在這段經文中,哪些話安慰了你?
在這段經文中,哪些話,令你備感挑戰?

祈禱(Oratio)
再讀兩遍提供的經文。向上主獻上讚頌,懇禱,感謝啟發你的天主聖言。

沉思(Contemplatio)
再讀提供的聖經文本一次。可以按照如下內容,進行默觀

壹:我是否有福音經文中百夫長所懷的那般信德?
貳:我是否時常關注那些易被社會大眾忽視的群體,替他們祈求天主?
叁:我是否時常滿懷信德來到天主台前,向祂獻上懇禱?
肆:我是否藉刻苦的補贖和祈禱,使自己的心始終與天主同在?

……

靜默片刻

聖詠歌唱

聖詠5:2-10,12-13
求助的晨禱
將聖言當作賓客,接到自己心中的,必要生活在喜樂中。

上主,求禰側聽我的禱聲,
細聽我的哀歎。
我的君王,我的天主
求禰俯聽我的哀禱之聲。

上主,是我在向禰懇求,
清晨,禰就俯聽了我。
清晨,我向禰獻上祈禱:
滿心希望,滿心期待。

禰不是喜愛罪惡的天主,
罪人決不是禰的賓客。
在禰面前,
自誇的人決站立不住。

禰惱恨一切作惡的人,
禰摧毀一切說謊的人。
厭惡一切奸詐嗜血的人。

但是,因禰浩大的仁愛,
我得以進入禰的聖殿,
滿懷敬畏之情,
俯伏在禰的聖殿前。

上主,照禰的公道,帶領我,
因為我滿心期待禰,
求禰在我們面前肅清道路。

他們的口中,毫無真理,
他們的心中,滿是惡念,
他們的咽喉是敞開的墳墓,
他們的講論,甘甜如蜜。

凡受禰保護的,滿是喜樂,
興高采烈。
凡愛慕禰名的人,因禰而歡樂,
蒙禰保護。

是禰祝福了義人,
是禰以仁愛,如同盾牌,把他環護。

最後禱詞
上主,我們的天主,求禰使我們保持醒寤,期待禰的聖子基督來臨,當祂來敲門時,願祂能發現我們正醒寤祈禱,歡喜踴躍讚美祂。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

© 全屬於禰 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

每日圣言诵读:将临期第一周星期一

让我们开始我们的祈祷
因父,及子,及圣神之名。亚孟。

赞美诗

请看,一个清澈的声音,不断回响,
谴责隐藏的恐惧和作为,
因基督自高天放射光明,
就让梦境远去。

现在,灵魂因罪恶而多病,
就让疲惫的灵魂苏醒,
一颗新星放射光芒,
使世界摆脱一切伤害。

羔羊自高天降下,
拯救我们脱离肉性的罪债,
让我们众人,满怀感恩之情赞颂祂,
为祂赐下的恩典而哀哭。

当祂如同闪电一般来到时,
恐惧以惊恐笼罩世界,
祂无需为我们犯罪惩罚我们,
但以怜悯之情保护我们。

圣父,祢是至高的天主,
愿赞颂归于祢,
归于祢的唯一子耶稣,
最宜赞颂的天主圣神,
世世代代,直到永远。亚孟。

读经(Lectio)
诵读下列经文,两次或三次
恭读圣玛窦福音 8:5-11
耶稣进葛法翁的时候,有一个百夫长前来恳求祂说:“主,我的仆人瘫痪在家,痛苦不堪。”耶稣对他说:“我要去治好他。”那百夫长回答说:“主,我不配让祢进到我的屋檐下,只要祢说一句话,我的仆人就会痊愈。因为我也是一个服从权威的人,我的士兵也服从我。我对一个说:‘去’他就去;对另一个说:‘到这里来’,他就来,对我的仆人说:‘做这事’,他就做了。”耶稣听了这话,就感到惊讶,就对跟随祂的人说:“我实在对你们说:在以色列,我没有遇到过这样有信德的人。我对你们说:许多人会从东方和西方来,在天国里与亚巴郎,依撒格和雅各伯一起坐席。”

默想(Meditatio)
读经以后,在静默中花一些时间默想如下提供的,一个或多个问题
在这段经文中,哪些话吸引了你的注意力?
在这段经文中,哪些话安慰了你?
在这段经文中,哪些话,令你备感挑战?

祈祷(Oratio)
再读两遍提供的经文。向上主献上赞颂,恳祷,感谢启发你的天主圣言。

沉思(Contemplatio)
再读提供的圣经文本一次。可以按照如下内容,进行默观

壹:我是否有福音经文中百夫长所怀的那般信德?
贰:我是否时常关注那些易被社会大众忽视的群体,替他们祈求天主?
叁:我是否时常满怀信德来到天主台前,向祂献上恳祷?
肆:我是否藉刻苦的补赎和祈祷,使自己的心始终与天主同在?

……

静默片刻

圣咏歌唱

圣咏5:2-10,12-13
求助的晨祷
将圣言当作宾客,接到自己心中的,必要生活在喜乐中。

上主,求祢侧听我的祷声,
细听我的哀叹。
我的君王,我的天主
求祢俯听我的哀祷之声。

上主,是我在向祢恳求,
清晨,祢就俯听了我。
清晨,我向祢献上祈祷:
满心希望,满心期待。

祢不是喜爱罪恶的天主,
罪人决不是祢的宾客。
在祢面前,
自夸的人决站立不住。

祢恼恨一切作恶的人,
祢摧毁一切说谎的人。
厌恶一切奸诈嗜血的人。

但是,因祢浩大的仁爱,
我得以进入祢的圣殿,
满怀敬畏之情,
俯伏在祢的圣殿前。

上主,照祢的公道,带领我,
因为我满心期待祢,
求祢在我们面前肃清道路。

他们的口中,毫无真理,
他们的心中,满是恶念,
他们的咽喉是敞开的坟墓,
他们的讲论,甘甜如蜜。

凡受祢保护的,满是喜乐,
兴高采烈。
凡爱慕祢名的人,因祢而欢乐,
蒙祢保护。

是祢祝福了义人,
是祢以仁爱,如同盾牌,把他环护。

最后祷词
上主,我们的天主,求祢使我们保持醒寤,期待祢的圣子基督来临,当祂来敲门时,愿祂能发现我们正醒寤祈祷,欢喜踊跃讚美祂。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

© 全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

將臨期第一周星期一 彌撒福音省思

福音(許多人會從東方和西方來,進入天主的國)
恭讀聖瑪竇福音 8:5-11
耶穌進葛法翁的時候,有一個百夫長前來懇求祂說:“主,我的僕人癱瘓在家,痛苦不堪。”耶穌對他說:“我要去治好他。”那百夫長回答說:“主,我不配讓禰進到我的屋簷下,只要禰說一句話,我的僕人就會痊癒。因為我也是一個服從權威的人,我的士兵也服從我。我對一個說:‘去’他就去;對另一個說:‘到這裡來’,他就來,對我的僕人說:‘做這事’,他就做了。”耶穌聽了這話,就感到驚訝,就對跟隨祂的人說:“我實在對你們說:在以色列,我沒有遇到過這樣有信德的人。我對你們說:許多人會從東方和西方來,在天國裡與亞巴郎,依撒格和雅各伯一起坐席。”

省思

在耶穌的時代,百夫長擁有十分強大的權力。但是在今天彌撒福音中,聖瑪竇所記述的這位百夫長,他雖有十分強大的權勢,卻因自己僕人,放下了自己的一切,尋求耶穌的幫助。當耶穌以祂的無限慈悲,決定親自前往這百夫長的家中醫治這位患病的僕人時,百夫長卻這樣答說:“主,我不配讓禰到我捨下來;只要禰話一句話,我的僕人就會痊癒。因為我也是個人,屈從於掌權者,也有士兵屬我權下。我對一個說:‘去’他就去了,對另一個說:‘來’,他就來了;對我的僕人說:‘做這件事。’那僕人就照做了。”(瑪8:8-9)這是如何大的信德,因為他堅信耶穌一定能治好他的僕人,這與我們在向天主獻上祈禱時所表示的那以自己的利益為中心的態度存在一種明顯的落差,而這種顯而易見的差異,在耶穌在世生活的時代,卻十分常見。猶太人時常會以自己為天主特選的民族而自命不凡,因為在他們看來,只有自己才能得到天主賞賜的各種恩寵,至於那些未割損的外邦人,他們因為未受割損,便不配得到天主賞賜給他們的各種恩寵。

讓我們來看百夫長的僕人,以及伯多祿的岳母,他們因耶穌在他們身上所施予的恩惠,獲得了痊癒的恩寵一樣(參看:瑪8:13.14-17)再看看我們,我們藉著水和聖神,在基督內,我們已獲得了新生。由此可見,富於仁慈的主基督,真如依撒意亞先知所說:“祂除去了我們的脆弱,擔荷了我們的疾病。”(參看:瑪8:17,依53:4),祂以強有力的右手,醫治了我們,使那因第一亞當和第一厄娃違命喪失的恩寵,以及給我們靈魂帶來的罪汙,使我們在耶穌聖心中湧出的“活水的江河”(參看:若7:37)中,得到淨化,並由罪惡及死亡中得到解脫,生活在基督 —— 照世真光的照耀下。

既然我們藉著領受同一個洗禮、同一個聖神,因著領受基督的聖體聖血,在基督內共結為一,就讓我們效法那些將附魔的人領到耶穌跟前的群眾,在每日的生活中,時時處處施行仁愛,好使那些尚未認識耶穌的人,因默觀天主透過我們在他們身上所做的一切,得以與我們一樣,在基督內重獲新生,在天主聖神的不斷光照下,走向成聖。

©全屬於禰 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

将临期第一周星期一 弥撒福音省思

福音(许多人会从东方和西方来,进入天主的国)
恭读圣玛窦福音 8:5-11
耶稣进葛法翁的时候,有一个百夫长前来恳求祂说:“主,我的仆人瘫痪在家,痛苦不堪。”耶稣对他说:“我要去治好他。”那百夫长回答说:“主,我不配让祢进到我的屋檐下,只要祢说一句话,我的仆人就会痊愈。因为我也是一个服从权威的人,我的士兵也服从我。我对一个说:‘去’他就去;对另一个说:‘到这里来’,他就来,对我的仆人说:‘做这事’,他就做了。”耶稣听了这话,就感到惊讶,就对跟随祂的人说:“我实在对你们说:在以色列,我没有遇到过这样有信德的人。我对你们说:许多人会从东方和西方来,在天国里与亚巴郎,依撒格和雅各伯一起坐席。”

省思

在耶稣的时代,百夫长拥有十分强大的权力。但是在今天弥撒福音中,圣玛窦所记述的这位百夫长,他虽有十分强大的权势,却因自己仆人,放下了自己的一切,寻求耶稣的帮助。当耶稣以祂的无限慈悲,决定亲自前往这百夫长的家中医治这位患病的仆人时,百夫长却这样答说:“主,我不配让祢到我舍下来;只要祢话一句话,我的仆人就会痊愈。因为我也是个人,屈从于掌权者,也有士兵属我权下。我对一个说:‘去’他就去了,对另一个说:‘来’,他就来了;对我的仆人说:‘做这件事。’那仆人就照做了。”(玛8:8-9)这是如何大的信德,因为他坚信耶稣一定能治好他的仆人,这与我们在向天主献上祈祷时所表示的那以自己的利益为中心的态度存在一种明显的落差,而这种显而易见的差异,在耶稣在世生活的时代,却十分常见。犹太人时常会以自己为天主特选的民族而自命不凡,因为在他们看来,只有自己才能得到天主赏赐的各种恩宠,至于那些未割损的外邦人,他们因为未受割损,便不配得到天主赏赐给他们的各种恩宠。

让我们来看百夫长的仆人,以及伯多禄的岳母,他们因耶稣在他们身上所施予的恩惠,获得了痊愈的恩宠一样(参看:玛8:13.14-17)再看看我们,我们藉着水和圣神,在基督内,我们已获得了新生。由此可见,富于仁慈的主基督,真如依撒意亚先知所说:“祂除去了我们的脆弱,担荷了我们的疾病。”(参看:玛8:17,依53:4),祂以强有力的右手,医治了我们,使那因第一亚当和第一厄娃违命丧失的恩宠,以及给我们灵魂带来的罪污,使我们在耶稣圣心中涌出的“活水的江河”(参看:若7:37)中,得到净化,并由罪恶及死亡中得到解脱,生活在基督 —— 照世真光的照耀下。

既然我们藉着领受同一个洗礼、同一个圣神,因着领受基督的圣体圣血,在基督内共结为一,就让我们效法那些将附魔的人领到耶稣跟前的群众,在每日的生活中,时时处处施行仁爱,好使那些尚未认识耶稣的人,因默观天主透过我们在他们身上所做的一切,得以与我们一样,在基督内重获新生,在天主圣神的不断光照下,走向成圣。

©全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日禮儀:將臨期第一周星期一


禮儀色:紫
本主日彌撒、信經、將臨期頌謝詞(一)
讀經一:依4:2-6
答唱詠:詠122(121):1-2,3-4ab,4cd-5,6-7,8-9
福音:瑪8:5-11
誦讀:序經對經;讚美詩採用將臨期一;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第一周星期一誦讀;誦讀日課採用本日誦讀;結束禱詞採用本日晨禱。
晨禱:序經對經;讚美詩採用將臨期一;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第一周星期一晨禱;簡短讀經,短對答詠;讚主曲對經;晨禱禱詞;結束禱詞採用本日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用將臨期一;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第一周星期一日間祈禱;簡短讀經,短對答詠;結束禱詞採用本日日間祈禱。
晚禱:讚美詩採用將臨期一;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第一周星期一晚禱;簡短讀經,短對答詠;謝主曲對經;晚禱禱詞;結束禱詞採用本日晚禱。
夜禱:星期一夜禱。

將臨期第一周星期一 彌撒

進堂詠
參看:耶31:10;依35:4
萬邦,請聽上主的話,向遠方的島嶼宣講;看,我們的救主將要來到;你們再無需恐懼。

集禱經
上主,我們的天主,求禰使我們保持醒寤,期待禰的聖子基督來臨,當祂來敲門時,願祂能發現我們正醒寤祈禱,歡喜踴躍讚美祂。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一(地上的果實,必成為以色列倖存者的驕傲與光彩)
恭讀依撒意亞先知書 4:2-6
在那天,上主的枝條必有光輝和榮耀,地上的果實必成為以色列倖存者的驕傲與光彩。凡留在熙雍和耶路撒冷的人,都要被稱作聖者。那時候,上主要洗淨熙雍女子的污穢,以火爆的審判之風,洗淨耶路撒冷之中的血漬。那時候,上主要在熙雍山整個地區和她集會之處,創造白晝的煙雲和夜間的火焰。因為在一切之上,有上主的榮耀的保護和庇護:蔭要遮蔽白日的炙熱,又可作為庇護,遮掩風暴和時雨。——上主的聖言。

答唱詠 詠122(121):1-2,3-4ab,4cd-5,6-7,8-9
【答】讓我們滿懷喜樂來到上主的聖殿。
領:我歡喜,因為他們對我說:“我們要去上主的聖殿。”耶路撒冷,我們的雙足,已經踏入了妳的城門。【答】
領:耶路撒冷被建得緊湊劃一。各支派,上主的各支派都要去耶路撒冷。【答】
領:按照以色列的法令,稱謝上主的名。在那裡設立了審判席,達味家庭的席位。【答】
領:為耶路撒冷祈求和平!願那些孝愛禰的人興旺發達!願平安臨在禰的城牆內,願繁榮昌盛常駐於禰的殿宇之中。【答】
領:因為我的兄弟和朋友,我要說:“願平安臨在你們內!”因為上主我們天主的聖殿,我要為你們求得福祉。【答】

福音前歡呼 (參看:詠80(79):4)
【答】阿肋路亞。阿肋路亞。領:上主,我們的天主,求禰來拯救我們,願禰的慈顏照臨我們,好使我們能得救。【答】阿肋路亞。阿肋路亞。

福音(許多人會從東方和西方來,進入天主的國)
恭讀聖瑪竇福音 8:5-11
耶穌進葛法翁的時候,有一個百夫長前來懇求祂說:“主,我的僕人癱瘓在家,痛苦不堪。”耶穌對他說:“我要去治好他。”那百夫長回答說:“主,我不配讓禰進到我的屋簷下,只要禰說一句話,我的僕人就會痊癒。因為我也是一個服從權威的人,我的士兵也服從我。我對一個說:‘去’他就去;對另一個說:‘到這裡來’,他就來,對我的僕人說:‘做這事’,他就做了。”耶穌聽了這話,就感到驚訝,就對跟隨祂的人說:“我實在對你們說:在以色列,我沒有遇到過這樣有信德的人。我對你們說:許多人會從東方和西方來,在天國裡與亞巴郎,依撒格和雅各伯一起坐席。”——基督的福音。

信友禱詞
主祭:親愛的兄弟姐妹:今天,我們共聚一堂, 共同預備心神,迎接吾主耶穌基督的來臨。現在,讓我們偕同普世教會,一起向天主獻上祈禱:
一、請為普世教會祈禱。求主促使教會在此變幻塵世,恒常不斷,醒寤祈禱,相稱預備自己的兒女,迎接救主耶穌基督的降臨。
二、請為這個世界祈禱。求主使這變幻無常的世界,早日恢復往日的平靜,常享安樂。
三、請為我們的教宗良,所有主教,全體聖職人員祈禱。求主加給他們更多的恩典,好使他們能忠貞承行託付給他們的使命。
四、請為衝突地區的基督徒祈禱。願生活在戰爭或衝突地區,尤其是在中東地區的基督徒,能成為和平,修好與希望的種子。
五、現在讓我們彼此祈禱。祈願天主聖神幫助我們,好使我們能在每天的生活中認出復活的基督,使我們成為基督希望的朝聖者。
主祭:仁慈的天主,求禰按照禰的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
上主,我們向禰呈上的禮品都取自禰賜給我們的恩典,求禰收納。願此刻我們虔誠舉行的聖事,能為我們羸得永恆的救贖。

將臨期頌謝詞(基督的兩次來臨)
主、聖父、全能永生的天主!借著我們的主基督,我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
基督第一次來臨時,屈尊就卑,降生成人,完成了禰預定的計畫,並為我們開闢了永生的途徑;祂在第二次光榮地來臨時,將使我們獲得日夜期待的恩許。
因此,我們隨同天使,總領天使,以及天上諸聖,歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

領主詠
參看:詠106(105):4-5;依38:3
天主,求禰在平安中眷顧我們;好使我們能以無瑕的心,在禰面前歡欣踴躍。

領聖體後經
上主,願我們參與的這些奧跡,使我們獲得益處,我們懇求禰:即使是在當下,求禰藉由它們教導我們,愛慕天上的事,堅守永恆的事物。

©全屬於禰&禮儀及聖事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日礼仪:将临期第一周星期一


礼仪色:紫
本主日弥撒、信经、将临期颂谢词(一)
读经一:依4:2-6
答唱咏:咏122(121):1-2,3-4ab,4cd-5,6-7,8-9
福音:玛8:5-11
诵读:序经对经;赞美诗采用将临期一;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第一周星期一诵读;诵读日课采用本日诵读;结束祷词采用本日晨祷。
晨祷:序经对经;赞美诗采用将临期一;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第一周星期一晨祷;简短读经,短对答咏;讚主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用本日晨祷。
日间祈祷:赞美诗采用将临期一;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第一周星期一日间祈祷;简短读经,短对答咏;结束祷词采用本日日间祈祷。
晚祷:赞美诗采用将临期一;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第一周星期一晚祷;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用本日晚祷。
夜祷:星期一夜祷。

将临期第一周星期一 弥撒

进堂咏
参看:耶31:10;依35:4
万邦,请听上主的话,向远方的岛屿宣讲;看,我们的救主将要来到;你们再无需恐惧。

集祷经
上主,我们的天主,求祢使我们保持醒寤,期待祢的圣子基督来临,当祂来敲门时,愿祂能发现我们正醒寤祈祷,欢喜踊跃讚美祂。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(地上的果实,必成为以色列幸存者的骄傲与光彩)
恭读依撒意亚先知书 4:2-6
在那天,上主的枝条必有光辉和荣耀,地上的果实必成为以色列幸存者的骄傲与光彩。凡留在熙雍和耶路撒冷的人,都要被称作圣者。那时候,上主要洗净熙雍女子的污秽,以火爆的审判之风,洗净耶路撒冷之中的血渍。那时候,上主要在熙雍山整个地区和她集会之处,创造白昼的烟云和夜间的火焰。因为在一切之上,有上主的荣耀的保护和庇护:荫要遮蔽白日的炙热,又可作为庇护,遮掩风暴和时雨。——上主的圣言。

答唱咏 咏122(121):1-2,3-4ab,4cd-5,6-7,8-9
【答】让我们满怀喜乐来到上主的圣殿。
领:我欢喜,因为他们对我说:“我们要去上主的圣殿。”耶路撒冷,我们的双足,已经踏入了妳的城门。【答】
领:耶路撒冷被建得紧凑划一。各支派,上主的各支派都要去耶路撒冷。【答】
领:按照以色列的法令,称谢上主的名。在那里设立了审判席,达味家庭的席位。【答】
领:为耶路撒冷祈求和平!愿那些孝爱祢的人兴旺发达!愿平安临在祢的城墙内,愿繁荣昌盛常驻于祢的殿宇之中。【答】
领:因为我的兄弟和朋友,我要说:“愿平安临在你们内!”因为上主我们天主的圣殿,我要为你们求得福祉。【答】

福音前欢呼 (参看:咏80(79):4)
【答】阿肋路亚。阿肋路亚。领:上主,我们的天主,求祢来拯救我们,愿祢的慈颜照临我们,好使我们能得救。【答】阿肋路亚。阿肋路亚。

福音(许多人会从东方和西方来,进入天主的国)
恭读圣玛窦福音 8:5-11
耶稣进葛法翁的时候,有一个百夫长前来恳求祂说:“主,我的仆人瘫痪在家,痛苦不堪。”耶稣对他说:“我要去治好他。”那百夫长回答说:“主,我不配让祢进到我的屋檐下,只要祢说一句话,我的仆人就会痊愈。因为我也是一个服从权威的人,我的士兵也服从我。我对一个说:‘去’他就去;对另一个说:‘到这里来’,他就来,对我的仆人说:‘做这事’,他就做了。”耶稣听了这话,就感到惊讶,就对跟随祂的人说:“我实在对你们说:在以色列,我没有遇到过这样有信德的人。我对你们说:许多人会从东方和西方来,在天国里与亚巴郎,依撒格和雅各伯一起坐席。”——基督的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姐妹:今天,我们共聚一堂, 共同预备心神,迎接吾主耶稣基督的来临。现在,让我们偕同普世教会,一起向天主献上祈祷:
一、请为普世教会祈祷。求主促使教会在此变幻尘世,恒常不断,醒寤祈祷,相称预备自己的儿女,迎接救主耶稣基督的降临。
二、请为这个世界祈祷。求主使这变幻无常的世界,早日恢复往日的平静,常享安乐。
三、请为我们的教宗良,所有主教,全体圣职人员祈祷。求主加给他们更多的恩典,好使他们能忠贞承行托付给他们的使命。
四、请为冲突地区的基督徒祈祷。愿生活在战争或冲突地区,尤其是在中东地区的基督徒,能成为和平,修好与希望的种子。
五、现在让我们彼此祈祷。祈愿天主圣神帮助我们,好使我们能在每天的生活中认出复活的基督,使我们成为基督希望的朝圣者。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
上主,我们向祢呈上的礼品都取自祢赐给我们的恩典,求祢收纳。愿此刻我们虔诚举行的圣事,能为我们羸得永恒的救赎。

将临期颂谢词(基督的两次来临)
主、圣父、全能永生的天主!借着我们的主基督,我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
基督第一次来临时,屈尊就卑,降生成人,完成了祢预定的计划,并为我们开辟了永生的途径;祂在第二次光荣地来临时,将使我们获得日夜期待的恩许。
因此,我们随同天使,总领天使,以及天上诸圣,歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

领主咏
参看:咏106(105):4-5;依38:3
天主,求祢在平安中眷顾我们;好使我们能以无瑕的心,在祢面前欢欣踊跃。

领圣体后经
上主,愿我们参与的这些奥迹,使我们获得益处,我们恳求祢:即使是在当下,求祢藉由它们教导我们,爱慕天上的事,坚守永恒的事物。

©全属于祢&礼仪及圣事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

樂仁聖經人物心理特徵(6):若望宗徒

若望宗徒:火與救贖之旅


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

雷霆般的開端
太陽漸漸沉入加里肋亞山后,金色的餘暉灑在塵土飛揚的小路上,若望和他的兄弟雅各正與耶穌並肩而行。他們腳步匆匆,滿心沮喪。一個撒瑪黎雅人的村莊拒絕為他們提供住宿——甚至拒絕了默西亞本人。
若望緊握雙拳,內心燃起熊熊怒火,毫不猶豫對耶穌說:“主,禰想要我們如同厄裡亞那樣,召喚火從天降下,讓我們把他們毀掉嗎?”
耶穌停下了腳步,祂轉向他們,他們之間一片靜默,祂用深邃的眼光掃視若望的臉,並沒有向他動怒,而是為他感到悲傷。
“若望,你還是不明白。”
若望感到一陣羞愧,可是,他難以平復其心中的怒火。他們侮辱了默西亞!公道難道不應立刻得彰?天主的國難道不該在威能中來到?
耶穌堅定地把手放在若望的肩上,說:“人子來,不是為毀滅生命,而是來拯救他們。”
若望的臉沉了下來,可是,他沒有說什麼。這是他第一次感受到:天主的恩典溫柔牽制著他火爆的性格。可是,如果想要進一步理解,就需要花些時間。

遠大夢想
幾周以後,若望和雅各伯私下來到耶穌跟前。他們的聲音低沉而急切。
“老師,禰進到禰的光榮時,求禰賞賜我們一個在禰的右邊,一個在禰的左邊。”
若望屏住呼吸,滿心期待耶穌確認他們的榮席。他們畢竟是耶穌最親密的門徒!他們一直忠心耿耿,親眼看到每個神跡,親耳聽到每個教導。他們理當得到這樣的地位。
耶穌歎了口氣,搖搖著說:“你們能飲我要飲的這杯嗎?”
若望猶豫了。他想成為偉人,想要使自己的名字與默西亞一起被銘刻在歷史中。他點點頭說:“是的,主。我們能。”
耶穌的神情變得柔和,可是,祂的聲音依然堅定:“你們定要飲我的杯 …… 可是,坐在我的右邊還是左邊,我可做不了主。”
若望感到一陣失望的刺痛。他迫切地想要靠近耶穌,他想首先進到天國。他為何沒能明白這一點呢?

十字架下
所有的一切都在崩塌。耶路撒冷的街道在哀悼的重壓下戰慄。
耶穌快死了。
若望站在十字架旁,渾身顫抖。他的目光無法從祂的救主身上移開。其他人在哪裡呢?伯多祿在哪裡呢?他們都在恐懼中逃走了。
他的身邊傳來一個溫柔的聲音。那是瑪利亞的聲音。
她沒有放聲大哭,可是,她的悲傷深深刻在她臉上的每道皺紋裡。她親眼看到自己的兒子正在受苦,若望也替她感到心碎。
即使鮮血從耶穌頭上滴落,耶穌仍然低頭看著他們。“女人,看,妳的兒子。”祂的聲音雖然微弱,語氣仍然堅定,接著,祂的眼光與若望交匯。祂說:“看,你的母親。”
若望咽了咽口水。耶穌正把瑪利亞託付給他。這一刻的分量壓垮了他自私的野心。
這就是愛——不是激烈的正義,不是野心,而是無私的愛。
他點點頭,不敢相信自己的聲音,然後向瑪利亞走近了一步。他永遠不會離開她。

轉變
多年過去了。若望不再夢想權力。相反,他夢想著愛情。他在厄弗所對自己的子民寫道:“天主是愛。”那曾想要燒毀村莊的人,如今卻呼籲世人要彼此相愛。他暴躁的性格得到磨礪,不是被磨平,而是得救。
若望在老年時,有一天,他坐在火爐邊上對自己的門徒說話。他們想要聽宏大的故事,可是,他一遍又一遍重複相同的話:“孩子們,你們要彼此相愛。”最後,他們中的一個問他:“老師,你為什麼總是這樣說?”若望笑了笑,眼神變得悠長,回想到他站在十字架前的那天。他回答說:“這就足夠了。”

壹:救贖而非譴責
若望成為門徒之初,他渴望公道,他曾問耶穌:是否應該叫火從天降下,降在撒瑪黎雅人身上(參看:路9:54)耶穌糾正他的想法:教導他說:天主的行徑是救贖,而非毀滅。
教導:真正的力量,在於恢復,而非譴責。

貳:謙遜勝過野心
若望想要在天國內與耶穌並肩的榮席(參看:谷10:35-37)但是,他仍然誤解領導力的本質,。耶穌提醒他:在天國內,偉大不是通過權力取得,而是通過服務和犧牲取得。
教導:領導力與地位無關,而是在於謙遜和為他人服務。

叁:面對苦難時的忠誠與勇氣
別的門徒都逃走的時候,只有若望留在十字架下(參看:若19:25-27)基督處在其最黑暗的時刻,他仍然堅定不移陪伴,這體現出他的忠誠,勇氣和愛。
教導:愛不在於喜樂中的陪伴,更在於痛苦中的忠誠。

肆:關愛他人的責任
耶穌把瑪利亞託付給他,這體現出祂很相信若望,把這責任託付給他。這一時刻表明:若望已經成熟 ,準備好超越自我,去關心和照顧他人。
教導:愛總是要人付出犧牲 ,愛要求我們深切關心他人,而非關心我們自己。

伍:愛是真正的福傳
多年後,若望寫道:“天主是愛”。他徹底改變,從先前那充滿偏情的門徒,成為充滿愛的宗徒。他留給教會的最後資訊,簡單而又深刻:“孩子們,要彼此相愛。”
教導:愛是最大的誡命 —— 它超越野心,復仇和驕傲。

陸:成長和改變的力量
一開始,若望不是一個完美的門徒,可是,他藉著與耶穌的體驗,逐漸成長,徹底轉變。那個追求權力和正義的人,成了宣講憐憫和共融的人。
教導:恩典使我們能超越自身最壞的偏情,並能使我們成長,徹底改變我們的現狀。

結論:愛能改變人生
若望的旅途體現了與耶穌同行帶來的轉變力量。他的失敗,從來沒有被抹去,而是得到救贖。愛把他塑造著在他後期的著作中談論愛,勝過談論別的主題的門徒。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

乐仁圣经人物心理特征(6):若望宗徒

若望宗徒:火与救赎之旅


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

雷霆般的开端
太阳渐渐沉入加里肋亚山后,金色的余晖洒在尘土飞扬的小路上,若望和他的兄弟雅各正与耶稣并肩而行。他们脚步匆匆,满心沮丧。一个撒玛黎雅人的村庄拒绝为他们提供住宿——甚至拒绝了默西亚本人。
若望紧握双拳,内心燃起熊熊怒火,毫不犹豫对耶稣说:“主,祢想要我们如同厄里亚那样,召唤火从天降下,让我们把他们毁掉吗?”
耶稣停下了脚步,祂转向他们,他们之间一片静默,祂用深邃的眼光扫视若望的脸,并没有向他动怒,而是为他感到悲伤。
“若望,你还是不明白。”
若望感到一阵羞愧,可是,他难以平复其心中的怒火。他们侮辱了默西亚!公道难道不应立刻得彰?天主的国难道不该在威能中来到?
耶稣坚定地把手放在若望的肩上,说:“人子来,不是为毁灭生命,而是来拯救他们。”
若望的脸沉了下来,可是,他没有说什么。这是他第一次感受到:天主的恩典温柔牵制着他火爆的性格。可是,如果想要进一步理解,就需要花些时间。

远大梦想
几周以后,若望和雅各伯私下来到耶稣跟前。他们的声音低沉而急切。
“老师,祢进到祢的光荣时,求祢赏赐我们一个在祢的右边,一个在祢的左边。”
若望屏住呼吸,满心期待耶稣确认他们的荣席。他们毕竟是耶稣最亲密的门徒!他们一直忠心耿耿,亲眼看到每个神迹,亲耳听到每个教导。他们理当得到这样的地位。
耶稣叹了口气,摇摇着说:“你们能饮我要饮的这杯吗?”
若望犹豫了。他想成为伟人,想要使自己的名字与默西亚一起被铭刻在历史中。他点点头说:“是的,主。我们能。”
耶稣的神情变得柔和,可是,祂的声音依然坚定:“你们定要饮我的杯 …… 可是,坐在我的右边还是左边,我可做不了主。”
若望感到一阵失望的刺痛。他迫切地想要靠近耶稣,他想首先进到天国。他为何没能明白这一点呢?

十字架下
所有的一切都在崩塌。耶路撒冷的街道在哀悼的重压下战栗。
耶稣快死了。
若望站在十字架旁,浑身颤抖。他的目光无法从祂的救主身上移开。其他人在哪里呢?伯多禄在哪里呢?他们都在恐惧中逃走了。
他的身边传来一个温柔的声音。那是玛利亚的声音。
她没有放声大哭,可是,她的悲伤深深刻在她脸上的每道皱纹里。她亲眼看到自己的儿子正在受苦,若望也替她感到心碎。
即使鲜血从耶稣头上滴落,耶稣仍然低头看着他们。“女人,看,妳的儿子。”祂的声音虽然微弱,语气仍然坚定,接着,祂的眼光与若望交汇。祂说:“看,你的母亲。”
若望咽了咽口水。耶稣正把玛利亚托付给他。这一刻的分量压垮了他自私的野心。
这就是爱——不是激烈的正义,不是野心,而是无私的爱。
他点点头,不敢相信自己的声音,然后向玛利亚走近了一步。他永远不会离开她。

转变
多年过去了。若望不再梦想权力。相反,他梦想着爱情。他在厄弗所对自己的子民写道:“天主是爱。”那曾想要烧毁村庄的人,如今却呼吁世人要彼此相爱。他暴躁的性格得到磨砺,不是被磨平,而是得救。
若望在老年时,有一天,他坐在火炉边上对自己的门徒说话。他们想要听宏大的故事,可是,他一遍又一遍重复相同的话:“孩子们,你们要彼此相爱。”最后,他们中的一个问他:“老师,你为什么总是这样说?”若望笑了笑,眼神变得悠长,回想到他站在十字架前的那天。他回答说:“这就足够了。”

壹:救赎而非谴责
若望成为门徒之初,他渴望公道,他曾问耶稣:是否应该叫火从天降下,降在撒玛黎雅人身上(参看:路9:54)耶稣纠正他的想法:教导他说:天主的行径是救赎,而非毁灭。
教导:真正的力量,在于恢复,而非谴责。

贰:谦逊胜过野心
若望想要在天国内与耶稣并肩的荣席(参看:谷10:35-37)但是,他仍然误解领导力的本质,。耶稣提醒他:在天国内,伟大不是通过权力取得,而是通过服务和牺牲取得。
教导:领导力与地位无关,而是在于谦逊和为他人服务。

叁:面对苦难时的忠诚与勇气
别的门徒都逃走的时候,只有若望留在十字架下(参看:若19:25-27)基督处在其最黑暗的时刻,他仍然坚定不移陪伴,这体现出他的忠诚,勇气和爱。
教导:爱不在于喜乐中的陪伴,更在于痛苦中的忠诚。

肆:关爱他人的责任
耶稣把玛利亚托付给他,这体现出祂很相信若望,把这责任托付给他。这一时刻表明:若望已经成熟 ,准备好超越自我,去关心和照顾他人。
教导:爱总是要人付出牺牲 ,爱要求我们深切关心他人,而非关心我们自己。

伍:爱是真正的福传
多年后,若望写道:“天主是爱”。他彻底改变,从先前那充满偏情的门徒,成为充满爱的宗徒。他留给教会的最后信息,简单而又深刻:“孩子们,要彼此相爱。”
教导:爱是最大的诫命 —— 它超越野心,复仇和骄傲。

陆:成长和改变的力量
一开始,若望不是一个完美的门徒,可是,他藉着与耶稣的体验,逐渐成长,彻底转变。那个追求权力和正义的人,成了宣讲怜悯和共融的人。
教导:恩典使我们能超越自身最坏的偏情,并能使我们成长,彻底改变我们的现状。

结论:爱能改变人生
若望的旅途体现了与耶稣同行带来的转变力量。他的失败,从来没有被抹去,而是得到救赎。爱把他塑造着在他后期的著作中谈论爱,胜过谈论别的主题的门徒。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Psychological Profile of Biblical Characters(6) :John the Apostle

John the Apostle: A Journey of Fire and Redemption

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

The Thunderous Beginning

The sun dipped behind the hills of Galilee, casting golden light upon the dusty path where John and his brother James walked beside Jesus. Their steps were quick, charged with frustration. A Samaritan village had refused them hospitality—refused the Messiah himself.

John clenched his fists, the injustice burning inside him. “Lord, do you want us to call down fire from heaven, like Elijah did? Let’s destroy them!” His voice held no hesitation.

Jesus stopped walking. The quiet stretched between them as he turned, his deep eyes searching John’s face—not with anger, but sorrow.

“John… you still do not understand.”                                             

John felt a flicker of shame, but the fire in his chest refused to die. They had insulted the Messiah! Shouldn’t justice be swift? Shouldn’t the kingdom of God come in power?

Jesus placed a firm hand on John’s shoulder. “The Son of Man did not come to destroy lives, but to save them.”

John’s face fell, but he said nothing. This was the first time he felt it—the gentle pull of grace against his fiery nature. But understanding? That would take time.

The Ambitious Dream

Weeks later, John and James approached Jesus in secret. Their voices were hushed, urgent.

“Teacher, grant us to sit—one at your right, the other at your left—when you enter your glory.”

John held his breath, waiting for Jesus to confirm their place of honor. After all, they were his closest disciples! They had been faithful, present at every miracle, every teaching. Surely, they deserved it.

Jesus sighed, shaking his head. “Can you drink the cup I drink?”

John hesitated. He wanted greatness, wanted his name etched in history alongside the Messiah. He nodded. “Yes, Lord. We can.”

Jesus’ expression softened, but his voice remained firm. “You will drink my cup… but to sit at my right or left? That is not mine to grant.”

John felt the sting of disappointment. He was desperate to be near Jesus, to be first in the kingdom. Why couldn’t he see that?

The Foot of the Cross

Everything had crumbled. The streets of Jerusalem trembled under the weight of mourning.

Jesus was dying.

John stood near the cross, his body shaking, unable to take his eyes off his Master. Where were the others? Where was Peter? They had fled in fear.

A soft voice beside him. Mary.

She did not weep loudly, but her grief was etched into every line of her face. She watched her Son suffer, and John felt his own heart break for her.

Then, even as blood trickled from his brow, Jesus looked down at them. “Woman, behold your son.” His voice was weak but certain. Then, his eyes met John’s. “Behold your mother.”

John swallowed. Jesus was entrusting Mary to him. The weight of the moment crushed his selfish ambitions.

This was love—not fiery justice, not ambition, but sacrificial love.

He nodded, not trusting his voice, and stepped closer to Mary. He would never leave her side.

The Transformation

Years passed. John no longer dreamed of power.

Instead, he dreamed of love.

In Ephesus, he wrote to his people: “God is love.”

The same man who once asked to burn villages now urged the world to love one another. His once-thunderous nature had been refined—not erased, but redeemed.

One day, as an old man, John sat by the fire, speaking to his disciples. They wanted grand stories, but he repeated just one phrase over and over:

“Little children, love one another.”

One of them finally asked, “Teacher, why do you always say this?”

John smiled, his eyes distant, remembering the day he stood before the cross.

“Because it is enough.”

1. Redemption Over Condemnation

At the beginning of his discipleship, John wanted justice, asking Jesus if they should call down fire on the Samaritans (Luke 9:54). Jesus redirected him, teaching that redemption, not destruction, is the way of God.

Lesson: True power lies in restoring rather than condemning.

2. Humility Over Ambition

John sought positions of honor next to Jesus in heaven (Mark 10:35-37), still misunderstanding the nature of leadership. Jesus reminded him that greatness in the kingdom comes not through power but service and sacrifice.

Lesson: Leadership isn’t about status—it’s about humility and serving others.

3. Loyalty and Courage in the Face of Suffering

When other disciples fled, John remained at the foot of the cross (John 19:25-27). His steadfast presence in Christ’s darkest hour showed loyalty, courage, and love.

Lesson: Love is not just about presence in joy, but faithfulness in suffering.

4. Responsibility in Care for Others

Jesus entrusted his mother, Mary, to John—a gesture of profound trust and responsibility. This moment signified John’s maturity and readiness to care for others beyond himself.

Lesson: Love is sacrificial—it asks us to care deeply for others, not just ourselves.

5. Love as the True Mission

Years later, John wrote, “God is love.” He had been transformed entirely from the fiery disciple to the apostle of love. His final message to the church was simple yet profound: “Little children, love one another.”

Lesson: Love is the greatest commandment—it supersedes ambition, vengeance, and pride.

6. The Power of Growth and Transformation

John didn’t start as a perfect disciple, but through his experiences with Jesus, he grew, changed, and evolved. The same man who sought power and justice became one who preached mercy and unity.

  • Lesson: Grace allows us to grow beyond our worst tendencies—we are never beyond transformation.

Conclusion: A Life Transformed by Love

John’s journey reflects the transformative power of walking with Christ. His failures weren’t erased—they were redeemed, shaping him into the disciple who would ultimately write about love more than any other.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025