常年期第八周星期二 彌撒福音省思

福音(誰若為了福音的緣故捨棄一切,必得賞報)
恭讀聖馬爾谷福音 10:28-31
伯多祿開始對耶穌說:“我們已經舍掉一切,追隨了禰。”耶穌說:“我實在給你說,沒有一個為了我的緣故,捨棄房屋,或兄弟,或姐妹,或母親,或父親,或兒女,或土地,今世不領受遠超百倍的:房屋,兄弟和姐妹,母親和父親,土地連同迫害,來世得到永生的。但是,許多在先的,要做在後的,在後的,要成為在先的。”

省思

我們時常會與伯多祿一樣,會將現世的福樂拿來與天主計較。比如我們會通過人所設置的計算公式,用來計算我們花在恭敬天主上所產生的時間成本,再如我們會按人的眼光來考量當我們選擇信從福音,歸向基督之時,我們將失去在社會上的功名利祿,我們的職業生涯有可能會因我們的信仰而中止,或受到一定程度上的影響。又如我們會因著信仰,失去享受物質生活上的全部。

我們時常會要求天主立即滿足我們的要求,想要通過一些卑微的祈禱,或一些細小的刻苦與天主進行交易,或想要與天主達成一種交換。我們似乎忘記了一項極為重要的事實,這事實就是,我們現今所擁有的一切,都來自天主的創造,沒有天主的創造,我們將一無所有。

當我們讀到這段福音時,定會覺得十分難懂:怎麼會出現兩處幾乎一致的描述:捨棄了房屋、或兄弟、或姊妹、或母親、或父親、或兒女、或田地。事實上,耶穌要求每位追隨祂的基督徒,應當在生活中棄絕自己的一切,棄絕一切妨礙我們成聖的因素 —— 世俗上的一切(房屋、兄弟、姊妹、母親、父親、兒女、田地),為能獲得那永不消失的房屋(即天主的教會)、(主內的)兄弟姐妹、我們的代父母,以及那屬於我們的那片潔淨的心田,在那片潔淨的心田中,藉懇切地祈禱,與天主相遇,藉刻苦的補贖,領受更多豐厚的恩寵,藉相稱的言行,完成天主賜給我們的使命。

©全屬於禰 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

常年期第八周星期二 弥撒福音省思

福音(谁若为了福音的缘故舍弃一切,必得赏报)
恭读圣马尔谷福音 10:28-31
伯多禄开始对耶稣说:“我们已经舍掉一切,追随了祢。”耶稣说:“我实在给你说,没有一个为了我的缘故,舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或母亲,或父亲,或儿女,或土地,今世不领受远超百倍的:房屋,兄弟和姐妹,母亲和父亲,土地连同迫害,来世得到永生的。但是,许多在先的,要做在后的,在后的,要成为在先的。”

省思

我们时常会与伯多禄一样,会将现世的福乐拿来与天主计较。比如我们会通过人所设置的计算公式,用来计算我们花在恭敬天主上所产生的时间成本,再如我们会按人的眼光来考量当我们选择信从福音,归向基督之时,我们将失去在社会上的功名利禄,我们的职业生涯有可能会因我们的信仰而中止,或受到一定程度上的影响。又如我们会因着信仰,失去享受物质生活上的全部。

我们时常会要求天主立即满足我们的要求,想要通过一些卑微的祈祷,或一些细小的刻苦与天主进行交易,或想要与天主达成一种交换。我们似乎忘记了一项极为重要的事实,这事实就是,我们现今所拥有的一切,都来自天主的创造,没有天主的创造,我们将一无所有。

当我们读到这段福音时,定会觉得十分难懂:怎么会出现两处几乎一致的描述:舍弃了房屋、或兄弟、或姊妹、或母亲、或父亲、或儿女、或田地。事实上,耶稣要求每位追随祂的基督徒,应当在生活中弃绝自己的一切,弃绝一切妨碍我们成圣的因素 —— 世俗上的一切(房屋、兄弟、姊妹、母亲、父亲、儿女、田地),为能获得那永不消失的房屋(即天主的教会)、(主内的)兄弟姐妹、我们的代父母,以及那属于我们的那片洁净的心田,在那片洁净的心田中,藉恳切地祈祷,与天主相遇,藉刻苦的补赎,领受更多丰厚的恩宠,藉相称的言行,完成天主赐给我们的使命。

©全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日禮儀:常年期第八周星期二


禮儀色:綠
常年期平日彌撒、通用頌謝詞 或 任選頌謝詞
讀經一:德35:1-15
答唱詠:詠50(49):5-6,7-8,14,23
福音:谷10:28-31
誦讀:序經對經;讚美詩;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第四周星期二誦讀;誦讀日課採用本日誦讀;結束禱詞採用常年期第八主日晨禱結束禱詞。
晨禱:序經對經;讚美詩;聖詠聖歌,聖歌對經;簡短讀經,短對答詠;讚主曲對經;晨禱禱詞;結束禱詞採用聖詠集第四周星期二晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用常年期;聖詠聖歌,聖歌對經;簡短讀經,短對答詠;結束禱詞採用聖詠集第四周星期二日間祈禱。
晚禱:讚美詩;聖詠聖歌,聖歌對經;簡短讀經,短對答詠;謝主曲對經;晚禱禱詞;結束禱詞採用第四周星期二晚禱。
夜禱:星期二夜禱。

常年期第八周星期二 彌撒

進堂詠 (參看:詠18(17):19-20)
上主成了我的保護者。祂領我出來,把我帶到自由之所;祂救了我,因為祂因我而喜歡。

集禱經
上主,我們懇求禰:願世局的進程,能受禰和平規條的引導,好使禰的教會歡喜,無憂無慮事奉禰。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一(遵守法律就是最大的奉獻)
恭讀德訓篇 35:1-15
遵守法律,就是大量的奉獻;遵守誡命的,奉獻和平祭。從事愛德工作的,就是奉獻上好的麥面,他施捨時,就是呈上讚頌祭。戒避邪惡,就是悅樂上主,戒避不義,就是作補贖。不要兩手空空,來到上主面前,因為你奉獻的一切,都是為了遵守規條。義人的奉獻,使祭壇充盈,有如馨香,上升到至高者面前。義人的祭獻,是最令人愉悅的,決不會永遠被遺忘。要以慷慨的心朝拜上主,任何禮物,總不要吝嗇。在一切奉獻上,都要喜形於色。奉獻什一之物時,也要高興。應如同至高者賞賜給你的樣,按照你所得的那樣,奉獻給祂。
因為上主時常報答,祂要以七倍還報你。只是不可向上主行賄,這一切祂不會接受!不要信靠敲詐得來的果實。因為祂是公義的天主,絕不看情面。—— 天主的聖言。

答唱詠 詠50(49):5-6,7-8,14,23
【答】我要給義人顯示天主救恩的威能。(參看:詠50(50):23B)
領:“在我前面給我聚集信徒,那些藉祭獻與我訂立盟約的百姓。”諸天要宣告祂的公義;因為天主自己就是判官。【答】
領:“請聽,我的百姓,我要發言;以色列,我要指證你們;天主,你的天主,是我。我不為你的祭獻斥責你,因為你的全燔祭常在我的眼前。”【答】
領:“把讚頌當作你的犧牲,獻給天主,滿全禰向至高者的誓約。他把讚頌當作犧牲奉獻,就是光榮我;他走正道,我要給他顯示天主的救援。”【答】

福音前歡呼 (參看:瑪11:25)
【答】阿肋路亞。阿肋路亞。領:聖父,天地的主宰,禰當受讚頌,因為禰把天國的奧秘,顯示給這樣的小孩子。【答】阿肋路亞。阿肋路亞。

福音(誰若為了福音的緣故捨棄一切,必得賞報)
恭讀聖馬爾谷福音 10:28-31
伯多祿開始對耶穌說:“我們已經舍掉一切,追隨了禰。”耶穌說:“我實在給你說,沒有一個為了我的緣故,捨棄房屋,或兄弟,或姐妹,或母親,或父親,或兒女,或土地,今世不領受遠超百倍的:房屋,兄弟和姐妹,母親和父親,土地連同迫害,來世得到永生的。但是,許多在先的,要做在後的,在後的,要成為在先的。”——基督的福音。

信友禱詞
主祭:親愛的兄弟姐妹:今天,我們歡聚一堂,共同慶祝聖加西彌祿的自由紀念敬禮日。現在,讓我們偕同聖加西彌祿,一起向天主獻上祈禱:
一、請為普世教會祈禱。求主保守和帶領教會,幫助教會勇敢捨棄自己的一切,緊緊追隨基督,走向永生。
二、請為在危機中的家庭祈禱。願分裂的家庭可以在寬恕中找到治癒創傷的方法,甚至在分裂中重新發現彼此的富饒。
三、請為我們的教宗方濟各祈禱。主,禰按照禰的上智,揀選教宗方濟各作禰聖子在世的唯一代表,求禰看顧他,恩賜他戰勝一切困苦的力量。
四、請為我們的主教,所有主教,全體聖職人員祈禱。願他們忠於他們在領受聖秩時宣發的誓言,相稱牧養基督的羊群。
五、為度司鐸和會士生活的聖召祈禱。青年蒙召以司鐸和奉獻生活來服事基督的使命,願教會團體能接納他們的渴望和疑慮。
六、現在讓我們彼此祈禱。願此禧年堅固我們的信德,幫助我們在我們的生活中認出復活的基督,使我們成為基督希望的朝聖者。
主祭:仁慈的天主,求禰按照禰的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
天主,我們向禰聖名呈上的禮品,原是禰所賞賜的,禰把我們的獻禮看作我們全心全意事奉禰的表現。我們懇求禰:願禰賞賜的功績之源也幫助我們獲得最大的賞報。

常年期頌謝詞(藉人而拯救人)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
因為我們知道,禰為了救助卑微的人類,甘願屈尊就卑;禰的聖子攝取了可朽的人性,給我們帶來了救恩;如此,藉著我們的主基督、使我們短暫的人生變為不朽的永生。
因此,天上的天使藉著朝拜禰,永遠在禰面前歡欣踴躍。求禰恩准我們也和他們同聲讚頌,不停地歡呼:

(也可基於牧靈理由,選擇合適的頌謝詞)

領主詠
參看:詠13(12):6
我要謳歌慷慨待我的上主,向至高上主的聖名詠詩。


參看:瑪28:20
主說:我常和你們在一起,直到今世的終結。

領聖體後經
上主,我們因禰的救恩得到滋養,今世,禰以這個聖事滋養了我們,我們懇求禰:願禰能使我們藉這個聖事,分享永恆的生命。

©全屬於禰&禮儀及聖事部2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日礼仪:常年期第八周星期二


礼仪色:绿
常年期平日弥撒、通用颂谢词 或 任选颂谢词
读经一:德35:1-15
答唱咏:咏50(49):5-6,7-8,14,23
福音:谷10:28-31
诵读:序经对经;讚美诗;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第四周星期二诵读;诵读日课采用本日诵读;结束祷词采用常年期第八主日晨祷结束祷词。
晨祷:序经对经;讚美诗;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏;讚主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用圣咏集第四周星期二晨祷。
日间祈祷:赞美诗采用常年期;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏;结束祷词采用圣咏集第四周星期二日间祈祷。
晚祷:讚美诗;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用第四周星期二晚祷。
夜祷:星期二夜祷。

常年期第八周星期二 弥撒

进堂咏 (参看:咏18(17):19-20)
上主成了我的保护者。祂领我出来,把我带到自由之所;祂救了我,因为祂因我而喜欢。

集祷经
上主,我们恳求祢:愿世局的进程,能受祢和平规条的引导,好使祢的教会欢喜,无忧无虑事奉祢。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(遵守法律就是最大的奉献)
恭读德训篇 35:1-15
遵守法律,就是大量的奉献;遵守诫命的,奉献和平祭。从事爱德工作的,就是奉献上好的麦面,他施舍时,就是呈上讚颂祭。戒避邪恶,就是悦乐上主,戒避不义,就是作补赎。不要两手空空,来到上主面前,因为你奉献的一切,都是为了遵守规条。义人的奉献,使祭坛充盈,有如馨香,上升到至高者面前。义人的祭献,是最令人愉悦的,决不会永远被遗忘。要以慷慨的心朝拜上主,任何礼物,总不要吝啬。在一切奉献上,都要喜形于色。奉献什一之物时,也要高兴。应如同至高者赏赐给你的样,按照你所得的那样,奉献给祂。
因为上主时常报答,祂要以七倍还报你。只是不可向上主行贿,这一切祂不会接受!不要信靠敲诈得来的果实。因为祂是公义的天主,绝不看情面。—— 天主的圣言。

答唱咏 咏50(49):5-6,7-8,14,23
【答】我要给义人显示天主救恩的威能。(参看:咏50(50):23B)
领:“在我前面给我聚集信徒,那些藉祭献与我订立盟约的百姓。”诸天要宣告祂的公义;因为天主自己就是判官。【答】
领:“请听,我的百姓,我要发言;以色列,我要指证你们;天主,你的天主,是我。我不为你的祭献斥责你,因为你的全燔祭常在我的眼前。”【答】
领:“把讚颂当作你的牺牲,献给天主,满全祢向至高者的誓约。他把讚颂当作牺牲奉献,就是光荣我;他走正道,我要给他显示天主的救援。”【答】

福音前欢呼 (参看:玛11:25)
【答】阿肋路亚。阿肋路亚。领:圣父,天地的主宰,祢当受讚颂,因为祢把天国的奥秘,显示给这样的小孩子。【答】阿肋路亚。阿肋路亚。

福音(谁若为了福音的缘故舍弃一切,必得赏报)
恭读圣马尔谷福音 10:28-31
伯多禄开始对耶稣说:“我们已经舍掉一切,追随了祢。”耶稣说:“我实在给你说,没有一个为了我的缘故,舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或母亲,或父亲,或儿女,或土地,今世不领受远超百倍的:房屋,兄弟和姐妹,母亲和父亲,土地连同迫害,来世得到永生的。但是,许多在先的,要做在后的,在后的,要成为在先的。”——基督的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姐妹:今天,我们欢聚一堂,共同庆祝圣加西弥禄的自由纪念敬礼日。现在,让我们偕同圣加西弥禄,一起向天主献上祈祷:
一、请为普世教会祈祷。求主保守和带领教会,帮助教会勇敢舍弃自己的一切,紧紧追随基督,走向永生。
二、请为在危机中的家庭祈祷。愿分裂的家庭可以在宽恕中找到治愈创伤的方法,甚至在分裂中重新发现彼此的富饶。
三、请为我们的教宗方济各祈祷。主,祢按照祢的上智,拣选教宗方济各作祢圣子在世的唯一代表,求祢看顾他,恩赐他战胜一切困苦的力量。
四、请为我们的主教,所有主教,全体圣职人员祈祷。愿他们忠于他们在领受圣秩时宣发的誓言,相称牧养基督的羊群。
五、为度司铎和会士生活的圣召祈祷。青年蒙召以司铎和奉献生活来服事基督的使命,愿教会团体能接纳他们的渴望和疑虑。
六、现在让我们彼此祈祷。愿此禧年坚固我们的信德,帮助我们在我们的生活中认出复活的基督,使我们成为基督希望的朝圣者。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
天主,我们向祢圣名呈上的礼品,原是祢所赏赐的,祢把我们的献礼看作我们全心全意事奉祢的表现。我们恳求祢:愿祢赏赐的功绩之源也帮助我们获得最大的赏报。

常年期颂谢词(藉人而拯救人)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
因为我们知道,祢为了救助卑微的人类,甘愿屈尊就卑;祢的圣子摄取了可朽的人性,给我们带来了救恩;如此,藉着我们的主基督、使我们短暂的人生变为不朽的永生。
因此,天上的天使藉着朝拜祢,永远在祢面前欢欣踊跃。求祢恩准我们也和他们同声赞颂,不停地欢呼:

(也可基于牧灵理由,选择合适的颂谢词)

领主咏
参看:咏13(12):6
我要讴歌慷慨待我的上主,向至高上主的圣名咏诗。


参看:玛28:20
主说:我常和你们在一起,直到今世的终结。

领圣体后经
上主,我们因祢的救恩得到滋养,今世,祢以这个圣事滋养了我们,我们恳求祢:愿祢能使我们藉这个圣事,分享永恒的生命。

©全属于祢&礼仪及圣事部2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年3月9日

四旬期第一主日
福音:瑪25:31-46
相信天主,克勝誘惑

誘惑是我們基督徒旅途的一部分。耶穌受洗以後,祂也被領到曠野受誘惑。人如果不經受試探,他的信德就不能增長。但是,我們對這些誘惑所做的回應,取決於這些誘惑使我們更接近天主,還是遠離天主。

第一個誘惑來自缺乏對自我或者對我們認為需要的事物的認知。魔鬼引誘耶穌把石頭變成餅,這與饑餓之人和渴求生存之人相回應。我們也受到誘惑,用那些不能真正滿足我們的東西填補我們的空虛,那些不能滿足我們的東西就是:物質上的財富,不健康的關係,短暫的歡愉。耶穌邀請我們相信天主的旨意,因我們所擁有的一切感謝天主,而非尋求快速解決方案。

第二個誘惑與控制天主有關。魔鬼誘惑耶穌從聖殿把自己扔下去,以此試探天主的保護。有時候,我們也會做出同樣的事 —— 期待天主同意我們的計畫,而非尋求祂的旨意。信德不是操縱天主,而是為了我們的生命,順從祂的旨意。

第三個誘惑是痛苦和絕望。我們受苦的時候,我們也許會認為:生活是不公平的,我們冒著陷入絕望的風險,責備別人,甚至我們也有遠離天主的風險。但是,基督提醒我們:受誘惑的時候,不是我們草率做出決定的時刻,而是一個祈禱,等待和相信天主的時刻。

我們面對試探的時候,讓我們記得:不要倉促行事,不要失去希望,而是要轉向祈禱。上主定會賜給我們所需要的恩典,祂定會使我們克服我們的試探。要忍耐,要相信祂,使祂的力量成為你們的勝利。亞孟。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年3月9日

四旬期第一主日
福音:玛25:31-46
相信天主,克胜诱惑

诱惑是我们基督徒旅途的一部分。耶稣受洗以后,祂也被领到旷野受诱惑。人如果不经受试探,他的信德就不能增长。但是,我们对这些诱惑所做的回应,取决于这些诱惑使我们更接近天主,还是远离天主。

第一个诱惑来自缺乏对自我或者对我们认为需要的事物的认知。魔鬼引诱耶稣把石头变成饼,这与饥饿之人和渴求生存之人相响应。我们也受到诱惑,用那些不能真正满足我们的东西填补我们的空虚,那些不能满足我们的东西就是:物质上的财富,不健康的关系,短暂的欢愉。耶稣邀请我们相信天主的旨意,因我们所拥有的一切感谢天主,而非寻求快速解决方案。

第二个诱惑与控制天主有关。魔鬼诱惑耶稣从圣殿把自己扔下去,以此试探天主的保护。有时候,我们也会做出同样的事 —— 期待天主同意我们的计划,而非寻求祂的旨意。信德不是操纵天主,而是为了我们的生命,顺从祂的旨意。

第三个诱惑是痛苦和绝望。我们受苦的时候,我们也许会认为:生活是不公平的,我们冒着陷入绝望的风险,责备别人,甚至我们也有远离天主的风险。但是,基督提醒我们:受诱惑的时候,不是我们草率做出决定的时刻,而是一个祈祷,等待和相信天主的时刻。

我们面对试探的时候,让我们记得:不要仓促行事,不要失去希望,而是要转向祈祷。上主定会赐给我们所需要的恩典,祂定会使我们克服我们的试探。要忍耐,要相信祂,使祂的力量成为你们的胜利。亚孟。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: March 9, 2025

First Sunday of Lent
Matthew 25:31-46
Overcoming Temptation with Trust in God

Temptations are a part of our Christian journey. Even Jesus, after His baptism, was led into the desert to be tempted. No one grows in faith without facing trials. But how we respond to these temptations determines whether they strengthen us or lead us away from God.

The first temptation comes from what we lack or think we need. The devil tempted Jesus to turn stones into bread, appealing to hunger and survival. We, too, are tempted to fill our emptiness with things that do not truly satisfy—whether material possessions, unhealthy relationships, or fleeting pleasures. Instead of seeking quick fixes, Jesus invites us to trust in God’s provision and be grateful for what we have.

The second temptation is about controlling God. The devil tempts Jesus to throw Himself down from the temple, testing God’s protection. We sometimes do the same—wanting God to approve of our plans rather than seeking His will. Faith is not about manipulating God but about surrendering to His greater purpose for our lives.

The third temptation is bitterness and despair. When we suffer, we may feel that life is unfair, and we risk falling into hopelessness, blaming others, or even turning away from God. But Christ reminds us that temptation is not a moment to make rash decisions—it is a time to pray, wait, and trust.

Whenever we face temptation, let us remember: do not act in haste, do not lose hope, but turn to prayer. The Lord will always provide the grace we need to overcome our trials. Be patient, trust in Him, and let His strength be your victory.Amen.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Homily for 1st Sunday in Lent Year C in 2025


Temptations of Tails and Horns
Lk 4:1-13


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

Christ was tempted; yes, even Christ was tempted. So, shall we be tempted, for sure. A misunderstanding of the temptations of Christ is the misrepresentation of the devil. The devil is often presented as wearing vulgar attires and shapes with tails and horns, which reduces the temptations to an external struggle of Christ. We will do well if we identify that the devil does not present itself as vulgar creatures but as the most enticing and adorable dreams of the world. The temptations will make us hallucinate the best things in the world and convince us that they are real!

Moving the site of the temptations outside the self is frivolous and a clever tactic to exonerate oneself from falling into the pits of inner temptations. But that we will meditate later. For now, we look at the biblical context of placing the temptations in the desert. The initial site of Jesus’ temptation is the desert after the 40-day fast. That rings a bell reminding us of the desert of Sinai, where Israel wandered for 40 years. It is a metaphor for a period of temptations. Israel fell prey to every temptation. They started worshipping other gods for tasty food, pursuing waters of temptation. They grew nostalgic and homesick for slavery and the servile pleasures it offered instead of pursuing their destination. They were distracted and disillusioned. Jesus was going through the temptations of Israel in the desert. Where they failed, Jesus emerges victorious.

When the temptations are understood as the inner struggle of Christ, they become metaphors to our personal tendencies to sin, the struggle we undergo to overcome temptations. The devil appears in clever rationalizations. No one would have blamed Jesus if he turned some stones into bread and eat. But such rationalizations do not match the values of Christ, and he considers them as justification of sinful deeds. Interestingly, one of the clever rationalizations is quoting scripture to suit one’s desires. The devil quotes not some interesting novels but scripture itself. We find this rationale of quoting the scripture by people who do not live by them. Reasoning out the cause and effect of what we say or do is important. It is not evil but a quintessential way of living human life. But when we reason out with scriptures to justify our desires, they are likely to be defenses, not logic.

The temptations of Jesus take place in the desert, just as most temptations of everyone take place in the desert. The desert is a metaphor for the time and spaces where there are no spectators, not even one’s own reflective self. When all spectators are gone, one stops acting for others, then the real self emerges. Everything one does will be tried by the values one believes in as no one else is there to evaluate. For Jesus, too, there were no witnesses to these temptations. Unless Jesus told this to the disciples, no one would have known about it! That is one reasoning we have learned from childhood. No one can see me! It sounds like an everyday temptation in the ears, right? Jesus could have easily fallen into that temptation and not spoken about it! Or he could have won over the temptation and could have felt embarrassed about the fact that he was tempted and could have created an image of himself as someone beyond temptation. The fact that he chose to speak about it to the disciples tells how he wanted to train his disciples constantly in touch with the possibility of temptation.

When the tempter leaves, he leaves him only for the time being. It is evident that Jesus was tempted not only at this moment but at other times as well. On one occasion, Jesus identifies Satan in Peter and calls him so. In the film, “Passion of the Christ,” in the opening garden scene, there is a snake, the primordial tempter slithering over the feet of Jesus very symbolically representing that the temptation was not contained in the Garden of Eden but also at the Garden of Gethsemane. The prayer of Jesus to move the chalice of the pain away from him was as much a temptation. The cry of Jesus on the cross, “Lord, Lord, why have you abandoned me,” is as much a temptation to think that the Father who pushed him to this fate has abandoned him at his loneliest moment. Well! these are temptations that we undergo too, though in smaller doses and lower intensities.

When was the last time I overcame a temptation and felt victorious? That will be a lovely memory to cherish—my becoming more like Christ.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)四旬期第一主日:尾巴和角的诱惑

尾巴和角的诱惑
路4:1-13


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


基督受到了试探,是的,就连基督也受到诱惑。那么,我们也会受诱惑吗?毋庸置疑的。对基督受试探的误解,在于对魔鬼的讹传。魔鬼通常被描述成穿着不雅的服装,带有尾巴和角的形状,这样的形状减少了基督的外在诱惑。如果我们以为魔鬼不是粗俗的受造物,而是诱人的受造物,是令人喜爱的俗世梦幻的产物,我们便也存有这样的误读。诱惑会使我们产生幻觉,使我们认为:世上最好的美物都是真实存在的!

将受试探的部位转移到外部是不严肃的,这试探看似巧妙的,能使人免陷于内在诱惑的陷阱中。关于这点,我们却要稍后进行默想。现在,让我们来看,圣经文本中,安排在旷野的试探的经文。四十天以后,耶稣首次受到试探的地点是在旷野中。这使得我们想起在西奈的旷野,在那里,以色列流徙了四十年。这便是受试探时期的隐喻。以色列成了各种试探的牺牲品。他们开始以可口的食物,朝拜其它神祇,追逐充满诱惑的水泉。他们愈发怀念,思念他们曾经受到奴役的地方,以及奴役带给他们的欢愉,而非追求他们的归宿。那时,他们心烦意乱,他们的幻想破灭了。耶稣在旷野中经受的试探,就是先前以色列在旷野中所受的试探。以色列在旷野中跌倒了,耶稣却在那里赢得了胜利。

当这试探被理解成基督内在的困苦时,这试探成了我们犯罪倾向的隐喻,我们为克胜诱惑所受的困苦。魔鬼的出现,具有巧妙的合理性。如果耶稣把石头变成饼,没有人会指摘耶稣。但是,这样的合理性,与基督的价值观不符,祂把它们(指的是试探 —— 译者注)看作罪人理所应当接受的试探。有趣的是:为使这试探合理,魔鬼巧妙引用圣经文本,以符合自己的心意。魔鬼所引用的,并非是某些有趣的传说,而是圣经本身的经文。我们发现:不按圣经度生之人引用的圣经文本,竟然是合理的。推论我们说这话的原由,或说这话的因果关系,尤为重要。这不是属人的邪恶,而是人惯以为常的生活方式。但是,当我们引用圣经本文,以此证明我们私欲偏情的正当性,这看似是合理的,好似我们用圣经为自己辩护,而非我们用逻辑来证明我们引用圣经的合理性。

发生在的旷野中的,耶稣受试探的事件,如同在旷野中每人所受的极大试探一样。旷野是时空的隐喻,在那里,没有旁观者,就连每人的自我反映也不存在。所有旁观者离开以后,一人停止为他人做事,人的本我就出现了。人所做的一切和私欲,都要受到人的信仰观和价值观的考验,在那里,没有一人,不受这样考验的。因为耶稣也是如此,没有一人能为此试探作证。除非耶稣把这试探告诉给门徒,没有人知道耶稣曾受试探!这就是我们自小学习的理性。没有一人能理解我!这话听起来,好似每天在我们耳边的诱惑,这话对吗?耶稣本可较容易使祂自己陷入这试探,却没有把这试探说出来。或者,祂本可以战胜这试探,并为自己曾受试探的事实,感到尴尬,就没有讲论这事,好为自己塑造一个未受试探之人的形象。事实上,祂选择向门徒讲论这事,可能是想要训练祂的门徒,不断经受试探。

当引诱祂的人离开时,只是暂时离开祂。显然,耶稣受试探,不仅是在那个时刻,在其它时刻,祂也受到诱惑。有一次,在伯多禄身上,耶稣认出了撒殚,就把伯多禄称作撒殚。在影片《耶稣受难记》的开场,在乐园中的镜头中,有一条蛇,诱惑人的始祖滑过耶稣的脚,极具象征意义:这表示,耶稣所受的诱惑,不仅包含了在伊甸乐园中所受的诱惑,同时也包含了在革责玛尼山园中的诱惑。耶稣祈求把这苦爵从祂那里移走,这也是祂所受的诱惑。耶稣在十字架上呼喊:“上主,上主,祢为什么舍弃了我。”祂认为是圣父把祂推向这个命运,在祂最孤独的时刻,圣父把祂抛弃了。这同样也是一种诱惑。同样,我们也经受了这微小和无感的诱惑。

我最后一次战胜诱惑,体验到胜利的感觉是什么时候呢?那将是一段美好的回忆 —— 我越来越与基督相似了。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)四旬期第一主日:尾巴和角的誘惑

尾巴和角的誘惑
路4:1-13

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


基督受到了試探,是的,就連基督也受到誘惑。那麼,我們也會受誘惑嗎?毋庸置疑的。對基督受試探的誤解,在於對魔鬼的訛傳。魔鬼通常被描述成穿著不雅的服裝,帶有尾巴和角的形狀,這樣的形狀減少了基督的外在誘惑。如果我們以為魔鬼不是粗俗的受造物,而是誘人的受造物,是令人喜愛的俗世夢幻的產物,我們便也存有這樣的誤讀。誘惑會使我們產生幻覺,使我們認為:世上最好的美物都是真實存在的!

將受試探的部位轉移到外部是不嚴肅的,這試探看似巧妙的,能使人免陷於內在誘惑的陷阱中。關於這點,我們卻要稍後進行默想。現在,讓我們來看,聖經文本中,安排在曠野的試探的經文。四十天以後,耶穌首次受到試探的地點是在曠野中。這使得我們想起在西奈的曠野,在那裡,以色列流徙了四十年。這便是受試探時期的隱喻。以色列成了各種試探的犧牲品。他們開始以可口的食物,朝拜其它神祇,追逐充滿誘惑的水泉。他們愈發懷念,思念他們曾經受到奴役的地方,以及奴役帶給他們的歡愉,而非追求他們的歸宿。那時,他們心煩意亂,他們的幻想破滅了。耶穌在曠野中經受的試探,就是先前以色列在曠野中所受的試探。以色列在曠野中跌倒了,耶穌卻在那裡贏得了勝利。

當這試探被理解成基督內在的困苦時,這試探成了我們犯罪傾向的隱喻,我們為克勝誘惑所受的困苦。魔鬼的出現,具有巧妙的合理性。如果耶穌把石頭變成餅,沒有人會指摘耶穌。但是,這樣的合理性,與基督的價值觀不符,祂把它們(指的是試探 —— 譯者注)看作罪人理所應當接受的試探。有趣的是:為使這試探合理,魔鬼巧妙引用聖經文本,以符合自己的心意。魔鬼所引用的,並非是某些有趣的傳說,而是聖經本身的經文。我們發現:不按聖經度生之人引用的聖經文本,竟然是合理的。推論我們說這話的原由,或說這話的因果關係,尤為重要。這不是屬人的邪惡,而是人慣以為常的生活方式。但是,當我們引用聖經本文,以此證明我們私欲偏情的正當性,這看似是合理的,好似我們用聖經為自己辯護,而非我們用邏輯來證明我們引用聖經的合理性。

發生在的曠野中的,耶穌受試探的事件,如同在曠野中每人所受的極大試探一樣。曠野是時空的隱喻,在那裡,沒有旁觀者,就連每人的自我反映也不存在。所有旁觀者離開以後,一人停止為他人做事,人的本我就出現了。人所做的一切和私欲,都要受到人的信仰觀和價值觀的考驗,在那裡,沒有一人,不受這樣考驗的。因為耶穌也是如此,沒有一人能為此試探作證。除非耶穌把這試探告訴給門徒,沒有人知道耶穌曾受試探!這就是我們自小學習的理性。沒有一人能理解我!這話聽起來,好似每天在我們耳邊的誘惑,這話對嗎?耶穌本可較容易使祂自己陷入這試探,卻沒有把這試探說出來。或者,祂本可以戰勝這試探,並為自己曾受試探的事實,感到尷尬,就沒有講論這事,好為自己塑造一個未受試探之人的形象。事實上,祂選擇向門徒講論這事,可能是想要訓練祂的門徒,不斷經受試探。

當引誘祂的人離開時,只是暫時離開祂。顯然,耶穌受試探,不僅是在那個時刻,在其它時刻,祂也受到誘惑。有一次,在伯多祿身上,耶穌認出了撒殫,就把伯多祿稱作撒殫。在影片《耶穌受難記》的開場,在樂園中的鏡頭中,有一條蛇,誘惑人的始祖滑過耶穌的腳,極具象徵意義:這表示,耶穌所受的誘惑,不僅包含了在伊甸樂園中所受的誘惑,同時也包含了在革責瑪尼山園中的誘惑。耶穌祈求把這苦爵從祂那裡移走,這也是祂所受的誘惑。耶穌在十字架上呼喊:“上主,上主,禰為什麼捨棄了我。”祂認為是聖父把祂推向這個命運,在祂最孤獨的時刻,聖父把祂拋棄了。這同樣也是一種誘惑。同樣,我們也經受了這微小和無感的誘惑。

我最後一次戰勝誘惑,體驗到勝利的感覺是什麼時候呢?那將是一段美好的回憶 —— 我越來越與基督相似了。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025