每日和平圣言:四旬期第五周星期四

读经一(你要成为万民之父)
恭读创世纪 17:3-9
亚巴郎俯伏在地的时候,天主对他说:“这是我和你订立的盟约:你要成为众民族的父亲,你不再被称作亚巴郎,而是要被称作亚巴辣罕,因为我要使你成为众民族的父亲,我要使你极其繁衍,使你成为一个民族,君王要由你而出。我要世世代代与你和你的后裔订立盟约,当作永远的盟约,我要做你们和你们后裔的天主。我要把你现在所住的地方,也就是客纳罕全地,作为永久的产业,我要作他们的天主。”天主也对亚巴郎说:“至于你,你和你的后裔,必须世世代代遵守我的盟约。”

答唱咏 咏105(104):4-5,6-7,8-9
【答】上主永远记念自己的盟约。(参看:咏105(104):8A)
领:仰望上主,信靠祂的力量;不断追求事奉祂。要回想祂所做的奇事;祂的神迹,和祂说出的判词。【答】
领:天主的仆人亚巴郎的后裔,上主拣选的雅各伯的儿子!祂是上主,是我们的天主;祂的判决遍及世界。【答】
领:祂永远记得祂的盟约,这盟约对万代都有约束力。就是祂向亚巴郎所立的盟约,向依撒格所起的誓言。【答】

福音(你们的父亲亚巴郎,因看我的日子而欢喜)
恭读圣若望福音 8:51-59
耶稣对犹太人说:“我实在对你们说:凡遵守我的话,就不会看到死亡。”于是,犹太人对祂说:“现在我们确信祢附魔了。亚巴郎死了,先知也死了。祢却说:‘凡遵守我的话,决不会尝到死味。’祢比我们死去的父亲亚巴郎还要大吗?祢比死去的先知还要大吗?”耶稣回答说:“如果我光荣我自己,我的光荣算不得什么;可是,那光荣我的是父,就是你们所说:‘祂是我们的天主。’你们不认识祂,我却认识祂。如果我说我不认识祂,我就会像你们一样,是个骗子。可是,我认识祂,我遵守祂的话。 你们的父亲亚巴郎乐见我的日子;他看到了,就很欢喜。”于是,犹太人对祂说:“祢还没有五十岁,祢见过亚巴郎?”耶稣对他们说:“我实在对你们说:亚巴郎出现以前,我就有。”于是,他们拿起石头要向祂扔去,耶稣却隐藏了,从圣殿出去了。

省思

犹太人自恃是亚巴郎的后代,在信仰上承认天主是他们唯一的父亲(若 8:41),因而他们是天主特选的民族,与天主盟约的继承人。他们本是最认识天主的人,然而,吊诡的是,当耶稣透过自己的言语和行为展现天主样貌和祂的道理时,犹太人完全无法接受,甚至充满敌意。

在耶稣的话语中,强调要遵守祂的话(若8:51);耶稣的话语当中,揭露了当时人们生活在罪恶中的不自由。耶稣希望他们可以在天主面前真实地面对自己,脱离死亡的束缚,成为自由的人。然而,犹太人却执着于探究现实的死亡,不愿跳出自己的认识, 以接纳耶稣的福音。这样的心灵封闭,不只导致他们对耶稣的敌意,更将拯救自己, 获得身心灵自由,以及跟随耶稣的机会拒之门外。

我们似乎也常常不愿承认自己处于软弱和罪恶的处境当中,对耶稣的教诲充耳不闻,并找一些理由说耶稣的话语与自己的处境毫不相干。

主耶稣,求祢赐给我们一颗谦卑和开放的心, 让祢转化。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

每日聖言誦讀:四旬期第五周星期四

讓我們開始我們的祈禱
因父,及子,及聖神之名。亞孟。

讚美詩

祂被釘,受人嘲笑,乾枯而死,
祂受人憎惡,備受恥辱,
從祂受創的肋膀,
流出了血和水,
藉滔滔洪流,
洗潔塵世,星辰和海洋。

忠信的十字架,
你是高貴的樹木,
你是聖徒唯一的倚靠!
你的幼枝,總不枯竭;
枝葉花朵,總不稀少。
你的木質,十分甘美,
在你上面的鐵釘,十分甘飴,
你的負擔是輕怡的!

巍峨的樹木,你使粗糙變得光潔,
你彎曲了你的樹枝,
你使你的纖維失去韌性,
你使你的卷鬚,輕輕貼起,
拋開你粗魯的本質,
緊貼君王的身體!

一切受造中,最高貴的樹木,
富於寶石和浮雕,
羔羊以祂的寶血,把你祝聖;
你張開枝幹,拯救風暴,
如果張搭的腳手架,
承受世界的贖價!

榮福聖三,
祢富有智慧,德能,當受讚頌,
祢藉逾越奧跡拯救世人,
世世代代,直到永遠。亞孟。

讀經(Lectio)
誦讀下列經文,兩次或三次
恭讀聖若望福音 8:51-59
耶穌對猶太人說:“我實在對你們說:凡遵守我的話,就不會看到死亡。”於是,猶太人對祂說:“現在我們確信祢附魔了。亞巴郎死了,先知也死了。祢卻說:‘凡遵守我的話,決不會嘗到死味。’祢比我們死去的父親亞巴郎還要大嗎?祢比死去的先知還要大嗎?”耶穌回答說:“如果我光榮我自己,我的光榮算不得什麼;可是,那光榮我的是父,就是你們所說:‘祂是我們的天主。’你們不認識祂,我卻認識祂。如果我說我不認識祂,我就會像你們一樣,是個騙子。可是,我認識祂,我遵守祂的話。 你們的父親亞巴郎樂見我的日子;他看到了,就很歡喜。”於是,猶太人對祂說:“祢還沒有五十歲,祢見過亞巴郎?”耶穌對他們說:“我實在對你們說:亞巴郎出現以前,我就有。”於是,他們拿起石頭要向祂扔去,耶穌卻隱藏了,從聖殿出去了。

默想(Meditatio)
讀經以後,在靜默中花一些時間默想如下提供的,一個或多個問題
在這段經文中,哪些話吸引了你的注意力?
在這段經文中,哪些話安慰了你?
在這段經文中,哪些話,令你備感挑戰?

祈禱(Oratio)
再讀兩遍提供的經文。向上主獻上讚頌,懇禱,感謝啟發你的天主聖言。

沉思(Contemplatio)
再讀提供的聖經文本一次。可以按照如下內容,進行默觀

壹:我所持守的生命觀,是否與耶穌時代的猶太人相同?
貳:我是否恪守天主的誡命,正確看待生與死?
……

靜默片刻

聖詠歌唱


聖詠119(118):17-24
默思天主的法律
熱愛天主,在於遵行祂的誡命(若一5:3)


求祢降福祢的僕人,使我生活,
順從祢的聖言。
求祢開啟我的眼目,使我看見,
祢法律的神奧。

我是世上的旅客,
求祢向我顯示祢的誡命。
我的靈魂渴求祢的法令,
日益疲憊不堪。

祢威脅驕傲人,加以詛咒,
因為他們不聽祢的誡命。
求祢解除我的羞辱和輕慢,
因我承行祢的旨意。

王侯雖然坐席,密謀害我,
我沉思祢的法律,
祢的旨意 ,是我的喜樂,
祢的法令,是我的安慰。

最後禱詞
上主,求祢親近在祢面前懇切祈求的人,垂憐那些寄望於祢仁慈的人,願他們在洗除罪汙以後,恒心聖善度日,成為祢恩許的圓滿繼承人。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

© 全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

每日圣言诵读:四旬期第五周星期四

让我们开始我们的祈祷
因父,及子,及圣神之名。亚孟。

赞美诗

祂被钉,受人嘲笑,干枯而死,
祂受人憎恶,备受耻辱,
从祂受创的肋膀,
流出了血和水,
藉滔滔洪流,
洗洁尘世,星辰和海洋。

忠信的十字架,
你是高贵的树木,
你是圣徒唯一的倚靠!
你的幼枝,总不枯竭;
枝叶花朵,总不稀少。
你的木质,十分甘美,
在你上面的铁钉,十分甘饴,
你的负担是轻怡的!

巍峨的树木,你使粗糙变得光洁,
你弯曲了你的树枝,
你使你的纤维失去韧性,
你使你的卷须,轻轻贴起,
抛开你粗鲁的本质,
紧贴君王的身体!

一切受造中,最高贵的树木,
富于宝石和浮雕,
羔羊以祂的宝血,把你祝圣;
你张开枝干,拯救风暴,
如果张搭的脚手架,
承受世界的赎价!

荣福圣三,
祢富有智慧,德能,当受讚颂,
祢藉逾越奥迹拯救世人,
世世代代,直到永远。亚孟。

读经(Lectio)
诵读下列经文,两次或三次
恭读圣若望福音 8:51-59
耶稣对犹太人说:“我实在对你们说:凡遵守我的话,就不会看到死亡。”于是,犹太人对祂说:“现在我们确信祢附魔了。亚巴郎死了,先知也死了。祢却说:‘凡遵守我的话,决不会尝到死味。’祢比我们死去的父亲亚巴郎还要大吗?祢比死去的先知还要大吗?”耶稣回答说:“如果我光荣我自己,我的光荣算不得什么;可是,那光荣我的是父,就是你们所说:‘祂是我们的天主。’你们不认识祂,我却认识祂。如果我说我不认识祂,我就会像你们一样,是个骗子。可是,我认识祂,我遵守祂的话。 你们的父亲亚巴郎乐见我的日子;他看到了,就很欢喜。”于是,犹太人对祂说:“祢还没有五十岁,祢见过亚巴郎?”耶稣对他们说:“我实在对你们说:亚巴郎出现以前,我就有。”于是,他们拿起石头要向祂扔去,耶稣却隐藏了,从圣殿出去了。

默想(Meditatio)
读经以后,在静默中花一些时间默想如下提供的,一个或多个问题
在这段经文中,哪些话吸引了你的注意力?
在这段经文中,哪些话安慰了你?
在这段经文中,哪些话,令你备感挑战?

祈祷(Oratio)
再读两遍提供的经文。向上主献上赞颂,恳祷,感谢启发你的天主圣言。

沉思(Contemplatio)
再读提供的圣经文本一次。可以按照如下内容,进行默观

壹:我所持守的生命观,是否与耶稣时代的犹太人相同?
贰:我是否恪守天主的诫命,正确看待生与死?
……

静默片刻

圣咏歌唱


圣咏119(118):17-24
默思天主的法律
热爱天主,在于遵行祂的诫命(若一5:3)


求祢降福祢的仆人,使我生活,
顺从祢的圣言。
求祢开启我的眼目,使我看见,
祢法律的神奥。

我是世上的旅客,
求祢向我显示祢的诫命。
我的灵魂渴求祢的法令,
日益疲惫不堪。

祢威胁骄傲人,加以诅咒,
因为他们不听祢的诫命。
求祢解除我的羞辱和轻慢,
因我承行祢的旨意。

王侯虽然坐席,密谋害我,
我沉思祢的法律,
祢的旨意 ,是我的喜乐,
祢的法令,是我的安慰。

最后祷词
上主,求祢亲近在祢面前恳切祈求的人,垂怜那些寄望于祢仁慈的人,愿他们在洗除罪污以后,恒心圣善度日,成为祢恩许的圆满继承人。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

© 全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

四旬期第五周星期四 彌撒福音省思

福音(你們的父親亞巴郎,因看我的日子而歡喜)
恭讀聖若望福音 8:51-59
耶穌對猶太人說:“我實在對你們說:凡遵守我的話,就不會看到死亡。”於是,猶太人對祂說:“現在我們確信祢附魔了。亞巴郎死了,先知也死了。祢卻說:‘凡遵守我的話,決不會嘗到死味。’祢比我們死去的父親亞巴郎還要大嗎?祢比死去的先知還要大嗎?”耶穌回答說:“如果我光榮我自己,我的光榮算不得什麼;可是,那光榮我的是父,就是你們所說:‘祂是我們的天主。’你們不認識祂,我卻認識祂。如果我說我不認識祂,我就會像你們一樣,是個騙子。可是,我認識祂,我遵守祂的話。 你們的父親亞巴郎樂見我的日子;他看到了,就很歡喜。”於是,猶太人對祂說:“祢還沒有五十歲,祢見過亞巴郎?”耶穌對他們說:“我實在對你們說:亞巴郎出現以前,我就有。”於是,他們拿起石頭要向祂扔去,耶穌卻隱藏了,從聖殿出去了。

省思

我們時常會按我們心中思想的一切,隨意判斷我們由人的口中聽到的一切言語。幾時我們按照心中的思想,進行屬人的判斷,我們便會如同今日與耶穌對話的猶太人一樣,拒絕接受耶穌教導他們的一切。(參看:若8:51-53)在我們看來,我們藉著領受基督的聖洗,已由罪惡及死亡中解脫了,因此,我們便可高枕無憂了,可以盡情享受屬於這個世界的一切帶給我們的福樂了,因而拒絕聆聽天主藉著祂的教會向我們啟示的一切真理,因為我們隨從的,是來自肉性的引導,而非來自天主聖神的引導。

我們這些藉著領受基督的洗禮,由水和聖神而獲得新生的,已由罪惡及死亡中解脫出來,但先前束縛我們的罪惡,並不會因我們藉著所領受的基督的聖洗,就不再誘惑我們。相反,由原罪而來的罪惡,會乘機藉著誡命,在我們內發動各種貪情(參看:羅7:8)因此,在生活中,我們總想著能在世人面前獲得光榮,卻忘記了那賞賜我們在人前獲得光榮的天主,因為我們是按照屬人的想法來看天主,因而我們看似認識天主,事實上,我們對天主的認識,是出於魔鬼和牠的使者的,而非出自天主聖神的。

正如耶穌所言:“我如果光榮我自己,我的光榮算不了什麼;那光榮我的,是我的父,就是你們所稱的‘祂是我們的天主’。你們並不認識祂,但我卻認識祂,如果我說我不認識祂,我便像你們一樣是個說謊者;但是,我認識祂,也信守祂的話。”(參看:若8:54-55)如果我們按照天主聖神的引導,切望天主聖神切望的事,我們必能依靠天主聖神,致死來自肉性的妄動,以使我們能徹底擺脫由罪惡給我們帶來的束縛。倘若我們如同猶太人一樣,將我們對天主的認識,建基於人的傳授,而非天主藉著祂的鍾愛之子,我們的主耶穌基督,“在亞巴郎以先就存在的那一位”(參看:若8:58),按祂的無限仁慈的,向我們啟示的一切,我們的外在行為,便會如同猶太人一樣,想要用石頭砸死基督(參看:若8:59)拒絕接受基督 —— 照世真光的光照,繼續生活在罪惡及死亡給我們靈魂和肉身帶來的陰影。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

四旬期第五周星期四 弥撒福音省思

福音(你们的父亲亚巴郎,因看我的日子而欢喜)
恭读圣若望福音 8:51-59
耶稣对犹太人说:“我实在对你们说:凡遵守我的话,就不会看到死亡。”于是,犹太人对祂说:“现在我们确信祢附魔了。亚巴郎死了,先知也死了。祢却说:‘凡遵守我的话,决不会尝到死味。’祢比我们死去的父亲亚巴郎还要大吗?祢比死去的先知还要大吗?”耶稣回答说:“如果我光荣我自己,我的光荣算不得什么;可是,那光荣我的是父,就是你们所说:‘祂是我们的天主。’你们不认识祂,我却认识祂。如果我说我不认识祂,我就会像你们一样,是个骗子。可是,我认识祂,我遵守祂的话。 你们的父亲亚巴郎乐见我的日子;他看到了,就很欢喜。”于是,犹太人对祂说:“祢还没有五十岁,祢见过亚巴郎?”耶稣对他们说:“我实在对你们说:亚巴郎出现以前,我就有。”于是,他们拿起石头要向祂扔去,耶稣却隐藏了,从圣殿出去了。

省思

我们时常会按我们心中思想的一切,随意判断我们由人的口中听到的一切言语。几时我们按照心中的思想,进行属人的判断,我们便会如同今日与耶稣对话的犹太人一样,拒绝接受耶稣教导他们的一切。(参看:若8:51-53)在我们看来,我们藉着领受基督的圣洗,已由罪恶及死亡中解脱了,因此,我们便可高枕无忧了,可以尽情享受属于这个世界的一切带给我们的福乐了,因而拒绝聆听天主藉着祂的教会向我们启示的一切真理,因为我们随从的,是来自肉性的引导,而非来自天主圣神的引导。

我们这些藉着领受基督的洗礼,由水和圣神而获得新生的,已由罪恶及死亡中解脱出来,但先前束缚我们的罪恶,并不会因我们藉着所领受的基督的圣洗,就不再诱惑我们。相反,由原罪而来的罪恶,会乘机藉着诫命,在我们内发动各种贪情(参看:罗7:8)因此,在生活中,我们总想着能在世人面前获得光荣,却忘记了那赏赐我们在人前获得光荣的天主,因为我们是按照属人的想法来看天主,因而我们看似认识天主,事实上,我们对天主的认识,是出于魔鬼和牠的使者的,而非出自天主圣神的。

正如耶稣所言:“我如果光荣我自己,我的光荣算不了什么;那光荣我的,是我的父,就是你们所称的‘祂是我们的天主’。你们并不认识祂,但我却认识祂,如果我说我不认识祂,我便像你们一样是个说谎者;但是,我认识祂,也信守祂的话。”(参看:若8:54-55)如果我们按照天主圣神的引导,切望天主圣神切望的事,我们必能依靠天主圣神,致死来自肉性的妄动,以使我们能彻底摆脱由罪恶给我们带来的束缚。倘若我们如同犹太人一样,将我们对天主的认识,建基于人的传授,而非天主藉着祂的钟爱之子,我们的主耶稣基督,“在亚巴郎以先就存在的那一位”(参看:若8:58),按祂的无限仁慈的,向我们启示的一切,我们的外在行为,便会如同犹太人一样,想要用石头砸死基督(参看:若8:59)拒绝接受基督 —— 照世真光的光照,继续生活在罪恶及死亡给我们灵魂和肉身带来的阴影。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

與主嘆啡:2026年3月31日

2026年3月31日
聖周星期二
福音:若13:21-33,36-38

今天是聖周星期二。取自聖若望的福音經文向我們展示了耶穌和祂的門徒共進晚餐的場景。我願意藉此機會,提供一些反思。

當我們參與天主子民的集會時,天主時常透過那些祂揀選的牧者,按照我們所能理解的語言向我們宣講天國的福音,幫助我們通過觀察他們的外在行為分辨天主的聖意。幾時我們按照自己對天主聖意的理解,並試圖按照我們的心思意念猜度天主的聖意時,我們便如同今日晚餐時,那些想要從耶穌的口中得知負賣者的門徒(參看:若13:21-26)一樣,為能使自己那煩躁的心,得到片刻的安寧。因為我們很渴望能從那些與我們朝夕相處的人那裡,得知天國的真相,卻不願意隨從天主聖神的引導,按照天主向我們啟示的一切,在塵世生活中分辨天主賞賜給我們每個人的聖召。

也許我們很難理解耶穌為何突然說:“現在人子受到了光榮,天主也在人子身上受到了光榮。”(參看:若13:31)這句話的含義。但當我們細細思考我們過往的信仰生活時,便能理解這話的含義了。因為我們都在天主的聖愛內,領受基督的聖洗,藉由從祂被洞開的聖肋流出的聖肋之水,洗淨我們的原罪,都領受了天主聖神的傅油,如此,我們便有資格領受基督的聖體聖血,重新佩戴上屬於天主兒女的義德。每當我們領受基督的聖體聖血,我們就是在慶祝耶穌基督在我們身上彰顯祂的光榮,祂替我們戰勝了死亡,恢復了我們的生命。如此,天主的光榮,在我們這些雖然生活在此變幻塵世,已體驗到天主的光榮的天主兒女身上,充分彰顯出來。因為那帶有罪惡死狀的舊我,已在聖洗水池中與基督同葬,我們離開聖洗水池時,就徹底擺脫罪惡帶給我們的羈絆,重新獲得天主的兒女的自由。

全能永生的天主,求祢恩准我們舉行救主受難的奧跡,好使我們有資格得到祢的寬恕。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年3月31日

2026年3月31日
圣周星期二
福音:若13:21-33,36-38

今天是圣周星期二。取自圣若望的福音经文向我们展示了耶稣和祂的门徒共进晚餐的场景。我愿意藉此机会,提供一些反思。

当我们参与天主子民的集会时,天主时常透过那些祂拣选的牧者,按照我们所能理解的语言向我们宣讲天国的福音,帮助我们通过观察他们的外在行为分辨天主的圣意。几时我们按照自己对天主圣意的理解,并试图按照我们的心思意念猜度天主的圣意时,我们便如同今日晚餐时,那些想要从耶稣的口中得知负卖者的门徒(参看:若13:21-26)一样,为能使自己那烦躁的心,得到片刻的安宁。因为我们很渴望能从那些与我们朝夕相处的人那里,得知天国的真相,却不愿意随从天主圣神的引导,按照天主向我们启示的一切,在尘世生活中分辨天主赏赐给我们每个人的圣召。

也许我们很难理解耶稣为何突然说:“现在人子受到了光荣,天主也在人子身上受到了光荣。”(参看:若13:31)这句话的含义。但当我们细细思考我们过往的信仰生活时,便能理解这话的含义了。因为我们都在天主的圣爱内,领受基督的圣洗,藉由从祂被洞开的圣肋流出的圣肋之水,洗净我们的原罪,都领受了天主圣神的傅油,如此,我们便有资格领受基督的圣体圣血,重新佩戴上属于天主儿女的义德。每当我们领受基督的圣体圣血,我们就是在庆祝耶稣基督在我们身上彰显祂的光荣,祂替我们战胜了死亡,恢复了我们的生命。如此,天主的光荣,在我们这些虽然生活在此变幻尘世,已体验到天主的光荣的天主儿女身上,充分彰显出来。因为那带有罪恶死状的旧我,已在圣洗水池中与基督同葬,我们离开圣洗水池时,就彻底摆脱罪恶带给我们的羁绊,重新获得天主的儿女的自由。

全能永生的天主,求祢恩准我们举行救主受难的奥迹,好使我们有资格得到祢的宽恕。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:March 31, 2026

March 31, 2026
Holy Tuesday of Holy Week
Gospel: John 13:21-33, 36-38

Today is Holy Tuesday of Holy Week. The passage from the Gospel of St. John presents to us the scene of Jesus dining with His disciples. I wish to take this opportunity to offer some reflections.

When we participate in the assemblies of the People of God, God often proclaims the Gospel of the Kingdom to us through His chosen shepherds, in a language we can understand, helping us discern His will by observing their outward conduct. Yet when we rely on our own understanding of God’s will and attempt to guess it according to our own thoughts and desires—like the disciples at this dinner, who sought to know from Jesus’ lips the identity of the betrayer (cf. Jn 13:21-26)—it is because we long for a moment of peace for our restless hearts. We yearn to learn the truth about the Kingdom from those close to us, yet we are unwilling to follow the guidance of the Holy Spirit, discerning in our earthly lives the vocation each of us has received from God, in accordance with all that God has revealed to us.

Perhaps we find it difficult to understand why Jesus suddenly said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him” (cf. Jn 13:31). But as we reflect deeply on our past faith journey, we can grasp its meaning. For we have all, in the love of God, received Christian Baptism: washed clean of original sin by the water flowing from His pierced Sacred Side, anointed with the Holy Spirit, and thus made worthy to receive the Body and Blood of Christ, putting on anew the righteousness of children of God. Each time we receive the Body and Blood of Christ, we celebrate the manifestation of His glory in us—He who conquered death for us and restored our life. In this way, the glory of God is fully manifested in us, His children, who though living in this changing world have already experienced His glory. For the old self, marked by the death of sin, was buried with Christ in the waters of Baptism; when we emerged from the baptismal font, we were freed from the bondage of sin and regained the freedom of children of God.

Almighty ever-living God, grant us so to celebrate the mysteries of the Lord’s Passion that we may merit to receive your pardon. Through our Lord Jesus Christ, your Son,who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)復活守夜彌撒講道

喜樂和希望的聖言

甲年復活守夜彌撒
福音:瑪竇28:1-10
Fernando Armellini 神父的講道詞

安息日之後,一周的第一天,黎明時分,瑪利亞 瑪達肋納來到墳墓那裡。

祝大家復活節快樂!

今天的福音的開頭提到一個時間:“一周的第一天,黎明時分”我們知道這是哪一天:西元30年4月9日。基督徒把這一天稱作“第八天”古時洗禮用的水池是八角形的。對基督徒而言,這個數字之所以神聖,是因為它代表了逾越節。它們是八角形的,因為那些受洗者意識到自己已經踏入了一個永無止境的日子;他們的生命不再註定走向墳墓,而是走向一個不朽的生命。

復活節清晨,天還黑的時候,兩個婦人就出發了;她們是瑪利亞瑪達肋納,我們對她很熟悉,還有另一個瑪利亞,她可能就是聖史瑪竇所說,安葬耶穌的時候,在場的那位。她是雅各伯和若瑟的母親;聖史瑪竇描述說:阿黎瑪特雅人若瑟用白布把耶穌的屍體包起來,將其安放在墳墓裡的時候,他滾開石頭,就走了,聖史說:許多婦人遠遠地看著,其中就有瑪利亞瑪達肋納和瑪利亞,也就是雅各伯和若瑟的母親,還有載伯德的兒子,雅各伯和若望的母親。

復活節清晨,載伯德兒子的母親不再出現。我們可以對此進行假設,載伯德兒子的母親是誰呢?聖史已經提到過她,那天,她親自到救主那裡,求主在祂進入光榮,掌權以後,讓她的兩個兒子,一個在祂左邊,一個在祂右邊 …… 他們都沉浸在榮耀的夢境中。在聖周星期五,這個婦人一定看到她的全部夢想,徹底破裂了,因此,我們知道,復活節清晨,她不再動彈,悄悄離開現場,因為她看到納匝肋的默西亞的故事,以悲劇收場。

這兩位瑪利亞要去墳墓做什麼?她們對救主的愛,促使她們去墳墓那裡。按照習俗,人們會在第三天去到墳墓。可是,在這裡所用的希臘動詞θεωρῆσαι – ‘zeoresai,’ 來自’zeoreo,’意思是去默思,去反思,而不是瞻仰。她們去那裡,重新思考發生的事;她們已經接受現實,但是,她們要重新哀悼,因此,她們也需要傾訴,好能卸下重擔 ;她們會哭泣,反思那義人的死。權勢,金錢的力量,已經取勝;除了屈服邪惡和謊言的力量,別無選擇。或許她們意識到:這些負面力量總佔據上風。義人已被打敗。解放者已陷入沉寂;永遠被鎖在一座墳墓裡。她們一定在想:這就是世界的歷史;這一直如此,也常如此。我們寄希望的新世界,已經破滅。那些尚未領受復活之光的人,只能前往墳墓,以“朝聖”的方式見證死亡的勝利。因此,生命的勝利,毫無意義,如果它終結於墳墓,人們就會想:人的出生是否值得。

這兩個瑪利亞所代表的就是那些還沒有領受復活之光的人;她們如此行動。她們要思考那在墓中長眠之人的命運。讓我們來聽,這兩位婦人,她們來到墳墓那裡的時候,發生了什麼:

看,發生了強烈的地震,因為上主的天使從天降下,他來到墳墓,滾開那石頭,坐在上面。他的外貌有如閃電,他的衣服潔白如雪。

瑪竇對婦女們前往墳墓的敘事與其他聖史描述的不同。

別的聖史說:她們來到墳墓的時候,石頭已從墳墓門口滾開。另一方面,瑪竇說:這些女性親眼目睹了一個偉大的奇觀。這不是對事實的新聞報導,瑪竇想要表達在逾越節發生的事;這是天主在歷史上最非凡的干預,那時候,死亡被徹底擊敗,瑪竇為了講述這個真相,他用了自己讀者者能理解的語言和圖像,因為這些是聖經中的圖像。

這是這些圖像中的第一個圖像:看,發生了大地震。地震是自然力量異乎尋常的爆發,聖經中也用(沒有比這更強烈的圖像)來象徵天主的干預。比如:天主降到西奈山上,和梅瑟交談的時候,出谷紀說:整座山都在劇烈搖晃。天主一來到,大地震撼。在宇宙歷史上發生的最重大的地震,都發生在地球深處。所有離開這個世界,進入陰府的人,都進到地球深處。古聖祖,達味,眾先知,施洗者進到陰府的時候,什麼都沒有發生,一切如常,所有的事物如常,我們成了死亡的囚徒。耶穌進到陰府,發生地震;戰勝死亡的生命進到陰府。

讓我們也牢記:耶穌進到陰府的時候,並非所有囚徒都被釋放,被帶回這個世界。注意這個圖像:生活的耶穌,在這個世界宣講,祂也進到陰府,可是,祂再也沒有像拉匝祿那裡回到這裡;祂進到天主的世界;使這門大開,帶走所有在祂之前出生,在祂之前去世的人。如今,這扇通往天主世界的大門將永遠敞開;祂將是這些復活之人中的首生者;這裡提到的“復活”,不是說祂回到此生,而是說:祂進到聖父的家。我們看到,這次地震就像是一個即將誕下永恆生命的產婦在陣痛中掙扎,這永恆的生命正是那些從天父那裡領受了祂自己生命之人的生命。

第二個圖像:上主的天使。 聖經中常有這樣表述,可是,這不是我們想像的那個天使。這個表達指的是救主在逾越節那天做的事。比如:上主從荊棘中對梅瑟說話的時候,聖經作者寫道:“上主的天使對梅瑟說話”天主親自說話。上主會做什麼呢?祂從天降下,移開石頭。石頭移開,墳墓洞開的時候,我們本應看到耶穌從墳墓裡走出來。這是我們西方畫家所構想的圖像,他們在藝術作品中展現了一個強大的耶穌形象,祂手中拿著十字架,回到這裡。沒有一個聖史描述耶穌從墳墓裡出來。只有西元二世紀的偽經《伯多祿福音》作者描述耶穌從墳墓裡出來的場景。福音經文沒有講述這事,因為石頭移開的時候,耶穌沒有重返此生,耶穌在祂吐出最後一口氣的時候就復活了。那時候,祂進到陰府,釋放所有人,把他們帶到聖父的家中。

人們放了一塊石頭封住墳墓;這是戰勝死亡的明確標誌。我們也用“被一塊石頭覆蓋著”這樣的表達。他們以為:他們把那個想要開創一個新世界的人永遠關在墳墓。可是,天使勝利地坐在石頭上,祂戰勝了死亡。那塊石頭已貼上封條,並且派駐了守衛,他們想要確保那座墳墓永遠關閉。天主打破那封印;打破封印,就意味著違抗羅馬的凱撒。天使這樣做,就是在違抗現世的權勢,統治者,那些想要把耶穌永遠囚禁中在死亡之中的殘暴之人,天使說:古代世界,死亡的世界已被征服。死亡的記號已經消失,因為天主把納匝肋人耶穌曾經擁有,至今仍然擁有的生命,賜給世人。

這是天使的外貌:“他的外貌有如閃電,他的衣服潔白如雪。”這是聖經中的另外兩個圖像。閃電是天主的象徵 ;它是光明和極致力量的象徵;白色所象徵的是:那把黑暗的墳墓徹底照亮的真光。我們把死亡想成從黑暗的墳墓到光明的過渡;如今,人們正在從現世的黑暗走向黑暗的墳墓。因逾越節照亮了陰府,人就進入圓滿的真光。

現在,讓我們來看那些站在死亡邊緣的人,那些說不應該滾開那石頭的人。他們是這個世界上政治和宗教掌權者安排的守衛。讓我們來聽:

守衛因懼怕他而顫抖,變得如同死人一樣。天使對這些婦人說:不要害怕!我知道妳們在找那被釘在十字架上的耶穌。祂不在這裡,因為祂按照祂所說的那樣復活了。來看看那安放過祂的地方。快去告訴祂的門徒:“祂從死者中復活了,祂要在妳前之前去加里肋亞,妳們會在那裡看到祂。看,我已經告訴你們了。

這些看守墳墓的人,所代表的是誰?他們所代表的是那些出於私利,無知,卑躬屈膝的人,偏袒,為舊世界服務的人;他們想要統治者的舊世界,永久存在;他們所代表的是捍衛死亡世界的人。這些守衛成了令人震撼的地震的犧牲品;他們對自己看到的一切深信不疑,他們的夢想轟然坍塌;現在,歷史之主介入其中,倒在地上,仿佛失去意識。天使沒有對他們說話,他們必須明白:他們生活,在於服務死亡,這樣的生活,註定失敗。他們將重新陷入這個世界上最重要的東西——金錢;金錢不會改變,也不會被這場地震所動搖。

天使對婦人說:“不要害怕。”守衛一定會感到害怕,因為他們看到自己的計畫徹底失敗。天使解釋了空空墳墓的含義。看,祂不在這裡了,墳墓空了,所有的墳墓都空了,因為那留在墳墓裡的,是遺體,而不是人,因為納匝肋人耶穌所擁有的天主德能來到墳墓。空空的墳墓,就是徵兆,人斷定這是座空墳的時候,就是準備好迎接復活之主的時候。復活的人不再是一個由原子組成的身體,他具有我們的感官無法驗證的復活之人的身體。

最先與復活之主相遇的是這些婦人,隨後是那些門徒,聖史用他們唯一可用的語言描述他們,這些語言用物質形象組成:他們能看到,能觸摸,能擁抱復活之主。路加甚至說:“他們與復活之主一起吃飯。”婦人們從天上得到的啟示是:基督正如祂所說的那樣活著。那些在墳墓前的婦人,她們記起耶穌說過的話,他獻出的生命,決不會在黑暗中終結,而是在天主世界的真光中。那些記起耶穌的話的婦人,看到了復活的主。

天使的訊息是:“祂要在你們之前到加里肋亞,你們在那裡看到祂。加里肋亞是什麼地方?那是猶太人和外邦人一起生活的地方;他們並非純粹的猶太人;他們屬於混血的民族,這個加里肋亞代表的是我們所生活的世界,就是那些尋求天主的人和那些對天主不感興趣的人一起生活的世界。這是一個多元化的世界,這個世界,有我們所愛的人,或許也有我們無法忍受的人。這就是加里肋亞所代表的世界。

你們看到復活之主去到加里肋亞,耶穌要在那裡再次帶領自己的門徒,如同祂今天帶領我們一樣。這就是我們的加里肋亞。通過宣告我們以信德的眼光見證的一切,我們就能理解那活著的基督的臨在。

我們聽到這些婦女做的一切:她們又驚又喜,趕忙離開墳墓,跑去告訴祂的門徒。看,耶穌在路上遇到她們,向她們問好。她們走到耶穌跟前,抱住祂的腳,朝拜了祂。耶穌對她們說:不要害怕。去,告訴我的兄弟,要去加里肋亞,他們要在那裡遇到我。

那些婦人趕忙離開墳墓,因為他們在那再待下來沒有意義,她們看到的只是一座空墳,她們跑去向門徒宣講她們的經歷,她們還沒有認出復活的主,可是,她們沒有準備好與祂相見,因為她們記起祂所說的話。她們對自己的兄弟的宣報基督活著的時候,復活的主出來與她們相會,說:不要害怕。耶穌穿過陰府以後,人類不再懼怕黑暗的墳墓,因為墳墓已被照亮。

這些婦人做了什麼?她們抱住祂的腳,朝拜祂。我們也會擁抱耶穌,相反的是:這些婦人抱住耶穌的腳。這樣的動作,有什麼含義?因為復活的敘事強調手和腳,甚至復活的主也說:“看看我的手,看看我的腳。”手是祂所做之事的象徵,腳是祂所行之路的象徵。讓我們記得:祂召叫門徒的時候,祂對他們說:跟隨我,追隨我的足跡。表面上看,這些足跡引向死亡,因為耶穌常要求獻出生命。現在,婦人們知道,這雙腳去了哪裡;它們經歷了獻出生命,又經歷了死亡;它們走向天主的光榮。

瞭解耶穌的道路將引我們走向何方至關重要。這條路,並不止於加爾瓦略,這些腳已經走得更遠;我們必須考慮這些腳的命運。復活的主說的話和天使說的話一樣:“不要害怕”基督穿過那令我們恐懼的幽谷以後,死亡不再令人害怕了。

復活的主重複著天使所說的話:“去,告訴我的兄弟”這話真美。那些拋棄祂,否認祂,背叛祂的人,如今,依舊是祂的兄弟。希伯來書會告訴我們:耶穌稱我們兄弟,並不以為恥,因為祂愛我們本來的樣子。祂向這些兄弟傳遞了喜訊,我們要把這喜訊向眾人宣報。

我祝你們大家復活節快樂。

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)复活守夜弥撒讲道

喜乐和希望的圣言

甲年复活守夜弥撒
福音:玛窦28:1-10
Fernando Armellini 神父的讲道词

安息日之后,一周的第一天,黎明时分,玛利亚 玛达肋纳来到坟墓那里。

祝大家复活节快乐!

今天的福音的开头提到一个时间:“一周的第一天,黎明时分”我们知道这是哪一天:公元30年4月9日。基督徒把这一天称作“第八天”古时洗礼用的水池是八角形的。对基督徒而言,这个数字之所以神圣,是因为它代表了逾越节。它们是八角形的,因为那些受洗者意识到自己已经踏入了一个永无止境的日子;他们的生命不再注定走向坟墓,而是走向一个不朽的生命。

复活节清晨,天还黑的时候,两个妇人就出发了;她们是玛利亚玛达肋纳,我们对她很熟悉,还有另一个玛利亚,她可能就是圣史玛窦所说,安葬耶稣的时候,在场的那位。她是雅各伯和若瑟的母亲;圣史玛窦描述说:阿黎玛特雅人若瑟用白布把耶稣的尸体包起来,将其安放在坟墓里的时候,他滚开石头,就走了,圣史说:许多妇人远远地看着,其中就有玛利亚玛达肋纳和玛利亚,也就是雅各伯和若瑟的母亲,还有载伯德的儿子,雅各伯和若望的母亲。

复活节清晨,载伯德儿子的母亲不再出现。我们可以对此进行假设,载伯德儿子的母亲是谁呢?圣史已经提到过她,那天,她亲自到救主那里,求主在祂进入光荣,掌权以后,让她的两个儿子,一个在祂左边,一个在祂右边 …… 他们都沉浸在荣耀的梦境中。在圣周星期五,这个妇人一定看到她的全部梦想,彻底破裂了,因此,我们知道,复活节清晨,她不再动弹,悄悄离开现场,因为她看到纳匝肋的默西亚的故事,以悲剧收场。

这两位玛利亚要去坟墓做什么?她们对救主的爱,促使她们去坟墓那里。按照习俗,人们会在第三天去到坟墓。可是,在这里所用的希腊动词θεωρῆσαι – ‘zeoresai,’ 来自’zeoreo,’意思是去默思,去反思,而不是瞻仰。她们去那里,重新思考发生的事;她们已经接受现实,但是,她们要重新哀悼,因此,她们也需要倾诉,好能卸下重担 ;她们会哭泣,反思那义人的死。权势,金钱的力量,已经取胜;除了屈服邪恶和谎言的力量,别无选择。或许她们意识到:这些负面力量总占据上风。义人已被打败。解放者已陷入沉寂;永远被锁在一座坟墓里。她们一定在想:这就是世界的历史;这一直如此,也常如此。我们寄希望的新世界,已经破灭。那些尚未领受复活之光的人,只能前往坟墓,以“朝圣”的方式见证死亡的胜利。因此,生命的胜利,毫无意义,如果它终结于坟墓,人们就会想:人的出生是否值得。

这两个玛利亚所代表的就是那些还没有领受复活之光的人;她们如此行动。她们要思考那在墓中长眠之人的命运。让我们来听,这两位妇人,她们来到坟墓那里的时候,发生了什么:

看,发生了强烈的地震,因为上主的天使从天降下,他来到坟墓,滚开那石头,坐在上面。他的外貌有如闪电,他的衣服洁白如雪。

玛窦对妇女们前往坟墓的叙事与其他圣史描述的不同。

别的圣史说:她们来到坟墓的时候,石头已从坟墓门口滚开。另一方面,玛窦说:这些女性亲眼目睹了一个伟大的奇观。这不是对事实的新闻报道,玛窦想要表达在逾越节发生的事;这是天主在历史上最非凡的干预,那时候,死亡被彻底击败,玛窦为了讲述这个真相,他用了自己读者者能理解的语言和图像,因为这些是圣经中的图像。

这是这些图像中的第一个图像:看,发生了大地震。地震是自然力量异乎寻常的爆发,圣经中也用(没有比这更强烈的图像)来象征天主的干预。比如:天主降到西奈山上,和梅瑟交谈的时候,出谷纪说:整座山都在剧烈摇晃。天主一来到,大地震撼。在宇宙历史上发生的最重大的地震,都发生在地球深处。所有离开这个世界,进入阴府的人,都进到地球深处。古圣祖,达味,众先知,施洗者进到阴府的时候,什么都没有发生,一切如常,所有的事物如常,我们成了死亡的囚徒。耶稣进到阴府,发生地震;战胜死亡的生命进到阴府。

让我们也牢记:耶稣进到阴府的时候,并非所有囚徒都被释放,被带回这个世界。注意这个图像:生活的耶稣,在这个世界宣讲,祂也进到阴府,可是,祂再也没有像拉匝禄那里回到这里;祂进到天主的世界;使这门大开,带走所有在祂之前出生,在祂之前去世的人。如今,这扇通往天主世界的大门将永远敞开;祂将是这些复活之人中的首生者;这里提到的“复活”,不是说祂回到此生,而是说:祂进到圣父的家。我们看到,这次地震就像是一个即将诞下永恒生命的产妇在阵痛中挣扎,这永恒的生命正是那些从天父那里领受了祂自己生命之人的生命。

第二个图像:上主的天使。 圣经中常有这样表述,可是,这不是我们想象的那个天使。这个表达指的是救主在逾越节那天做的事。比如:上主从荆棘中对梅瑟说话的时候,圣经作者写道:“上主的天使对梅瑟说话”天主亲自说话。上主会做什么呢?祂从天降下,移开石头。石头移开,坟墓洞开的时候,我们本应看到耶稣从坟墓里走出来。这是我们西方画家所构想的图像,他们在艺术作品中展现了一个强大的耶稣形象,祂手中拿着十字架,回到这里。没有一个圣史描述耶稣从坟墓里出来。只有公元二世纪的伪经《伯多禄福音》作者描述耶稣从坟墓里出来的场景。福音经文没有讲述这事,因为石头移开的时候,耶稣没有重返此生,耶稣在祂吐出最后一口气的时候就复活了。那时候,祂进到阴府,释放所有人,把他们带到圣父的家中。

人们放了一块石头封住坟墓;这是战胜死亡的明确标志。我们也用“被一块石头覆盖着”这样的表达。他们以为:他们把那个想要开创一个新世界的人永远关在坟墓。可是,天使胜利地坐在石头上,祂战胜了死亡。那块石头已贴上封条,并且派驻了守卫,他们想要确保那座坟墓永远关闭。天主打破那封印;打破封印,就意味着违抗罗马的凯撒。天使这样做,就是在违抗现世的权势,统治者,那些想要把耶稣永远囚禁中在死亡之中的残暴之人,天使说:古代世界,死亡的世界已被征服。死亡的记号已经消失,因为天主把纳匝肋人耶稣曾经拥有,至今仍然拥有的生命,赐给世人。

这是天使的外貌:“他的外貌有如闪电,他的衣服洁白如雪。”这是圣经中的另外两个图像。闪电是天主的象征 ;它是光明和极致力量的象征;白色所象征的是:那把黑暗的坟墓彻底照亮的真光。我们把死亡想成从黑暗的坟墓到光明的过渡;如今,人们正在从现世的黑暗走向黑暗的坟墓。因逾越节照亮了阴府,人就进入圆满的真光。

现在,让我们来看那些站在死亡边缘的人,那些说不应该滚开那石头的人。他们是这个世界上政治和宗教掌权者安排的守卫。让我们来听:

守卫因惧怕他而颤抖,变得如同死人一样。天使对这些妇人说:不要害怕!我知道妳们在找那被钉在十字架上的耶稣。祂不在这里,因为祂按照祂所说的那样复活了。来看看那安放过祂的地方。快去告诉祂的门徒:“祂从死者中复活了,祂要在妳前之前去加里肋亚,妳们会在那里看到祂。看,我已经告诉你们了。

这些看守坟墓的人,所代表的是谁?他们所代表的是那些出于私利,无知,卑躬屈膝的人,偏袒,为旧世界服务的人;他们想要统治者的旧世界,永久存在;他们所代表的是捍卫死亡世界的人。这些守卫成了令人震撼的地震的牺牲品;他们对自己看到的一切深信不疑,他们的梦想轰然坍塌;现在,历史之主介入其中,倒在地上,仿佛失去意识。天使没有对他们说话,他们必须明白:他们生活,在于服务死亡,这样的生活,注定失败。他们将重新陷入这个世界上最重要的东西——金钱;金钱不会改变,也不会被这场地震所动摇。

天使对妇人说:“不要害怕。”守卫一定会感到害怕,因为他们看到自己的计划彻底失败。天使解释了空空坟墓的含义。看,祂不在这里了,坟墓空了,所有的坟墓都空了,因为那留在坟墓里的,是遗体,而不是人,因为纳匝肋人耶稣所拥有的天主德能来到坟墓。空空的坟墓,就是征兆,人断定这是座空坟的时候,就是准备好迎接复活之主的时候。复活的人不再是一个由原子组成的身体,他具有我们的感官无法验证的复活之人的身体。

最先与复活之主相遇的是这些妇人,随后是那些门徒,圣史用他们唯一可用的语言描述他们,这些语言用物质形象组成:他们能看到,能触摸,能拥抱复活之主。路加甚至说:“他们与复活之主一起吃饭。”妇人们从天上得到的启示是:基督正如祂所说的那样活着。那些在坟墓前的妇人,她们记起耶稣说过的话,他献出的生命,决不会在黑暗中终结,而是在天主世界的真光中。那些记起耶稣的话的妇人,看到了复活的主。

天使的讯息是:“祂要在你们之前到加里肋亚,你们在那里看到祂。加里肋亚是什么地方?那是犹太人和外邦人一起生活的地方;他们并非纯粹的犹太人;他们属于混血的民族,这个加里肋亚代表的是我们所生活的世界,就是那些寻求天主的人和那些对天主不感兴趣的人一起生活的世界。这是一个多元化的世界,这个世界,有我们所爱的人,或许也有我们无法忍受的人。这就是加里肋亚所代表的世界。

你们看到复活之主去到加里肋亚,耶稣要在那里再次带领自己的门徒,如同祂今天带领我们一样。这就是我们的加里肋亚。通过宣告我们以信德的眼光见证的一切,我们就能理解那活着的基督的临在。

我们听到这些妇女做的一切:她们又惊又喜,赶忙离开坟墓,跑去告诉祂的门徒。看,耶稣在路上遇到她们,向她们问好。她们走到耶稣跟前,抱住祂的脚,朝拜了祂。耶稣对她们说:不要害怕。去,告诉我的兄弟,要去加里肋亚,他们要在那里遇到我。

那些妇人赶忙离开坟墓,因为他们在那再待下来没有意义,她们看到的只是一座空坟,她们跑去向门徒宣讲她们的经历,她们还没有认出复活的主,可是,她们没有准备好与祂相见,因为她们记起祂所说的话。她们对自己的兄弟的宣报基督活着的时候,复活的主出来与她们相会,说:不要害怕。耶稣穿过阴府以后,人类不再惧怕黑暗的坟墓,因为坟墓已被照亮。

这些妇人做了什么?她们抱住祂的脚,朝拜祂。我们也会拥抱耶稣,相反的是:这些妇人抱住耶稣的脚。这样的动作,有什么含义?因为复活的叙事强调手和脚,甚至复活的主也说:“看看我的手,看看我的脚。”手是祂所做之事的象征,脚是祂所行之路的象征。让我们记得:祂召叫门徒的时候,祂对他们说:跟随我,追随我的足迹。表面上看,这些足迹引向死亡,因为耶稣常要求献出生命。现在,妇人们知道,这双脚去了哪里;它们经历了献出生命,又经历了死亡;它们走向天主的光荣。

了解耶稣的道路将引我们走向何方至关重要。这条路,并不止于加尔瓦略,这些脚已经走得更远;我们必须考虑这些脚的命运。复活的主说的话和天使说的话一样:“不要害怕”基督穿过那令我们恐惧的幽谷以后,死亡不再令人害怕了。

复活的主重复着天使所说的话:“去,告诉我的兄弟”这话真美。那些抛弃祂,否认祂,背叛祂的人,如今,依旧是祂的兄弟。希伯来书会告诉我们:耶稣称我们兄弟,并不以为耻,因为祂爱我们本来的样子。祂向这些兄弟传递了喜讯,我们要把这喜讯向众人宣报。

我祝你们大家复活节快乐。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026