全部文章

與主嘆啡:2026年3月16日

2026年3月16日
四旬期第四周星期一
福音:若4:43-54

我們離聖周越來越近。從本周起,聖道禮儀的福音都取自聖若望福音。今天,聖若望給我們講述了耶穌離開撒瑪黎雅之後發生的事。
我們時常會在每日的生活中尋求他人的幫助,比如:當我們在生活中遇到急難時,我們時常會寄希望於身邊的近人,在我們看來,我們的近人就是我們的救星;又如:當我們患病時,我們會將痊癒的希望寄託在那些醫護人員身上,在我們看來,那些悉心照顧我們的醫護人員,會以他們精湛的醫術,治好我們的疾病。這一切都被建立在信任和託付之上。
今天的福音經文中,那個在迦納的王室成員,因他的兒子在葛法翁患了病,不顧自己的身份,來到迦納,請求耶穌親臨葛法翁去治好他的兒子。耶穌對他說:“你回去吧,你的兒子活了。”他滿懷信德,回到家中。他還在半途的時候,他的僕人告訴他,他的兒子。這就是他以心神,以真理朝拜天主聖父的效果。
同樣,今天,我們因著信德,領受吾主耶穌基督的洗禮,因著信德,領受天主聖神的傅油,就要時時刻刻堅信於天主,時時刻刻活出天主賜給我們的恩典,好使基督賞賜給我們眾人的恩寵,藉天主在我們身上所施予的一切,更豐富地施予那些尚未認識基督的人,以使他們看到我們在生活發生的顯著變化,與我們一樣,遠離一切邪妄之事,棄絕自己的一切,勇敢背起自己的十字架,追隨基督,走向成聖。

天主,祢藉超越一切言語的奧跡,使世界煥然一新。求祢使祢的教會受祢永恆計畫的引導,今世總不匱乏祢的幫助。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年3月16日

2026年3月16日
四旬期第四周星期一
福音:若4:43-54

我们离圣周越来越近。从本周起,圣道礼仪的福音都取自圣若望福音。今天,圣若望给我们讲述了耶稣离开撒玛黎雅之后发生的事。
我们时常会在每日的生活中寻求他人的帮助,比如:当我们在生活中遇到急难时,我们时常会寄希望于身边的近人,在我们看来,我们的近人就是我们的救星;又如:当我们患病时,我们会将痊愈的希望寄托在那些医护人员身上,在我们看来,那些悉心照顾我们的医护人员,会以他们精湛的医术,治好我们的疾病。这一切都被建立在信任和托付之上。
今天的福音经文中,那个在加纳的王室成员,因他的儿子在葛法翁患了病,不顾自己的身份,来到加纳,请求耶稣亲临葛法翁去治好他的儿子。耶稣对他说:“你回去吧,你的儿子活了。”他满怀信德,回到家中。他还在半途的时候,他的仆人告诉他,他的儿子。这就是他以心神,以真理朝拜天主圣父的效果。
同样,今天,我们因着信德,领受吾主耶稣基督的洗礼,因着信德,领受天主圣神的傅油,就要时时刻刻坚信于天主,时时刻刻活出天主赐给我们的恩典,好使基督赏赐给我们众人的恩宠,藉天主在我们身上所施予的一切,更丰富地施予那些尚未认识基督的人,以使他们看到我们在生活发生的显著变化,与我们一样,远离一切邪妄之事,弃绝自己的一切,勇敢背起自己的十字架,追随基督,走向成圣。

天主,祢藉超越一切言语的奥迹,使世界焕然一新。求祢使祢的教会受祢永恒计划的引导,今世总不匮乏祢的帮助。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:March 16, 2026

March 16, 2026
Monday of the Fourth Week of Lent
Gospel: John 4:43-54

We are drawing closer to Holy Week. Starting this week, the Gospel readings in the Liturgy of the Word are taken from the Gospel according to St. John. Today, St. John tells us what happened after Jesus left Samaria.
In our daily lives, we often seek help from others. For example, when we encounter urgent difficulties, we often place our hope in our neighbours, whom we see as our saviours; or when we are ill, we entrust our hope of recovery to medical staff, believing that those who care for us with dedication will heal our illnesses with their skilled medical expertise. All of this is built on trust and reliance.
In today’s Gospel passage, a royal official from Capernaum, whose son was ill in Capernaum, disregarded his status and came to Cana to ask Jesus to go personally to Capernaum to heal his son. Jesus said to him, “Go your way; your son lives.” Full of faith, he returned home. While still on the way, his servants met him and told him that his son was alive. This is the fruit of worshipping the Father in spirit and truth.
Similarly, today, having received the Baptism of our Lord Jesus Christ by faith and the Anointing of the Holy Spirit by faith, we must always believe in God and live out the grace He has given us. May the favor that Christ bestows upon us be shared more abundantly with those who do not yet know Christ through all that God works in us, so that they may see the notable changes in our lives, turn away from all evil and vanity like us, renounce all that is ours, courageously take up our cross, follow Christ, and walk toward holiness.

O God, who renew the world
through mysteries beyond all telling,
grant, we pray,
that your Church may be guided by your eternal design
and not be deprived of your help in this present age.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)四旬期第四主日:令人不安的恩典(繁体版)

令人不安的恩典
福音:若9:1-41

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


我們經常把神跡浪漫化。 我們想像它們是乾淨俐落,毫無瑕疵的結局。片尾字幕在一片無可指摘的喜樂中滾動。可是,若望福音以其深遂的內涵,拒絕給我們這樣的安逸。那個胎生瞎子得到醫治,並非是故事的結局,而是一段更為動盪旅途的開端。真正的神跡,不僅僅是重獲光明,而是從靈魂從物質黑暗,痛苦,代價高昂中,最終光榮進入耀眼真光的旅途。

想一想隨之而來的後果。這人一生都是通過觸覺,聲音和嗅覺感知和認識世界。他的身份是在依賴和黑暗的磨煉中鍛造出來的。他曾是“瞎眼的乞丐”,這個角色,對他而言,如同他對自己的皮膚一樣固定和熟悉。因此,對他而言,只要沾上一點泥土,命他去洗乾淨,這個世界就會消融。他的眼睛開了,他的眼前充斥著光、色和形的混沌,他沒有任何框架來處理這些。這是他的第一次,也是不言而喻的改變:自我解構的危機。他不再是那個不能看見的人,那他是誰呢?對他而言,那個從史羅亞回來的人是個陌生人,世人的反應就是這一可怕新現實的明證。

那些先前把他看作乞丐的近人問說:“那人不就是過去坐著乞討的人嗎?”他們在面對真正的轉變時,感到困惑,他們的困惑也是我們的困惑。他們無法把舊的標記與新的現實相調和。他們說:“這看上去像他”“一定是另一個人”。在他們的眼中,他正經歷第二次失明 ——他變得隱形,因為他的真實自我被他們無法處理眼前的恩典所抹去。他被迫堅持自己的身份,他堅持說:“我就是那個人”。這是他旅途的第一步:不用他過去的苦痛來定義自己,而是用他領受的恩典定義自己。

接著是審判。他被拖到法利賽人面前,他面對宗教機構和頑固神學的重重壓力。他們對他的轉變不感興趣,他們感興趣的是他們執行的規範程式。這就是接下來的攻擊:對他的經歷進行外部攻擊。恩典使他的身體不可尋常發生了改變,可是,這非但令他人感到驚歎,而是令他遭到充滿敵意的審問。“祂是如何開了你眼睛的呢?”他們一遍又一遍問他。他們試圖用語義令他困惑,用他們安息日的法律給他設下陷阱。

這人的內心旅程,在這裡實現驚人的飛躍。他從被動的接受者轉變為積極的神學家。那時候,法利賽人極力敗壞耶穌的名聲,他們宣稱“這人不是出自天主”, 這個被治好的人並沒有退縮。他沒有從聖經中找到答案,可是,他有學者缺乏的東西:一種無懈可擊,親身的體驗。他的反駁是堅定信念和心神大膽的傑作:“我只知道一事,就是,我曾失明,如今看見”在那一刻,他不再把自己日曾增長的信仰錨定在抽象的教義上,而是錨定在自己生活的具體現實中。他拒絕讓他們的黑暗神學扼殺他剛剛看到的真光。具有驚人諷刺意味的是:他成了他們的老師,暴露了他們的無知:“自從世界開始以來,從來沒有聽說過有人開了一個胎生瞎子的眼睛。如果這人並非出自天主,他什麼都不做了。”

他們的反應迅速而尖銳:他們把他趕了出去。這是第三個,也是最深的傷害:社會和宗教上的驅逐。他是一個被拋棄的人,被他所熟知的唯一宗教團體所拋棄。他的父母因恐懼而驚愕,與他保持距離。他孤身一人,他的新視野向他展示了一個拒絕他的世界。醫治的恩典的代價,讓他失去一切:他的身份,他的團體,他在世上的位置。隨深沉恩典而來的是黑夜。可以想像,他獨自一人坐著,新開的眼睛充滿了被遺棄的苦澀淚水,思考著身體的視力是否值得令他的身邊人在精神和社交上陷入盲目。

正是在這最深刻的孤寂時刻,正是在他“被驅逐”的時候,最重要的醫治發生。耶穌聽說他的困境,就來找他。這個治好他的人,最後一次來問他。耶穌找到那個在孤獨中的,向他提出一個終極問題:“你相信人子嗎?”
這人的身體視力已經恢復。現在,賜給他身體視力恩典的目的顯示出來:這個恩典引導他邁向這次相遇。他先稱耶穌是“人”,接著稱祂是“一個先知”再後是“一個出自天主的人”。但現在,當他面對面地與那位在他被棄絕時找到他的人相遇時,他五內的視力首次變得清晰。耶穌給他顯現的時候,這人不僅看見,而且理解了。他發出充滿信德的宣告:“主,我相信!”朝拜了祂。

這就是從身體看見到看見救恩的旅途。這個胎生瞎子告訴我們:醫治並非一蹴而就,而是一個過程。這是一條穿越困惑、拷問、孤獨和失落之路,最終抵達世界之光——天主的腳下。他重見光明, 但是,真正的恩典是認識到那始終慈悲地用泥抹他眼睛的聖容。他在史羅亞開了他肉體上的眼睛,可是,直到耶穌面前,他靈性的眼睛才睜開。他曾被趕出會堂,只是為了帶到天主身邊。最終,真正看見的,是那位曾經失明的人,那些自稱看見的人卻置身黑暗之中。

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第四主日:令人不安的恩典

令人不安的恩典
福音:若9:1-41

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


我们经常把神迹浪漫化。 我们想象它们是干净利落,毫无瑕疵的结局。片尾字幕在一片无可指摘的喜乐中滚动。可是,若望福音以其深遂的内涵,拒绝给我们这样的安逸。那个胎生瞎子得到医治,并非是故事的结局,而是一段更为动荡旅途的开端。真正的神迹,不仅仅是重获光明,而是从灵魂从物质黑暗,痛苦,代价高昂中,最终光荣进入耀眼真光的旅途。

想一想随之而来的后果。这人一生都是通过触觉,声音和嗅觉感知和认识世界。他的身份是在依赖和黑暗的磨炼中锻造出来的。他曾是“瞎眼的乞丐”,这个角色,对他而言,如同他对自己的皮肤一样固定和熟悉。因此,对他而言,只要沾上一点泥土,命他去洗干净,这个世界就会消融。他的眼睛开了,他的眼前充斥着光、色和形的混沌,他没有任何框架来处理这些。这是他的第一次,也是不言而喻的改变:自我解构的危机。他不再是那个不能看见的人,那他是谁呢?对他而言,那个从史罗亚回来的人是个陌生人,世人的反应就是这一可怕新现实的明证。

那些先前把他看作乞丐的近人问说:“那人不就是过去坐着乞讨的人吗?”他们在面对真正的转变时,感到困惑,他们的困惑也是我们的困惑。他们无法把旧的标记与新的现实相调和。他们说:“这看上去像他”“一定是另一个人”。在他们的眼中,他正经历第二次失明 ——他变得隐形,因为他的真实自我被他们无法处理眼前的恩典所抹去。他被迫坚持自己的身份,他坚持说:“我就是那个人”。这是他旅途的第一步:不用他过去的苦痛来定义自己,而是用他领受的恩典定义自己。

接着是审判。他被拖到法利赛人面前,他面对宗教机构和顽固神学的重重压力。他们对他的转变不感兴趣,他们感兴趣的是他们执行的规范程序。这就是接下来的攻击:对他的经历进行外部攻击。恩典使他的身体不可寻常发生了改变,可是,这非但令他人感到惊叹,而是令他遭到充满敌意的审问。“祂是如何开了你眼睛的呢?”他们一遍又一遍问他。他们试图用语义令他困惑,用他们安息日的法律给他设下陷阱。

这人的内心旅程,在这里实现惊人的飞跃。他从被动的接受者转变为积极的神学家。那时候,法利赛人极力败坏耶稣的名声,他们宣称“这人不是出自天主”, 这个被治好的人并没有退缩。他没有从圣经中找到答案,可是,他有学者缺乏的东西:一种无懈可击,亲身的体验。他的反驳是坚定信念和心神大胆的杰作:“我只知道一事,就是,我曾失明,如今看见”在那一刻,他不再把自己日曾增长的信仰锚定在抽象的教义上,而是锚定在自己生活的具体现实中。他拒绝让他们的黑暗神学扼杀他刚刚看到的真光。具有惊人讽刺意味的是:他成了他们的老师,暴露了他们的无知:“自从世界开始以来,从来没有听说过有人开了一个胎生瞎子的眼睛。如果这人并非出自天主,他什么都不做了。”

他们的反应迅速而尖锐:他们把他赶了出去。这是第三个,也是最深的伤害:社会和宗教上的驱逐。他是一个被抛弃的人,被他所熟知的唯一宗教团体所抛弃。他的父母因恐惧而惊愕,与他保持距离。他孤身一人,他的新视野向他展示了一个拒绝他的世界。医治的恩典的代价,让他失去一切:他的身份,他的团体,他在世上的位置。随深沉恩典而来的是黑夜。可以想象,他独自一人坐着,新开的眼睛充满了被遗弃的苦涩泪水,思考着身体的视力是否值得令他的身边人在精神和社交上陷入盲目。

正是在这最深刻的孤寂时刻,正是在他“被驱逐”的时候,最重要的医治发生。耶稣听说他的困境,就来找他。这个治好他的人,最后一次来问他。耶稣找到那个在孤独中的,向他提出一个终极问题:“你相信人子吗?”
这人的身体视力已经恢复。现在,赐给他身体视力恩典的目的显示出来:这个恩典引导他迈向这次相遇。他先称耶稣是“人”,接着称祂是“一个先知”再后是“一个出自天主的人”。但现在,当他面对面地与那位在他被弃绝时找到他的人相遇时,他五内的视力首次变得清晰。耶稣给他显现的时候,这人不仅看见,而且理解了。他发出充满信德的宣告:“主,我相信!”朝拜了祂。

这就是从身体看见到看见救恩的旅途。这个胎生瞎子告诉我们:医治并非一蹴而就,而是一个过程。这是一条穿越困惑、拷问、孤独和失落之路,最终抵达世界之光——天主的脚下。他重见光明, 但是,真正的恩典是认识到那始终慈悲地用泥抹他眼睛的圣容。他在史罗亚开了他肉体上的眼睛,可是,直到耶稣面前,他灵性的眼睛才睁开。他曾被赶出会堂,只是为了带到天主身边。最终,真正看见的,是那位曾经失明的人,那些自称看见的人却置身黑暗之中。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 4th Sunday in Lent Year A in 2026

The Unsettling Gift
John 9: 1-41

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

We often romanticize miracles. We imagine them as neat, tidy endings, the closing credits rolling over a scene of unblemished joy. But the gospel of John, in its profound depth, refuses us such comfort. The healing of the man born blind is not the end of his story; it is the beginning of a far more tumultuous journey. The true miracle is not merely the acquisition of sight, but the painful, costly, and ultimately glorious passage of a soul from physical darkness into the blinding light of faith.

Consider the immediate aftermath. This man, for his entire life, has known the world through touch, sound, and smell. His identity was forged in the crucible of dependence and darkness. He was “the blind beggar,” a role as fixed and familiar to him as his own skin. Then, with a touch of mud and a command to wash, that world dissolves. He opens his eyes and is flooded with a chaos of light, color, and form he has no framework to process. This is his first, unspoken upheaval: the crisis of a deconstructed self. Who is he, if he is no longer the one who cannot see? The man who returns from Siloam is a stranger to himself, and the world’s reaction confirms this terrifying new reality.

His neighbors and those who knew him as a beggar ask, “Is this not the man who used to sit and beg?” Their confusion is our own when faced with genuine transformation. They cannot reconcile the old label with the new reality. “It looks like him,” they say, “but no, it must be someone else.” In their eyes, he undergoes a second kind of blindness—he becomes invisible as his true self, erased by their inability to process the grace before them. He is forced to assert his identity, insisting, “I am the man.” This is the first step of his new journey: learning to define himself not by his past affliction, but by the grace he has received.

Then comes the trial. Dragged before the Pharisees, the man faces the full weight of institutional suspicion and hardened theology. They are not interested in his transformation; they are interested in the protocol of its execution. This is the next assault: the external attack on his experience. He, who has just been gifted with the most extraordinary physical event, is met not with wonder, but with hostile interrogation. “How did he open your eyes?” they demand, again and again. They try to confuse him with semantics, to trap him with their laws about the Sabbath.

It is here that the man’s inner journey takes a stunning leap. He moves from passive recipient to active theologian. When the Pharisees, desperate to discredit Jesus, pronounce, “This man is not from God,” the healed man does not retreat. He does not have the answers from the scriptures, but he has something the scholars lack: an unassailable, lived experience. His retort is a masterpiece of grounded conviction and spiritual audacity: “One thing I do know, that though I was blind, now I see.” In that moment, he anchors his growing faith not in abstract doctrine, but in the concrete reality of his own life. He refuses to let their dark theology snuff out the light he has literally just seen. With breathtaking irony, he becomes their teacher, exposing their ignorance: “Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. If this man were not from God, he could do nothing.”

Their response is swift and cutting: they cast him out. This is the third and deepest wound: social and religious excommunication. He is now an outcast, thrown from the only religious community he has ever known. His parents have already distanced themselves, paralyzed by fear. He stands utterly alone, his new sight now showing him a world that has rejected him. The gift of healing has cost him everything: his identity, his community, his place in the world. This is the dark night that follows a profound grace. One can imagine him, sitting alone, his newly opened eyes filling with the bitter tears of abandonment, wondering if the physical sight was worth the spiritual and social blindness it has revealed in everyone around him.

And it is precisely at this moment of deepest desolation, when he is “cast out,” that the most important healing occurs. Jesus hears of his plight and seeks him out. The Healer returns for the final consultation. He finds the man in his loneliness and poses the ultimate question: “Do you believe in the Son of Man?”

The man’s physical sight has already been given. Now, the purpose of that physical gift is revealed: it was always meant to lead him to this encounter. He had called Jesus “a man,” then “a prophet,” then “a man from God.” But now, face to face with the One who found him in his rejection, his inner vision clears for the first time. When Jesus reveals Himself, the man does not just see; he perceives. He utters the confession of full faith: “Lord, I believe,” and he worships Him.

This is the journey from physical sight to salvific vision. The man born blind teaches us that healing is not an event, but a process. It is a path that leads through confusion, interrogation, isolation, and loss, only to arrive at the feet of the One who is the Light of the World. He received his sight, but the true gift was the vision to recognize the Face that had been mercifully smearing mud on his eyes all along. His physical eyes were opened at Siloam, but the eyes of his soul were finally opened in the presence of Jesus. He was cast out from the synagogue, only to be brought into the very presence of God. In the end, it is the one who was blind who truly sees, while those who claim to see stand in the dark.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)四旬期第四主日:永不熄滅的燈

永不熄滅的燈
福音:若9:1-41

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在胎生瞎子的故事中,基督徒能看到他們自己的故事。遇到基督之前,他原是失明的,以後,主使他複明。祂藉洗禮水池中的水,使他複明。這便是信仰旅途的預表!

在耶穌時代,人們相信:天主必按照祂無限的公義,早就在世上,按照人的行為,賞善罰惡。為給一個胎生就失能的人的根由,人們甚至認為:他在母胎中,就已犯了罪。為耶穌而言,瞎子並非生來就犯了罪。

治療的方法很奇特:污泥,唾液 …… 耶穌為適應祂時代的,百姓的心態,那時的百姓相信:唾液彙聚了人的生氣,人的精神,人的力量。藉耶穌的生氣,耶穌的精神,一個新且受啟發的人誕生了,這使我們相信亞當受造的畫面。

這個瞎子被要求在“史羅亞”的水中洗淨,“史羅亞”的含義的是“被派遣”。這顯然指的是耶穌,祂是由父派遣而來的那一位。祂是天主的水泉,就是恩許給撒瑪黎雅婦人的水泉,是祂治好那失明的人。

那人痊癒之後,甚至他的近人都沒有認出他來。水即基督的話,如此令他發生改變,開啟了他的眼目。祂使那人認識到:自己的生活是如此毫無意義,祂的話,造了一個新且受啟發的人。

門徒的屬靈旅途的起點是:覺察不到認識基督,感覺有必要想要知道事理。為此,這個瞎子坦承,他不認識那位元把他治好的人。

法利塞人所採取的立場,為所有開始認識基督的人而言,是一個警醒。他堅守自己的觀念和信念。他頑固拒絕任何改變,寧作黑暗的奴隸。然而,那刻意“不知道”的瞎子相信耶穌是先知。

他的父母表現出害怕,對這個瞎子,袖手旁觀。這就是每個門徒的故事。他不再被理解,甚至,有時候,他會被至親之人出賣。在他與掌權者最後的回答中,我們就能掌握,那些受基督啟發的之人的特點和分別之處。

首先,門徒都是自由的,沒有人會把元首出賣給別人。儘管法利塞人迫使他把耶穌稱作是罪人,他卻坦言自己的想法:“祂是先知。”

這位門徒是勇敢的。他拒絕任何形式上的卑躬屈膝,他不仿效任何侮辱,出言威脅,訴諸暴力,濫用權利之人(參看:若9:24ff)

這位門徒是誠摯的:他沒有聲明放棄信仰,甚至在這令人不適,或不受慣受奉承之人贊成和喝彩的頂層之人所接納的時刻,仍然堅守真理。

節選自Fernando Armellini神父的文段

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第四主日:永不熄灭的灯

永不熄灭的灯
福音:若9:1-41

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在胎生瞎子的故事中,基督徒能看到他们自己的故事。遇到基督之前,他原是失明的,以后,主使他复明。祂藉洗礼水池中的水,使他复明。这便是信仰旅途的预表!

在耶稣时代,人们相信:天主必按照祂无限的公义,早就在世上,按照人的行为,赏善罚恶。为给一个胎生就失能的人的根由,人们甚至认为:他在母胎中,就已犯了罪。为耶稣而言,瞎子并非生来就犯了罪。

治疗的方法很奇特:污泥,唾液 …… 耶稣为适应祂时代的,百姓的心态,那时的百姓相信:唾液汇聚了人的生气,人的精神,人的力量。藉耶稣的生气,耶稣的精神,一个新且受启发的人诞生了,这使我们相信亚当受造的画面。

这个瞎子被要求在“史罗亚”的水中洗净,“史罗亚”的含义的是“被派遣”。这显然指的是耶稣,祂是由父派遣而来的那一位。祂是天主的水泉,就是恩许给撒玛黎雅妇人的水泉,是祂治好那失明的人。

那人痊愈之后,甚至他的近人都没有认出他来。水即基督的话,如此令他发生改变,开启了他的眼目。祂使那人认识到:自己的生活是如此毫无意义,祂的话,造了一个新且受启发的人。

门徒的属灵旅途的起点是:觉察不到认识基督,感觉有必要想要知道事理。为此,这个瞎子坦承,他不认识那位把他治好的人。

法利塞人所采取的立场,为所有开始认识基督的人而言,是一个警醒。他坚守自己的观念和信念。他顽固拒绝任何改变,宁作黑暗的奴隶。然而,那刻意“不知道”的瞎子相信耶稣是先知。

他的父母表现出害怕,对这个瞎子,袖手旁观。这就是每个门徒的故事。他不再被理解,甚至,有时候,他会被至亲之人出卖。在他与掌权者最后的回答中,我们就能掌握,那些受基督启发的之人的特点和分别之处。

首先,门徒都是自由的,没有人会把元首出卖给别人。尽管法利塞人迫使他把耶稣称作是罪人,他却坦言自己的想法:“祂是先知。”

这位门徒是勇敢的。他拒绝任何形式上的卑躬屈膝,他不仿效任何侮辱,出言威胁,诉诸暴力,滥用权利之人(参看:若9:24ff)

这位门徒是诚挚的:他没有声明放弃信仰,甚至在这令人不适,或不受惯受奉承之人赞成和喝彩的顶层之人所接纳的时刻,仍然坚守真理。

节选自Fernando Armellini神父的文段

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 4th Sunday in Lent Year A


There’s a light that never sets
Gospel: John 9:1-41

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

In the story of the man born blind every Christian can easily recognize one’s own story. Before meeting Christ he was blind, then the Master gave him his sight. He enlightened him in the water of the baptismal font. It is symbolic of the journey to faith!

At the time of Jesus it was believed that, in his infinite justice, God would reward the good and would punish the wicked already in this world, in proportion to their works. To explain the birth of a disabled person, it even came to suppose that he had sinned in the mother’s womb. For Jesus, the blind man is not guilty of being born so.

The method used for healing is strange: the mud, saliva… Jesus adapts to the mentality of the people of his time who believed that saliva is a concentration of breath, of the spirit, of the strength of a person. By breath, the Spirit of Jesus, the new and enlightened man is born reminding us with the imagery of the creation of Adam.

The blind man is asked to wash in the water of ‘Siloam’ meaning ‘sent’. The reference to Jesus—the One sent by the Father—is explicit. He is God’s water, that which was promised to the Samaritan woman, who cures the man’s blindness.

After the healing even his neighbors do not recognize him. The water which is the word of Christ has changed him so much and opened his eyes. It made him discover how meaningless was the life he led. It created a new and enlightened man.

The starting point of the spiritual journey of the disciple is the awareness of not knowing Christ and to feel the need to know something more. That is why the blind man confesses that he does not know the man who healed him.
The position taken by Pharisees is a reminder of the danger of anyone who starts to know Christ. He clings to his own securities and convictions. He stubbornly refuses any change and will remain a slave to the darkness. The blind man who is conscious of “not knowing” instead believes that Jesus is a prophet.

His parents show fear to stand by the blind man. It is the story of every disciple. He is no longer understood, is abandoned and sometimes even betrayed by the people most dear. In the replies to the final questions of the authorities we can grasp the characteristics that distinguish those who are enlightened by Christ.

The disciple is first of all free. He does not sell his head to anyone. He confesses what he thinks. “He is a prophet” in spite of the Pharisees pushing him to call Jesus, a sinner.

The disciple is brave: he rejects any form of subservience, not intimidated by those who are abusing their power, when they insult, threaten, and resort to violence (vv. 24ff).

The disciple is sincere: he does not renounce faith and is committed to the truth even when this is uncomfortable or not welcomed by those who are at the top, who are used to getting approvals and applause from flatterers.

Abridged from Fr. Fernando Armellini SCJ

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

四旬期第三周星期三 時辰頌禱

誦讀日課

致候詞
領:天主,求祢速來扶助我。
答:天主,求祢速來拯救我。
領:願光榮歸於父,及子,及聖神。
答:起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

序經對經:請來,讓我們朝拜主基督,祂為了我們的緣故,經受試探和苦難。

序經對經:今天,如果你們聽從上主的聲音,你們就不要心硬。

聖詠95(94)
請來,讓我們歡呼

請大家前來,向上主歡呼,
向拯救我們的磐石歌舞。
一齊到祂面前感恩讚頌,
向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。

因為上主是崇高的天主,
是超越諸神的偉大君王;
大地深淵都在祂的手中,
高山峻嶺都是祂的化工,
海洋屬於祂,因為是祂所創造,
陸地屬於祂,因為是祂所形成。

請大家前來叩首致敬,
向造我們的天主跪拜,
因為祂是我們的天主,
我們是祂牧養的子民,
是祂親手領導的羊群。

你們今天要聽從祂的聲音:
不要像在默黎巴那樣心硬,
不要像在曠野中瑪撒那天,
你們的祖先看到我的工作,
在那裡仍然試探我、考驗我。

我四十年之久厭惡那一世代,
我曾說:這個民族冥頑不靈,
他們不肯承認我的道路;
因此,我在盛怒之下起誓說:
他們決不得進入我的安居之所。

願光榮歸於父、及子、及聖神。
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。


聖詠100(99)
向天主歡呼

普世大地,請向上主歡呼,
要興高彩烈地事奉上主;
走到上主面前,應該歡呼!

你們應該明認雅威就是天主,
祂造成了我們,我們非祂莫屬,
是祂的人民,是他牧場的羊隊。

高唱感恩歌,邁向祂的大門,
吟詠讚美詩,進入祂的宮庭,
向祂致謝,並讚美祂的聖名。

因為上主良善寬仁,
祂的慈愛直到永恆,
祂的忠信世世常存。

願光榮歸於父,及聖子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠24(23)
天主來到

大地及其中的一切,屬於上主,
世界和世上的百姓,屬於上主。
是祂在海洋上奠定了大地;
使大地在水面之上,屹立不搖。

誰能攀登上主的山?
誰能站在祂的聖殿內?
是那手潔心淨之人,
是那不慕虛幻之人,
是那不發虛誓,欺詐近人之人。

他要領受上主的祝福,
從拯救他的天主領受賞報。
這就是尋求上主的人,
這就是尋求雅各伯天主面容的人。

城門,請抬起門扉;
古老的門戶,請加高門扉。
願光榮的君王,進入其內!

誰是光榮的君王?
是英勇大能的上主,
是強力作戰的上主。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠67(66)
仁慈的天主

願天主憐憫我們,祝福我們,
願祢的慈顏,光照我們。
使世人盡知祢的行徑,
願列邦受教於祢的救助。

天主,願萬民都讚頌祢,
願普世萬民都頌揚祢。
願列邦歡喜踴躍,
因祢按照公道宰製世界。
祢以正義統治世人,
在地上領導萬民。

天主,願萬民都讚頌祢,
願普世萬民都頌揚祢。
大地結出了果實,
因為天主,我們的天主,祝福了我們,
願天主仍然祝福我們,
直到大地四極敬畏祂。

願光榮歸於父、及子、及聖神。
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

序經對經:請來,讓我們朝拜主基督,祂為了我們的緣故,經受試探和苦難。

序經對經:今天,如果你們聽從上主的聲音,你們就不要心硬。

讚美詩

請看,悅納的時刻,已經來到:
天主聖潔的恩典發顯,
以節制的醫治膏藥,
醫治世上的病患和疲憊之人。

我們得救的日子,即將來到,
那個日子,閃耀基督的真光,
那時,我們受創的心,從罪惡中得到解脫,
藉禁食和節制,重獲健康。

天主,求祢完善我們堅定的心志,
藉身體,思想和心靈的節制,
滿足我們長久渴望的一切,
安然抵達永恆的逾越節。

上主,願祢的一切化工,讚頌祢,
仁慈的天主聖三,
求祢不斷寬恕我們,
容許我們向祢的聖名,詠唱新曲。亞孟。

聖詠聖歌
對經一:上主,祢在哪裡,那裡就有仁慈,那裡就有真理。

聖詠89(88):2-38
天主對達味家族的慈惠
上主照祂的恩許,從達味家族,興起了救主耶穌(宗13:22,23)

I

上主,我要永遠歌頌祢的仁愛,
世世代代宣示祢的真理。
我確信:祢的仁愛,永遠常存,
祢的真理,如同諸天,屹立不搖。

“我同我所揀選的人訂立了盟約;
我向我的僕人達味起誓:
我要永遠建立你的王朝,
世世代代,建立你的寶座。“

上主,諸天宣示祢的奇事,
祢聖者的集會宣講祢的真理。
因為在天上,誰能與上主相比,
在天主眾子的中間,誰能同上主相似?

聖者的集會中,天主令人敬畏,
祂偉大可怕,超過祂四周的眾人。
上主,萬軍的天主,誰能同祢相等?
上主,祢是全能的,忠信是祢的外袍。

祢宰製洶湧的海嘯;
是祢平抑翻騰的波濤。
是祢踏平辣哈布,好似踐踏屍體,
以祢大能的手臂,驅散祢的仇敵。

諸天屬於祢,世界屬於祢。
是祢奠定了世界和世上的一切;
是祢創造了南方和北方。
大博爾和赫爾孟, 因祢的名號,歡欣踴躍。

上主,祢具有大能的手臂,
祢的雙手強壯,祢的右手已經就緒。
公道和正義是祢寶座的支柱,
仁愛和真理,走在祢的面前。

為這君王歡呼的百姓,真是有福,
上主,他們生活在祢慈顏的光照中,
日復一日,因祢的名號,歡天喜地,
祢的正義,是他們幸福的泉源。

上主,因為祢是他們光榮的勇力;
我們賴祢的恩惠,得以頭角崢嶸;
因為我們的官長遵行上主的誡命,
以色列的聖者是我們的君王。

願光榮歸於父,及子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

對經一:上主,祢在哪裡,那裡就有仁慈,那裡就有真理。

對經二:天主子來到這個世界時,祂受生自達味的血統。

II

上主,祢曾在神視中發言。
祢曾對祢的朋友先知說:
“我給一個勇士戴上王冠,
從百姓中,我已舉揚我選者。

我揀選了我的僕人達味,
就用聖油給他傅油。
我的手要常與他同在,
我的手臂要使他強壯。

仇敵決不能勝過他,
惡人決不能壓迫他。
我要在他面前擊碎仇敵,
痛擊惱恨他的人。

我的真理,我的仁愛,要與他同在;
因我的名號,他要頭角崢嶸。
我要使他的手伸向大海,
要使他的右手遠至大河。

我要對我說:“祢是我的父親,
我的天主,救我的磐石。”
我要立祂作我的長子,
高於世上所有的君王。

我要對祂永遠保持我的慈愛,
我要同祂訂立常存的盟約。
我要使祂的王朝,永遠穩固。
使祂的寶位,與諸天同齊。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

對經二:天主子來到這個世界時,祂受生自達味的血統。

對經三:我一次而又永久向我的僕人達味起誓,祂的王國,永遠常存。

III

如果他的子孫為我法律的緣故,
拒絕按照我的法令度生,
如果他們違背我的法令,
拒絕遵守我的誡命。

我就要用棍子懲罰他們的過犯,
因他們的罪過而鞭打他們,
但是,我永遠不會收回我的仁愛,
我的忠信,總不落空。

我永遠不會違背我的盟約,
決不收回我說過的話。
我一次而又永久,以我的聖善起誓:
“我決不欺騙達味。”

祂的王國必要存留,直到永遠。
在我眼中,他的王座好似太陽;
好似月亮,永遠存留,直到永遠,
要在天上,作忠信的證人。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠禱詞
天主,祢曾以聖油給祢的僕人耶穌傅油,舉拔祂,超越世上的列王。如此,祢滿全了祢給達味許下的恩許,藉祢的長子,與達味的後裔訂立永久的盟約,好使我們假祢聖子的寶血,訂立新信德的盟約,好能謳歌讚頌祢的仁慈,直到永遠。

對經三:我一次而又永久向我的僕人達味起誓,祂的王國,永遠常存。

領:你們要歸向上主,並做補贖。
答:使你們的心神,得以更新。

誦讀一:恭讀出谷紀
(出33:7-11, 18-23; 34:5-9, 29-35)

天主向梅瑟所作的完全啟示

那被稱作會幕,是梅瑟貫常支搭在營地之外一些距離的帳幕。誰若想要求問上主的,要往在營外的帳幕那裡去。

每當梅瑟出營,往帳幕那裡去的時候,百姓都立起來,在他們帳幕的入口,觀望梅瑟,直到梅瑟進入會幕。梅瑟進入會幕,上主同梅瑟談話的時候,雲柱降下,立在會幕門口。全體百姓,一看見雲柱立在會幕門口,就站了起來,在他們帳幕入口朝拜。上主時常面對面地同梅瑟交談,如同人與別人談話一樣。梅瑟回到營裡以後,他年輕的助手,農的兒子若蘇厄,,總不離開會幕。

於是,梅瑟說:“求祢不要讓我看到祢的光榮!”祂回答說:“我要把我的一切俊美,放在你的眼前,在你面前的時候,我要宣佈的名號‘雅威’;我要向你顯示我的慈恩,我要向你廣施我的恩惠。我的面容,你決不能看見,因為沒有一人,看到我的面容,仍能生活的。”上主繼續說:“靠近我的這個地方,你可站在磐石之上。當我的光榮,從你面前經過時,我要把你安置在石洞中,我的雙手要遮蔽你,直到我離開。那時,我要移開我的雙手,使你能看到我的後背;你卻看不到我的面容。”

上主乘雲降下,同梅瑟一起,站在那裡,向他宣告自己的名號“雅威”。如此,上主從他面前經過,呼喊“雅威,雅威,雅威是良善仁慈的天主,緩于發怒,富於仁愛信實,祂的仁愛,延續千年,寬恕惡行,過犯和罪過;但是,祂不宣告罪人無罪,卻因他們父輩的過犯,懲罰過犯的子孫,直到三代四代!”梅瑟立刻俯伏在地朝拜。他說:“上主,如果我在祢那裡蒙恩,求祢與我們同行。這實在是頸項堅硬的百姓;但是,祢寬恕了我們的過犯和罪過,收納我們,如同祢的所有物。”

梅瑟從西奈山上下來的時候,手中拿著兩塊約板,他不知道自己的面容,當他與上主談話的時候,變得閃亮發光。亞郎和其他以色列人,看到梅瑟的時候,留意到他的面容何等光亮時,他們都害怕接近他。只有梅瑟召呼他們以後,亞郎和全體會眾的領袖,才回到他那裡去。於是,梅瑟向他們發言,再後,全體以色列人上他那裡去,他就向他們頒賜上主在西奈山上同他所說的一切話。

梅瑟同他們講完話以後,就用面紗遮蓋自己的面容。每當梅瑟進到上主面前,同祂談話的時候,他就移除面紗,直到他出來的時候。他一出來,就把祂所吩咐的一切,講給以色列人聽。以色列人看到梅瑟的面容,滿面光亮,以致他不得不用面紗遮蓋自己的面容,直到他進去,同上主談話的時候。

對答詠 (參看:格後3:13,18,15)
領:梅瑟遮掩自己的面容,為使以色列人看不見他的面容。
答:但是,我們用未遮掩的面容,反映出天主的光榮,出自天主聖神的光輝,使我們的面容發生改變,變得更為光亮。
領:直到今日,同樣的面容,遮掩了他們的心目。
答:但是,我們用未遮掩的面容,反映出天主的光榮,出自天主聖神的光輝,使我們的面容發生改變,變得更為光亮。

誦讀二:選讀安提約基主教德敖斐羅(Theophilus of Antioch, Bishop):致奧托裡庫斯(Autolycus)書
(Lib 1, 2, 7: PG 6, 1026-1027, 1035)

心地潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主

如果你說:“將你的天主顯示給我們”我就要對你說:“請讓我看看你是怎樣的人,然後我要把我的天主顯示給你看。”如此,凡你心靈的眼目所能見的,你心靈的耳朵必能聽見。

就像這樣。他們用肉體眼目能看見的,是在此生生活中正在發生的事。他們開始瞭解彼此互不相同的事物。他們區別明與暗,黑與白,醜與美,雅與俗,勻稱和不勻稱的,多餘的和過剩的。同樣,我們聽見的聲音,有高音,有低音,有悅耳的。同樣,我們心靈的耳朵和心靈的眼目,都能覺察或看見天主。

凡能覺察天主的,倘若他們開啟明悟的眼目,他們必能得見天主。眾人都有眼目,但有些人的眼目為黑暗所籠罩,無法看見太陽的光耀。因為瞎子看不見日光,並非太陽不照耀他們。瞎子必須將這個原因歸結於自己和自己的眼目。同樣,你的明悟具有眼目,因為你的罪過和邪惡行為,它們都為黑暗所籠罩。

人的靈魂應是潔淨的,好似鏡子折射日光。如果鏡子的表面上有鏽漬,鏡子內就沒有人的面容。同樣,凡在其內帶有罪過的,必不能看見天主。

你若願意得到醫治,就應將自己交給醫生,祂必要開啟你心靈的眼目。誰是那位醫生呢?那醫生就是天主,祂借著自己的聖言和上智,醫治人,並賜給人生命。祂借著自己聖言和上智創造了世界,因為“祂以自己的聖言建立了諸天,以自己的精神形成了萬象。”祂的智慧高深無比。天主“以自己的聖言奠定了大地,以自己的明達措置了諸天,以自己的智識使深淵洞開,並使雲層沛降甘露。”

如果你明白這一點,善度純潔,聖潔和正義的生活,你必能看見天主。但是,首先,敬畏天主必須在你的心裡居於首位,如此你才能明白全部事理。當你脫下那可朽壞的,穿上那不可朽壞的,你必能按你的德表得見天主。天主要把你的血肉伴同你的靈魂一併舉起。如果你現在就相信天主,一旦你成了不可朽壞的,你必能看見那不可朽壞者。

對答詠 (參看:格後6:2,4,5,7)
領:如今正是贏得天主恩寵的時期,如今正是得救的時日。讓我們以持久的堅忍和禁食,努力悅樂天主。
答:以誠實和正直作武裝,依靠天主的德能。
領:在一切事上,讓我們藉持久的堅忍和禁食,顯出我們是天主的僕人。
答:以誠實和正直作武裝,依靠天主的德能。

結束禱詞
上主,求祢使我們藉著遵守四旬齋期受教,藉祢的聖言受到滋養,好使我們能以聖善的克己,全心奉獻給祢,因祈禱永遠共融。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

晨禱

致候詞
領:天主,求祢速來扶助我。
答:天主,求祢速來拯救我。
領:願光榮歸於父,及子,及聖神。
答:起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

序經對經:請來,讓我們朝拜主基督,祂為了我們的緣故,經受試探和苦難。

序經對經:今天,如果你們聽從上主的聲音,你們就不要心硬。

聖詠95(94)
請來,讓我們歡呼

請大家前來,向上主歡呼,
向拯救我們的磐石歌舞。
一齊到祂面前感恩讚頌,
向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。

因為上主是崇高的天主,
是超越諸神的偉大君王;
大地深淵都在祂的手中,
高山峻嶺都是祂的化工,
海洋屬於祂,因為是祂所創造,
陸地屬於祂,因為是祂所形成。

請大家前來叩首致敬,
向造我們的天主跪拜,
因為祂是我們的天主,
我們是祂牧養的子民,
是祂親手領導的羊群。

你們今天要聽從祂的聲音:
不要像在默黎巴那樣心硬,
不要像在曠野中瑪撒那天,
你們的祖先看到我的工作,
在那裡仍然試探我、考驗我。

我四十年之久厭惡那一世代,
我曾說:這個民族冥頑不靈,
他們不肯承認我的道路;
因此,我在盛怒之下起誓說:
他們決不得進入我的安居之所。

願光榮歸於父、及子、及聖神。
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。


聖詠100(99)
向天主歡呼

普世大地,請向上主歡呼,
要興高彩烈地事奉上主;
走到上主面前,應該歡呼!

你們應該明認雅威就是天主,
祂造成了我們,我們非祂莫屬,
是祂的人民,是祂牧場的羊隊。

高唱感恩歌,邁向祂的大門,
吟詠讚美詩,進入祂的宮廷,
向祂致謝,並讚美祂的聖名。

因為上主良善寬仁,
祂的慈愛直到永恆,
祂的忠信世世常存。

願光榮歸於父,及聖子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠24(23)
天主來到

大地及其中的一切,屬於上主,
世界和世上的百姓,屬於上主。
是祂在海洋上奠定了大地;
使大地在水面之上,屹立不搖。

誰能攀登上主的山?
誰能站在祂的聖殿內?
是那手潔心淨之人,
是那不慕虛幻之人,
是那不發虛誓,欺詐近人之人。

他要領受上主的祝福,
從拯救他的天主領受賞報。
這就是尋求上主的人,
這就是尋求雅各伯天主面容的人。

城門,請抬起門扉;
古老的門戶,請加高門扉。
願光榮的君王,進入其內!

誰是光榮的君王?
是英勇大能的上主,
是強力作戰的上主。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠67(66)
仁慈的天主

願天主憐憫我們,祝福我們,
願祢的慈顏,光照我們。
使世人盡知祢的行徑,
願列邦受教於祢的救助。

天主,願萬民都讚頌祢,
願普世萬民都頌揚祢。
願列邦歡喜踴躍,
因祢按照公道宰製世界。
祢以正義統治世人,
在地上領導萬民。

天主,願萬民都讚頌祢,
願普世萬民都頌揚祢。
大地結出了果實,
因為天主,我們的天主,祝福了我們,
願天主仍然祝福我們,
直到大地四極敬畏祂。

願光榮歸於父、及子、及聖神。
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

序經對經:請來,讓我們朝拜主基督,祂為了我們的緣故,經受試探和苦難。

序經對經:今天,如果你們聽從上主的聲音,你們就不要心硬。

讚美詩
義德的太陽,我們的主基督,
祢使白日複歸大地,
現在,求祢撕裂我們內心的黑暗,
使出自功績的真光,得以複歸。

上主,在此蒙祢寵愛的恩寵時刻,
求祢恩賜我們一顆悔改的心,
以祢的憐憫,以祢長久忍耐的愛情,
使我們向祢皈依。

求祢恩賜我們悔罪,
為我們所犯的罪作補贖,
不論我們所犯的過犯和罪過,何其浩大,
祢的恩典,比這一切還要浩大。

祢的聖日,終要來到,
普世萬物,藉此聖日,再次湧流,
求祢使我們滿懷喜樂,
因為祢的恩典,
終在那日,引領我們歸向祢。

上主,
至仁慈的天主聖三,
願祢的一切化工朝拜祢,
求祢不斷寬恕我們,
好使我們向祢的聖名,獻唱新曲。亞孟。

聖詠聖歌
對經一:上主,求祢使祢的僕人歡喜,我要向祢舉心。

聖詠86(85)
罪人的怨恨,天主的良善
跟隨我的,沒有一人在黑暗中徘徊。他必要有生命的光(若8:12)

上主,求祢側耳俯聽,並應允,
因為我貧窮而匱乏。
求祢保全我的性命,因為我相信祢;
求祢拯救信賴祢的僕人。

上主,祢是我的天主,求祢憐憫我,
因為我整日向祢哀告。
上主,求祢賜祢僕人歡欣,
因為我向祢舉起我的心神。

上主,祢是良善的,樂意寬恕,
凡呼求祢的,祢必待他們寬仁。
上主,求祢留心,俯聽我的祈禱,
細聽我的哀禱之聲。

在困厄的時日,我必要呼號,
祢定會應允我的哀告。
上主,眾神中間,沒有一個相似祢;
他們的作為,沒有一個能與祢相比。

上主,列邦都要前來朝拜祢,
歸光榮於祢的聖名:
因為祢是偉大的,是祢做了奇事,
只有祢才是天主。

上主,求祢向我顯示祢的行徑,
好使我遵行祢的真理。
求祢指引我心,敬畏祢的聖名。

上主,我的天主,我要全心讚頌祢,
我要永遠光榮祢的聖名;
因為祢對我的仁愛,浩大無邊:
祢從墳墓的深淵,把我救出。

驕傲的人必要起來攻擊我,
蠻橫的人想要我的性命;
他們沒有把祢放在眼中。

但是,良善憐憫的天主,
上主,祢緩於發怒,
富於仁慈,滿渥真理,
求祢回顧,並憐憫我。

求祢賜祢僕人勇力,
拯救祢婢女的兒子,
向我顯示祢愛護的標記,
使我的仇敵看到而蒙羞,
是祢安慰了我,幫助了我。

願光榮歸於父,及子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠禱詞
仁慈良善的天主,基督在痛苦中向祢哀號時,祢俯聽了祂,因祂對祢的孝愛,祢賜給祂戰勝了死亡。我們已經認識到祢對我們的喜愛,求祢使我們充滿祢聖名的大愛,使我們能大膽在人面前宣揚祢,歡欣踴躍,帶領他們紀念祢的光榮。

對經一:上主,求祢使祢的僕人歡喜,我要向祢舉心。

對經二:行事正直,講論真道,這樣的人,真是有福。

聖歌:依撒意亞33:13-16
天主完備的審斷
天主給你們的恩許,是給你們的子女和尚在遠方的人的(宗2:39)

遠方的人,請聽,
請聽我所做的事;
近處的人,請承認,
請承認我的大能。

罪人在熙雍山上膽戰心驚,
不虔敬的人,不勝惶恐:
“我們中間,誰能與這吞噬的大火共生?
我們中間,誰能與永火共生?”

是品性善良,說話誠實的人,
他拒絕壓迫者賺得的事物,
他洗刷自己的雙手,以免接收賄賂,
他閉塞耳朵,以免聽到暴力之事,
他合上眼睛,以免看到邪惡之事。

他要安居高處,
他的堡壘,必如磐石的堡壘,
他的食糧和飲料,
有人供應,永保不缺。

願光榮歸於父、及子、及聖神。
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

對經二:行事正直,講論真道,這樣的人,真是有福。

對經三:讓我們在我們的上主,我們的君王面前,歡呼祝慶。

聖詠98(87)
上主審斷萬民,凱旋得勝
這首聖詠講述上主的第一次來臨,列邦百姓都要相信祂(聖亞大納修)

請向上主高唱新歌,
因為祂做了奇事。
祂的右手,祂的聖臂,
給祂帶來了勝利。

上主顯示祂的救恩;
向萬邦顯示祂的公道。
祂記起了祂的真理,
和對以色列家族的仁愛。

大地四極的萬有,
已看到我們天主的救恩。
普世大地,請向上主歡呼,
載歌載舞。

彈著豎琴,向上主詠詩,
彈著豎琴,伴著弦樂。
吹響喇叭,響起號角:
在上主君王面前歡呼。

願大海和其中的一切澎湃;
願世界和萬民歡欣鼓舞。
願江河拍手相慶,
願山嶽起舞歡唱。
在上主面前歡欣:因為祂已來到,
祂來審判世界。
祂要按公道宰製世界,
以公平治理百姓。

願光榮歸於父、及子、及聖神。
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

聖詠禱詞
主耶穌,祢向列邦顯示了祢的公義。我們站著接受審判,祢親自前來,施行審判。祢在光榮中來到的時候,求祢在我們身上遣發祢救恩的德能,憐憫那受祢審斷的人。

對經三:讓我們在我們的上主,我們的君王面前,歡呼祝慶。

簡短讀經 申7:6,8-9
上主,你們的天主,從地表上的一切民族中,揀選了你們,使你們成為祂特選的民族。因為上主愛了你們,因祂信守祂向你們的祖先誓許的盟約,以強有力的手,帶你們出離為奴之地,從埃及王法郎手中,把你們贖出。因此,要明白,上主,你們的天主,是真天主,是信實的天主,祂施恩於愛祂,並遵守祂誡命的人,直到千代。

短對答詠
領:天主親自使我獲得自由,使我擺脫獵人的羅網。
答:天主親自使我獲得自由,使我擺脫獵人的羅網。
領:祂使我擺脫以謊言陷害我的人。
答:並使我擺脫獵人的羅網。
領:願光榮歸於父、子、及聖神,
答:天主親自使我獲得自由,使我擺脫獵人的羅網。

贊主曲對經:主說:不要以為,我來是為廢除法律和先知;我並不是來廢除他們,而是為使他們成全。

匝加利亞讚歌
路1:68-79
默西亞和祂的使命

上主,以色列的天主,當受讚美;
因為祂要來解救祂的子民。

祂為我們興起了一位大能的救主,
受生自達味的家族。

祂借著歷代先知的預言,
祂要拯救我們脫離仇敵和仇恨我們者的手。

祂許下向我們的祖先廣施仁慈,
祂憶起自己的神聖僕人。

這是祂向我們的祖先亞巴郎所許下的誓言:
恩賜我們脫離敵手,
使我們一生一世,無恐無懼,
在祂眼中,以聖善和正義朝拜祂。

你是我的兒子,你要被稱作至高者的先知,
因為你要在主面前預備祂的道路,

使祂的子民藉罪過得赦,
以此認識救恩。

這是出自我們天主的慈懷,
使旭日自高天向我們照耀,

光照那居於黑暗和死亡陰影下的人,
引導我們的腳步走上和平的道路。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。
贊主曲對經:主說:不要以為,我來是為廢除法律和先知;我並不是來廢除他們,而是為使他們成全。

禱詞
施恩的上主當受讚頌,祂命令人在祂內成為新的受造物,那時,一切都成了新的。讓我們放膽向祂祈求:
【答】上主,求祢以祢的聖神,更新我們。
上主,祢曾許下一個新天新地;求祢藉祢的聖神,日日更新我們,
—— 使我們能在天上的耶路撒冷,永遠在祢面前,歡欣踴躍。
求祢幫助我們與祢一起工作,使這個世界,與祢的聖神,一同生活,
—— 在世上建立一座正義,仁愛與和平的城市。
求祢使我們擺脫一切疏忽和怠惰,
—— 藉祢的恩寵,賜給我們喜樂。
求祢拯救我們脫離兇惡,
—— 使我們掙脫使我們盲目,看不見良善的,感官的奴役。
我們的天父 ……

結束禱詞
上主,求祢使我們藉著遵守四旬齋期受教,藉祢的聖言受到滋養,好使我們能以聖善的克己,全心奉獻給祢,因祈禱永遠共融。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。


日間祈禱

致候詞
領:天主,求祢速來扶助我。
答:天主,求祢速來拯救我。
領:願光榮歸於父,及子,及聖神。
答:起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

讚美詩

午前

天主的氣息,請向我呼氣,
使我充滿嶄新的生命,
使我愛祢所愛,做祢所想。

天主的氣息,請向我呼氣,
直到我的內心變得潔淨,
直到我與祢一心一意,
與祢生活,直到永遠。

天主的氣息,請向我呼氣,
好使我的靈魂,得到淨化,
直到我離開此世之時,
時時處處,閃耀祢的愛火。

天主的氣息,請向我呼氣,
好使我生活,不致死亡,
在祢永遠的生命中,
與祢生活,達至圓滿。

午時

全能的掌權者,真理的天主,
祢引導並宰製萬有,
祢射出的黎明般的金光,
消解正午的酷熱。

上主,求祢止息仇恨的怒火,
求祢止息憤怒和衝突,
恩賜每人身心健康,
帶著和平,進入永生。

至聖聖父,
求祢俯允我們的祈禱,
藉基督祢的唯一聖子,
使我們活於祢的聖神,
永遠讚頌祢。

午後

上主天主,萬有的造主,
沒有祢的支持,萬有不復存在。
萬有必然改變,必然衰敗,
祢永不改變,永遠常新。

祢是我們的慰藉,是我們的護盾,
我們賴以建基,衛護我們的磐石,
祢是我們內心平和的家園,
希望惟藉祢才能得到滿足。

請向天主聖父,天主聖子,
並向天主聖神,獻上讚美,
並向榮福聖三,獻上讚頌,
祂從古至今,作我們勇力。

聖詠聖歌
午前:修和的時刻,已經來到,為我們所犯的罪作補贖,尋求救贖的時刻,已經來到。
午時:主說:正如我是生活的,我不願罪人喪亡,只願他們歸向我,好使他們能生活。
午後:要用天主的正義和德能武裝自己,藉耐心的堅忍,為自己正名。
聖詠119(118):105-112
XIV
默思天主的法律
這是我的誡命,你們要彼此相愛(若15:12)

祢的聖言是我腳步的明燈,
是我路途上的光亮。
我已發誓,下定決心:
我要遵從祢的法令。

上主,我深受苦痛,
按祢的聖言,賜我生命。
上主,求祢接納我口唇的朝拜,
教導我祢的法令。

雖然我掌握自己的命運,
我仍記憶祢的法律。
雖然惡人試圖給我設下陷阱,
我並沒有偏離祢的規條。

祢的旨意,是我永久的產業,
是我心中的喜悅。
我立定心志,承行祢的法律,
完全遵行,直到永遠。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠禱詞
聖父,願祢的聖言,成為我們腳步的明燈,我們路途的光亮,好使我們理解祢願意教導我們的一切,追隨祢的光明指給我們的途徑。

聖詠70(69)
天主,求祢前來,作我的助佑
主,救我們吧,我們快要喪亡了。(瑪8:25)

天主,求祢速來拯救我們,
上主,求祢前來,作我的助佑!
願那追索我性命的人,
感到困頓,蒙受羞辱。

願那些以傷害我為樂的人,
在困頓中轉身而歸。
願那些嘲笑我命運的人,
滿面羞慚,轉身逃遁。

願那些尋求祢的人,
感到歡喜,歡欣鼓舞。
願酷愛祢救援的人說:
上主偉大!

至於我,我可憐又貧窮,
天主,求祢前來。
祢是我的救援,是我的助佑,
上主,求祢不要遲緩。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠禱詞
天主,我們的救助,我們的救援,在這充滿誘惑的生命中,求祢不要把我們拋下,但求祢拯救我們擺脫兇惡,使我們的哭泣和困頓,成為我們的喜樂。

聖詠75(74)
上主,宰製萬有的判官
祂從高座上推下權貴,舉拔了卑微的人(路1:52)

天主,我們稱謝祢,
我們稱謝祢,呼號祢的聖名。
我們講述祢的神妙作為。

為我預定的時期一到,
我就要按公道施行審判。
儘管大地和眾居民都在搖撼,
但是,是我扶持著它的支柱。

我對誇口的說:“不要自誇。”
對作惡的人說:“不可炫耀你的力量,
不可高調炫耀你的力量。
不可講驕傲的話。”

因為,審判不從東方來,也不從西方來,
不從曠野來,也不從山嶽而來,
卻是天主親自來到,施行審判。
祂使這人貶抑,使那人高舉。

上主的手中,握著杯爵,
裝滿起沫而調和的葡萄酒。
祂已倒出;他們就喝得爛醉,
地上的惡人,必須一飲而盡。

至於我,我要永遠歡欣,
向雅各伯天主詠詩讚頌。
祂要折斷惡人的權勢,
義人的勇力,必被高舉。

願光榮歸於父,及子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠禱詞
聖父,祢藉祢聖子的苦難,向世界宣告最後的審判;祢在十字架上舉拔基督時,廢黜了黑暗的王侯。求祢擊碎宰製我們內心的驕傲,扶起我們,達至復活的光榮。

午前:修和的時刻,已經來到,為我們所犯的罪作補贖,尋求救贖的時刻,已經來到。
午時:主說:正如我是生活的,我不願罪人喪亡,只願他們歸向我,好使他們能生活。
午後:要用天主的正義和德能武裝自己,藉耐心的堅忍,為自己正名。

午前
簡短讀經 則18:30B-32
你們要歸向我,離棄你們的一切惡行,免得他們使你們犯罪。你們要離開你們所犯的一切罪,給你們自己再造一顆嶄新的心,一種新的精神。以色列家族,你們為什麼要喪亡呢?因為我不樂意任何人死亡 ——上主天主這樣說 ——你們歸向我,必得生存!

短對答詠
領:天主,求祢給我再造一顆潔淨的心。
答:使我重獲堅強的精神。

午時

簡短讀經 匝1:3B-4B
歸向我 —— 萬軍的上主說,我必要再轉向你們 —— 萬軍的上主說。你們不要如同你們的祖先,過去先知們警告過他們:萬軍的上主這樣說:離開你們的邪道,和你們的惡行。

短對答詠
領:求祢轉面不看我的罪過。
答:消除我的一切邪惡。

午後
簡短讀經 達4:24B
你們要厲行善行,補贖罪過,善行窮人,彌補不義;如此,你們才能興旺。

短對答詠
領:我的祭獻,就是痛悔的精神。
答:天主,祢不拒絕一顆謙遜痛悔的心。

結束禱詞
上主,求祢使我們藉著遵守四旬齋期受教,藉祢的聖言受到滋養,好使我們能以聖善的克己,全心奉獻給祢,因祈禱永遠共融。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

晚禱

致候詞
領:天主,求祢速來扶助我。
答:天主,求祢速來拯救我。
領:願光榮歸於父,及子,及聖神。
答:起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

讚美詩
耶穌,祢離開了四十天,
這四十天是節制的日子。
祢出令禁食一段時間,
以此醫治和拯救我們的心靈。

現在,求祢臨在祢的教會內,
接近我們,幫助我們悔改,
上主,當我們在祢面前俯伏時,
求祢洗潔我們的罪過。

求祢藉祢的恩典,寬免我們,
把我們的惡行,置於一旁,
藉祢最溫柔的保護,
從將要來到的危險,保我們安全。

每年,我們懊惱所犯的罪過,
藉每年的修和,獲得潔淨,
好使我們能繼續慶祝,
當受稱揚的逾越節。

我們懇求聖父和聖子,
並懇求與聖父聖子同在的聖神,
一體三位,永遠為王的聖三,
求祢以祢的關愛,支持我們。亞孟。

聖詠聖歌
對經一:含淚播種的,必含笑收割。

聖詠126(125)
喜樂和希望,在於天主
正如你們怎樣分受了痛苦,也要怎樣分受天主的光榮(格後1:7)

上主拯救熙雍脫離奴役,
這好似是在夢中。
我們的口中,充滿笑聲,
我們的雙唇,其樂融融。

外邦人心中自忖:
“上主為他們做了奇事!”
上主為我們所做的一切,何等奇奧!
我們理當歡喜。

上主,求祢扭轉我們的命運,
好似北方沙漠中的激流。
含淚播種的,必歡喜收割。

雖然他們帶著種子,
含淚出去播種;
他們必會帶著收成,
歡歡喜喜歸來。

願光榮歸於父、及子、及聖神,

起初如何,今日亦然,直到永遠。

聖詠禱詞
上主,祢使我們從塵土中復活;願我們含淚播種的,祢義德的種子,在祢的眼中,繁衍成長,好使我們在喜樂中,收穫渴望的堅忍。

對經一:含淚播種的,必含笑收割。

對經二:願上主為我們興工建屋,保護我們的城池。

聖詠127(126)
離了天主,我們的勞苦,毫無價值
你們是天主的建築物(格前3:9)

若非上主建造這殿,
建築者的苦辛,便是枉然;
若非上主看顧這城,
守城人的守更,便是徒勞。

你們早起的人,也是徒勞,
深更安眠的人,也是徒勞,
你們為得吃食,辛勤工作,
唯獨天主賜祂所愛者安眠。

兒女真是出自上主的恩寵,
胎子也是出自上主的祝福。
誠然,少時所生的子嗣,
好似壯士手中的箭矢。

裝滿自己箭囊的人,
這樣的人,真是有福。
當他在城門與人爭執,
決然不致羞慚。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

聖詠禱詞
上主天主,祢命令種子生長,農民卻毫不知情。求祢使那為祢辛苦工作的,不信賴他們親手的工作,但要信賴祢的助佑。使他們紀念:使這地興盛的,並非藉人的眼淚,而是藉祢聖子的眼淚,願教會唯獨依賴祢的恩賜而生活。

對經二:願上主為我們興工建屋,保護我們的城池。

對經三:祂是一切受造的首生者;好使祂在一切事上,獨佔首位。

聖歌:哥羅森人書1:12-20
基督是一切受造的首生者,是出自死者的初果

讓我們稱謝聖父,
因為祂使你們有資格,
在光明中,分享聖徒的福份。

祂拯救我們脫離黑暗的權勢,
帶領我們進入祂鍾愛之子的王國。
借著祂的愛子,我們得到了救恩,
獲得了罪赦。

祂是天主不可見的肖像,
是一切受造的首生者,
天上,地上的一切,
可見的,不可見的,
都是在祂內受造的。

萬有都是借著祂而受造;
萬有都是為祂而創造。
萬有之前,祂就已存在。
萬有都賴祂而繼續存在。

祂是身體—— 教會的元首;
祂是肇始,
是一切死者中的首生者,
因此,祂在萬有之上,獨佔首位。

天主樂意使絕對的圓滿,寓居在祂內,
使萬有,借著祂,在祂內,
不論是地上的,還是在天上的,
都與自己修好,藉祂愛子的血,立定了和平。

願光榮歸於父,及子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。

對經三:祂是一切受造的首生者;好使祂在一切事上,獨佔首位。

簡短讀經 斐2:12B-15A
要以敬畏和戰慄,努力成就你們的救恩。因為天主按祂的美意,同時在你們的意念和行動中工作。你們做一切事,不可抱怨,不可質疑,好使你們在不完美,扭曲和任性的世界中,成為天主無瑕可指,聖潔無瑕的子女。

短對答詠
領:上主,我向祢祈求,求祢憐憫我。
答:上主,我向祢祈求,求祢憐憫我。
領:因我得罪了祢,求祢醫治我的靈魂。
答:上主,我向祢祈求,求祢憐憫我。
領:願光榮歸於父、子、及聖神,
答:上主,我向祢祈求,求祢憐憫我。

謝主曲對經:誰若承行天主的法律,並向他人教授天主的法律,這人在天國內,將是偉大的。

聖母贊主曲
路1:46-55
歡悅於上主的心神

我的靈魂頌揚大能的上主;
我的心神歡躍於我的救主,
因為祂垂顧了祂卑微的僕人。

從今以後萬代都要稱為我有福:
因為全能者為我行了大事,
祂的名字是聖的。
祂的仁慈賜予世世代代敬畏祂的人。

祂彰顯了祂聖臂的力量,
驅散了那些心高氣傲的人,
祂從他們的寶座上推下權勢者,
卻提拔了卑微的人。

祂使饑餓者飽饗美物,
反使那富有者空手而歸。

祂扶助了祂的僕人以色列,
因為祂憶起了自己對我們的祖先,
亞巴郎和他的子孫的恩許,
直到永遠。

謝主曲對經:誰若承行天主的法律,並向他人教授天主的法律,這人在天國內,將是偉大的。

禱詞
願如同慈父一般照管我們的天父當受讚美;祂知曉我們所做的一切,卻願意我們首先尋求天國。讓作祂子民的我們,向祂哀求:
【答】願祢的國來臨,使正義為王。
一切聖善的慈父,祢把基督賜給我們,使祂作我們的靈牧;求祢同祢羊群的牧人與託付給他們的羊群同在,不要他們缺乏照料自己羊群的愛德。
—— 求祢不要使祢的牧者離棄不聽從他們的羊群。
求祢教導基督徒,以仁愛照料軟弱的人,
—— 在他們的身上,事奉祢的聖子。
求祢聚集不信的人,使他們進入祢的教會,
—— 以他們出於對祢之愛的善行,建築教會。
求祢幫助我們歸向祢,以得寬恕,
—— 使我們同祢的教會重修舊好,如同祢寬恕了我們一樣,
願從這個世界逝世的人,進入永生,
—— 永遠與祢在一起。

我們的天父 ……

結束禱詞
上主,求祢使我們藉著遵守四旬齋期受教,藉祢的聖言受到滋養,好使我們能以聖善的克己,全心奉獻給祢,因祈禱永遠共融。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

夜禱

致候詞
領:天主,求祢速來扶助我。
答:天主,求祢速來拯救我。
領:願光榮歸於父,及子,及聖神。
答:起初如何,今日亦然,直到永遠。亞孟。

省察
可做簡短省察。在團體誦念日課的時候,可以在此處插入彌撒中的懺悔禮。

我向全能的天主,和你們,我的兄弟姐妹們,承認在我的思想上,我的言語上,我所做一切事上,我因墮落所做的事上,所犯的大罪。我罪,我罪,我的大罪。因此,我懇求卒世童貞瑪利亞,眾天使和諸聖,並懇求你們,我的兄弟姐妹們,為我祈求上主,我們的天主。亞孟。

司鐸接著赦罪:
願全能的天主憐憫我們,寬恕我們的罪過,賜給我們永生。亞孟。

讚美詩
萬有的造主,
真光在祢面前窮盡時,
求祢作我們的保護者,
因祢永遠仁慈,
求祢保護我們安全。

求祢使我們傾心仰慕祢,
我們安眠時,能感受到祢的存在,
光明回歸時,求祢讓我們,
謳歌讚頌祢,永遠光榮祢。

求祢恩賜我們健康和力量,
使我們再獲溫暖,喜樂的生命,
求祢使祢的光芒,
驅散夜間可怕的黑暗。

全能的天父,
求祢藉由耶穌基督,
祢的子,我們的主,
賞賜我們所求的恩典,
祂和祢及同一聖神,
與祢一起為王,直到永遠。亞孟。

對經:上主,求祢作我的托庇,我的力量。

聖詠31(30)
逆境中可信靠的祈禱
父,我把我的靈魂交托在祢手中(路23:46)

上主,我投靠祢,
總不要使我滿面羞慚。
按祢的公義,使我解脫,
求祢俯聽,速來救我。

求祢作我避難的磐石,
作使我得救的強大堡壘,
因為祢是的磐石,是我的堡壘,
為了祢聖名的緣故,帶領我,教導我。

上主,因祢是我的托庇,
求祢救我脫離他們暗設的陷阱。
上主,我把我的靈魂,交在祢的手中,
因為是祢把我救贖。

願光榮歸於父、及子、及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。
對經:上主,求祢作我的托庇,我的力量。

對經:上主,我自深淵向祢呼號。

聖詠130(129)
自深淵的呼號
祂要親自拯救祂的百姓脫離罪惡(瑪1:21)

上主,我自深淵向祢哀號,
上主,求祢俯聽我的祈禱。
求祢側耳俯聽,
俯聽我的哀禱。

上主,祢若記下我們的罪過,
上主,有誰能倖存呢?
但是,我們在祢內得到寬恕,
因此,我們敬畏祢。

我的靈魂期待上主,
我期待祂的聖言。
我的靈魂渴望上主,
遠勝守更的更夫。
(願守更的人,期待黎明,
願以色列期待上主。)

因為上主慈悲,
富於寬恕,
祂定要救贖以色列,
脫離一切罪惡。

願光榮歸於父,及子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。
對經:上主,我自深淵向祢呼號。

簡短讀經 弗4:26-27
如果你動怒,總不可犯罪。太陽決不可因你們的憤怒而落下;不要給魔鬼一個對付你的機會。

短對答詠
領:上主,我把靈魂交在祢的手中。
答:上主,我把靈魂交在祢的手中。
領:上主,信實的天主,祢救贖了我們。
答:我把靈魂交在祢的手中。
領:願光榮歸於父、及子,及聖神,
答:上主,我把靈魂交在祢的手中。

福音對經:我們醒寤的時候,求祢保護我們;我們睡眠的時候,求祢看守我們;好使我們醒寤,期待基督,在祂的平安中安眠。

西默盎讚歌
路2:29-32
基督是萬民之光,是以色列的光榮

上主,現在可以使祢的僕人平安回去,
祢的聖言,完全應驗:

願我親眼看到救援,
就是祢為眾人預備的光明。

祢向列邦顯示的真光,
賜給祢的百姓,以色列的光榮。

願光榮歸於父,及子,及聖神,
起初如何,今日亦然,直到永遠。
福音對經:我們醒寤的時候,求祢保護我們;我們睡眠的時候,求祢看守我們;好使我們醒寤,期待基督,在祂的平安中安眠。

結束禱詞
主耶穌基督,祢曾賜給祢的信眾,溫柔和謙恭的榜樣;祢又賜給他們一個容易完成的使命,一個輕省的擔子。求祢收納今天的祈禱和工作,賜給我們休息,好使我們更有力量,忠信地事奉祢。祢是天主,永生永王。亞孟。

降福
願全能的上主賜給我們整夜平安,安然死去。亞孟。

聖母對經
可愛的救主之母,天國之門,大海之星,求妳協助已經墮落,仍然複起的人們。妳神妙的人性,懷孕了造主,在此以後,仍然保持童貞。妳領受天使加俾額爾滿懷喜樂向妳的致意,求妳憐憫我們,可憐的罪人。


大哉救主之母!妳是天國之門,世海之星。求你扶助行將墮落的人。奮起前進。妳接受加俾額爾天使的問候,超乎自然地生育了創造妳的主宰,畢生保持著童貞,求妳垂憐我們罪人。


母后萬福!仁慈的母親,我們的生命,我們的甘貽,我們的希望。厄娃子孫,在此塵世,向妳哀呼。在這涕泣之谷,向妳歎息哭求。我們的主保,求妳回顧,憐視我們。一旦流亡期滿,使我們得見妳的聖子、萬民稱頌的耶穌。童貞瑪利亞,妳是寬仁的、慈悲的、甘飴的。天主聖母,請為我們祈求,使我們堪受基督的恩許。阿們。


萬福瑪利亞,妳充滿恩寵,上主與妳同在!妳在女人中受讚頌,妳胎中的孩子耶穌,同受讚頌。聖瑪利亞,天主之母,請為我們罪人祈求,從現在直到我們臨終時。亞孟。

©全屬於祢 & 禮儀及聖事部 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica