全部文章

2025-2026(甲)圣灰礼仪日星期三至四旬期第一主日前礼仪安排表

日期礼仪日圣言选读,弥撒及日课指南
2.18圣灰礼仪日星期三礼仪色:紫
四旬期平日弥撒、四旬期颂谢词 (三) 或 四旬期颂谢词(四)
读经一:岳2:12-18
答唱咏:咏51(50):3-4,5-6ab,12-13,14,17
读经二:格前5:20-6:2
福音玛6:1-6,16-18
日课:四旬期平日
2.19圣灰礼仪日后星期四礼仪色:紫
四旬期平日弥撒、四旬期颂谢词
读经一:申30:15-20
答唱咏:咏1:1-2,3,4,6
福音路9:22-25
日课:四旬期平日
2.20圣灰礼仪日后星期五礼仪色:紫
四旬期平日弥撒、四旬期颂谢词
读经一:依58:1-9A
答唱咏:咏51(50):3-4,5-6ab,18-19
福音玛9:14-15
日课:四旬期平日
2.21圣灰礼仪日后星期六礼仪色:紫
四旬期平日弥撒、四旬期颂谢词
读经一:依58:9b-14
答唱咏:咏86(85):1-2,3-4,5-6
福音路5:27-32
日课:四旬期平日
注:圣伯多禄·达弥盎(自由纪念)

©全属于祢& 圣座福传部 -梵蒂冈书局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第六周礼仪安排表

日期礼仪日圣言选读,弥撒及日课指南
2.15常年期第六主日礼仪色:绿
本主日弥撒、光荣经、信经、常年期主日颂谢词
读经一:德15:15-20
答唱咏:咏119(118):1-2,4-5,17-18,33-34
读经二:格前2:6-10
福音玛5:17-37
日课:本主日
2.16常年期第六周星期一礼仪色:绿
常年期平日弥撒、通用颂谢词 或 任选颂谢词
读经一:雅1:1-11
答唱咏:咏119(118):67,68,71,72,75,76
福音谷8:11-13
日课:常年期平日
2.17常年期第六周星期二礼仪色:绿
常年期平日弥撒、通用颂谢词 或 任选颂谢词
读经一:雅1:12-18
答唱咏:咏94(93):12-13A,14-15,18-19
福音谷8:14-21
日课:常年期平日

©全属于祢& 圣座福传部 -梵蒂冈书局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第六周禮儀安排表

日期禮儀日聖言選讀,彌撒及日課指南
2.15常年期第六主日禮儀色:綠
本主日彌撒、光榮經、信經、常年期主日頌謝詞
讀經一:德15:15-20
答唱詠:詠119(118):1-2,4-5,17-18,33-34
讀經二:格前2:6-10
福音瑪5:17-37
日課:本主日
2.16常年期第六周星期一禮儀色:綠
常年期平日彌撒、通用頌謝詞 或 任選頌謝詞
讀經一:雅1:1-11
答唱詠:詠119(118):67,68,71,72,75,76
福音谷8:11-13
日課:常年期平日
2.17常年期第六周星期二禮儀色:綠
常年期平日彌撒、通用頌謝詞 或 任選頌謝詞
讀經一:雅1:12-18
答唱詠:詠94(93):12-13A,14-15,18-19
福音谷8:14-21
日課:常年期平日

©全屬於祢& 聖座福傳部 -梵蒂岡書局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第六主日:遵守誡命;不能進入天國

遵守誡命;不能進入天國
福音:瑪5:17-37

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在今天的福音中,耶穌澄清說:“不要認為,我來,是為廢除法律和先知。我來,不是為把它們廢除,而是為成全。”如果祂感覺有必要澄清自己的立場,這意味著:已經有人認為,祂的行為,祂的言語,正在摧毀建基在聖經文本之上的信仰,所懷有的期待,所懷有的渴望。耶穌尊重自己子民的法律和制度。然而,祂用一種獨特的方式,解釋了法律和制度。祂所參考的,不是規範人的文本,而是有益於人的觀點。祂為愛人,不惜打破安息日。耶穌的言論,必須用這個角度進行理解。今天,福音舉出了四個例子。它們都用死板的句式進行表達:“你們曾聽天主對古人說 …… 現在,我給你們說 ……”

不可殺人(瑪5:21-26)

耶穌教導我們的,不可殺人的誡命,有如此眾多的含義,遠遠超過擊殺肉體的幅度。人有冒犯性的言語,動怒,懷有復仇的情緒,就已經殺害了自己的兄弟/姐妹(瑪5:22)如果X光可以探測到我們內心的墳墓,我們便會大吃一驚。在死人中,我們可以找到那些我們發誓不再與之交談的人,我們拒絕饒恕的人,持續不斷指摘的物件,被我們用流言蜚語和誹謗之言毀掉的良善之人,被我們奪走了愛情和生活樂趣之人。
謀殺的意圖總是從心中產生。它必須被解除武裝,不然,人定會把它妖魔化。為猶太人而言,進入聖殿之前,必須進行嚴苛的取潔禮。耶穌斷言:並非身體需要潔淨,而是內心需要潔淨。與兄弟/姐妹的修好,取代了取潔禮。

耶穌在講完不可殺人的誡命之後,耶穌講論通姦的問題。梅瑟五書(Torah)似乎只是在字面上禁止通姦的行為。耶穌進到人的內心,把握了這條誡命的最內在要求。友誼,情感,關係,人有這些念想,就已經犯了姦淫。身體的兩個部位必須要被砍斷:右眼和右手。在這種情形下,他們是喚起情欲(眼睛)和接近危險事物(手)的象徵。耶穌不是要人使自己的肢體變得殘缺,而是保祿曾講論過的令人飽受痛苦的自控,保祿曾說:“我懲罰我的身體,抑制我的身體,免得教導別人以後,自己反而被拒絕了。”(格前9:27)

第三個事件與離婚有關(瑪5:31-32)天主想要的婚姻是一夫一妻,牢不可破。聖經從第一章就明確指出:“兩人成為一體。”(創2:24)因為人的心硬,離婚也被導入以色列。耶穌繼續打破習俗,傳統,拉比的解釋,把婚姻關係帶回最初的純潔,排除拆散天主決意的,使兩人保持一體的一切可能。“除非婚姻是不忠的”的法律條款,似乎是給離婚敞開了一種可能性,事實上,這條款已與不合法的婚姻,不正常的婚姻有關。

我們對基督徒隱瞞道德上的要求,以便幫助某些在困境中的基督徒,我們對上主就沒有保有忠信。人應常記得:克己,犧牲,勇敢守貞,是通往“天國”的大門(瑪19:12)然而,耶穌的話很清楚,祂沒有批判自己的門徒,不容許自己的門徒受到譴責,喪失尊嚴,不容許自己的門徒因婚姻中被邊緣化而經受失敗。

第四個事件與誓言有關(瑪5:33-37)
流徙巴比倫期間,以色列人除了吸收惡習,還吸收不恰當的髒話。他們為規避講出天主的名號,他們採用一種較低要求的句式:他們指著天,指著聖殿,指著地,指著自己的父母,指著自己的頭起誓。一位西元二世紀的聖人建議說:“不要慣於起誓,口中不要習慣稱呼聖人的名號。”(德23:9)

耶穌反對這種粗魯的習慣,祂運用自己慣常的激進主義表達自己的反對:“總不要起誓 …… 你們講話,是就是是,非就是非。剩下的,都是出於邪惡。”(參看:瑪7:33-37)對祂而言,上主的名號被人褻瀆,令祂擔憂。祂決不接受人指著其它元素起誓。外邦人把祂空想成天主,認為祂要雷霆報復說謊之人和作偽證之人。再後,祂被空想為:一個充滿各種不信,各種不忠,相互猜忌的社會現象的預表。在耶穌的門徒中間,這樣的起誓,難以相信。

感謝Fernando Armellini神父提供文段用作分析

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)常年期第六主日:遵守诫命;不能进入天国

遵守诫命;不能进入天国
福音:玛5:17-37

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在今天的福音中,耶稣澄清说:“不要认为,我来,是为废除法律和先知。我来,不是为把它们废除,而是为成全。”如果祂感觉有必要澄清自己的立场,这意味着:已经有人认为,祂的行为,祂的言语,正在摧毁建基在圣经文本之上的信仰,所怀有的期待,所怀有的渴望。耶稣尊重自己子民的法律和制度。然而,祂用一种独特的方式,解释了法律和制度。祂所参考的,不是规范人的文本,而是有益于人的观点。祂为爱人,不惜打破安息日。耶稣的言论,必须用这个角度进行理解。今天,福音举出了四个例子。它们都用死板的句式进行表达:“你们曾听天主对古人说 …… 现在,我给你们说 ……”

不可杀人(玛5:21-26)

耶稣教导我们的,不可杀人的诫命,有如此众多的含义,远远超过击杀肉体的幅度。人有冒犯性的言语,动怒,怀有复仇的情绪,就已经杀害了自己的兄弟/姐妹(玛5:22)如果X光可以探测到我们内心的坟墓,我们便会大吃一惊。在死人中,我们可以找到那些我们发誓不再与之交谈的人,我们拒绝饶恕的人,持续不断指摘的对象,被我们用流言蜚语和诽谤之言毁掉的良善之人,被我们夺走了爱情和生活乐趣之人。
谋杀的意图总是从心中产生。它必须被解除武装,不然,人定会把它妖魔化。为犹太人而言,进入圣殿之前,必须进行严苛的取洁礼。耶稣断言:并非身体需要洁净,而是内心需要洁净。与兄弟/姐妹的修好,取代了取洁礼。

耶稣在讲完不可杀人的诫命之后,耶稣讲论通奸的问题。梅瑟五书(Torah)似乎只是在字面上禁止通奸的行为。耶稣进到人的内心,把握了这条诫命的最内在要求。友谊,情感,关系,人有这些念想,就已经犯了奸淫。身体的两个部位必须要被砍断:右眼和右手。在这种情形下,他们是唤起情欲(眼睛)和接近危险事物(手)的象征。耶稣不是要人使自己的肢体变得残缺,而是保禄曾讲论过的令人饱受痛苦的自控,保禄曾说:“我惩罚我的身体,抑制我的身体,免得教导别人以后,自己反而被拒绝了。”(格前9:27)

第三个事件与离婚有关(玛5:31-32)天主想要的婚姻是一夫一妻,牢不可破。圣经从第一章就明确指出:“两人成为一体。”(创2:24)因为人的心硬,离婚也被导入以色列。耶稣继续打破习俗,传统,拉比的解释,把婚姻关系带回最初的纯洁,排除拆散天主决意的,使两人保持一体的一切可能。“除非婚姻是不忠的”的法律条款,似乎是给离婚敞开了一种可能性,事实上,这条款已与不合法的婚姻,不正常的婚姻有关。

我们对基督徒隐瞒道德上的要求,以便帮助某些在困境中的基督徒,我们对上主就没有保有忠信。人应常记得:克己,牺牲,勇敢守贞,是通往“天国”的大门(玛19:12)然而,耶稣的话很清楚,祂没有批判自己的门徒,不容许自己的门徒受到谴责,丧失尊严,不容许自己的门徒因婚姻中被边缘化而经受失败。

第四个事件与誓言有关(玛5:33-37)
流徙巴比伦期间,以色列人除了吸收恶习,还吸收不恰当的脏话。他们为规避讲出天主的名号,他们采用一种较低要求的句式:他们指着天,指着圣殿,指着地,指着自己的父母,指着自己的头起誓。一位公元二世纪的圣人建议说:“不要惯于起誓,口中不要习惯称呼圣人的名号。”(德23:9)

耶稣反对这种粗鲁的习惯,祂运用自己惯常的激进主义表达自己的反对:“总不要起誓 …… 你们讲话,是就是是,非就是非。剩下的,都是出于邪恶。”(参看:玛7:33-37)对祂而言,上主的名号被人亵渎,令祂担忧。祂决不接受人指着其它元素起誓。外邦人把祂空想成天主,认为祂要雷霆报复说谎之人和作伪证之人。再后,祂被空想为:一个充满各种不信,各种不忠,相互猜忌的社会现象的预表。在耶稣的门徒中间,这样的起誓,难以相信。

感谢Fernando Armellini神父提供文段用作分析

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 6th Sunday in Ordinary Time Year A(ver.1)


Keeping the Commandments and Unable to Enter the Kingdom of Heaven
Gospel: Matthew 5:17-37


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

In today’s Gospel, Jesus clarifies: “Do not think that I have come to annul the Law and the Prophets. I have not come to annul them but to fulfil them.” If he feels the need to clarify his position, it means that someone has had the impression that his behavior and words are demolishing the beliefs, expectations, and hopes of Israel based on sacred texts. Jesus was respectful of the laws and institutions of his people. However, he interpreted it in an original way. His point of reference was not the letter of the precept but the good of the person. For the love of persons, he did not hesitate to break even the Sabbath. The sayings of Jesus must be understood in this light. The Gospel puts forward four examples today. They are all introduced with the same stereotyped formula: “You have heard that God has said to the ancestors … now I tell you …”

Do not kill! (vv. 21-26)
Jesus teaches that the commandment that orders not to kill has so many implications that go well beyond the physical assault. One who uses offensive words, gets angry, harbors sentiments of hatred has already killed one’s brother/sister (v. 22). If there were X-rays capable of detecting the cemetery hidden in our hearts, we would be startled. Among the dead, we would find those whom we have sworn not to speak to, those to whom we have denied forgiveness, those we have continued to accuse of mistakes done, those whose good name we have destroyed by gossips or slanders, those whom we have deprived of love and the joy of living.
Murder always starts from the heart. It must be disarmed, or else it demonizes a human being. Before entering the temple, it was necessary for Jews to undergo painstaking purifications. Jesus declares that it is not the body that needs to be pure but the heart. Reconciliation with the brother/sister replaces all rites of purification.
After speaking of the commandment not to kill, Jesus goes to the issue of adultery The letter of the Torah seemed to prohibit only adulterous actions. Jesus instead goes to the heart and captures the deepest requirements of this commandment. There are friendships, feelings, relationships that are already adulterous. There are two members of the body that need to be amputated: the right eye and the right hand. In this context, they are the symbols of that which awakens lust (eyes) and dangerous contacts (hand). This is not an instruction for bodily mutilation but gruelling self-control which Paul speaks about: “I punish my body and control it, lest after preaching to others, I myself should be rejected” (1 Cor 9:27).
The third case concerns divorce (vv. 31-32). God wanted monogamous and indissoluble marriage. The Bible clearly states from the first pages: “The two form one flesh” (Gen 2:24). Because of the hardness of the human heart, divorce is introduced also in Israel. Going against the custom, traditions, and interpretations of the rabbis, Jesus brings marriage to its original purity and excludes the possibility of separating what God has determined to remain united. The clause “except for marital unfaithfulness,” which seems to leave open a possibility of divorce, actually concerns the illegitimate and irregular unions.
We do not remain faithful to the Lord when we conceal the demands of Christian morality in order to help someone in trouble. One should always remember that renunciation, sacrifice, and the heroism of virginity are doors to the kingdom of heaven” (Mt 19:12). The clear words of Jesus, however, did not give any disciple license to judge, to condemn, to humiliate, to marginalize those who have failed in their married life.
The fourth case is that of the oath (vv. 33-37).
During the exile in Babylon, the Israelites had assimilated among other bad habits that of swearing inappropriately. To avoid pronouncing the name of God they resorted to the less demanding formula: they swore by heaven, by the temple, by the earth, by their parents, by their heads. A sage of the second century B.C. recommended: “Do not get used to swearing, taking the name of the Holy One” (Sir 23:9).
Jesus takes a stand against this reckless habit and he does it with his usual radicalism. “Do not swear at all … But let your speech be ‘Yes’ when it is ‘yes,’ ‘No’ when it is ‘no,’ the rest comes from the evil one” (vv. 33-37). It was not so much the desecration of the name of the Lord that worried him. There are other elements that make an oath unacceptable. First of all, it assumes a pagan concept of God who is imagined as an avenger, ready to hurl his thunderbolts against liars and perjurers. Then, it is a symptom of a society that is dominated by mistrust, disloyalty, and mutual suspicion. In the community of the disciples of Jesus, the oath is inconceivable.


Indebted to Fr. Fernando Armellini for textual analysis

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

聖經問答:盧德傳 第2章


《盧德傳》第二章 問答
一、背景與人物

  1. 問:波阿次是誰?他與納敖米家有什麼關係?
    答:波阿次是納敖米亡夫厄裡默肋客家族中的一位親屬,是一位有錢有勢的人。他是以色列法律中所謂的“至親義務人”(go’el),有責任照顧死者家族的遺孀及產業。
  2. 問:盧德為什麼要到田地裡拾麥穗?
    答:因為她和婆婆納敖米生活貧困,為了謀生,盧德去田裡拾取收割後剩下的麥穗。以色列律法(見肋未紀19:9-10)允許窮人和外方人拾取余麥。

二、波阿次的仁慈

  1. 問:波阿次如何對待盧德?
    答:他對盧德極為仁慈,命令僕人不要難為她,並允許她在他的田中拾穗,還賜給她水喝、食物吃,讓她在使女中得安全與尊重。
  2. 問:波阿次為什麼特別恩待盧德?
    答:因為他聽說盧德對婆婆納敖米極為忠誠,離開本國本族來歸依以色列民族,這種犧牲與慈愛感動了他。他稱她是投奔上主翼下的人,並祈求上主厚報她。
  3. 問:波阿次的話中體現出怎樣的信仰態度?
    答:波阿次尊崇上主、認同上主是慈愛的保護者,並把人的善行交托給上主的報答。他將盧德看作信仰的同盟者,而不是外邦的陌生人。

三、納敖米的反應

  1. 問:盧德將拾來的大麥和剩下的食物帶回家後,納敖米有何反應?
    答:納敖米驚訝於她的收穫,並稱讚那眷顧盧德的人。得知是波阿次後,她稱頌上主的仁慈,並指出波阿次是“至親義務人”。
  2. 問:“至親義務人”在以色列法律中有什麼責任?
    答:他有責任為死者續後、贖回土地、保護寡婦等,是一種在法律和宗教義務下的親屬支持(見肋未紀25章,申命紀25:5-10)。

四、信仰與倫理

  1. 問:盧德在田間的行為顯示出怎樣的德性?
    答:她勤勞、不求安逸,從早到晚拾麥穗不休息。她謙卑、感恩、知禮,也尊重長輩和雇主,展現出她的德行和信仰的忠誠。
  2. 問:本章中有哪些體現天主眷顧的記號?
    答:盧德“恰巧”進入波阿次的田地,顯示天主默默的安排;波阿次對她施恩,預示天主透過人施行慈愛;納敖米也重新感受到上主的仁慈與希望。
  3. 問:納敖米為何勸盧德繼續跟著波阿次的使女拾麥?
    答:她為盧德的安全著想,不願讓她到陌生人的田裡受羞辱或欺負。同時也意識到波阿次可能是天主安排的救援之人。

五、總結與省思

  1. 問:《盧德傳》第二章對我們的信仰生活有什麼啟發?
    答:
    天主透過人和環境悄然引導,使我們得益處。
    盧德的忠誠與勤勞是一種默觀式的信仰見證。
    波阿次的仁慈提醒我們要善待弱小與外來者。
    納敖米的希望重燃,也讓我們看到天主不忘記我們。

本文作者:劉鐸

圣经问答:卢德传 第2章


一、背景与人物

  1. 问:波阿次是谁?他与纳敖米家有什么关系?
    答:波阿次是纳敖米亡夫厄里默肋客家族中的一位亲属,是一位有钱有势的人。他是以色列法律中所谓的“至亲义务人”(go’el),有责任照顾死者家族的遗孀及产业。
  2. 问:卢德为什么要到田地里拾麦穗?
    答:因为她和婆婆纳敖米生活贫困,为了谋生,卢德去田里拾取收割后剩下的麦穗。以色列律法(见肋未纪19:9-10)允许穷人和外方人拾取余麦。

二、波阿次的仁慈

  1. 问:波阿次如何对待卢德?
    答:他对卢德极为仁慈,命令仆人不要难为她,并允许她在他的田中拾穗,还赐给她水喝、食物吃,让她在使女中得安全与尊重。
  2. 问:波阿次为什么特别恩待卢德?
    答:因为他听说卢德对婆婆纳敖米极为忠诚,离开本国本族来归依以色列民族,这种牺牲与慈爱感动了他。他称她是投奔上主翼下的人,并祈求上主厚报她。
  3. 问:波阿次的话中体现出怎样的信仰态度?
    答:波阿次尊崇上主、认同上主是慈爱的保护者,并把人的善行交托给上主的报答。他将卢德看作信仰的同盟者,而不是外邦的陌生人。

三、纳敖米的反应

  1. 问:卢德将拾来的大麦和剩下的食物带回家后,纳敖米有何反应?
    答:纳敖米惊讶于她的收获,并称赞那眷顾卢德的人。得知是波阿次后,她称颂上主的仁慈,并指出波阿次是“至亲义务人”。
  2. 问:“至亲义务人”在以色列法律中有什么责任?
    答:他有责任为死者续后、赎回土地、保护寡妇等,是一种在法律和宗教义务下的亲属支持(见肋未纪25章,申命纪25:5-10)。

四、信仰与伦理

  1. 问:卢德在田间的行为显示出怎样的德性?
    答:她勤劳、不求安逸,从早到晚拾麦穗不休息。她谦卑、感恩、知礼,也尊重长辈和雇主,展现出她的德行和信仰的忠诚。
  2. 问:本章中有哪些体现天主眷顾的记号?
    答:卢德“恰巧”进入波阿次的田地,显示天主默默的安排;波阿次对她施恩,预示天主透过人施行慈爱;纳敖米也重新感受到上主的仁慈与希望。
  3. 问:纳敖米为何劝卢德继续跟着波阿次的使女拾麦?
    答:她为卢德的安全着想,不愿让她到陌生人的田里受羞辱或欺负。同时也意识到波阿次可能是天主安排的救援之人。

五、总结与省思

  1. 问:《卢德传》第二章对我们的信仰生活有什么启发?
    答:
    天主透过人和环境悄然引导,使我们得益处。
    卢德的忠诚与勤劳是一种默观式的信仰见证。
    波阿次的仁慈提醒我们要善待弱小与外来者。
    纳敖米的希望重燃,也让我们看到天主不忘记我们。

本文作者:刘铎

聖經問答:盧德傳 第1章

問1. 本章發生在什麼時代?起初發生了什麼事?
答:本章發生在「民長執政時期」,這是以色列尚未設立君王、由士師(民長)治理的動盪時代。那時猶大地白冷發生了饑荒,一位名叫厄裡默肋客的人便帶著妻子納敖米和兩個兒子,遷往摩阿布鄉間逃荒寄居。


問2. 納敖米一家的背景是怎樣的?
答:他們是來自猶大的白冷,屬厄弗辣大的人。厄裡默肋客與妻子納敖米育有兩個兒子:瑪赫隆和基肋雍。一家人遷至異邦摩阿布後定居下來。


問3. 納敖米在摩阿布經歷了什麼悲劇?
答:納敖米先是失去了丈夫厄裡默肋客,接著她的兩個兒子也相繼去世。兩位兒子曾分別娶了摩阿布女子為妻,一個叫敖爾帕,一個叫盧德。這樣,納敖米成了孤苦無依的寡婦,只剩兩個兒媳。


問4. 納敖米為什麼決定回到猶大?
答:她聽說天主垂顧自己的百姓,賜下食糧,猶大地的饑荒已結束,於是決定離開摩阿布回鄉。


問5. 她勸兩個兒媳做了什麼決定?她的理由是什麼?
答:納敖米勸兩個兒媳返回娘家再嫁,祝願她們蒙受上主恩惠。她認為自己年老無子,不可能再給她們帶來希望與保障。她甚至自認命運苦澀,說:“上主已伸手與我作對。”


問6. 敖爾帕與盧德分別作了什麼決定?
答:敖爾帕親吻了婆婆,含淚告別,回到自己的民族和神明那裡。盧德卻執意不離不棄,深情表白:“你的民族就是我的民族,你的天主就是我的天主……除非死把你我分開。”


問7. 盧德的誓言有什麼意義?
答:盧德的誓言不僅是對婆婆的忠誠,也是一種皈依的聲明。她決意歸屬於以色列子民和天主雅威。這句話是舊約中最動人的忠信表達之一,後來常用於婚姻聖約中。


問8. 她們回到白冷時,眾人有何反應?
答:城中的人對納敖米的歸來感到驚訝,婦女們說:“這不是納敖米嗎?”而納敖米要求人們不要再叫她“納敖米”(意為“甘美”),而要叫她“瑪辣”(意為“苦澀”),因為她感受到天主使她由滿盈歸於空虛。


問9. 盧德和納敖米抵達白冷是什麼時節?
答:她們抵達白冷正是大麥收割開始的時候,這是春季,也象徵著希望與新生的開始,為後續故事的發展埋下伏筆。


靈修意義:
信德與苦難:納敖米代表在苦難中掙扎的人,她坦然表達痛苦,但沒有離棄天主。
忠誠與皈依:盧德的選擇是天主帶領下的自由回應,預表了外邦人也能歸屬於救恩的子民。
希望的種子:雖然本章充滿悲苦,卻在收割季節結束,暗示天主的眷顧已悄悄臨近。


本文作者:劉鐸

圣经问答:卢德传 第1章

问1. 本章发生在什么时代?起初发生了什么事?
答:本章发生在「民长执政时期」,这是以色列尚未设立君王、由士师(民长)治理的动荡时代。那时犹大地白冷发生了饥荒,一位名叫厄里默肋客的人便带着妻子纳敖米和两个儿子,迁往摩阿布乡间逃荒寄居。


问2. 纳敖米一家的背景是怎样的?
答:他们是来自犹大的白冷,属厄弗辣大的人。厄里默肋客与妻子纳敖米育有两个儿子:玛赫隆和基肋雍。一家人迁至异邦摩阿布后定居下来。


问3. 纳敖米在摩阿布经历了什么悲剧?
答:纳敖米先是失去了丈夫厄里默肋客,接着她的两个儿子也相继去世。两位儿子曾分别娶了摩阿布女子为妻,一个叫敖尔帕,一个叫卢德。这样,纳敖米成了孤苦无依的寡妇,只剩两个儿媳。


问4. 纳敖米为什么决定回到犹大?
答:她听说天主垂顾自己的百姓,赐下食粮,犹大地的饥荒已结束,于是决定离开摩阿布回乡。


问5. 她劝两个儿媳做了什么决定?她的理由是什么?
答:纳敖米劝两个儿媳返回娘家再嫁,祝愿她们蒙受上主恩惠。她认为自己年老无子,不可能再给她们带来希望与保障。她甚至自认命运苦涩,说:“上主已伸手与我作对。”


问6. 敖尔帕与卢德分别作了什么决定?
答:敖尔帕亲吻了婆婆,含泪告别,回到自己的民族和神明那里。卢德却执意不离不弃,深情表白:“你的民族就是我的民族,你的天主就是我的天主……除非死把你我分开。”


问7. 卢德的誓言有什么意义?
答:卢德的誓言不仅是对婆婆的忠诚,也是一种皈依的声明。她决意归属于以色列子民和天主雅威。这句话是旧约中最动人的忠信表达之一,后来常用于婚姻圣约中。


问8. 她们回到白冷时,众人有何反应?
答:城中的人对纳敖米的归来感到惊讶,妇女们说:“这不是纳敖米吗?”而纳敖米要求人们不要再叫她“纳敖米”(意为“甘美”),而要叫她“玛辣”(意为“苦涩”),因为她感受到天主使她由满盈归于空虚。


问9. 卢德和纳敖米抵达白冷是什么时节?
答:她们抵达白冷正是大麦收割开始的时候,这是春季,也象征着希望与新生的开始,为后续故事的发展埋下伏笔。


灵修意义:
信德与苦难:纳敖米代表在苦难中挣扎的人,她坦然表达痛苦,但没有离弃天主。
忠诚与皈依:卢德的选择是天主带领下的自由响应,预表了外邦人也能归属于救恩的子民。
希望的种子:虽然本章充满悲苦,却在收割季节结束,暗示天主的眷顾已悄悄临近。


本文作者:刘铎