與主嘆啡:2025年7月27日

常年期第十七主日 祖父母,外祖父母和年長者日
福音:路11:1-13
教導我們祈禱

本主日,教會慶祝世界祖父母,外祖父母和年長者日,我們被邀請反思祈禱的寶藏,這是一種世代相傳的信仰遺產。

在耶穌時代,一天以祈禱開始。虔誠的猶太人會穿上披巾(Tallit),就是祈禱披肩,在念晨禱(Shacharit)的時候,向上天主舉心。今天,我們的一天往往不是從祈禱開始的,而是從電話和頭條新聞開始的。我們是否通過無窮無盡的分心取代與天主對話,以此取得人性?

這是一個處在危機中的祈禱。在這被需求壓垮的世界,人們剪除那些他們感覺可有可無的東西,往往最先剪除的是祈禱。許多人不再關注需求,他們以為只要有科學,自己只需努力,為他們而言,這就夠了。但是,事實上:我們不常祈禱,是因為我們取得了小小的進步,然而,我們誤解了祈禱的真正含義。

耶穌,祂的一生紮根於祈禱,祂向我們闡明了祈禱的意涵。在路加福音中,門徒看到祂祈禱以後,就問祂:“主,請教我們祈禱。”當祂與聖父共融的時候,有些事物觸動祂,那不是定式或恩典。真正感動祂的,是平安,正直,明晰。他們看到,祈禱改變的不是環境,而是人。

天主經不只是一個範式。祂是福音的核心,天主經以祈禱的形式提醒我們:天主是父,,祂不是離我們遙遠的統治者,而是一個慈愛的父母,深切接納我們的喜樂和憂愁。天主經是一面明鏡,它向我們展示,我們的生活是否映出了天主的愛,公道與和平的王國。

我們的禱文“願禰的名被尊為聖”,我們向天主祈求恩典,不是懼怕祂,不是想要控制祂,而是想藉著我們體現出來。“願禰的國來臨”其意涵是活出基督服務的規則,而不是活出基督的權能。“求禰賜給我們今日的食糧”其對我們的貪婪構成挑戰,邀請我們生活純樸,公道生活。“寬恕我們 …… 如同我們寬恕別人一樣”邀請我們接納天主的慈悲,使我們煥然一新,而非懲罰我們的天主。

最後“不要讓我們陷於誘惑”與耶穌在革責瑪尼山園的祈禱相呼應。它表明:生活中常有考驗,要向天主懇求,求祂賜給我們力量,求祂不要讓我們逃避,而是向祂祈求恩典。在福音經文中,耶穌多次邀請我們去祈禱,祂向我們保證:天父一定會聆聽,一定會回應我們的祈禱。“不論你們因我的名字向父求什麼,祂一定會應允我們。”在今天的比喻中:“你們求,就會賜給你們。”如果你們得不到回應,就要堅持。

在這個主日,讓我們花一些時間去記得我們的長輩,我們的祖父母和外祖父母。許多人花費了一生的時間教我們如何默默的,堅定的祈禱,有時是在痛苦中,但常以愛去祈禱。他們鮮活的信德,是一個祈禱學校。在此忘記時代智慧的世界,教會邀請我們尊敬他們,因為我們能在他們的祈禱中看到我們自己的本源。

讓我們回到祈禱的核心。讓我們如同福音中的門徒那樣懇求:“主,教我們祈禱”。祂會這樣做的,因為祈禱是祂賜給我們的恩典。

©全属于祢 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年7月27日

常年期第十七主日 祖父母,外祖父母和年长者日
福音:路11:1-13
教导我们祈祷

本主日,教会庆祝世界祖父母,外祖父母和年长者日,我们被邀请反思祈祷的宝藏,这是一种世代相传的信仰遗产。

在耶稣时代,一天以祈祷开始。虔诚的犹太人会穿上披巾(Tallit),就是祈祷披肩,在念晨祷(Shacharit)的时候,向上天主举心。今天,我们的一天往往不是从祈祷开始的,而是从电话和头条新闻开始的。我们是否通过无穷无尽的分心取代与天主对话,以此取得人性?

这是一个处在危机中的祈祷。在这被需求压垮的世界,人们剪除那些他们感觉可有可无的东西,往往最先剪除的是祈祷。许多人不再关注需求,他们以为只要有科学,自己只需努力,为他们而言,这就够了。但是,事实上:我们不常祈祷,是因为我们取得了小小的进步,然而,我们误解了祈祷的真正含义。

耶稣,祂的一生扎根于祈祷,祂向我们阐明了祈祷的意涵。在路加福音中,门徒看到祂祈祷以后,就问祂:“主,请教我们祈祷。”当祂与圣父共融的时候,有些事物触动祂,那不是定式或恩典。真正感动祂的,是平安,正直,明晰。他们看到,祈祷改变的不是环境,而是人。

天主经不只是一个范式。祂是福音的核心,天主经以祈祷的形式提醒我们:天主是父,,祂不是离我们遥远的统治者,而是一个慈爱的父母,深切接纳我们的喜乐和忧愁。天主经是一面明镜,它向我们展示,我们的生活是否映出了天主的爱,公道与和平的王国。

我们的祷文“愿祢的名被尊为圣”,我们向天主祈求恩典,不是惧怕祂,不是想要控制祂,而是想藉着我们体现出来。“愿祢的国来临”其意涵是活出基督服务的规则,而不是活出基督的权能。“求祢赐给我们今日的食粮”其对我们的贪婪构成挑战,邀请我们生活纯朴,公道生活。“宽恕我们 …… 如同我们宽恕别人一样”邀请我们接纳天主的慈悲,使我们焕然一新,而非惩罚我们的天主。

最后“不要让我们陷于诱惑”与耶稣在革责玛尼山园的祈祷相呼应。它表明:生活中常有考验,要向天主恳求,求祂赐给我们力量,求祂不要让我们逃避,而是向祂祈求恩典。在福音经文中,耶稣多次邀请我们去祈祷,祂向我们保证:天父一定会聆听,一定会回应我们的祈祷。“不论你们因我的名字向父求什么,祂一定会应允我们。”在今天的比喻中:“你们求,就会赐给你们。”如果你们得不到回应,就要坚持。

在这个主日,让我们花一些时间去记得我们的长辈,我们的祖父母和外祖父母。许多人花费了一生的时间教我们如何默默的,坚定的祈祷,有时是在痛苦中,但常以爱去祈祷。他们鲜活的信德,是一个祈祷学校。在此忘记时代智慧的世界,教会邀请我们尊敬他们,因为我们能在他们的祈祷中看到我们自己的本源。

让我们回到祈祷的核心。让我们如同福音中的门徒那样恳求:“主,教我们祈祷”。祂会这样做的,因为祈祷是祂赐给我们的恩典。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God:July 27, 2025

Seventeenth Sunday in Ordinary Time/ World Day for Grandparents and the Elderly
Luke 11:1-13
Teach Us to Pray

This Sunday, as the Church celebrates the World Day for Grandparents and the Elderly, we are invited to reflect on the treasure of prayer—an inheritance of faith passed down through generations.

In Jesus’ time, the day began with prayer. The devout Jew would take up the Tallit, the prayer shawl, and lift his heart to God in the Shacharit, the morning prayer. Today, our mornings often begin not with prayer, but with phones and headlines. Have we gained humanity by replacing conversation with God with endless distractions?

Prayer is in crisis. In a world overflowing with demands, people trim what feels dispensable—and prayer is often the first to go. Many no longer see the need, assuming science and effort alone suffice. But in truth, it’s not that we pray less because we’ve advanced—it’s that we’ve misunderstood what prayer really is.

Jesus, whose life was rooted in prayer, offers us clarity. In Luke’s Gospel, after watching Him pray, the disciples ask, “Lord, teach us to pray.” Something in His communion with the Father moved them—it wasn’t formulas or favours. It was peace, integrity, and clarity. They saw that prayer transforms not circumstances first, but the person praying.

The Lord’s Prayer isn’t just a formula. It is the heart of the Gospel in prayer form. It reminds us that God is Father—not a distant ruler but a loving parent, deeply involved in our joys and sorrows. It is a mirror, showing us whether our lives reflect God’s kingdom of love, justice, and peace.

We pray, “Hallowed be your name,” asking that God’s love—not fear or control—be seen through us. “Your kingdom come” means living by Christ’s rule of service, not power. “Give us this day our daily bread” challenges our greed and reminds us to live simply and justly. “Forgive us…as we forgive” invites us into divine mercy that restores rather than punishes.

Finally, “Do not subject us to the final test” echoes Jesus’ own prayer in Gethsemane. It acknowledges life’s trials and pleads for strength, not escape, but grace. Several times in the Gospels, Jesus invites us to pray, assuring us that the heavenly Father listens to and answers our prayers. “Whatever you ask the Father in my name, he will grant you.” And in today’s parable: “Ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.” If you still do not receive an answer, insist.

This Sunday, let us take a moment to remember our elders and grandparents, especially. Many have spent lifetimes teaching us how to pray—silently, steadfastly, sometimes in pain, often with love. Their lived faith is a school of prayer. In a world that forgets the wisdom of age, the Church invites us to honour it, for in their prayers, we often find our own beginning.

Let us return to the heart of prayer. As the disciples once asked, we too can ask: “Lord, teach us to pray.” And He will—because prayer, above all, is His gift to us.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)常年期第十七主日:變革性的祈禱

變革性的祈禱
路 11:1-13

Fr. Jijo Kandamkulathy, CMF
Claretian Missionaries

本福音介紹了耶穌教導門徒如何祈禱。與此同時,耶穌也向他們介紹天主的本性,一篇好的祈禱文的特性,祈禱者應具有的物質,聆聽天主者應具有的明悟。路加把耶穌描畫成一個祈禱者,時常與天父相聯。特別吸引我的是:耶穌在祈禱的時候所發生的轉變。讓我們稍後再作觀察,不過,讓我們先來聆聽祂關於祈禱的教導。

作為門徒向祂詢問的回應,耶穌以“我們的天父……”作開頭進行了祈禱。這是一篇向聖父,全人類慈父的祈禱。耶穌一舉改變了人們對天主的觀念。兇猛的諸神,報復的諸神,英勇作戰的諸神,審斷人的諸神,嫉妒的諸神掌管了時日,虛幻的想像使得他們只憑感覺,不憑視覺。這是天主的親子,這個神只一個本性。祂就是天父。

稱天主為父是耶穌所做極具變革的行動中的一個,在此之前,宗教的結構是被建立在負罪感和罪惡感之上,他們透過中間人作出補償。司祭階層是唯一獲得授權同那在憤怒中施行審斷的天主對話的人。他們代表人民,奉獻各種不同的犧牲,向天主尋求仁慈。聖子帶著祂對天主聖父的個人經驗降下 —— 情況發生了改觀。祂教導說:眾人都是天主的兒子,無須透過中間傳話的人,即可與他們的父發生聯繫。耶穌藉一個祈禱,摧毀了猶太主義宗教的結構。請追憶耶穌是如何清潔聖殿的。祂宣稱這座聖殿是祂聖父的殿宇,容不得在那裡做祭獻動物的貿易。這是一個祈禱之所,一個無需犧牲,即可與天父發生聯繫的場所。仲介人被移除,在一定程度上,激怒了司祭階層。

對耶穌的指控被抬升到褻瀆天主的層級,就是祂自稱是天主子。事實上,祂確實是天主子!我們眾人都是天主的兒女。然而,憤怒不可接近,審斷世人的天主的餘威,仍與我們同在,我們仍然與天主聖父保持距離。

福音所描述的三個極其痛苦的場景是:顯聖容時的祈禱,在革責瑪尼山園的祈禱,在髑髏地的祈禱 —— 三個發生在山巔的祈禱。大博爾山(也有人爭論是赫爾孟山),橄欖山, 加爾瓦略山。耶穌在各處祈禱:在平原,在曠野,在聖殿,在城郊。我記得了有這樣一則小故事。一個小男孩正要去叢林祈禱。有人問他說:“天主處處都在。你為什麼要去叢林祈禱呢?”小男孩回答說:“是的,天主處處都在,我卻不處處都在。”事實上,在哪裡祈禱,無關緊要。如果我們的情感能延展出一種感覺,就是我們在哪裡,天主就在那裡,在哪裡祈禱,就無關緊要了。但是,經驗告訴我們:我們一處特別的地方,一個特別的頻段,供我們獻上祈禱。有些人可以隨處建立起這樣的聯繫,有些人卻不可以。讓每人善用自己感到舒適的空間去祈禱。但是,祈禱為我們來說是必須的。

開頭我講到在耶穌在山巔祈禱時的三個特別時刻發生了什麼。在大博爾山,耶穌改變了容貌。祈禱會使正在祈禱的人的實體發生改變!祂真改變了容貌。這一切事的發生,都是在更深層次的祈禱中發生的;正在祈禱的人發生了改變。我們時常要求天主改變主意,向我們施恩,而非要求自己發生改變。

在橄欖山上,祂的祈禱以求恩開始,祂祈求能擺脫苦爵。祂感到害怕,有種想要逃脫一切誘惑的想法。但是,最終,耶穌的內心發生了轉變,祂堅信,苦路是人類得救的途徑。用簡單句式寫下的祈禱文,可能無需一口氣,就能念完。祂祈禱說:“聖父,如果可以,就讓這苦爵離開我吧,但是,不要按照我的旨意,願照禰的旨意承行。”為祂而言,祂需要一些時間,使自己發生改變,才能念出第二段祈禱文:“這不是我的意願,願禰的旨意承行。”請看祂採用的句式。祂教導我們用相同的句式去祈禱:“我們的天父。”祈禱不僅僅是一個文字上的練習,同時也是一種培養生活態度的方式。

為我們這些相距較遠時空的人來說,在加爾瓦略山上的祈禱,是令人心碎的祈禱。祂呼號說:“天主,天主,禰為何捨棄了我。”接著,祂在十字架上,再度經歷了轉變。“聖父,我把我的靈魂,交在禰的手中。”祂在那一時刻感到被人拋棄,祂意識到天父在那裡,即使祂不能看到祂。接著,祂把自己的靈魂託付給聖父,就是在那一刻看不見的聖父。自覺被遺棄的人,在某個祈禱時刻之後,感受到自己完全被信任,是何等重大的轉變!

每個祈禱瞬間都是自我轉變的時刻。 如果祈禱不能把我改變,我就需要開始改變自己的祈禱方法,改變自己對人生觀的基本認識。對不願意改變自己的祈禱者而言,這樣的祈禱,便是毫無意義的。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)常年期第十七主日:变革性的祈祷

变革性的祈祷
路 11:1-13

Fr. Jijo Kandamkulathy, CMF
Claretian Missionaries

本福音介绍了耶稣教导门徒如何祈祷。与此同时,耶稣也向他们介绍天主的本性,一篇好的祈祷文的特性,祈祷者应具有的物质,聆听天主者应具有的明悟。路加把耶稣描画成一个祈祷者,时常与天父相联。特别吸引我的是:耶稣在祈祷的时候所发生的转变。让我们稍后再作观察,不过,让我们先来聆听祂关于祈祷的教导。

作为门徒向祂询问的回应,耶稣以“我们的天父……”作开头进行了祈祷。这是一篇向圣父,全人类慈父的祈祷。耶稣一举改变了人们对天主的观念。凶猛的诸神,报复的诸神,英勇作战的诸神,审断人的诸神,嫉妒的诸神掌管了时日,虚幻的想象使得他们只凭感觉,不凭视觉。这是天主的亲子,这个神只一个本性。祂就是天父。

称天主为父是耶稣所做极具变革的行动中的一个,在此之前,宗教的结构是被建立在负罪感和罪恶感之上,他们透过中间人作出补偿。司祭阶层是唯一获得授权同那在愤怒中施行审断的天主对话的人。他们代表人民,奉献各种不同的牺牲,向天主寻求仁慈。圣子带着祂对天主圣父的个人经验降下 —— 情况发生了改观。祂教导说:众人都是天主的儿子,无须透过中间传话的人,即可与他们的父发生联系。耶稣藉一个祈祷,摧毁了犹太主义宗教的结构。请追忆耶稣是如何清洁圣殿的。祂宣称这座圣殿是祂圣父的殿宇,容不得在那里做祭献动物的贸易。这是一个祈祷之所,一个无需牺牲,即可与天父发生联系的场所。中介人被移除,在一定程度上,激怒了司祭阶层。

对耶稣的指控被抬升到亵渎天主的层级,就是祂自称是天主子。事实上,祂确实是天主子!我们众人都是天主的儿女。然而,愤怒不可接近,审断世人的天主的余威,仍与我们同在,我们仍然与天主圣父保持距离。

福音所描述的三个极其痛苦的场景是:显圣容时的祈祷,在革责玛尼山园的祈祷,在髑髅地的祈祷 —— 三个发生在山巅的祈祷。大博尔山(也有人争论是赫尔孟山),橄榄山, 加尔瓦略山。耶稣在各处祈祷:在平原,在旷野,在圣殿,在城郊。我记得了有这样一则小故事。一个小男孩正要去丛林祈祷。有人问他说:“天主处处都在。你为什么要去丛林祈祷呢?”小男孩回答说:“是的,天主处处都在,我却不处处都在。”事实上,在哪里祈祷,无关紧要。如果我们的情感能延展出一种感觉,就是我们在哪里,天主就在那里,在哪里祈祷,就无关紧要了。但是,经验告诉我们:我们一处特别的地方,一个特别的频段,供我们献上祈祷。有些人可以随处建立起这样的联系,有些人却不可以。让每人善用自己感到舒适的空间去祈祷。但是,祈祷为我们来说是必须的。

开头我讲到在耶稣在山巅祈祷时的三个特别时刻发生了什么。在大博尔山,耶稣改变了容貌。祈祷会使正在祈祷的人的实体发生改变!祂真改变了容貌。这一切事的发生,都是在更深层次的祈祷中发生的;正在祈祷的人发生了改变。我们时常要求天主改变主意,向我们施恩,而非要求自己发生改变。

在橄榄山上,祂的祈祷以求恩开始,祂祈求能摆脱苦爵。祂感到害怕,有种想要逃脱一切诱惑的想法。但是,最终,耶稣的内心发生了转变,祂坚信,苦路是人类得救的途径。用简单句式写下的祈祷文,可能无需一口气,就能念完。祂祈祷说:“圣父,如果可以,就让这苦爵离开我吧,但是,不要按照我的旨意,愿照祢的旨意承行。”为祂而言,祂需要一些时间,使自己发生改变,才能念出第二段祈祷文:“这不是我的意愿,愿祢的旨意承行。”请看祂采用的句式。祂教导我们用相同的句式去祈祷:“我们的天父。”祈祷不仅仅是一个文字上的练习,同时也是一种培养生活态度的方式。

为我们这些相距较远时空的人来说,在加尔瓦略山上的祈祷,是令人心碎的祈祷。祂呼号说:“天主,天主,祢为何舍弃了我。”接着,祂在十字架上,再度经历了转变。“圣父,我把我的灵魂,交在祢的手中。”祂在那一时刻感到被人抛弃,祂意识到天父在那里,即使祂不能看到祂。接着,祂把自己的灵魂托付给圣父,就是在那一刻看不见的圣父。自觉被遗弃的人,在某个祈祷时刻之后,感受到自己完全被信任,是何等重大的转变!

每个祈祷瞬间都是自我转变的时刻。 如果祈祷不能把我改变,我就需要开始改变自己的祈祷方法,改变自己对人生观的基本认识。对不愿意改变自己的祈祷者而言,这样的祈祷,便是毫无意义的。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Homily for 17th Sunday Mass in Ordinary Time Year C in 2025


The Subversive Prayer
Lk 11:1-13


Fr. Jijo Kandamkulathy, CMF
Claretian Missionaries

The gospel introduces Jesus teaching the disciples how to pray. Jesus also in the process explains to them the inherent nature of God, features of a good prayer, the dispositions required of the one who prays, and the mind of God who listens. Luke pictures Jesus as a prayerful person who connected regularly with his Father. I am particularly attracted to the transformation that happens to Jesus during his prayer. Let us do that observation later, but let us first listen to what he teaches about prayer.

On the request of the disciples asking him to teach them how to pray, Jesus begins a prayer with “Our Father….” The prayer is addressed to a father, a father of the whole human race. In one stroke Jesus was changing the God concept of the people. The ferocious gods, vengeful gods, warrior gods, judge gods and jealous gods ruled the day, the imaginary images of a force they only have felt and never seen. Here is God’s own Son, coming down and teaching us, removing the misconceptions about that force we were calling in different names. There is only one nature for this God. He is a Father.

Addressing God as Father is one of the most subversive acts that Jesus did. Until then, the structure of religion was built on the sense of sin and guilt, and their restitution through intermediaries. The priestly class functioned as the only authorized interlocutors with the fierce judge God. They had to do different sacrifices on behalf of the people to ask for mercy from God. The Son comes down with a personal experience of this Father God—the scenario changes. He teaches that all people are God’s children and requires no interlocuters for children to connect with their Father. In one prayer, Jesus was demolishing the Jewish structure of religion. Remember how Jesus cleansed the temple. He declared it was the house of his Father and there was no room for sacrificial animal trades there. It is a house of prayer, a place to connect with one’s Father without sacrifices. The removal of the intermediaries surely infuriated the priestly class!

One of the accusations levelled against Jesus was blasphemy, that he called himself Son of God. Well, he was! All of us are. However, the vestiges of the fierce unapproachable judge God stays with us that we still keep a distance from our Father.

Three most poignant occasions of prayer that the gospels depict are the transfiguration prayer, the prayer at Gethsemane, and the prayer at Calvary—the three prayers on the hilltops. Mount of Tabor (debated to be Hermon as well), the Mount of Olives, and the Mount of Calvary. Jesus has prayed everywhere: in the plains, in the desert, in houses in the outskirts of the villages, or by the seaside. He had made the whole world a place of prayer. I do not remember where I read this little story of prayer. A boy was going to the jungle to pray. Someone questioned him, “God is everywhere. Why do you have to go to the jungle for prayers?” The boy responds, “Yes, God is the same everywhere, but I am not the same everywhere.” In fact, places do not matter, if we can develop a sense of the presence of the Divine wherever we are. But experience tells us that we need special places and special tuning of ourselves to pray. Some people can make that connection anywhere while some others cannot. Let people use their own comfort zones to pray. But pray we must.

What I began saying was what happens to Jesus in those three special moments of prayer on the mountain tops. At Mount Tabor, Jesus got transfigured. Prayer was making a change in the one who was praying, physically! He had a transformation. This is what happens in deeper prayers; the one who prays gets transformed. Very often we request God to change his mind and give us benefits instead of changing ourselves.

At the Mount of Olives, he started praying for a benefit, to get out of the chalice of pain. He was afraid and he had the temptation to run away from it all. But, ultimately, Jesus gets transformed internally, convinced that the cross was the way to human salvation. The prayer written in a single sentence might not have come under a single breath. He prayed, “Father, if it is possible let this chalice pass by me, but not my will, let your will be done.” It might have taken a time of personal transformation for him to say the second part of that prayer, “It is not my will, let your will be done.” Look at the phrase that he uses. It is the same phrase that he taught us through the prayer, “Our Father.” Prayer is not just a verbal exercise but also the name for a constant attitude in life as well.

The prayer at Mount Calvary is heart-rending to read even for us who are far apart in time and space. He cried out, “God, God, why have you forsaken me?” Then he undergoes one more transformation on the cross. “Father, into your hands I commend my spirit.” The one who felt abandoned at one moment understands that the Father was there, even if he could not see him. Then he entrusts his spirit to the Father who was not visible at the time. What a transformation of a man who felt abandoned at one moment to feel complete trust after sometime of prayer!

Every prayer is a self-transforming moment. If it does not change me, I need to begin changing my approaches to prayer and fundamental perspectives of life. Any prayer one makes without a willingness to change oneself is contentless.

2024-2025(丙)常年期第十七主日福音分享

亲爱的弟兄姊妹!
今天,我们恭读了《圣路加福音》第十一章1-13节,这段福音是耶稣亲自教导我们祈祷的奥秘和力量。神父愿与大家一同深入默想这篇福音,从中汲取灵性滋养,使我们的祈祷生活更加真切和有力。


主祷文:天主子女的呼求
门徒们看到若翰教导他的门徒祈祷,便也向耶稣求教。这表明他们渴望与天主建立更深的关系,并学习如何与天父交谈。耶稣没有犹豫,立即赐下了我们最熟悉的祈祷文——主祷文:
“父啊!愿你的名受显扬;愿你的国来临;求你今天赏给我们日用的食粮,求你宽恕我们的罪过,如同我们也宽恕别人一样;不要让我们陷于诱惑。”(路11:2-4)
这不仅仅是一串词语的组合,它是天主子女向天父发出的最完美、最根本的呼求。
“父啊!”:这是祈祷的根基,确立了我们与天主之间亲密无间的父子关系。我们不是面对一位遥远的君王,而是一位慈爱、聆听我们的父亲。
“愿你的名受显扬;愿你的国来临”:这是祈祷的最高目标,首先是天主的光荣和旨意的实现。我们祈求天主的圣名在万民中受尊崇,祂的国度——即正义、和平与爱的国度——能临在于我们心中,临在于世界。
“求你今天赏给我们日用的食粮”:这反映了我们对天主日常照顾的信赖。不仅仅是物质的食粮,更是滋养我们灵魂的圣言和圣体。
“求你宽恕我们的罪过,如同我们也宽恕别人一样”:这是祈祷中不可或缺的悔改与宽恕。我们承认自己的罪过,同时也承诺以天主的爱去宽恕那些伤害我们的人。这是一个相互关联的行动,因为我们领受宽恕的前提是我们也愿意宽恕。
“不要让我们陷于诱惑”:这是祈祷中的谦卑与求助。我们深知自身的软弱,祈求天主帮助我们抵挡罪恶的诱惑,保守我们的心远离邪恶。
《天主教教理》将主祷文称为“一切祈祷的摘要”,因为它涵盖了基督徒生命的一切核心面向:对天主的崇敬、对祂国度的渴望、对日用所需的信赖、对宽恕的寻求以及对诱惑的抵御。


祈祷的坚韧:半夜求饼的朋友
耶稣深知门徒们可能对祈祷缺乏信心,或者觉得天主高高在上不会俯听,于是祂又讲述了一个生动的比喻:半夜求饼的朋友。
一个人在半夜遇到远道而来的朋友,却无饼可招待。他只好厚着脸皮去向邻居求借。邻居一开始拒绝了,因为“门已经关上了,我们全家大小都已经上了床”。但在那人的“厚着脸皮一直请求”下,邻居最终还是起来,给了他所需要的一切。
这个比喻并非说天主像那个不情愿的邻居,需要我们“死缠烂打”才肯施予。恰恰相反,耶稣想强调的是:如果连一个不情愿的邻居,都会因着朋友的“厚颜无耻”而动容,何况那位无限慈爱、时刻聆听的天父呢?
这教导了我们祈祷的两个重要特质:
坚持不懈(Perseverance): 不要轻易放弃祈祷,即使答案迟迟不来,也要持续地祈求、寻找、敲门。 圣奥斯定曾说:“天主迟延我们的祈祷,并非因为祂不愿给予,而是为了锻炼我们的渴望,使我们更有能力领受。”
信心与大胆(Boldness/Confidence): 在天主面前,我们可以卸下一切伪装和顾虑,像孩子向父亲求助一样,大胆而恳切地提出我们的需要。


天父的慷慨:圣神的恩赐
耶稣更进一步,用父亲对儿女的爱来阐明:
“你们中间哪一个作父亲的,当儿子要饼的时候,会给他石头呢? 或是要鱼的时候,会给他毒蛇呢?要鸡蛋的时候,会给他蝎子呢?你们虽然不好,尚且知道拿好东西给自己的儿女,何况在天之父,难道不更要将圣神赐给那些求他的人吗?”(路11:11-13)
这里,耶稣揭示了天父慷慨的本性。我们作为罪人,尚且知道给予儿女最好的,何况完美无缺、无限良善的天父呢?祂不会给我们有害之物,祂所赐的,永远是良善的。
而最宝贵的恩赐是什么?耶稣明确指出:是圣神!
圣神是天主临在于我们生命中的行动者,是我们的训慰师、导师、助佑者。祂使我们能真正呼唤“父啊!”(迦4:6),祂引导我们进入真理(若16:13),祂赐予我们力量去生活出基督的爱(罗5:5)。当我们祈求时,天父总是愿意将圣神倾注于我们心中。


大自然的启示与圣人的芳表
幼鸟的嗷嗷待哺:全然信赖与渴望
在大自然中,我们可以看到幼鸟在巢中嗷嗷待哺的景象。它们完全信赖母鸟会带回食物,张开小嘴,发出持续的鸣叫,那是一种全然的渴望和期待。这正如我们在天父面前祈祷时,应有的那种赤子之心和毫不掩饰的依赖。 它们不会因为母鸟一时未归而停止呼唤,直至得到满足。
圣女小德兰:信赖的“神婴小道”
提及圣人,圣女小德兰是祈祷信赖的典范。她提出了“神婴小道”,即以小孩子的全然信赖和谦卑,将自己毫无保留地奉献给天主。她相信天父的爱是无限的,即便她不完美、不强大,天父也依然爱她并会俯听她的祈祷。她鼓励我们像小孩子一样,大胆地向天父提出一切请求,因为祂是我们的父亲。
圣多默阿奎那:将祈祷融入学问与生活
伟大的神学家圣多默阿奎那,他的著作浩如烟海,思想深刻。但他的智慧并非仅来自书本,更来自他深刻的祈祷生活。他常常在圣体前长时间默想,将他的学问和生命完全交托给天主。他曾说:“我所有的学识,比起我从天主那里所领受的,都如同稻草。”这显示了祈祷对智性与灵性成长的决定性作用。


我们的信仰生活:以信赖和坚持祈祷
亲爱的教友们,耶稣的教导对我们的祈祷生活有着深远的影响:
祈祷是与天父的对话: 摒弃将祈祷视为机械念经或完成任务的观念。它是与那位爱我们的天父的亲密对话。
坚持不懈,永不放弃: 面对生活的挑战、祈祷似乎没有回应时,不要气馁。效法半夜求饼的朋友,坚持敲门,直到天父打开。
大胆求,因为天父更乐意给予: 不要害怕在祈祷中提出我们的需要,无论是物质的还是灵性的。天父比我们更了解我们的需要,也比我们更慷慨。
寻求圣神的恩赐: 记住,天父最乐意赐予我们的,是圣神。常常祈求圣神的引导和充满,因为祂会教导我们如何祈祷,并引领我们走上成圣的道路。圣神是我们内心的代祷者,祂以不可言传的叹息为我们祈求(罗8:26)。
让我们在每一次的祈祷中,都充满信赖、坚持和感恩。愿我们都能在主祷文的指引下,在圣神的助佑下,成为真正的祈祷者,与天父建立更深刻的关系,并体验到祂无限的爱和慷慨。阿们。


—— 小天使神父

2024-2025(丙)常年期第十七主日彌撒讀經釋義

讀經一 恭讀創世紀 18:20-32


🔹創18:20-21
「那時候,上主說:‘指控索多瑪和哈摩辣的話實在很多,他們的罪惡實在深重!我要下去看看,我所聽到的控訴是否屬實。’」
歷史背景
“索多瑪和哈摩辣” Gomorrah)是位於死海南方的城市,以驕傲、淫亂、對外人無愛德著稱(參見創19,)。上主“下去查看”並非因祂不知情,而是一種人性化的描寫(anthropomorphism),表達天主的正義不是草率或武斷的,而是經過審查與審判。
靈修意義
天主並非因憤怒而毀滅,而是基於公義與憐憫的互動。祂願意“查看”,顯示出祂是公義審判者,也是耐心等待悔改的父親(參閱《教理》210-211條:天主同時是正義的,也是憐憫的)。


🔹創18:22
「三個人當中有兩個轉身向索多瑪走去;亞巴郎仍然站在上主面前。」
歷史背景
這三位“人”是天主派來的天使,以人形顯現(參創18:2)。其中“上主”即象徵天主的臨在(有神學家視此為聖言的預顯——Logos)。
靈修意義
亞巴郎選擇“站在上主面前”,是一個默觀者和代禱者的姿態。與瑪利亞“坐在主腳前”(路10:39)相似,顯示我們在天主面前首要的責任不是質問,而是代禱與信賴。


🔹創18:23-25
「亞巴郎走近上主面前說:‘你真的要把義人跟惡人一起消滅嗎?……世界的審判者,怎能不行公義呢?’」
靈修意義
亞巴郎以先知式的勇氣向天主代求,他並不是質疑天主,而是呼籲天主本性的仁慈與正義。他用“世界的審判者”(希伯來語 Shophet kol ha’arets)來稱呼天主,意味著他承認天主有最終審判權,但也有義務行正義(天主當然自我忠信地這樣做)。
教會訓導
教宗方濟各強調:我們每個人都蒙召為他人代禱,尤其為罪人代禱,就像亞巴郎一樣(參見《信德之光》通諭 Lumen Fidei, 57)。教會本身也具有代禱性的使命(見《教理》2634-2636條)。


🔹創18:26-32
亞巴郎不斷地向主“討價還價”,從五十個義人降到十個義人;每次上主都回答說:“為了這幾個,我也不毀滅那城。”
靈修意義
亞巴郎表現出極大的信德、謙卑、堅持與愛德:
他多次請求,但總是以“求我主不要動怒”開頭,顯示其敬畏與謙遜;
他從五十到十次次“試探”天主的憐憫,是一種聖德的堅持;
他為的是救別人,而非自己,表現出真正的代禱精神。
聖奧斯定評論說:“他所求的不是公義的審判,而是仁慈的寬恕。”(見《城邦之神》)
教會訓導
教會特別重視為罪人代禱,這與教會“為眾人得救的普遍祈禱”是一致的(參見《教理》2635條)。這段聖經也預示了耶穌為我們代求的角色(參見希7:25),而亞巴郎則是舊約中“信德之父”的楷模(參閱《教理》2570-2573條)。


🔚 總結:天主正義中的憐憫、代禱的力量
✨ 本段經文教導我們三點:
天主是審判者,但祂的審判從不急躁。祂耐心、憐憫,願意寬恕;
亞巴郎是代禱者的典範,他在祈禱中不斷信賴天主,勇敢懇求,這激勵我們也要“為世界祈禱”;
義人對社會有救贖性的意義:即使在墮落的城市中,義人的存在也可能帶來全城的赦免——這預示著基督的贖罪犧牲,及聖人對世界的屬靈價值。


祈禱:
主啊,我是否像亞巴郎一樣,為這個世界、為我的家人、為罪人而代禱?
我是否相信,即使少數義人,也足以吸引禰的仁慈臨到全地?
讓我願意,成為那“十人”之一,為世界守望祈禱,直到禰來。


讀經二 恭讀聖保祿宗徒致哥羅森人書 2:12-14


🔹哥2:12
「你們在洗禮中與基督一同埋葬了,也在洗禮中,與基督一同復活了,因為你們相信了天主那使基督從死人中復活的大能。」
歷史背景
哥羅森教會是外邦人團體,受保祿宗徒或其門徒(如厄帕夫辣 Epaphras)傳教而成。保祿在此駁斥諾斯底主義者與猶太法律主義者,強調基督徒因信德與洗禮而與基督聯合,而非靠割禮或其他法律行為。
這裡用了強烈的奧跡神學語言(Mystagogy):洗禮是與基督共融的聖事,是“與祂同死同復活”(參羅6:3-4)。這種語言源於早期教會的洗禮儀式,候洗者往往浸入水中象徵死亡,出來象徵復活。
✝️靈修意義
洗禮不僅是罪得赦的開始,也是新生命的誕生。這是一種“奧體合一”的經驗:借信德,人與基督連結,參與祂的死與復活,從而開啟“聖寵生活”。


🔹哥2:13a
「你們從前是死的,因為你們犯過罪,也未受過割禮;但是天主卻赦免了我們的一切過犯,使你們與基督一同生活。」
歷史背景
此處保祿在與猶太法律主義者對話:哥羅森人未行割禮,按猶太標準是不潔淨的。但保祿指出:真正使人成聖的不是割禮的肉身記號,而是借洗禮在基督內得新生命(參加6:15:“在基督內,割禮或未割禮都無關緊要。”)
✝️靈修意義
我們“從前是死的”表示原罪和本罪使我們與天主隔絕,但天主主動施恩,不是因為我們配得,而是祂白白的恩寵(gratia gratis data)。
我們與基督一同生活,是指我們現今在祂內共用祂的神聖生命(vita divina),這在神學上稱為“成聖的恩寵”(gratia sanctificans)。
教會訓導
《教理》1262-1270條教導:洗禮赦免一切罪,給予我們參與天主子女的生命;
天主並非只赦免過犯,更是讓我們在恩寵中生活、在基督內重生。


🔹哥2:14
「他塗抹了那反對我們,告發我們對誡命負債的債券,並把這債券釘在十字架上,銷毀了。」
歷史背景
“債券”在當時指“罪賬”(希臘文 cheirographon),即記載債務的檔,象徵人因違背天主法律所欠的罪債。
釘在十字架上是一種典型的保祿式語言:基督在十字架上取代我們承擔刑罰,為我們補贖(satisfactio vicaria),正如《依撒意亞書》53章預言的“為我們的罪被釘死的僕人”。
✝️靈修意義
這節是對十字架救恩的濃縮表達:
“塗抹”表示赦免(如塗掉文書),
“告發我們”指責我們的法律已無效,
“釘在十字架上”表示基督將罪的代價承擔在自己身上,
“銷毀了”表示徹底清除我們的罪債(condemnatio culpae et poenae)。
這不僅僅是法律意義上的赦免,更是生命與身份的改變:我們從“欠債者”變為“蒙赦之子”。
教會訓導
教會清楚教導:耶穌的死亡是贖罪性的(見《教理》615條),祂以自由的意志獻上自己,為我們在十字架上達成完全的補贖。


總結:在基督內的新生命與徹底的救贖
✨整段經文強調三個核心教義:
洗禮的奧跡性: 洗禮是我們與基督的神秘結合,是“與基督一同死而復活”的聖事,使我們得以進入聖寵的生活。
恩寵的優先性: 我們不是因行法律(如割禮)而得救,而是因信德接受天主的恩賜,白白領受新生命。
十字架的救恩性: 基督以自己的死亡消除了我們的“罪債”,徹底將我們從罪與律法的咒詛中釋放出來。


祈禱:
主耶穌,我感謝禰在十字架上為我釘死了罪債,求禰讓我每日重溫洗禮的恩寵,常在禰內生活,以聖神的力量,抵抗罪惡,走在復活的新生命中。阿們。


福音 恭讀聖路加福音 11:1-13


🔹11:1
「有一天,耶穌在一個地方祈禱,完了以後,有一個門徒對他說:‘主啊,請教給我們祈禱,就像若翰教給了他的門徒一樣。’」
歷史背景
在猶太傳統中,老師(辣彼)會教導門徒固定的祈禱文。聖若翰(即洗者若翰)也顯然如此。耶穌時常祈禱(見路3:21、6:12等),門徒目睹祂與天父的親密關係,渴望學習那樣的祈禱。
✝️靈修意義
門徒的請求顯示對祈禱生活的渴望,也反映出一個重要神修真理:祈禱是可以學習的。基督徒的祈禱不是隨心所欲,而是在基督內與聖神共禱(參《教理》2746-2751條)。


🔹11:2
「耶穌對他們說:‘你們祈禱時要說:父啊!願你的名受顯揚;願你的國來臨;’」
歷史背景
這是《主禱文》的簡化版(與瑪竇福音6:9-13相對比)。開頭的“父啊!”(Abba)是耶穌特有的祈禱用語,表達出親子關係的親密,在猶太教中前所未有。
“願你的名受顯揚”是希望天主的聖名得榮耀,如《出谷紀》中“我是上主”那名的啟示(參出3:14);“願你的國來臨”是整個天主教信仰的核心盼望:天主的王權在世上的完全實現。
✝️靈修意義
祈禱首先不是求己所需,而是朝向天主的榮耀與國度。這是“敬拜性的祈禱”(oratio adorativa),呼應《天主經》前半部的結構。


🔹11:3
「求你今天賞給我們日用的食糧,」
歷史背景
“日用的食糧”(希臘文 epiousios)可以理解為:
每日的生活所需;
彌撒中的聖體聖事(傳統解釋)。
早期教父(如奧利振、聖大額我略)傾向於將“日用的食糧”視為超性的食糧——聖體,餵養我們屬靈生命。
✝️靈修意義
這是“祈求性的祈禱”(oratio supplicativa),教導我們完全依賴天主的眷顧,也指出基督徒每日生活的中心是聖體聖事(參《教理》2835–2837條)。


🔹11:4a
「求你寬恕我們的罪過,如同我們也寬恕別人一樣;」
歷史背景
寬恕在猶太教中是天主的屬性;但耶穌強調:人若不寬恕別人,也不得天主寬恕(參瑪6:14-15),這是天主對子女的神聖要求。
✝️靈修意義
此句體現“悔罪與寬恕”的教義(參《教理》2838-2845)。我們請求寬恕,也承諾去寬恕人,這是一種參與天主慈悲的內在操練。


🔹11:4b
「不要讓我們陷於誘惑。」
歷史背景
“誘惑”(希臘文 peirasmos)既指考驗也指誘惑犯罪。這句意在祈求天主的保護,不讓我們跌入魔鬼的網羅。
✝️靈修意義
我們承認人性的軟弱,並依賴天主的護佑來抵擋魔誘、肉欲與世界的誘惑(參《教理》2846–2849)。這也是“屬靈戰鬥”的祈禱。


🔹11:5-8
(關於半夜借餅的比喻)
歷史背景
東方文化中,接待旅客是社會責任。在沒有便利商店的時代,請鄰舍幫忙雖突然,但被視為正常。
耶穌用“朋友的不情願”來做對比,強調:即使人會推脫,天主卻絕不推託,且因我們“鍥而不捨的祈求”(importunitas,拉丁文Vulgata)而垂聽。
✝️靈修意義
這段教導我們恒心祈禱的必要性(oratio perseverans),不要因暫時未應允就灰心,而應堅持敲門。


🔹11:9-10
「你們求,就要給你們;你們找,就要找到;你們敲門,就要給你們開門。」
✝️靈修意義
三重動詞“求、找、敲”呈現漸進式祈禱態度,表達對天主的信賴。祈禱不僅僅是祈求(petition),也是一種尋求天主面容的朝聖(quaerere Deum),最終進入與祂的共融。


🔹11:11-13
「你們雖然不好,尚且知道拿好東西給自己的兒女,何況在天之父,難道不更要將聖神賜給那些求他的人嗎?」
歷史背景
猶太傳統將天主看作“父”,但耶穌在此加深了這層含義——天主不只施恩,更賜下聖神,這是新約救恩的頂峰恩賜。
✝️靈修意義
天主給人的最美恩賜,不是物質,而是祂自己——聖神。這是整個祈禱生活的終向(oratio in Spiritu),引我們進入聖三的生命。
教會訓導
《教理》2602條:耶穌的祈禱是我們的榜樣。
《教理》2671條:真正的祈禱總歸於一句話:“聖神,請來!”
《教理》2765–2865條詳解《主禱文》的神學意義。


總結:祈禱是與天主聖三共融的生命
✨整段福音的要點總結:
祈禱是門徒生活的中心:我們學習耶穌的祈禱,使祂的心成為我們的心。
主禱文是最完美的祈禱:涵蓋了敬拜、信賴、悔改、依賴與求聖。
恒心祈禱能開啟天主的心:不是因我們配得,而是因天主是父。
天主賜下聖神:作為最高的恩典,使我們在祈禱中參與祂的神性生命。


祈禱:
主耶穌,禰教導我們如何祈禱,
願我們在禰聖言中,常常敞開心靈,尋求父的旨意,在困苦中不灰心,在順境中不自滿,
常常渴求聖神,願禰的國早日降臨。阿們。


—— 小天使神父

2024-2025(丙)常年期第十七主日弥撒读经释义


读经一 恭读创世纪 18:20-32


🔹创18:20-21
「那时候,上主说:‘指控索多玛和哈摩辣的话实在很多,他们的罪恶实在深重!我要下去看看,我所听到的控诉是否属实。’」
历史背景
“索多玛和哈摩辣” Gomorrah)是位于死海南方的城市,以骄傲、淫乱、对外人无爱德著称(参见创19,)。上主“下去查看”并非因祂不知情,而是一种人性化的描写(anthropomorphism),表达天主的正义不是草率或武断的,而是经过审查与审判。
灵修意义
天主并非因愤怒而毁灭,而是基于公义与怜悯的互动。祂愿意“查看”,显示出祂是公义审判者,也是耐心等待悔改的父亲(参阅《教理》210-211条:天主同时是正义的,也是怜悯的)。


🔹创18:22
「三个人当中有两个转身向索多玛走去;亚巴郎仍然站在上主面前。」
历史背景
这三位“人”是天主派来的天使,以人形显现(参创18:2)。其中“上主”即象征天主的临在(有神学家视此为圣言的预显——Logos)。
灵修意义
亚巴郎选择“站在上主面前”,是一个默观者和代祷者的姿态。与玛利亚“坐在主脚前”(路10:39)相似,显示我们在天主面前首要的责任不是质问,而是代祷与信赖。


🔹创18:23-25
「亚巴郎走近上主面前说:‘你真的要把义人跟恶人一起消灭吗?……世界的审判者,怎能不行公义呢?’」
灵修意义
亚巴郎以先知式的勇气向天主代求,他并不是质疑天主,而是呼吁天主本性的仁慈与正义。他用“世界的审判者”(希伯来语 Shophet kol ha’arets)来称呼天主,意味着他承认天主有最终审判权,但也有义务行正义(天主当然自我忠信地这样做)。
教会训导
教宗方济各强调:我们每个人都蒙召为他人代祷,尤其为罪人代祷,就像亚巴郎一样(参见《信德之光》通谕 Lumen Fidei, 57)。教会本身也具有代祷性的使命(见《教理》2634-2636条)。


🔹创18:26-32
亚巴郎不断地向主“讨价还价”,从五十个义人降到十个义人;每次上主都回答说:“为了这几个,我也不毁灭那城。”
灵修意义
亚巴郎表现出极大的信德、谦卑、坚持与爱德:
他多次请求,但总是以“求我主不要动怒”开头,显示其敬畏与谦逊;
他从五十到十次次“试探”天主的怜悯,是一种圣德的坚持;
他为的是救别人,而非自己,表现出真正的代祷精神。
圣奥斯定评论说:“他所求的不是公义的审判,而是仁慈的宽恕。”(见《城邦之神》)
教会训导
教会特别重视为罪人代祷,这与教会“为众人得救的普遍祈祷”是一致的(参见《教理》2635条)。这段圣经也预示了耶稣为我们代求的角色(参见希7:25),而亚巴郎则是旧约中“信德之父”的楷模(参阅《教理》2570-2573条)。


🔚 总结:天主正义中的怜悯、代祷的力量
✨ 本段经文教导我们三点:
天主是审判者,但祂的审判从不急躁。祂耐心、怜悯,愿意宽恕;
亚巴郎是代祷者的典范,他在祈祷中不断信赖天主,勇敢恳求,这激励我们也要“为世界祈祷”;
义人对社会有救赎性的意义:即使在堕落的城市中,义人的存在也可能带来全城的赦免——这预示着基督的赎罪牺牲,及圣人对世界的属灵价值。


祈祷:
主啊,我是否像亚巴郎一样,为这个世界、为我的家人、为罪人而代祷?
我是否相信,即使少数义人,也足以吸引祢的仁慈临到全地?
让我愿意,成为那“十人”之一,为世界守望祈祷,直到祢来。


读经二 恭读圣保禄宗徒致哥罗森人书 2:12-14


🔹哥2:12
「你们在洗礼中与基督一同埋葬了,也在洗礼中,与基督一同复活了,因为你们相信了天主那使基督从死人中复活的大能。」
历史背景
哥罗森教会是外邦人团体,受保禄宗徒或其门徒(如厄帕夫辣 Epaphras)传教而成。保禄在此驳斥诺斯底主义者与犹太法律主义者,强调基督徒因信德与洗礼而与基督联合,而非靠割礼或其他法律行为。
这里用了强烈的奥迹神学语言(Mystagogy):洗礼是与基督共融的圣事,是“与祂同死同复活”(参罗6:3-4)。这种语言源于早期教会的洗礼仪式,候洗者往往浸入水中象征死亡,出来象征复活。
✝️灵修意义
洗礼不仅是罪得赦的开始,也是新生命的诞生。这是一种“奥体合一”的经验:借信德,人与基督连结,参与祂的死与复活,从而开启“圣宠生活”。


🔹哥2:13a
「你们从前是死的,因为你们犯过罪,也未受过割礼;但是天主却赦免了我们的一切过犯,使你们与基督一同生活。」
历史背景
此处保禄在与犹太法律主义者对话:哥罗森人未行割礼,按犹太标准是不洁净的。但保禄指出:真正使人成圣的不是割礼的肉身记号,而是借洗礼在基督内得新生命(参加6:15:“在基督内,割礼或未割礼都无关紧要。”)
✝️灵修意义
我们“从前是死的”表示原罪和本罪使我们与天主隔绝,但天主主动施恩,不是因为我们配得,而是祂白白的恩宠(gratia gratis data)。
我们与基督一同生活,是指我们现今在祂内共享祂的神圣生命(vita divina),这在神学上称为“成圣的恩宠”(gratia sanctificans)。
教会训导
《教理》1262-1270条教导:洗礼赦免一切罪,给予我们参与天主子女的生命;
天主并非只赦免过犯,更是让我们在恩宠中生活、在基督内重生。


🔹哥2:14
「他涂抹了那反对我们,告发我们对诫命负债的债券,并把这债券钉在十字架上,销毁了。」
历史背景
“债券”在当时指“罪账”(希腊文 cheirographon),即记载债务的文件,象征人因违背天主法律所欠的罪债。
钉在十字架上是一种典型的保禄式语言:基督在十字架上取代我们承担刑罚,为我们补赎(satisfactio vicaria),正如《依撒意亚书》53章预言的“为我们的罪被钉死的仆人”。
✝️灵修意义
这节是对十字架救恩的浓缩表达:
“涂抹”表示赦免(如涂掉文书),
“告发我们”指责我们的法律已无效,
“钉在十字架上”表示基督将罪的代价承担在自己身上,
“销毁了”表示彻底清除我们的罪债(condemnatio culpae et poenae)。
这不仅仅是法律意义上的赦免,更是生命与身份的改变:我们从“欠债者”变为“蒙赦之子”。
教会训导
教会清楚教导:耶稣的死亡是赎罪性的(见《教理》615条),祂以自由的意志献上自己,为我们在十字架上达成完全的补赎。


总结:在基督内的新生命与彻底的救赎
✨整段经文强调三个核心教义:
洗礼的奥迹性: 洗礼是我们与基督的神秘结合,是“与基督一同死而复活”的圣事,使我们得以进入圣宠的生活。
恩宠的优先性: 我们不是因行法律(如割礼)而得救,而是因信德接受天主的恩赐,白白领受新生命。
十字架的救恩性: 基督以自己的死亡消除了我们的“罪债”,彻底将我们从罪与律法的咒诅中释放出来。


祈祷:
主耶稣,我感谢祢在十字架上为我钉死了罪债,求祢让我每日重温洗礼的恩宠,常在祢内生活,以圣神的力量,抵抗罪恶,走在复活的新生命中。阿们。


福音 恭读圣路加福音 11:1-13


🔹11:1
「有一天,耶稣在一个地方祈祷,完了以后,有一个门徒对他说:‘主啊,请教给我们祈祷,就像若翰教给了他的门徒一样。’」
历史背景
在犹太传统中,老师(辣彼)会教导门徒固定的祈祷文。圣若翰(即洗者若翰)也显然如此。耶稣时常祈祷(见路3:21、6:12等),门徒目睹祂与天父的亲密关系,渴望学习那样的祈祷。
✝️灵修意义
门徒的请求显示对祈祷生活的渴望,也反映出一个重要神修真理:祈祷是可以学习的。基督徒的祈祷不是随心所欲,而是在基督内与圣神共祷(参《教理》2746-2751条)。


🔹11:2
「耶稣对他们说:‘你们祈祷时要说:父啊!愿你的名受显扬;愿你的国来临;’」
历史背景
这是《主祷文》的简化版(与玛窦福音6:9-13相对比)。开头的“父啊!”(Abba)是耶稣特有的祈祷用语,表达出亲子关系的亲密,在犹太教中前所未有。
“愿你的名受显扬”是希望天主的圣名得荣耀,如《出谷纪》中“我是上主”那名的启示(参出3:14);“愿你的国来临”是整个天主教信仰的核心盼望:天主的王权在世上的完全实现。
✝️灵修意义
祈祷首先不是求己所需,而是朝向天主的荣耀与国度。这是“敬拜性的祈祷”(oratio adorativa),呼应《天主经》前半部的结构。


🔹11:3
「求你今天赏给我们日用的食粮,」
历史背景
“日用的食粮”(希腊文 epiousios)可以理解为:
每日的生活所需;
弥撒中的圣体圣事(传统解释)。
早期教父(如奥利振、圣大额我略)倾向于将“日用的食粮”视为超性的食粮——圣体,喂养我们属灵生命。
✝️灵修意义
这是“祈求性的祈祷”(oratio supplicativa),教导我们完全依赖天主的眷顾,也指出基督徒每日生活的中心是圣体圣事(参《教理》2835–2837条)。


🔹11:4a
「求你宽恕我们的罪过,如同我们也宽恕别人一样;」
历史背景
宽恕在犹太教中是天主的属性;但耶稣强调:人若不宽恕别人,也不得天主宽恕(参玛6:14-15),这是天主对子女的神圣要求。
✝️灵修意义
此句体现“悔罪与宽恕”的教义(参《教理》2838-2845)。我们请求宽恕,也承诺去宽恕人,这是一种参与天主慈悲的内在操练。


🔹11:4b
「不要让我们陷于诱惑。」
历史背景
“诱惑”(希腊文 peirasmos)既指考验也指诱惑犯罪。这句意在祈求天主的保护,不让我们跌入魔鬼的网罗。
✝️灵修意义
我们承认人性的软弱,并依赖天主的护佑来抵挡魔诱、肉欲与世界的诱惑(参《教理》2846–2849)。这也是“属灵战斗”的祈祷。


🔹11:5-8
(关于半夜借饼的比喻)
历史背景
东方文化中,接待旅客是社会责任。在没有便利商店的时代,请邻舍帮忙虽突然,但被视为正常。
耶稣用“朋友的不情愿”来做对比,强调:即使人会推脱,天主却绝不推托,且因我们“锲而不舍的祈求”(importunitas,拉丁文Vulgata)而垂听。
✝️灵修意义
这段教导我们恒心祈祷的必要性(oratio perseverans),不要因暂时未应允就灰心,而应坚持敲门。


🔹11:9-10
「你们求,就要给你们;你们找,就要找到;你们敲门,就要给你们开门。」
✝️灵修意义
三重动词“求、找、敲”呈现渐进式祈祷态度,表达对天主的信赖。祈祷不仅仅是祈求(petition),也是一种寻求天主面容的朝圣(quaerere Deum),最终进入与祂的共融。


🔹11:11-13
「你们虽然不好,尚且知道拿好东西给自己的儿女,何况在天之父,难道不更要将圣神赐给那些求他的人吗?」
历史背景
犹太传统将天主看作“父”,但耶稣在此加深了这层含义——天主不只施恩,更赐下圣神,这是新约救恩的顶峰恩赐。
✝️灵修意义
天主给人的最美恩赐,不是物质,而是祂自己——圣神。这是整个祈祷生活的终向(oratio in Spiritu),引我们进入圣三的生命。
教会训导
《教理》2602条:耶稣的祈祷是我们的榜样。
《教理》2671条:真正的祈祷总归于一句话:“圣神,请来!”
《教理》2765–2865条详解《主祷文》的神学意义。


总结:祈祷是与天主圣三共融的生命
✨整段福音的要点总结:
祈祷是门徒生活的中心:我们学习耶稣的祈祷,使祂的心成为我们的心。
主祷文是最完美的祈祷:涵盖了敬拜、信赖、悔改、依赖与求圣。
恒心祈祷能开启天主的心:不是因我们配得,而是因天主是父。
天主赐下圣神:作为最高的恩典,使我们在祈祷中参与祂的神性生命。


祈祷:
主耶稣,祢教导我们如何祈祷,
愿我们在祢圣言中,常常敞开心灵,寻求父的旨意,在困苦中不灰心,在顺境中不自满,
常常渴求圣神,愿祢的国早日降临。阿们。


—— 小天使神父

聖經問答:創世紀 第9章


一、人類復興與天主的祝福
問1:洪水過後,天主對諾厄和他的兒子們說了什麼?
答: 天主祝福他們,要他們生育繁殖,充滿大地。
問2:動物對人類是什麼態度?
答:天主使所有動物都對人類感到驚恐和畏懼,也將它們交給人類管理。
問3:人類可以吃什麼?
答:人類可以吃一切有生命的動物,正如以前可以吃蔬菜一樣。
問4:有沒有不能吃的東西?
答:有。天主禁止人吃帶血的肉,因為血象征著生命。
問5:為什麼天主要追討流人血者的性命?
答:因為人是按天主的肖像所造的,流人血是褻瀆天主的肖像,所以上主要懲罰殺人的人。


二、天主與諾厄立永約
問6:天主和誰立了約?
答:天主與諾厄、他的子孫以及所有一同出方舟的生物立了盟約。
問7:這個約的內容是什麼?
答:天主承諾不再用洪水毀滅世界,也不再滅絕地上的一切血肉生物。
問8:天主給了什麼作為這個盟約的標記?
答:天主將彩虹(虹霓)放在雲間,作為這永遠盟約的記號。
問9:當我們看到彩虹時,該想到什麼?
答:要想起天主對人類和萬物的慈愛與承諾,不再以洪水毀滅世界。


三、諾厄的醉酒與兒子的行為
問10:諾厄出了方舟後做了什麼?
答:他開始種葡萄園,並有一次因喝醉酒在帳棚裡赤身露體。
問11:三個兒子是如何反應的?
答:含看到父親的赤裸,去告訴兄弟;而閃和耶斐特則尊重父親,用衣服倒退走進去蓋住他,沒有看他的裸體。
問12:諾厄醒來後做了什麼?
答:他咒駡含的兒子客納罕,要他做兄弟們的奴隸;同時祝福閃和耶斐特。


四、諾厄的壽命
問13:諾厄共活了多少歲?
答:他活了950歲。


✨靈修反思小語
彩虹之約提醒我們:即使人類軟弱、犯錯,天主仍然以慈悲守約。
尊重與孝敬:閃和耶斐特的行為教導我們尊重父母、遮掩別人的過失,而不是嘲笑。
血的神聖性:血象征生命,我們要敬重生命,維護正義,不可輕視人的尊嚴。

本文作者:劉鐸