四旬期第二周星期二 彌撒福音省思

福音(他們教導,但不實踐)
恭讀聖瑪竇福音 23:1-12
耶穌對群眾和門徒說:“經師和法利賽人坐在梅瑟的講座上。因此,他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做。因為他們只說不做。他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。他們所做的一切工作都是為叫人看;為此,他們把經匣放寬,把衣穗加長。他們喜歡筵席上的首位,會堂中的上座;喜愛人在街市上向他們致敬,稱他們為‘辣彼’。至於你們,卻不要被稱為‘辣彼’,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是兄弟;也不要在地上稱人為你們的父,因為你們的父只有一位,就是那在天上的父。你們也不要被稱為導師,因為你們的導師只有一位,就是基督。你們中那最大的,該做你們的僕役。凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。”

省思

我們時常會留意我們自己在公眾的形象,在我們看來,我們在眾人面前的形象,決定了我們的身價。因而我們會如同法利賽人一樣,選擇用一種非常華麗的方式,與世人交往。(瑪23:5-7)事實上,我們在社會大眾面前的形象,並不能使我們與天主和祂所創造的這個世界更接近,相反,會使我們與天主和祂創造的這個世界越來越遠,與魔鬼和牠的使者越來越近。

我們時常會在基督徒信仰團體中搶著當領袖,在我們看來,我們在基督徒信仰團體,在自己所在的堂區,在自己所在的修會,在自己所在的修院中居首位,可能會讓我們享受居首位時所的片刻歡愉,一旦我們離開這個世界,我們便會因居首位而痛哭流涕了。因為耶穌曾教導我們說:“糊塗人哪!今夜就要索回你的靈魂,你所備置的,將歸誰呢?那為自己厚積財產而不在天主前致富的,也是如此。”(路12:20-21)祂在另一處教導說:“誰若願意在你們中成為大的,就當作你們的僕役;誰若願意在你們中為首,就當作你們的奴僕。”(瑪20:26bc-27)因此,身為基督徒的我們,應時常效法基督,在一切事上恒常不斷謙卑自下。

我們時常會要求別人做他們所不願意的事,一如法利賽人一樣,他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。(瑪23:4)因為在我們看來,信仰為我們來說,只是一個意識,是不需要通過在每日的生活中實踐的。當我們在日常生活中,我們時常會稱別人為自己的師父,以此試著模仿他們的行為,好能使自己能在這個正在消逝的世界,得以生存。事實上,為我們來看,我們只有一位父親,那就是我們在天上的父。(瑪23:9bc)我們同樣也不能收他人為自己的徒弟,因為我們每個人的導師只有一位,就是默西亞。(瑪23:10bc)

我們應當首先尋求的,不是屬於這個世界的一切財富,而是屬於天國的一切財富。因為屬於這個世界的一切,不會持久,終將消逝,屬於天國的一切,始終存在,並將永遠存在。我們向天主獻上祈禱的時候,首先尋求的是謙遜的德行,好使我們的思言行為,時常符合基督教導我們的一切。我們的主耶穌基督,祂雖具有天主的形體,並沒有以自己與天主同等,為應當把持不舍的,卻使自己空虛,取了奴僕的形體,與人相似,形狀也一見如人;祂貶抑至死,且死在十字架上。(斐2:6-8)因祂在十字架上的謙遜和服從,我們便獲得了罪過的赦免,從祂在十字架上所傾流的聖肋之水中洗淨了自己的原罪,並藉著領受祂在被接升天之後,祂給我們派遣的聖神,與所有領受聖神的兄弟姐妹,在諸聖的相通中,分享祂的天主性,分享祂的君王、司祭和先知職份。

親愛的主內!我們只有依賴天主聖神,隨從祂的引導,致死肉性的妄動,我們才能被稱為天主的兒女,才能真正使世人因天主在我們身上做的一切,看到無限仁慈的天父,與我們一道,勇敢地捨棄自己的一切,背著十字架,追隨基督,走向成聖。

©全屬於禰 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

四旬期第二周星期二 弥撒福音省思

福音(他们教导,但不实践)
恭读圣玛窦福音 23:1-12
耶稣对群众和门徒说:“经师和法利赛人坐在梅瑟的讲座上。因此,他们对你们所说的,你们要行要守;但不要照他们的行为去做。因为他们只说不做。他们把沉重而难以负荷的担子捆好,放在人的肩上,自己却不肯用一个指头动一下。他们所做的一切工作都是为叫人看;为此,他们把经匣放宽,把衣穗加长。他们喜欢筵席上的首位,会堂中的上座;喜爱人在街市上向他们致敬,称他们为‘辣彼’。至于你们,却不要被称为‘辣彼’,因为你们的师傅只有一位,你们众人都是兄弟;也不要在地上称人为你们的父,因为你们的父只有一位,就是那在天上的父。你们也不要被称为导师,因为你们的导师只有一位,就是基督。你们中那最大的,该做你们的仆役。凡高举自己的,必被贬抑;凡贬抑自己的,必被高举。”

省思

我们时常会留意我们自己在公众的形象,在我们看来,我们在众人面前的形象,决定了我们的身价。因而我们会如同法利赛人一样,选择用一种非常华丽的方式,与世人交往。(玛23:5-7)事实上,我们在社会大众面前的形象,并不能使我们与天主和祂所创造的这个世界更接近,相反,会使我们与天主和祂创造的这个世界越来越远,与魔鬼和牠的使者越来越近。

我们时常会在基督徒信仰团体中抢着当领袖,在我们看来,我们在基督徒信仰团体,在自己所在的堂区,在自己所在的修会,在自己所在的修院中居首位,可能会让我们享受居首位时所的片刻欢愉,一旦我们离开这个世界,我们便会因居首位而痛哭流涕了。因为耶稣曾教导我们说:“糊涂人哪!今夜就要索回你的灵魂,你所备置的,将归谁呢?那为自己厚积财产而不在天主前致富的,也是如此。”(路12:20-21)祂在另一处教导说:“谁若愿意在你们中成为大的,就当作你们的仆役;谁若愿意在你们中为首,就当作你们的奴仆。”(玛20:26bc-27)因此,身为基督徒的我们,应时常效法基督,在一切事上恒常不断谦卑自下。

我们时常会要求别人做他们所不愿意的事,一如法利赛人一样,他们把沉重而难以负荷的担子捆好,放在人的肩上,自己却不肯用一个指头动一下。(玛23:4)因为在我们看来,信仰为我们来说,只是一个意识,是不需要通过在每日的生活中实践的。当我们在日常生活中,我们时常会称别人为自己的师父,以此试着模仿他们的行为,好能使自己能在这个正在消逝的世界,得以生存。事实上,为我们来看,我们只有一位父亲,那就是我们在天上的父。(玛23:9bc)我们同样也不能收他人为自己的徒弟,因为我们每个人的导师只有一位,就是默西亚。(玛23:10bc)

我们应当首先寻求的,不是属于这个世界的一切财富,而是属于天国的一切财富。因为属于这个世界的一切,不会持久,终将消逝,属于天国的一切,始终存在,并将永远存在。我们向天主献上祈祷的时候,首先寻求的是谦逊的德行,好使我们的思言行为,时常符合基督教导我们的一切。我们的主耶稣基督,祂虽具有天主的形体,并没有以自己与天主同等,为应当把持不舍的,却使自己空虚,取了奴仆的形体,与人相似,形状也一见如人;祂贬抑至死,且死在十字架上。(斐2:6-8)因祂在十字架上的谦逊和服从,我们便获得了罪过的赦免,从祂在十字架上所倾流的圣肋之水中洗净了自己的原罪,并藉着领受祂在被接升天之后,祂给我们派遣的圣神,与所有领受圣神的兄弟姐妹,在诸圣的相通中,分享祂的天主性,分享祂的君王、司祭和先知职份。

亲爱的主内!我们只有依赖天主圣神,随从祂的引导,致死肉性的妄动,我们才能被称为天主的儿女,才能真正使世人因天主在我们身上做的一切,看到无限仁慈的天父,与我们一道,勇敢地舍弃自己的一切,背着十字架,追随基督,走向成圣。

©全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日禮儀:四旬期第二周星期二


禮儀色:紫
四旬期平日彌撒,四旬期頌謝詞
讀經一:依1:10,16-20
答唱詠:詠50(49):8-9,16BC-17,21,23
福音:瑪23:1-12
誦讀:序經對經;讚美詩採用四旬期;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第二周星期二誦讀;誦讀日課採用本日誦讀;結束禱詞採用本主日晨禱。
晨禱:序經對經;讚美詩採用四旬期;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第二周星期二晨禱;簡短讀經,短對答詠;讚主曲對經;晨禱禱詞;結束禱詞採用本日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用四旬期;聖詠聖歌採用聖詠集第二周星期二日間祈禱;聖歌對經採用四旬期第一至第四周星期二日間祈禱;簡短讀經,短對答詠;結束禱詞採用本日日間祈禱。
晚禱:讚美詩採用聖母淨配聖若瑟第一晚禱;聖詠聖歌採用聖人通用第一晚禱,聖歌對經採用聖母淨配聖若瑟第一晚禱;簡短讀經,短對答詠;謝主曲對經;晚禱禱詞;結束禱詞採用採用聖母淨配聖若瑟第一晚禱。
夜禱:節日第一夜禱。

四旬期第二周星期二 彌撒

進堂詠 (參看:詠13(12):4-5)
求禰照亮我的眼睛,免得我死於睡眠,免得我的仇敵說:我已戰勝了他。

集禱經
上主,求禰以憐憫之情,不斷保護禰的教會,因為沒有禰,世人註定滅亡,求禰使我們藉禰的幫助,免受一切傷害,引導我們走向救恩。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一(停止作惡,學習向善。)
恭讀依撒意亞先知書 1:10,16-20
索多瑪的王子們,請聽上主的話!哈摩辣的人民,請聽我們天主的訓詞!
你們應洗淨自己!從我的眼前,除盡你們的惡行;停止作惡,學習向善。你們應致力行善:責斥不公,聆聽孤兒的懇求,為寡婦辯護。
上主說:“讓我們將事情理順,儘管你們的罪惡好似深紅,卻要變得如同雪一樣潔白;儘管你們的罪紅得發紫,他們必要如同羊毛一樣皎潔。倘若你們樂意服從,你們必要飽饗這土地的美物;但是,倘若你們拒絕並抵制,你們必要被劍所吞噬。”這是從上主口中發出的言語。——天主的聖言。

答唱詠 詠50(49):8-9,16BC-17,21,23
【答】我要向義人顯示天主的救恩。(參看:詠50(49):23B)
領:“我並不因你的祭獻而責備你,因我面前常有你的全燔祭。你家裡的牛,我用不著;你圈中的羊,我不需要。”【答】
領:“雖然,你惱恨我的規條,把我的話拋諸腦後,你為什麼背頌我的規條,用你的口宣稱我的盟約?”【答】
領:“當你做這一切的時候,難道我聾了嗎?或者,你以為我同你一樣?在你的眼前,我要把這一切勾畫出來,以指正你。他要呈上讚頌之祭,為的是光榮我;行事正直的,我要向祂顯示天主的救恩。”【答】

福音前歡呼 (參看:則18:31)
【答】基督,光榮和讚頌歸於禰。領:主說:你們要棄絕自己所犯的一切罪惡,為你們自己造一顆新的心,一種新的精神。【答】基督,光榮和讚頌歸於禰。

福音(他們教導,但不實踐)
恭讀聖瑪竇福音 23:1-12
耶穌對群眾和門徒說:“經師和法利賽人坐在梅瑟的講座上。因此,他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做。因為他們只說不做。他們把沉重而難以負荷的擔子捆好,放在人的肩上,自己卻不肯用一個指頭動一下。他們所做的一切工作都是為叫人看;為此,他們把經匣放寬,把衣穗加長。他們喜歡筵席上的首位,會堂中的上座;喜愛人在街市上向他們致敬,稱他們為‘辣彼’。至於你們,卻不要被稱為‘辣彼’,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是兄弟;也不要在地上稱人為你們的父,因為你們的父只有一位,就是那在天上的父。你們也不要被稱為導師,因為你們的導師只有一位,就是基督。你們中那最大的,該做你們的僕役。凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。”——基督的福音。

信友禱詞
主祭:弟兄姐妹們:今天,我們偕同普世的教會,一起慶祝耶路撒冷的聖濟利祿主教的自由紀念敬禮日。現在,讓我們偕同耶路撒冷的聖濟利祿主教,一起向天主獻上祈禱:
一、請為慈母教會祈禱。求主保全教會內各成員手潔心清,不慕虛幻,追隨基督,忠貞地向世人宣講天國的福音。
二、請為在危機中的家庭祈禱。願分裂的家庭可以在寬恕中找到治癒創傷的方法,甚至在分裂中重新發現彼此的富饒。
三、請為我們的教宗方濟各祈禱。求主看顧他,賜給他力量,助他戰勝一切困苦,明智牧養基督的羊群。
四、請為我們的主教,全體聖職人員祈禱。祈願他們藉聖神的幫助,持續陪伴在信仰上託付給他們的羊群。
五、請為基督徒團體祈禱。求主看守他們的五官,啟發他們的言行,好使他們以正確的言行舉止,向世界宣講真道。
六、現在讓我們彼此祈禱。願此禧年堅固我們的信德,幫助我們在我們的生活中認出復活的基督,使我們成為基督希望的朝聖者。
主祭:仁慈的天主,求禰按照禰的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
上主,求禰藉此奧跡,仁慈聖化我們的五內,好使我們能藉此奧跡,洗淨塵世的過犯,引導我們獲得天國的恩賜。

四旬期頌謝詞(四旬期的精神意義)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
禰囑咐我們,每年要洗心革面,歡欣準備逾越節的慶典,使我們能切實奉行祈禱和仁愛的工作,領受重生的聖事,而獲得禰無比的恩寵,成為禰鍾愛的子女。
因此,我們隨同天使,總領天使,以及天上諸聖,歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

四旬期頌謝詞(藉齋戒革新生活)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
禰為了淨化我們的心靈,特別制定了四旬齋期,幫助我們抑制私欲偏情,擺脫世物的困擾,追求永恆的幸福。
因此,我們隨同眾聖人和所有天使,歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

四旬期頌謝詞(自製的效益)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
禰願意我們藉著克己苦身,向禰表示謝恩,壓伏我們的傲氣,並能慷慨地周濟貧窮,效法禰的溫良慈善。
因此,我們隨同眾位天使,同聲歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

四旬期頌謝詞(齋戒的效益)
主、聖父、全能永生的天主!藉著我們的主基督,我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
因為禰藉著我們的主基督,教我們克苦齋戒,清心寡欲,培德養性,而獲得善報。
尊威的天主,天使以及天上諸聖,藉著基督讚美禰,欽崇禰,敬畏禰,歡躍慶賀禰。求禰恩准我們也和他們謙恭地同聲讚頌:

領主詠 (參看:詠9:2-3)
我要稱述禰的一切奇事。我要因禰而歡欣踴躍,至高者,我要詠唱聖詩,讚頌禰的聖名。

領聖體後經
上主,願此聖祭能使我們精神振作,賴禰的助佑,愈發虔誠地生活,不斷地與禰修好。藉著我們的主基督。

為信友祈禱
上主,求禰仁慈俯允禰信友的哀告,減輕他們心靈的憂苦,使他們藉所領受的,禰的寬宥,因禰所賜的祝福而喜樂。

©全屬於禰&禮儀及聖事部2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日礼仪:四旬期第二周星期二


礼仪色:紫
四旬期平日弥撒,四旬期颂谢词
读经一:依1:10,16-20
答唱咏:咏50(49):8-9,16BC-17,21,23
福音:玛23:1-12
诵读:序经对经;讚美诗采用四旬期;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第二周星期二诵读;诵读日课采用本日诵读;结束祷词采用本主日晨祷。
晨祷:序经对经;讚美诗采用四旬期;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第二周星期二晨祷;简短读经,短对答咏;讚主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用本日晨祷。
日间祈祷:讚美诗采用四旬期;圣咏圣歌采用圣咏集第二周星期二日间祈祷;圣歌对经采用四旬期第一至第四周星期二日间祈祷;简短读经,短对答咏;结束祷词采用本日日间祈祷。
晚祷:讚美诗采用圣母净配圣若瑟第一晚祷;圣咏圣歌采用圣人通用第一晚祷,圣歌对经采用圣母净配圣若瑟第一晚祷;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用采用圣母净配圣若瑟第一晚祷。
夜祷:节日第一夜祷。

四旬期第二周星期二 弥撒

进堂咏 (参看:咏13(12):4-5)
求祢照亮我的眼睛,免得我死于睡眠,免得我的仇敌说:我已战胜了他。

集祷经
上主,求祢以怜悯之情,不断保护祢的教会,因为没有祢,世人注定灭亡,求祢使我们藉祢的帮助,免受一切伤害,引导我们走向救恩。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(停止作恶,学习向善。)
恭读依撒意亚先知书 1:10,16-20
索多玛的王子们,请听上主的话!哈摩辣的人民,请听我们天主的训词!
你们应洗净自己!从我的眼前,除尽你们的恶行;停止作恶,学习向善。你们应致力行善:责斥不公,聆听孤儿的恳求,为寡妇辩护。
上主说:“让我们将事情理顺,尽管你们的罪恶好似深红,却要变得如同雪一样洁白;尽管你们的罪红得发紫,他们必要如同羊毛一样皎洁。倘若你们乐意服从,你们必要饱飨这土地的美物;但是,倘若你们拒绝并抵制,你们必要被剑所吞噬。”这是从上主口中发出的言语。——天主的圣言。

答唱咏 咏50(49):8-9,16BC-17,21,23
【答】我要向义人显示天主的救恩。(参看:咏50(49):23B)
领:“我并不因你的祭献而责备你,因我面前常有你的全燔祭。你家里的牛,我用不着;你圈中的羊,我不需要。”【答】
领:“虽然,你恼恨我的规条,把我的话抛诸脑后,你为什么背颂我的规条,用你的口宣称我的盟约?”【答】
领:“当你做这一切的时候,难道我聋了吗?或者,你以为我同你一样?在你的眼前,我要把这一切勾画出来,以指正你。他要呈上赞颂之祭,为的是光荣我;行事正直的,我要向祂显示天主的救恩。”【答】

福音前欢呼 (参看:则18:31)
【答】基督,光荣和讚颂归于祢。领:主说:你们要弃绝自己所犯的一切罪恶,为你们自己造一颗新的心,一种新的精神。【答】基督,光荣和讚颂归于祢。

福音(他们教导,但不实践)
恭读圣玛窦福音 23:1-12
耶稣对群众和门徒说:“经师和法利赛人坐在梅瑟的讲座上。因此,他们对你们所说的,你们要行要守;但不要照他们的行为去做。因为他们只说不做。他们把沉重而难以负荷的担子捆好,放在人的肩上,自己却不肯用一个指头动一下。他们所做的一切工作都是为叫人看;为此,他们把经匣放宽,把衣穗加长。他们喜欢筵席上的首位,会堂中的上座;喜爱人在街市上向他们致敬,称他们为‘辣彼’。至于你们,却不要被称为‘辣彼’,因为你们的师傅只有一位,你们众人都是兄弟;也不要在地上称人为你们的父,因为你们的父只有一位,就是那在天上的父。你们也不要被称为导师,因为你们的导师只有一位,就是基督。你们中那最大的,该做你们的仆役。凡高举自己的,必被贬抑;凡贬抑自己的,必被高举。”——基督的福音。

信友祷词
主祭:弟兄姐妹们:今天,我们偕同普世的教会,一起庆祝耶路撒冷的圣济利禄主教的自由纪念敬礼日。现在,让我们偕同耶路撒冷的圣济利禄主教,一起向天主献上祈祷:
一、请为慈母教会祈祷。求主保全教会内各成员手洁心清,不慕虚幻,追随基督,忠贞地向世人宣讲天国的福音。
二、请为在危机中的家庭祈祷。愿分裂的家庭可以在宽恕中找到治愈创伤的方法,甚至在分裂中重新发现彼此的富饶。
三、请为我们的教宗方济各祈祷。求主看顾他,赐给他力量,助他战胜一切困苦,明智牧养基督的羊群。
四、请为我们的主教,全体圣职人员祈祷。祈愿他们藉圣神的帮助,持续陪伴在信仰上托付给他们的羊群。
五、请为基督徒团体祈祷。求主看守他们的五官,启发他们的言行,好使他们以正确的言行举止,向世界宣讲真道。
六、现在让我们彼此祈祷。愿此禧年坚固我们的信德,帮助我们在我们的生活中认出复活的基督,使我们成为基督希望的朝圣者。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
上主,求祢藉此奥迹,仁慈圣化我们的五内,好使我们能藉此奥迹,洗净尘世的过犯,引导我们获得天国的恩赐。

四旬期颂谢词(四旬期的精神意义)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
祢嘱咐我们,每年要洗心革面,欢欣准备逾越节的庆典,使我们能切实奉行祈祷和仁爱的工作,领受重生的圣事,而获得祢无比的恩宠,成为祢钟爱的子女。
因此,我们随同天使,总领天使,以及天上诸圣,歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

四旬期颂谢词(藉斋戒革新生活)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
祢为了净化我们的心灵,特别制定了四旬斋期,帮助我们抑制私欲偏情,摆脱世物的困扰,追求永恒的幸福。
因此,我们随同众圣人和所有天使,歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

四旬期颂谢词(自制的效益)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
祢愿意我们藉着克己苦身,向祢表示谢恩,压伏我们的傲气,并能慷慨地周济贫穷,效法祢的温良慈善。
因此,我们随同众位天使,同声歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

四旬期颂谢词(斋戒的效益)
主、圣父、全能永生的天主!藉着我们的主基督,我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
因为祢藉着我们的主基督,教我们克苦斋戒,清心寡欲,培德养性,而获得善报。
尊威的天主,天使以及天上诸圣,藉着基督赞美祢,钦崇祢,敬畏祢,欢跃庆贺祢。求祢恩准我们也和他们谦恭地同声赞颂:

领主咏 (参看:咏9:2-3)
我要称述祢的一切奇事。我要因祢而欢欣踊跃,至高者,我要咏唱圣诗,讚颂祢的圣名。

领圣体后经
上主,愿此圣祭能使我们精神振作,赖祢的助佑,愈发虔诚地生活,不断地与祢修好。藉着我们的主基督。

为信友祈祷
上主,求祢仁慈俯允祢信友的哀告,减轻他们心灵的忧苦,使他们藉所领受的,祢的宽宥,因祢所赐的祝福而喜乐。

©全属于祢&礼仪及圣事部2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)四旬期第三主日:燃燒的荊棘和不結果的無花果樹

燃燒的荊棘和不結果的無花果樹
路13:1-9


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天的讀經綠意盎然。第一篇讀經是關於一種綠色植物:荊棘被火焚燒,卻沒有被火吞滅。所恭讀的福音是關於一棵枝尖不按時結果的無花果樹。我前所未有的,當我讀到彌撒的第一篇讀經時,就開始了反思。

被火焚燒的荊棘,是梅瑟穿越曷勒布時的迷境。那天,他在返回牧場的途中,發現了這一奇怪的景象:荊棘被火焚燒,枝葉並沒有被焚盡。有人警告他:要他脫下涼鞋,因為他正進入的地方,原是聖地,在那裡,他無需擔心會接觸到不潔之物,脫下涼鞋,意味著:要他把涼鞋放在遠離聖地的地方。那些留下的涼鞋所保存的是他在宮廷生活的鮮活記憶。天主花費四十年時間,在梅瑟的不知不覺中,預備梅瑟,使他護送祂的百姓,現在,梅瑟留下涼鞋,意味著,梅瑟已經捨下,那曾使他在埃及為奴的以色列人中間脫穎而出的涼鞋。梅瑟把它們拋下以後,他就成了自己百姓的一員,赤腳站在天主火焰面前的聖地上。

在那次相遇中,他被賦予一項使命:解救他的百姓。當他與“我是自有者”相遇的時候,在他身內燃起了解放天主子民的熱情。他所經驗到的,燃燒的荊棘,已使他潔淨,使他覺察到這項使命,火焰點亮了他的全部餘生。

對我們而言,聖地所代表的,是一種屬靈的狀態。在聖地,梅瑟不得不捨下使他與聖地相隔絕的事物 —— 涼鞋。那麼,有什麼事物,是我們必須捨下的呢?是什麼使我們與天主相隔絕,阻止我們與天主發生關係的呢?我們固執的意識形態,我們對權勢的渴望,拒絕使自己煥然一新,有罪的貪念 —— 這事物,可以是因人而異的,任何事物,都會使我們與天主相隔絕。捨下它們,開始踐行天主的使命,成為天主的代言人。

燃燒的荊棘的景象,佔據我初熟時期的神修經驗,並佔據了我的福傳觀。我記得,那時,我在修院帶領念日課,我發現一束美妙濃郁的植物,於是,我求神父在這株植物中施行聖事。這樣的景象,仍然存留在我的腦海中。這樣的景象,使我反復自省,反復使我想起福傳的憧憬。

為梅瑟而言,他的一生,是使自己成為刺痛他人的人。為拯救以色列同胞,他不得不殺掉一些人。但是,他的意圖,受到那些已得救之人的質疑。由於受到誤解,他不得不逃離自己長大的宮殿,最終成為一位牧者,與他往日皇家生活相比,這真是一份棘手的工作。他如同一株生長在野外的荊棘。燃燒的荊棘,可能已經告訴他:永生的那一位,“我是自有者” ,當他在荒野度生時,藉自己的能力,包圍了他。, Bobby Kattikaad,我所喜愛的一位神師說:“梅瑟不但在荊棘中看到燃燒著的火焰,在他苦痛的生活經驗中,也覺察到那燃燒的火焰。“他發覺,在自己的餘生中,已得到天主的遮蔽。

燃燒的荊棘提醒我們:關於在泥鍋內保存火種的印度傳話。在泥鍋內的微小火種,日後成了保存智慧,或是在心中閃現的屬靈記憶的象徵。希臘傳說中的,普羅米修士的故事,是我們必須追憶的另一象徵。他從天上給人類帶下火種。我們極其幼稚,把這看作是關於火種的故事,更多的人,卻是樂此不疲,探尋這故事本身的內在含義。

在今天的福音中,耶穌要求聽眾攻克他們關於罪惡和報應的看法,就好像梅瑟被要求捨下自己的涼鞋一樣。他們必須擺脫被殺之人的罪惡,大過如今存活之人的罪惡,最終使天主成為殺害所有罪人的兇手的觀念。耶穌要求我們丟棄這樣的看法。祂說:基於罪惡之本,任何人都像那些被殺之人一樣脆弱。耶穌說:“把人引向地獄的,不是罪惡本身,而是缺乏悔改。“ 耶穌所挑戰的:是固執的法利塞式思想,對法利塞人持有的”比他人更聖潔“的觀念造成了嚴重挑戰。

於是,耶穌給他們講了無花果樹的比喻,邀請他們回心轉意,為天主的國多結果實。無花果樹的枝葉在春天長成以前,就已發芽,開始結出果實。它提醒我們: 當我們的枝葉變得結實以前,就要結出福音的果實。上主期待,養育我們,直到我們結出果實。我們必須結出福音的果實。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)四旬期第三主日:燃烧的荆棘和不结果的无花果树

燃烧的荆棘和不结果的无花果树
路13:1-9


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天的读经绿意盎然。第一篇读经是关于一种绿色植物:荆棘被火焚烧,却没有被火吞灭。所恭读的福音是关于一棵枝尖不按时结果的无花果树。我前所未有的,当我读到弥撒的第一篇读经时,就开始了反思。

被火焚烧的荆棘,是梅瑟穿越曷勒布时的迷境。那天,他在返回牧场的途中,发现了这一奇怪的景象:荆棘被火焚烧,枝叶并没有被焚尽。有人警告他:要他脱下凉鞋,因为他正进入的地方,原是圣地,在那里,他无需担心会接触到不洁之物,脱下凉鞋,意味着:要他把凉鞋放在远离圣地的地方。那些留下的凉鞋所保存的是他在宫廷生活的鲜活记忆。天主花费四十年时间,在梅瑟的不知不觉中,预备梅瑟,使他护送祂的百姓,现在,梅瑟留下凉鞋,意味着,梅瑟已经舍下,那曾使他在埃及为奴的以色列人中间脱颖而出的凉鞋。梅瑟把它们抛下以后,他就成了自己百姓的一员,赤脚站在天主火焰面前的圣地上。

在那次相遇中,他被赋予一项使命:解救祂的百姓。当他与“我是自有者”相遇的时候,在他身内燃起了解放天主子民的热情。他所经验到的,燃烧的荆棘,已使他洁净,使他觉察到这项使命,火焰点亮了他的全部余生。

对我们而言,圣地所代表的,是一种属灵的状态。在圣地,梅瑟不得不舍下使他与圣地相隔绝的事物 —— 凉鞋。那么,有什么事物,是我们必须舍下的呢?是什么使我们与天主相隔绝,阻止我们与天主发生关系的呢?我们固执的意识形态,我们对权势的渴望,拒绝使自己焕然一新,有罪的贪念 —— 这事物,可以是因人而异的,任何事物,都会使我们与天主相隔绝。舍下它们,开始践行天主的使命,成为天主的代言人。

燃烧的荆棘的景象,占据我初熟时期的神修经验,并占据了我的福传观。我记得,那时,我在修院带领念日课,我发现一束美妙浓郁的植物,于是,我求神父在这株植物中施行圣事。这样的景象,仍然存留在我的脑海中。这样的景象,使我反复自省,反复使我想起福传的憧憬。

为梅瑟而言,他的一生,是使自己成为刺痛他人的人。为拯救以色列同胞,他不得不杀掉一些人。但是,他的意图,受到那些已得救之人的质疑。由于受到误解,他不得不逃离自己长大的宫殿,最终成为一位牧者,与他往日皇家生活相比,这真是一份棘手的工作。他如同一株生长在野外的荆棘。燃烧的荆棘,可能已经告诉他:永生的那一位,“我是自有者” ,当他在荒野度生时,藉自己的能力,包围了他。Bobby Kattikaad,我所喜爱的一位神师说:“梅瑟不但在荆棘中看到燃烧着的火焰,在他苦痛的生活经验中,也觉察到那燃烧的火焰。“他发觉,在自己的余生中,已得到天主的遮蔽。

燃烧的荆棘提醒我们:关于在泥锅内保存火种的印度传话。在泥锅内的微小火种,日后成了保存智慧,或是在心中闪现的属灵记忆的象征。希腊传说中的,普罗米修斯的故事,是我们必须追忆的另一象征。他从天上给人类带下火种。我们极其幼稚,把这看作是关于火种的故事,更多的人,却是乐此不疲,探寻这故事本身的内在含义。

在今天的福音中,耶稣要求听众攻克他们关于罪恶和报应的看法,就好像梅瑟被要求舍下自己的凉鞋一样。他们必须摆脱被杀之人的罪恶,大过如今存活之人的罪恶,最终使天主成为杀害所有罪人的凶手的观念。耶稣要求我们丢弃这样的看法。祂说:基于罪恶之本,任何人都像那些被杀之人一样脆弱。耶稣说:“把人引向地狱的,不是罪恶本身,而是缺乏悔改。“ 耶稣所挑战的:是固执的法利塞式思想,对法利塞人持有的”比他人更圣洁“的观念造成了严重挑战。

于是,耶稣给他们讲了无花果树的比喻,邀请他们回心转意,为天主的国多结果实。无花果树的枝叶在春天长成以前,就已发芽,开始结出果实。它提醒我们: 当我们的枝叶变得结实以前,就要结出福音的果实。上主期待,养育我们,直到我们结出果实。我们必须结出福音的果实。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Homily for 3rd Sunday in Lent Year C in 2025


The Burning Bush and the Fruitless Fig Tree
Lk 13:1-9


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

Today’s readings are green. The first reading is of a greenery that does not burn in the fire that engulfs it. The gospel reading is of a fig tree that does not give fruit in tine. Unprecedentedly, I am beginning this reflection on the first reading of the Mass.

The burning bush is an enigma that Moses came across at Horeb. On his return of the day’s grazing, Moses finds this curious phenomenon of a bush on fire without the foliage being consumed by it. As he got closer to the bush out of curiosity, he was warned to leave his sandals behind because the place he was entering was a holy ground, where he need not worry about his feet touching unclean things. It also meant leaving behind the sandals that insulated him from touching the holy ground. Those sandals had kept the memory of the palace life alive in him. For forty years God had prepared Moses for shepherding God’s people unawares. Now, he has to leave the sandals that had distinguished him over the Egyptian slavish life of Israel. After casting them away, he had become one with his people and stood barefoot on the holy ground in front of the fire of God.

In that encounter, he was given a mission to liberate his people. From the encounter with I AM WHO AM, the fire within him burned with a passion to liberate God’s people. One experience of the burning bush had cleansed him, made him aware of his mission, and that fired up the rest of his life.

For us, the holy ground stands for a spiritual state. Moses had to remove what separated him from that ground—his sandals. What are the things we have to leave behind? What insulates us, or prevents us from relating with God? Our ideological stubbornness, our desire for power, rejection of renewal, sinful desires—these could be anything, varying from person to person. Leaving them behind is to begin the mission of God, to become God’s spokesperson.

This image of the burning bush had captured my early adulthood spiritual experience and my sense of mission. I remember, when I had to lead a holy hour in the seminary, I found a beautiful bushy plant and asked the priest to expose the holy sacrament in the middle of it. The image still remains with me. The image calls me back repeatedly to myself, to my vision of the mission.

For Moses, his own life had become a thorn to himself and others. He had killed someone to save his fellow Israelites. But his intentions were questioned by the ones who got saved. Misunderstood, he had to run away from the palace he grew in and ended up as a shepherd, a real tough job, in comparison to his royal former life. He was growing as a wild thorny bush. The burning bush might have told him that over his thorny wild life is an enveloping power of the Eternal One, I AM WHO AM. One of my favorite spiritual gurus, Bobby Kattikaad, says, “Moses found the flames not only over the thorny bush but also over the thorny painful experiences of his life.” He found divine coverage over the rest of his life.

The burning bush reminds me of the Indian tradition of keeping fire in a mud pot, before the invention of the match boxes. The little flame inside a pot later became a symbol of preserving wisdom or the memory of divine presence in the heart. The story of Prometheus in Greek mythology is another symbol we might recall. He brings fire to the humans from the heavens. It is very childish to think that the story is just about fire. It is more about what is preserved inside without getting exhausted.

In the gospel today, Jesus asks the listeners to overcome their perspective of sin and retribution, much like Moses was asked to leave his sandals behind. They had to get out of the idea that the people who get killed are more sinful than the ones who are living, ultimately making God a murderer of all the sinful people. Jesus demands us to throw away this perspective. On ground of sinfulness, he said, anyone there was as vulnerable as those who got killed. Jesus says, it was lack of conversion that leads to perdition, not sinfulness itself. It was the ideological stubbornness of pharisaism that Jesus was challenging and made serious dents in the security of “holier-than-them” attitude.

Jesus, then, tells them the parable of the fig tree, inviting for conversion of their hearts to become fruitful for the kingdom of God. Fig trees blossom and fruits begin to grow before the leaves appear in the spring. It reminds us to bear fruits of the gospel even before we appear to be sturdy with leaves. The Lord waits, and nurtures us until we bear fruit. Bear we must, the fruits of the gospel.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年3月23日

四旬期第三主日
福音:路13:1-9
天主是要懲罰我們嗎?

在此四旬期的核心,福音經文邀請我們反思,我們要如何看待苦難,天主在其中的作用。路加福音第13章,耶穌談論了加里肋亞人,以及那些被倒塌的塔壓死的人的悲慘死亡。人們想知道:這些悲劇是否就是天主施加的懲罰,這個問題,世世代代,都有其聲。我們面對苦難的時候,也會問:天主是在懲罰我們嗎?祂何容許有這樣的痛苦?

耶穌堅決反對報復人的天主的想法。邪惡和痛苦,不是出自天主,因為祂是仁慈的父,祂總希望我們好。聖詠作者提醒我們:“祂不按照我們的罪過對待我們。”(參看:詠103:10)罪才是真正的敵人 —— 自私和錯誤的選擇傷害了我們的關係和四周的世界。四旬期呼籲我們遠離罪惡,接受福音的邏輯,愛和慈愛戰勝了邪惡。

然而,皈依並不容易,我們可能會因反復的失敗感到氣餒。耶穌講了無花果樹的比喻,以此鼓勵我們。儘管無花果並不結果,但是,它的主人並沒有把它砍掉,而是給它更多時間,好使它能茁壯成長。這個比喻顯示了天主無限的耐心。祂是“第二次機會”的天主,總給我們機會回到祂的身邊。

天主相信我們,祂與我們同行,以憐憫和溫柔養育我們,使我們成長。祂總不緊緊盯著我們過去的錯誤,而是關注我們,我們能結出的果實。在這四旬期,讓我們接受天主的忍耐,尋求祂的寬恕,信賴祂慈愛的計畫。在此旅途,願榮福童貞瑪利亞與我們同行,使我們充滿希望和勇氣,努力,真正歸向天主。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年3月23日

四旬期第三主日
福音:路13:1-9
天主是要惩罚我们吗?

在此四旬期的核心,福音经文邀请我们反思,我们要如何看待苦难,天主在其中的作用。路加福音第13章,耶稣谈论了加里肋亚人,以及那些被倒塌的塔压死的人的悲惨死亡。人们想知道:这些悲剧是否就是天主施加的惩罚,这个问题,世世代代,都有其声。我们面对苦难的时候,也会问:天主是在惩罚我们吗?祂何容许有这样的痛苦?

耶稣坚决反对报复人的天主的想法。邪恶和痛苦,不是出自天主,因为祂是仁慈的父,祂总希望我们好。圣咏作者提醒我们:“祂不按照我们的罪过对待我们。”(参看:咏103:10)罪才是真正的敌人 —— 自私和错误的选择伤害了我们的关系和四周的世界。四旬期呼吁我们远离罪恶,接受福音的逻辑,爱和慈爱战胜了邪恶。

然而,皈依并不容易,我们可能会因反复的失败感到气馁。耶稣讲了无花果树的比喻,以此鼓励我们。尽管无花果并不结果,但是,它的主人并没有把它砍掉,而是给它更多时间,好使它能茁壮成长。这个比喻显示了天主无限的耐心。祂是“第二次机会”的天主,总给我们机会回到祂的身边。

天主相信我们,祂与我们同行,以怜悯和温柔养育我们,使我们成长。祂总不紧紧盯着我们过去的错误,而是关注我们,我们能结出的果实。在这四旬期,让我们接受天主的忍耐,寻求祂的宽恕,信赖祂慈爱的计划。在此旅途,愿荣福童贞玛利亚与我们同行,使我们充满希望和勇气,努力,真正归向天主。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: March 23, 2025

Third Sunday of Lent Year C
Luke 13:1-9
Is God punishing us?

At the heart of our Lenten journey, the Gospel invites us to reflect on how we perceive suffering and God’s role in it. In Luke 13, Jesus addresses the tragic deaths of Galileans and those crushed by a falling tower. The people wonder if these tragedies were divine punishments, a question that echoes through the ages. When faced with suffering, we too may ask: Is God punishing us? Why does He allow such pain?

Jesus firmly rejects the idea of a vengeful God. Evil and suffering do not come from God, for He is a merciful Father who always seeks our good. The psalmist reminds us, “He does not deal with us according to our sins” (Psalm 103:10). The true enemy is sin—the selfishness and wrong choices that harm our relationships and the world around us. Lent calls on us to turn away from sin and embrace the logic of the Gospel, where love and fraternity triumph over evil.

Yet, conversion is not easy. We may grow discouraged by our repeated failures. To encourage us, Jesus offers the parable of the barren fig tree. Though the tree bears no fruit, the owner does not cut it down but gives it more time to flourish. This parable reveals God’s infinite patience. He is the God of second chances, always offering us another opportunity to return to Him.

God believes in us, walks beside us, and nurtures our growth with mercy and tenderness. His gaze is fixed not on our past mistakes but on the fruits we can still bear. This Lenten season, let us embrace God’s patience, seek His forgiveness, and trust in His loving plan. May the Blessed Virgin Mary accompany us on this journey, filling us with hope and courage as we strive for true conversion.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025