2025-2026(甲)四旬期第二主日:為近人服務,真切體驗天主

為近人服務,真切體驗天主
福音:瑪17:1-9

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Publications, Macau

基督顯聖容的文段,被看作是一段用聖經語言寫成的神學性文段。耶穌,上到高山,具有神學意義。在聖經中,山是與天主相遇的地方。梅瑟在山上看到天主的顯現,領受在以後,要傳給百姓的啟示。

梅瑟領受《法律》時,山被雲彩包住(出24:15-16) 他也帶著發光的面容下山(出39:29-35)因此,發光的面容,是天主臨在的反映。通過創造相似的場景,聖史想把耶穌顯作新梅瑟,就是向百姓傳授新的《法律》。毫無疑問,耶穌就是天主的啟示。

瑪竇運用這些景象說道:伯多祿,雅各伯和若望被引見至天主的世界,好使他們明白主人的真實身份和祂旅途的終點。祂不是他們所望的光榮的默西亞,而是受人反對,受人壓迫,被人殺害的默西亞。他們也意識到,他們的命運與他們的主人無異。

自天而來的“耶穌是被鍾愛的”忠信于天主的僕人,天主極其喜愛(依42:1),在耶穌受洗時,已聽過這個聲音。現在,加了一句訓示:“要聽從祂。”聽從祂,即使是祂給人提出的極其嚴苛的途徑,指示人要走狹窄陡峭的道路,好似自相矛盾,要人按照屬人的方式,作出荒誕的選擇。

在聖經中,“要聽從”的詞彙,並只指“要去聽”而是相當於“要服從”的意思(參看:出6:12,瑪18:15-16)天父通過伯多祿,雅各伯的若望,給全體門徒的建議是:凡耶穌所教導的,要“付諸實踐”,就是邀請人把自己的生命,聚焦在真福八端所提倡的生活。

梅瑟和厄裡亞是誰?前者把法律帶給祂的百姓;另一位被看作是眾先知之首。為以色列人而言,這兩位人物所代表的是聖經。

全部以色列的聖書,都是為了引導人與耶穌對話;它們都朝向祂。如果沒有祂,就無法理解舊約。在走向厄瑪烏的路上,耶穌願意引證舊約:“從梅瑟和全部先知開始,祂給他們解釋聖經上關於自己的一切。”(參看:路24:27)

三頂帳篷的含義是:不輕易作決定。長時間與天主交談以後,我們不願回到每日的生活中:問題,社會衝突,家庭成員的意見不一,我們必須直面的事件,令我們感到害怕。然而,我們知道,並非所有的事都要聽從天主的聖言。人不能整天在教會內,或在屬靈的退省中度過一生。人有必要出去,與兄弟姐妹相會,服事他們,幫助那些受苦的人,接近任何需要關愛的人。

感謝Fernando Armellini神父提供文段用作分析

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第二主日:为近人服务,真切体验天主

为近人服务,真切体验天主
福音:玛17:1-9

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Publications, Macau

基督显圣容的文段,被看作是一段用圣经语言写成的神学性文段。耶稣,上到高山,具有神学意义。在圣经中,山是与天主相遇的地方。梅瑟在山上看到天主的显现,领受在以后,要传给百姓的启示。

梅瑟领受《法律》时,山被云彩包住(出24:15-16) 他也带着发光的面容下山(出39:29-35)因此,发光的面容,是天主临在的反映。通过创造相似的场景,圣史想把耶稣显作新梅瑟,就是向百姓传授新的《法律》。毫无疑问,耶稣就是天主的启示。

玛窦运用这些景象说道:伯多禄,雅各伯和若望被引见至天主的世界,好使他们明白主人的真实身份和祂旅途的终点。祂不是他们所望的光荣的默西亚,而是受人反对,受人压迫,被人杀害的默西亚。他们也意识到,他们的命运与他们的主人无异。

自天而来的“耶稣是被钟爱的”忠信于天主的仆人,天主极其喜爱(依42:1),在耶稣受洗时,已听过这个声音。现在,加了一句训示:“要听从祂。”听从祂,即使是祂给人提出的极其严苛的途径,指示人要走狭窄陡峭的道路,好似自相矛盾,要人按照属人的方式,作出荒诞的选择。

在圣经中,“要听从”的词汇,并只指“要去听”而是相当于“要服从”的意思(参看:出6:12,玛18:15-16)天父通过伯多禄,雅各伯的若望,给全体门徒的建议是:凡耶稣所教导的,要“付诸实践”,就是邀请人把自己的生命,聚焦在真福八端所提倡的生活。

梅瑟和厄里亚是谁?前者把法律带给祂的百姓;另一位被看作是众先知之首。为以色列人而言,这两位人物所代表的是圣经。

全部以色列的圣书,都是为了引导人与耶稣对话;它们都朝向祂。如果没有祂,就无法理解旧约。在走向厄玛乌的路上,耶稣愿意引证旧约:“从梅瑟和全部先知开始,祂给他们解释圣经上关于自己的一切。”(参看:路24:27)

三顶帐篷的含义是:不轻易作决定。长时间与天主交谈以后,我们不愿回到每日的生活中:问题,社会冲突,家庭成员的意见不一,我们必须直面的事件,令我们感到害怕。然而,我们知道,并非所有的事都要听从天主的圣言。人不能整天在教会内,或在属灵的退省中度过一生。人有必要出去,与兄弟姐妹相会,服事他们,帮助那些受苦的人,接近任何需要关爱的人。

感谢Fernando Armellini神父提供文段用作分析

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 2nd Sunday in Lent Year A


True God Experience Calls for Serving one’s Neighbors
Gospel: Matthew 17:1 – 9


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Publications, Macau

The account of the Transfiguration of Christ is a text of theology in a biblical language. Jesus, going up to the mountain has a theological significance. The mountain, in the Bible is the site of the encounter with God. It was on the mountain that Moses had the manifestation of God and received the revelation that later was passed on to the people.

When Moses received the law, the mountain was enveloped by a cloud (Ex 24:15-16). He also came down with the shining face (Ex 39:29-35). Cloud and shining face are therefore a reflection of God’s presence. By creating similar setting, the evangelist intends to present Jesus as the new Moses, as the one who delivers the new law to the new people. Jesus is the definitive revelation of God.

Using these images, Matthew says that Peter, James, and John have been introduced to the world of God that made them understand the true identity of the Master and the destination of his journey. He would not be the glorious Messiah they expected, but a Messiah who, would be opposed, persecuted and killed. They also realized that their fate would be no different from that of the Master.

The voice from heaven “Jesus is the beloved”, the faithful servant on whom God is well pleased (Is 42:1) was already heard at baptism. Now an exhortation is added: “Listen to him.” Listen to him, even when he seems to propose too demanding paths, to indicate the narrow and steep ways, paradoxical and humanly absurd choices.

In the Bible, the word “to listen” does not just mean “to hear” but is often equivalent to “to obey” (Ex 6:12, Mt 18:15-16). The recommendation that the Father gives to Peter, James, and John, and through them, to all the disciples, is “to put into practice” that what Jesus teaches. It is the invitation to focus one’s life on the proposal of the beatitude.

Who are Moses and Elijah? The first is the one who gave the Law to his people; the other was considered the first of the prophets. For the Israelites, these two characters represented the Holy Scriptures.

All the holy books of Israel are meant to lead to a dialogue with Jesus; they orient toward him. Without him, the Old Testament is incomprehensible. On the way to Emmaus, Jesus would resort to the Old Testament: “Beginning with Moses and all the prophets, he explained to them everything in the Scriptures concerning himself” (Lk 24:27).

The meaning of the image of the three tents is not easy to determine. After having spoken for a long time with God, we are not willing to go back to everyday life: the problems, social conflicts and family disagreements, the dramas we must confront frighten us. Yet we know that listening to the word of God is not everything. One cannot spend one’s life in the church or in the oasis of spiritual retreats. It is necessary to go out to meet and serve the brothers and sisters, to help those who suffer, to be close to anyone in need of love.

Indebted to Fr. Fernando Armellini SCJ for scripture analysis.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)四旬期第一主日:曠野中的勝利:與耶穌一同戰勝誘惑

四旬期第一主日講道《曠野中的勝利:與耶穌一同戰勝誘惑》
福音選讀:瑪竇福音 4:1-11


一、四旬期開始:進曠野,與主同行
親愛的弟兄姐妹,今天是四旬期第一主日,我們與耶穌一同進入曠野的考驗中。耶穌在受洗後被聖神引到曠野,不是為了放鬆,而是為了面對試探、淨化心靈、準備使命。
耶穌在四十晝夜的禁食之後,被魔鬼三次試探。每一次試探,都觸碰人性的弱點:物質的需求、權力的虛榮、屬靈的驕傲。
這三種試探,至今仍真實地出現在我們生活中。而耶穌用天主聖言、以信德與自由,給予我們抵抗誘惑的榜樣與力量。


二、三種試探的深意與我們今日的生活
1️第一試探:用石變餅——物質主義的誘惑
魔鬼說:“你餓了,把石頭變成餅吧!”
這似乎無害,但它挑戰的是耶穌信賴天父的方式。它想讓耶穌放棄信靠天主,轉而憑己能力滿足欲望。
耶穌回答:“人不僅靠餅生活,更靠天主口中的每句話。”
反思今天:
我們是否將物質安全、經濟收入放在信仰之前?
是否覺得“只要我有錢有資源,什麼都能解決”?
自然啟示:藤蔓的依附
藤蔓若不依附樹幹便不能站立;人若脫離天主,也無法真正站立起來。我們的生命不只是物質,更需要信仰與希望的支撐。
行動建議:在四旬期,我們可以放棄一項不必要的消費,並把省下的錢用於善行。


2️第二試探:從殿頂跳下——濫用恩寵的試探
魔鬼引用聖詠說:“天主要派天使托住你。”
魔鬼教人利用天主、試探天主。耶穌拒絕這種“表演式的信仰”。
耶穌回答:“不可試探你的天主。”
反思今天:
我們是否把天主當成“應急按鈕”?只在需要時才祈禱?
是否以為“我信天主,就可以不負責任地生活”?
教父聖奧斯定說:
「信賴天主,並不等於讓自己跳入深淵,試試看天主是否來救你。」
🦋自然啟示:蝴蝶的破繭
蝴蝶若未經掙扎被人強行拉出繭,它的翅膀會軟弱不能飛。我們的信德也要經由掙扎與磨煉,才能堅定。
行動建議:四旬期中建立每日祈禱與默想聖經的習慣,不是求神跡,而是深化關係。


3️第三試探:權力與榮耀——掌控的誘惑
魔鬼帶耶穌看盡世界的榮華:“你若拜我,我把這一切都給你。”
這是最危險的試探:以虛假的妥協換取看似的成就。
耶穌說:“撒殫,走開!你要朝拜你的天主上主,單單事奉他。”
反思今天:
我們是否為工作地位、朋友圈、世俗名利而妥協信仰原則?
我們是否願意為正義付出代價,還是選擇“與世界同流合污”?
聖人榜樣:聖多默·莫爾
他寧願放棄權位、入獄,甚至殉道,也不願背叛良知和信仰。他的堅定成為全世界天主教徒的楷模。
自然啟示:橡樹紮根
橡樹在風雨中挺立,因為根深紮土壤。基督徒若要在動盪世界中堅持信仰,也必須紮根於真理。
行動建議:本周檢視自己是否在工作、家庭、社交中有違信仰原則之處,並作出修正。


三、耶穌勝過誘惑的秘訣:聖言、祈禱、信賴
耶穌在每次試探中都回答:“經上記載……”
祂用聖言來戰勝誘惑,用祈禱與禁食鞏固信心,用完全信賴天父來抵擋魔鬼的誘惑。
教理教導(《天主教教理》2849號):
“誘惑的考驗揭示人的內心,使信德更為純淨堅定。我們必須以祈禱和聖神的力量來面對。”
因此,四旬期不是悲情的苦修期,而是信仰的“訓練營”:
禁食磨煉意志
祈禱加深與主關係
施捨轉化愛心為行動


四、總結:與主一同勝利,進入逾越之光
耶穌戰勝魔鬼之後,天使前來服侍他。我們的曠野之路不孤單,主與你同行,聖神引導你,教會支持你。
讓我們在四旬期:
不怕曠野與試探,因為主已走在我們前面
不靠自己的力量,而依靠聖言、聖事與聖神
不畏艱辛,而願意悔改、歸主、重生


五、本周默想與行動
金句:
「人不僅靠餅生活,更靠天主口中所說的每句話。」(瑪4:4)
每日祈禱:
主耶穌,禰在曠野中戰勝試探,求禰也陪伴我,賜我力量抵抗誘惑,忠於禰的真理,走向復活的光明。亞孟。
本週三項行動:
每天讀1小段聖經,尤其是聖詠或福音(屬靈的“每日麵包”)
練習一次“自願禁食”或少吃一點,並為某人意向祈禱
覺察生活中一項誘惑或軟弱,並祈求耶穌助你克勝


願我們在四旬期的開端,學習主耶穌在曠野的榜樣,拒絕魔鬼的偽光榮,選擇那通往永生的窄路。這樣,當我們在復活節黎明時,我們將與主一同慶祝真正的勝利。


——小天使神父

2025-2026(甲)四旬期第一主日:旷野中的胜利:与耶稣一同战胜诱惑

四旬期第一主日讲道《旷野中的胜利:与耶稣一同战胜诱惑》
福音选读:玛窦福音 4:1-11


一、四旬期开始:进旷野,与主同行
亲爱的弟兄姐妹,今天是四旬期第一主日,我们与耶稣一同进入旷野的考验中。耶稣在受洗后被圣神引到旷野,不是为了放松,而是为了面对试探、净化心灵、准备使命。
耶稣在四十昼夜的禁食之后,被魔鬼三次试探。每一次试探,都触碰人性的弱点:物质的需求、权力的虚荣、属灵的骄傲。
这三种试探,至今仍真实地出现在我们生活中。而耶稣用天主圣言、以信德与自由,给予我们抵抗诱惑的榜样与力量。


二、三种试探的深意与我们今日的生活
1️第一试探:用石变饼——物质主义的诱惑
魔鬼说:“你饿了,把石头变成饼吧!”
这似乎无害,但它挑战的是耶稣信赖天父的方式。它想让耶稣放弃信靠天主,转而凭己能力满足欲望。
耶稣回答:“人不仅靠饼生活,更靠天主口中的每句话。”
反思今天:
我们是否将物质安全、经济收入放在信仰之前?
是否觉得“只要我有钱有资源,什么都能解决”?
自然启示:藤蔓的依附
藤蔓若不依附树干便不能站立;人若脱离天主,也无法真正站立起来。我们的生命不只是物质,更需要信仰与希望的支撑。
行动建议:在四旬期,我们可以放弃一项不必要的消费,并把省下的钱用于善行。


2️第二试探:从殿顶跳下——滥用恩宠的试探
魔鬼引用圣咏说:“天主要派天使托住你。”
魔鬼教人利用天主、试探天主。耶稣拒绝这种“表演式的信仰”。
耶稣回答:“不可试探你的天主。”
反思今天:
我们是否把天主当成“应急按钮”?只在需要时才祈祷?
是否以为“我信天主,就可以不负责任地生活”?
教父圣奥斯定说:
「信赖天主,并不等于让自己跳入深渊,试试看天主是否来救你。」
🦋自然启示:蝴蝶的破茧
蝴蝶若未经挣扎被人强行拉出茧,它的翅膀会软弱不能飞。我们的信德也要经由挣扎与磨炼,才能坚定。
行动建议:四旬期中建立每日祈祷与默想圣经的习惯,不是求神迹,而是深化关系。


3️第三试探:权力与荣耀——掌控的诱惑
魔鬼带耶稣看尽世界的荣华:“你若拜我,我把这一切都给你。”
这是最危险的试探:以虚假的妥协换取看似的成就。
耶稣说:“撒殚,走开!你要朝拜你的天主上主,单单事奉他。”
反思今天:
我们是否为工作地位、朋友圈、世俗名利而妥协信仰原则?
我们是否愿意为正义付出代价,还是选择“与世界同流合污”?
圣人榜样:圣多默·莫尔
他宁愿放弃权位、入狱,甚至殉道,也不愿背叛良知和信仰。他的坚定成为全世界天主教徒的楷模。
自然启示:橡树扎根
橡树在风雨中挺立,因为根深扎土壤。基督徒若要在动荡世界中坚持信仰,也必须扎根于真理。
行动建议:本周检视自己是否在工作、家庭、社交中有违信仰原则之处,并作出修正。


三、耶稣胜过诱惑的秘诀:圣言、祈祷、信赖
耶稣在每次试探中都回答:“经上记载……”
祂用圣言来战胜诱惑,用祈祷与禁食巩固信心,用完全信赖天父来抵挡魔鬼的诱惑。
教理教导(《天主教教理》2849号):
“诱惑的考验揭示人的内心,使信德更为纯净坚定。我们必须以祈祷和圣神的力量来面对。”
因此,四旬期不是悲情的苦修期,而是信仰的“训练营”:
禁食磨炼意志
祈祷加深与主关系
施舍转化爱心为行动


四、总结:与主一同胜利,进入逾越之光
耶稣战胜魔鬼之后,天使前来服侍他。我们的旷野之路不孤单,主与你同行,圣神引导你,教会支持你。
让我们在四旬期:
不怕旷野与试探,因为主已走在我们前面
不靠自己的力量,而依靠圣言、圣事与圣神
不畏艰辛,而愿意悔改、归主、重生


五、本周默想与行动
金句:
「人不仅靠饼生活,更靠天主口中所说的每句话。」(玛4:4)
每日祈祷:
主耶稣,祢在旷野中战胜试探,求祢也陪伴我,赐我力量抵抗诱惑,忠于祢的真理,走向复活的光明。亚孟。
本周三项行动:
每天读1小段圣经,尤其是圣咏或福音(属灵的“每日面包”)
练习一次“自愿禁食”或少吃一点,并为某人意向祈祷
觉察生活中一项诱惑或软弱,并祈求耶稣助你克胜


愿我们在四旬期的开端,学习主耶稣在旷野的榜样,拒绝魔鬼的伪光荣,选择那通往永生的窄路。这样,当我们在复活节黎明时,我们将与主一同庆祝真正的胜利。


——小天使神父

2025-2026(甲)四旬期第一主日讀經釋義

讀經一 恭讀創世紀 2:7-9;3:1-7


第2章第7節
「上主天主用地上的塵土做成人形,在他鼻孔內吹了一口生氣,人就成了一個有靈的生物。」
歷史背景:在古代近東文學中(如蘇美爾和巴比倫創世神話),人常被描述為由泥土或塵土所造。《創世紀》的作者卻加上了天主親自“吹入氣息”這一細節,顯示人類的尊嚴遠超其他受造物。
神學意義:
塵土:象徵人的謙卑本性,意味著人從自然中而來,有限而脆弱。
吹入氣息:希伯來原文為 ruah,意指“氣息、靈、風”,在聖經中常代表天主的聖神。天主賦予人的不僅是生命,更是與祂相通的靈魂,使人具有靈性、理性與自由意志。
靈修反省:我們每個人都不是偶然的產物,而是天主親自所創造、賦予尊嚴的。人的價值不在於地上的塵土,而在於來自天主的“生氣”——聖神的臨在。


第2章第8節
「上主天主在伊甸東部開闢了一個樂園,就將他所造成的人安置在裡面。」
背景:“伊甸”意為“喜悅、福樂”。它象徵一種完美的和諧狀態,是人與天主、人與自然、人與自己內心之間完全無障礙的關係。
神學意義:
“東部”:東方在聖經象徵啟示、光明與新生。
“安置”:人不是自己選擇安居于樂園,而是天主主動安排,顯示出祂的慈父之愛。
靈修反省:我們的人生與信仰旅程本應開始于“伊甸”——與天主的親密同行。但我們也意識到,我們被召在今世重新尋回“伊甸”的聖寵生活。


第2章第9節
「上主天主使土地生長各種好看又好吃的果樹,在樂園的中央有一棵賜生命的樹,和一棵辨別善惡的樹。」
背景:“賜生命之樹”與“善惡樹”共同存在于中央,代表自由與選擇。
神學意義:
賜生命的樹:象徵永恆的生命,最終在默示錄中重新出現(默22:2),預示基督是我們的生命之樹。
善惡樹:不是邪惡的象徵,而是試驗自由意志的標記。天主給人自由選擇是否信賴祂、服從祂。
靈修反省:每一個信仰選擇都如同面對兩棵樹:選擇生命或依賴自我判斷的善惡。我們的服從是愛天主的表現。


第3章:墮落與原罪的開始


第3章第1節
「蛇是上主天主所造的一切動物中最狡猾的。蛇對女人說:‘天主真的說了,你們不可以吃樂園中任何樹上的果子嗎?’」
背景:在古代中東文化中,蛇常代表智慧與神秘力量。《創世紀》將蛇擬人化,它是撒殫的工具(見《智》2:24)。
神學意義:
蛇首先扭曲天主的言語,引起懷疑,是誘惑的第一步。
靈修反省:誘惑從曲解真理開始,讓人對天主產生不信任。屬靈辨別非常重要,要小心對天主啟示的誤讀。


第3章第2-3節
「女人對蛇說:‘樂園中所有樹上的果子我們都可以吃,只有中央那棵樹上的果子不可吃;天主說過,你們不可以吃,也不可以摸,不然便會死亡。’」
神學意義:
夏娃似乎添加了“不可摸”,顯示她已開始懷疑、恐懼天主的命令。
靈修反省:信仰生活中,我們是否也出於不信任,把天主的誡命當作限制而非愛的保護?


第3章第4-5節
「蛇對女人說:‘你們決不會死的!因為天主知道,你們哪一天吃了那果子,你們的眼睛就會開了,就會像天主一樣能夠辨別善惡。’」
神學意義:
撒殫直接否定天主的話,並以“成為像天主”誘惑人類驕傲的欲望。人的墮落不是出於無知,而是驕傲(superbia)。
教父教導:聖奧斯定指出,罪的根源不是果子的好吃,而是人的“自主欲”(libido dominandi)——不願承認受造者的地位。
靈修反省:我們的罪常源於不滿自己的受造性,想掌控一切、主宰命運,而不願在天主面前謙卑。


第3章第6節
「女人看見那果子實在好吃又好看,並且能增加智慧,就很羡慕,她摘下果子,自己吃了,又給她的丈夫吃,他也吃了。」
三重誘惑:這與《若一》2:16提到的“三重誘惑”相吻合:
“好吃”:肉體的欲望
“好看”:眼目的情欲
“能增加智慧”:驕傲與自我高舉
神學意義:罪不是偶發的,而是一個理智與情感共同參與的決定。亞當同樣沒有拒絕,顯示連帶責任。
靈修反省:罪常伴隨“合理化”。我們以為自己做了聰明的選擇,但其實是離開了天主的生命之道。


第3章第7節
「於是二人的眼睛立刻開了,發現自己赤身裸體,就用無花果樹的葉子,編了裙子來遮蓋身體。」
神學意義:
“眼睛開了”原意是他們從無邪的單純中墮入自我中心,失去聖寵狀態。
“赤身裸體”象徵羞恥感的出現,原本的天真與信賴破裂了。
靈修反省:罪的後果之一是自我與他人之間出現隔閡,遮蓋真實自我。人不再透明於天主與彼此的目光中。
聖奧斯定:“原罪帶來的是一種內在秩序的扭曲(concupiscentia),人從和諧中墮入分裂。”


總結(靈修與信德反省)
人是天主愛的傑作,由塵土構成,卻因天主的“生氣”而擁有尊嚴,召叫參與天主的生命。
原罪不是某種行為而已,而是一種深層的不信任——不相信天主的旨意是為我們好。
撒殫的誘惑方式恒久不變:扭曲真理、喚起驕傲、製造恐懼與羞恥。
罪的後果不僅是與天主隔離,更是人與人、人與自我之間的破裂,失去伊甸的和諧。
基督是新亞當(參羅5:12-21),藉祂的服從、苦難與復活,為我們重開回到“生命之樹”的道路——聖體聖事正是這生命之樹的現實臨在。


讀經二 聖保祿宗徒致羅馬人書 5:12-19


經文第12節:
弟兄們:罪惡藉著一個人進入了世界,死亡也藉著罪惡隨後而來;於是死亡便殃及了全人類,因為人人都犯了罪。
背景:保祿在此開始以“亞當”與“基督”進行神學對比。他指出罪惡不是人類歷史中偶然的事,而是通過“一個人”(亞當)進入世界的——即原罪(peccatum originale)的教義基礎。
靈修意義:我們所有人因著與亞當的人性聯結,都承受了罪與死的後果。這提醒我們原罪的普遍性,也激發我們對救恩的渴望。
教義層面:這是“原罪”教義的核心依據之一(參見《天主教教理》第404條)。


第13節:
沒有頒佈法律之前,世界上就有罪惡;但是因為沒有法律,罪惡本來也不應算是罪惡。
背景:這裡提到“法律”是指梅瑟法律。保祿指出,即使法律未被頒佈(即梅瑟以前),罪早已存在。
靈修意義:這句揭示罪的本質不只是違反具體的法律,更深的是一種與天主關係的破裂。


第14節:
可是從亞當到梅瑟,死亡就掌權了。連那些不像亞當一樣違命犯罪的人,也屬於死亡權下;原來這亞當正是那以後要來的亞當的預像。
背景:“死亡掌權”象徵一種屬靈的束縛。即使沒有明確違命的人(如嬰兒或異民),也落入死亡權下。
“以後要來的亞當”:即基督,是“新亞當”,保祿使用“類型-預像”神學(typology)來揭示舊約人物如何預表基督。
靈修意義:基督帶來新生命,與亞當的“死亡”形成對照;我們被召從舊人變為新人。


第15節:
但是恩寵和過犯是截然不同的,因為如果因一個人的過犯眾人都死了;那麼,天主的恩寵和那因耶穌基督一人的恩寵所施予的恩惠,就更要豐富地賜給眾人。
背景:保祿展開“罪”與“恩寵”的對比,強調天主的救恩“超越”原罪的後果。
靈修意義:“哪裡罪惡越多,哪裡恩寵也越多”(參5:20)。這不是鼓勵犯罪,而是呼籲我們信靠天主無限的慈悲。
教義層面:耶穌基督的救贖不僅抵消原罪,而且帶來更豐富的成聖恩寵。


第16節:
這恩寵的效果,和那一個人犯罪的後果也是完全不同的;因為,固然由於一個人的過犯就被判有罪;但恩寵卻使人在犯了許多過犯之後,獲得成義。
背景:繼續強調“因果反差”:罪使人定罪,而恩寵使人成義(即與天主和好)。
靈修意義:即使我們多次犯錯,天主仍願意藉基督赦免我們,使我們成義。
教義層面:這是“稱義”教義的核心(justificatio per gratiam),天主白白賜下恩寵,使人由罪人變為義人(參《教理》第1999條)。


第17節:
如果因一個人的過犯,死亡就掌了權;那麼,那蒙受豐富的恩寵和正義恩惠的人,更要藉著耶穌基督一個人,在生命中掌權了。
背景:這是“舊人與新人”的對比深化。舊人在亞當內為罪所俘,新人在基督內得以自由。
靈修意義:我們基督徒不是被動承受死亡的命運,而是受召在恩寵中“掌權”——即活出基督徒的自由與尊嚴。
教義層面:強調基督徒借洗禮、聖體、成義的恩寵,在靈性上勝過罪與死亡。


第18節:
這樣看來:就如因一個人的過犯,全人類都被定了罪;同樣,因一個人的正義行為,全人類都得到成義,並獲得生命。
背景:這是一個神學“對句”(parallelism):亞當帶來定罪,基督帶來成義。
靈修意義:我們被召在基督內獲得真正的生命,這不僅是未來的永生,也是在現世中的靈修生命。
教義層面:耶穌在十字架上的犧牲是“普世救恩”的基礎,所有人都可因信靠他而得救。


第19節:
正如因一個人的違背命令,全人類都成了罪人;同樣,因一個人的服從,全人類都成了義人。
背景:呼應腓立比書2:8,“他服從至死,且死在十字架上”。亞當的不服從帶來墮落,基督的服從帶來救贖。
靈修意義:基督徒蒙召效法主的“服從”,即服從天主的旨意,哪怕在痛苦與犧牲中。
教義層面:基督的服從為我們樹立了愛的高峰典範,也開啟了成義之路。


小總結:
這段《羅馬書》5:12-19是保祿神學中的一座高峰。他用“亞當—基督”這兩個歷史性人物展開對比,揭示了原罪的普遍性與基督恩寵的豐厚:
對比專案 亞當 基督
行動 不服從(違命) 服從(獻身)
果效 全人類落入罪與死亡 全人類獲得恩寵與成義
結果 被定罪 被稱義、獲新生命
靈修重點:
我們的生命不再被原罪所主宰,而是由恩寵所更新。
基督是新亞當,祂的服從成了我們得救的橋樑。
我們要懷著感恩和信德,活出作為“新創造”的生命(參格後5:17)。


福音 聖瑪竇福音 4:1-11


  1. 那時候,耶穌被聖神帶到曠野,受魔鬼的試探。
    歷史背景:耶穌剛領受洗禮,聖神以形象顯現,天父稱祂為“愛子”。此時聖神帶祂進入曠野,預示祂要以“新以色列”的身份,重新經歷舊約子民失敗過的考驗。
    靈修意義:這不是懲罰,而是準備;不是迷失,而是淨化。我們信仰中也會有“曠野時光”,在孤獨和沉默中與自己、與天主面對面。
    教會傳統:四旬期源自於此,四十天是悔改、準備、試煉的象徵。

  1. 他禁食四十晝夜之後,就餓了。
    聖經背景:四十晝夜是梅瑟在西乃山的禁食(出24:18),是厄裡亞行走至天主山的時間(列上19:8),耶穌重演他們的屬靈旅程。
    靈修意義:真正的禁食是從肉身饑餓轉向靈魂渴望。祂的饑餓是人性的真實體驗,也是祂神性的自我約束。
    教會訓導:教父奧利振指出,耶穌自願受試探,是為了戰勝它,並賜我們戰勝的恩寵。

  1. 試探者前來對他說:“你若是天主子,就命令這些石頭變成餅吧!”
    背景解釋:魔鬼從最基本的層面下手:食物。它質疑耶穌的身份,“你若是……”,試圖引祂懷疑自己與天父的關係。
    靈修反思:魔鬼會從我們最軟弱處攻擊,用表面上“合理”的方式誘導我們違背天主意願。許多試探看似解決眼前問題,實則叫我們遠離信德。
    屬靈武器:辨別神類。若鼓動我們離開信賴、進入掌控,那不是來自聖神。

  1. 他回答說:“經上記載:‘人不僅是靠餅生活,更要靠天主口中說出的每句話。’”
    引用背景:申命紀 8:3,梅瑟提醒以色列民,天主給他們嗎納,是為了教他們學會依賴天主。
    靈修意義:耶穌以聖言回應,而不是情緒。祂教導我們靈魂的食糧(聖言、聖體)遠比物質重要。
    天主教教義:聖言是教會的支柱之一(梵二《天啟憲章》)。默想聖言是抵禦試探的重要方法。

  1. 隨後,魔鬼帶他到了聖城,使他站在聖殿的頂上,
    背景注解:這是耶路撒冷聖殿的至高點。猶太傳統認為,默西亞會在那裡顯顯自己。
    象徵意義:從曠野轉到聖殿,魔鬼試圖引耶穌在“宗教的核心”顯神跡博取信眾——但這不是天主的方式。

  1. 對他說:“你若是天主子,就從這裡跳下去吧!因為經上記載著:他為你吩咐了他的天使,用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。”
    引用聖詠:聖詠91篇,但魔鬼有意省略“在你行走的道路上”,意圖誤導。
    靈修警示:魔鬼也能“講經”,但斷章取義。我們必須全觀聖言,依靠教會詮釋,避免個人解經的偏差。

  1. 耶穌回答說:“經上又記載:‘你不可試探你的天主上主。’”
    引用:申命紀 6:16,梅瑟警告百姓不可像在瑪撒那樣強求神跡。
    信仰教育:信德不是要求天主做我們想要的,而是我們服從祂的安排。
    靈修實踐:信仰不是操控,是交托。天主不是我們召喚的工具,而是我們敬畏和服從的主宰。

  1. 魔鬼又帶他到一座極高的山上,把世上所有的國家和它的榮華指給他看,
    背景:象徵極致的誘惑——權力、掌控、名聲,地上的榮耀。
    神學意義:這是對第一誡的挑戰。魔鬼在此顯露其真實面目——要求崇拜自己。

  1. 對他說:“你若跪下朝拜我,我就把這一切都送給你。”
    揭露魔鬼本質:它要的不是餅,不是榮耀,而是“崇拜”,即對靈魂的控制。
    靈修反思:許多時候,我們無意中“敬拜”權力、金錢、影響力,以犧牲信仰為代價。
    教會訓導:人惟有為天主而生,崇拜非天主之物便是偶像崇拜。

  1. 耶穌回答說:“撒殫,走開!因為經上記載:‘你要朝拜你的天主,上主,單單事奉他。’”
    引用:申命紀 6:13,明確指出唯一應敬拜的是天主。
    教義強調:對天主的崇拜必須是“唯一”“專一”的(參見天主教教理#2096-2097)。
    屬靈力量:耶穌第一次斥責魔鬼“走開”(希臘文《hypage》),是帶有權柄的命令,顯示祂是勝利的默西亞。

  1. 於是魔鬼便離開了,就有天使前來伺候他。
    天使服侍:象徵天主的慰藉緊隨忠信之後。耶穌勝過試探,也開啟了新的恩典時代。
    靈修鼓勵:每次勝過試探,天主都賜安慰(參格前10:13)。天主不拋棄忠信者。

小總結
這段福音描繪了耶穌作為新亞當、新以色列,進入曠野並戰勝試探,為我們開闢了信德的道路:
第一試探:物質誘惑 → 以聖言為糧
第二試探:榮耀神跡 → 以信賴取代操控
第三試探:權力崇拜 → 以純潔崇拜取勝
耶穌沒有靠超自然能力,而是靠聖言、聖神、服從天主的旨意。這為我們在四旬期及整個信仰生活提供了方向:
“靠聖神的引導、靠聖言的力量、靠聖體的滋養,我們也能在試探中得勝。”


本文作者:劉鐸

2025-2026(甲)四旬期第一主日读经释义

读经一 恭读创世纪 2:7-9;3:1-7


第2章第7节
「上主天主用地上的尘土做成人形,在他鼻孔内吹了一口生气,人就成了一个有灵的生物。」
历史背景:在古代近东文学中(如苏美尔和巴比伦创世神话),人常被描述为由泥土或尘土所造。《创世纪》的作者却加上了天主亲自“吹入气息”这一细节,显示人类的尊严远超其他受造物。
神学意义:
尘土:象征人的谦卑本性,意味着人从自然中而来,有限而脆弱。
吹入气息:希伯来原文为 ruah,意指“气息、灵、风”,在圣经中常代表天主的圣神。天主赋予人的不仅是生命,更是与祂相通的灵魂,使人具有灵性、理性与自由意志。
灵修反省:我们每个人都不是偶然的产物,而是天主亲自所创造、赋予尊严的。人的价值不在于地上的尘土,而在于来自天主的“生气”——圣神的临在。


第2章第8节
「上主天主在伊甸东部开辟了一个乐园,就将他所造成的人安置在里面。」
背景:“伊甸”意为“喜悦、福乐”。它象征一种完美的和谐状态,是人与天主、人与自然、人与自己内心之间完全无障碍的关系。
神学意义:
“东部”:东方在圣经象征启示、光明与新生。
“安置”:人不是自己选择安居于乐园,而是天主主动安排,显示出祂的慈父之爱。
灵修反省:我们的人生与信仰旅程本应开始于“伊甸”——与天主的亲密同行。但我们也意识到,我们被召在今世重新寻回“伊甸”的圣宠生活。


第2章第9节
「上主天主使土地生长各种好看又好吃的果树,在乐园的中央有一棵赐生命的树,和一棵辨别善恶的树。」
背景:“赐生命之树”与“善恶树”共同存在于中央,代表自由与选择。
神学意义:
赐生命的树:象征永恒的生命,最终在默示录中重新出现(默22:2),预示基督是我们的生命之树。
善恶树:不是邪恶的象征,而是试验自由意志的标记。天主给人自由选择是否信赖祂、服从祂。
灵修反省:每一个信仰选择都如同面对两棵树:选择生命或依赖自我判断的善恶。我们的服从是爱天主的表现。


第3章:堕落与原罪的开始


第3章第1节
「蛇是上主天主所造的一切动物中最狡猾的。蛇对女人说:‘天主真的说了,你们不可以吃乐园中任何树上的果子吗?’」
背景:在古代中东文化中,蛇常代表智慧与神秘力量。《创世纪》将蛇拟人化,它是撒殚的工具(见《智》2:24)。
神学意义:
蛇首先扭曲天主的言语,引起怀疑,是诱惑的第一步。
灵修反省:诱惑从曲解真理开始,让人对天主产生不信任。属灵辨别非常重要,要小心对天主启示的误读。


第3章第2-3节
「女人对蛇说:‘乐园中所有树上的果子我们都可以吃,只有中央那棵树上的果子不可吃;天主说过,你们不可以吃,也不可以摸,不然便会死亡。’」
神学意义:
夏娃似乎添加了“不可摸”,显示她已开始怀疑、恐惧天主的命令。
灵修反省:信仰生活中,我们是否也出于不信任,把天主的诫命当作限制而非爱的保护?


第3章第4-5节
「蛇对女人说:‘你们决不会死的!因为天主知道,你们哪一天吃了那果子,你们的眼睛就会开了,就会像天主一样能够辨别善恶。’」
神学意义:
撒殚直接否定天主的话,并以“成为像天主”诱惑人类骄傲的欲望。人的堕落不是出于无知,而是骄傲(superbia)。
教父教导:圣奥斯定指出,罪的根源不是果子的好吃,而是人的“自主欲”(libido dominandi)——不愿承认受造者的地位。
灵修反省:我们的罪常源于不满自己的受造性,想掌控一切、主宰命运,而不愿在天主面前谦卑。


第3章第6节
「女人看见那果子实在好吃又好看,并且能增加智慧,就很羡慕,她摘下果子,自己吃了,又给她的丈夫吃,他也吃了。」
三重诱惑:这与《若一》2:16提到的“三重诱惑”相吻合:
“好吃”:肉体的欲望
“好看”:眼目的情欲
“能增加智慧”:骄傲与自我高举
神学意义:罪不是偶发的,而是一个理智与情感共同参与的决定。亚当同样没有拒绝,显示连带责任。
灵修反省:罪常伴随“合理化”。我们以为自己做了聪明的选择,但其实是离开了天主的生命之道。


第3章第7节
「于是二人的眼睛立刻开了,发现自己赤身裸体,就用无花果树的叶子,编了裙子来遮盖身体。」
神学意义:
“眼睛开了”原意是他们从无邪的单纯中堕入自我中心,失去圣宠状态。
“赤身裸体”象征羞耻感的出现,原本的天真与信赖破裂了。
灵修反省:罪的后果之一是自我与他人之间出现隔阂,遮盖真实自我。人不再透明于天主与彼此的目光中。
圣奥斯定:“原罪带来的是一种内在秩序的扭曲(concupiscentia),人从和谐中堕入分裂。”


总结(灵修与信德反省)
人是天主爱的杰作,由尘土构成,却因天主的“生气”而拥有尊严,召叫参与天主的生命。
原罪不是某种行为而已,而是一种深层的不信任——不相信天主的旨意是为我们好。
撒殚的诱惑方式恒久不变:扭曲真理、唤起骄傲、制造恐惧与羞耻。
罪的后果不仅是与天主隔离,更是人与人、人与自我之间的破裂,失去伊甸的和谐。
基督是新亚当(参罗5:12-21),藉祂的服从、苦难与复活,为我们重开回到“生命之树”的道路——圣体圣事正是这生命之树的现实临在。


读经二 圣保禄宗徒致罗马人书 5:12-19


经文第12节:
弟兄们:罪恶藉着一个人进入了世界,死亡也藉着罪恶随后而来;于是死亡便殃及了全人类,因为人人都犯了罪。
背景:保禄在此开始以“亚当”与“基督”进行神学对比。他指出罪恶不是人类历史中偶然的事,而是通过“一个人”(亚当)进入世界的——即原罪(peccatum originale)的教义基础。
灵修意义:我们所有人因着与亚当的人性联结,都承受了罪与死的后果。这提醒我们原罪的普遍性,也激发我们对救恩的渴望。
教义层面:这是“原罪”教义的核心依据之一(参见《天主教教理》第404条)。


第13节:
没有颁布法律之前,世界上就有罪恶;但是因为没有法律,罪恶本来也不应算是罪恶。
背景:这里提到“法律”是指梅瑟法律。保禄指出,即使法律未被颁布(即梅瑟以前),罪早已存在。
灵修意义:这句揭示罪的本质不只是违反具体的法律,更深的是一种与天主关系的破裂。


第14节:
可是从亚当到梅瑟,死亡就掌权了。连那些不像亚当一样违命犯罪的人,也属于死亡权下;原来这亚当正是那以后要来的亚当的预像。
背景:“死亡掌权”象征一种属灵的束缚。即使没有明确违命的人(如婴儿或异民),也落入死亡权下。
“以后要来的亚当”:即基督,是“新亚当”,保禄使用“类型-预像”神学(typology)来揭示旧约人物如何预表基督。
灵修意义:基督带来新生命,与亚当的“死亡”形成对照;我们被召从旧人变为新人。


第15节:
但是恩宠和过犯是截然不同的,因为如果因一个人的过犯众人都死了;那么,天主的恩宠和那因耶稣基督一人的恩宠所施予的恩惠,就更要丰富地赐给众人。
背景:保禄展开“罪”与“恩宠”的对比,强调天主的救恩“超越”原罪的后果。
灵修意义:“哪里罪恶越多,哪里恩宠也越多”(参5:20)。这不是鼓励犯罪,而是呼吁我们信靠天主无限的慈悲。
教义层面:耶稣基督的救赎不仅抵消原罪,而且带来更丰富的成圣恩宠。


第16节:
这恩宠的效果,和那一个人犯罪的后果也是完全不同的;因为,固然由于一个人的过犯就被判有罪;但恩宠却使人在犯了许多过犯之后,获得成义。
背景:继续强调“因果反差”:罪使人定罪,而恩宠使人成义(即与天主和好)。
灵修意义:即使我们多次犯错,天主仍愿意藉基督赦免我们,使我们成义。
教义层面:这是“称义”教义的核心(justificatio per gratiam),天主白白赐下恩宠,使人由罪人变为义人(参《教理》第1999条)。


第17节:
如果因一个人的过犯,死亡就掌了权;那么,那蒙受丰富的恩宠和正义恩惠的人,更要藉着耶稣基督一个人,在生命中掌权了。
背景:这是“旧人与新人”的对比深化。旧人在亚当内为罪所俘,新人在基督内得以自由。
灵修意义:我们基督徒不是被动承受死亡的命运,而是受召在恩宠中“掌权”——即活出基督徒的自由与尊严。
教义层面:强调基督徒借洗礼、圣体、成义的恩宠,在灵性上胜过罪与死亡。


第18节:
这样看来:就如因一个人的过犯,全人类都被定了罪;同样,因一个人的正义行为,全人类都得到成义,并获得生命。
背景:这是一个神学“对句”(parallelism):亚当带来定罪,基督带来成义。
灵修意义:我们被召在基督内获得真正的生命,这不仅是未来的永生,也是在现世中的灵修生命。
教义层面:耶稣在十字架上的牺牲是“普世救恩”的基础,所有人都可因信靠他而得救。


第19节:
正如因一个人的违背命令,全人类都成了罪人;同样,因一个人的服从,全人类都成了义人。
背景:呼应腓立比书2:8,“他服从至死,且死在十字架上”。亚当的不服从带来堕落,基督的服从带来救赎。
灵修意义:基督徒蒙召效法主的“服从”,即服从天主的旨意,哪怕在痛苦与牺牲中。
教义层面:基督的服从为我们树立了爱的高峰典范,也开启了成义之路。


小总结:
这段《罗马书》5:12-19是保禄神学中的一座高峰。他用“亚当—基督”这两个历史性人物展开对比,揭示了原罪的普遍性与基督恩宠的丰厚:
对比项目 亚当 基督
行动 不服从(违命) 服从(献身)
果效 全人类落入罪与死亡 全人类获得恩宠与成义
结果 被定罪 被称义、获新生命
灵修重点:
我们的生命不再被原罪所主宰,而是由恩宠所更新。
基督是新亚当,祂的服从成了我们得救的桥梁。
我们要怀着感恩和信德,活出作为“新创造”的生命(参格后5:17)。


福音 圣玛窦福音 4:1-11


  1. 那时候,耶稣被圣神带到旷野,受魔鬼的试探。
    历史背景:耶稣刚领受洗礼,圣神以形象显现,天父称祂为“爱子”。此时圣神带祂进入旷野,预示祂要以“新以色列”的身份,重新经历旧约子民失败过的考验。
    灵修意义:这不是惩罚,而是准备;不是迷失,而是净化。我们信仰中也会有“旷野时光”,在孤独和沉默中与自己、与天主面对面。
    教会传统:四旬期源自于此,四十天是悔改、准备、试炼的象征。

  1. 他禁食四十昼夜之后,就饿了。
    圣经背景:四十昼夜是梅瑟在西乃山的禁食(出24:18),是厄里亚行走至天主山的时间(列上19:8),耶稣重演他们的属灵旅程。
    灵修意义:真正的禁食是从肉身饥饿转向灵魂渴望。祂的饥饿是人性的真实体验,也是祂神性的自我约束。
    教会训导:教父奥利振指出,耶稣自愿受试探,是为了战胜它,并赐我们战胜的恩宠。

  1. 试探者前来对他说:“你若是天主子,就命令这些石头变成饼吧!”
    背景解释:魔鬼从最基本的层面下手:食物。它质疑耶稣的身份,“你若是……”,试图引祂怀疑自己与天父的关系。
    灵修反思:魔鬼会从我们最软弱处攻击,用表面上“合理”的方式诱导我们违背天主意愿。许多试探看似解决眼前问题,实则叫我们远离信德。
    属灵武器:辨别神类。若鼓动我们离开信赖、进入掌控,那不是来自圣神。

  1. 他回答说:“经上记载:‘人不仅是靠饼生活,更要靠天主口中说出的每句话。’”
    引用背景:申命纪 8:3,梅瑟提醒以色列民,天主给他们吗纳,是为了教他们学会依赖天主。
    灵修意义:耶稣以圣言回应,而不是情绪。祂教导我们灵魂的食粮(圣言、圣体)远比物质重要。
    天主教教义:圣言是教会的支柱之一(梵二《天启宪章》)。默想圣言是抵御试探的重要方法。

  1. 随后,魔鬼带他到了圣城,使他站在圣殿的顶上,
    背景注解:这是耶路撒冷圣殿的至高点。犹太传统认为,默西亚会在那里显显自己。
    象征意义:从旷野转到圣殿,魔鬼试图引耶稣在“宗教的核心”显神迹博取信众——但这不是天主的方式。

  1. 对他说:“你若是天主子,就从这里跳下去吧!因为经上记载着:他为你吩咐了他的天使,用手托住你,免得你的脚碰在石头上。”
    引用圣咏:圣咏91篇,但魔鬼有意省略“在你行走的道路上”,意图误导。
    灵修警示:魔鬼也能“讲经”,但断章取义。我们必须全观圣言,依靠教会诠释,避免个人解经的偏差。

  1. 耶稣回答说:“经上又记载:‘你不可试探你的天主上主。’”
    引用:申命纪 6:16,梅瑟警告百姓不可像在玛撒那样强求神迹。
    信仰教育:信德不是要求天主做我们想要的,而是我们服从祂的安排。
    灵修实践:信仰不是操控,是交托。天主不是我们召唤的工具,而是我们敬畏和服从的主宰。

  1. 魔鬼又带他到一座极高的山上,把世上所有的国家和它的荣华指给他看,
    背景:象征极致的诱惑——权力、掌控、名声,地上的荣耀。
    神学意义:这是对第一诫的挑战。魔鬼在此显露其真实面目——要求崇拜自己。

  1. 对他说:“你若跪下朝拜我,我就把这一切都送给你。”
    揭露魔鬼本质:它要的不是饼,不是荣耀,而是“崇拜”,即对灵魂的控制。
    灵修反思:许多时候,我们无意中“敬拜”权力、金钱、影响力,以牺牲信仰为代价。
    教会训导:人惟有为天主而生,崇拜非天主之物便是偶像崇拜。

  1. 耶稣回答说:“撒殚,走开!因为经上记载:‘你要朝拜你的天主,上主,单单事奉他。’”
    引用:申命纪 6:13,明确指出唯一应敬拜的是天主。
    教义强调:对天主的崇拜必须是“唯一”“专一”的(参见天主教教理#2096-2097)。
    属灵力量:耶稣第一次斥责魔鬼“走开”(希腊文《hypage》),是带有权柄的命令,显示祂是胜利的默西亚。

  1. 于是魔鬼便离开了,就有天使前来伺候他。
    天使服侍:象征天主的慰藉紧随忠信之后。耶稣胜过试探,也开启了新的恩典时代。
    灵修鼓励:每次胜过试探,天主都赐安慰(参格前10:13)。天主不抛弃忠信者。

小总结
这段福音描绘了耶稣作为新亚当、新以色列,进入旷野并战胜试探,为我们开辟了信德的道路:
第一试探:物质诱惑 → 以圣言为粮
第二试探:荣耀神迹 → 以信赖取代操控
第三试探:权力崇拜 → 以纯洁崇拜取胜
耶稣没有靠超自然能力,而是靠圣言、圣神、服从天主的旨意。这为我们在四旬期及整个信仰生活提供了方向:
“靠圣神的引导、靠圣言的力量、靠圣体的滋养,我们也能在试探中得胜。”


本文作者:刘铎

2025-2026(甲)四旬期第一主日:我們決定的曠野

我們決定的曠野
福音:瑪竇4:1-11


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


靈魂之境,有如大地之全貌。其中有令人感到倍感安慰的山谷;有救主顯聖容的高山,還有曠野。瑪竇告訴我們:聖神帶領耶穌進到曠野。聖神沒有推著耶穌進到曠野,更沒有把耶穌騙到曠野,而是帶領耶穌進到曠野。這就是四旬期給我們的第一個教訓:曠野不是懲罰之地,而是準備之地。天主不是要把我們遺棄在那裡,祂要在那裡與我們相遇,使我們拋棄各種雜念。


想一想那樣的寂靜。四十天的寂靜。吹過石頭的風,白天的灼熱,夜間刺骨的寒冷。 在那樣的寂靜中,只聽見敵人的聲音,以及在約旦河畔,天父微弱持久的迴響:“這是我的鍾愛之子。”


魔鬼所攻擊的正是這個身份。請留意一次誘惑開始的時候,誘惑者所說的話:“如果祢是天主子 ……”


誘惑者不會費心去說服耶穌祂是個無名小卒。他總是攻擊我們真實身份的真理。誘惑者輕聲說:“如果祢真是天主所愛的那位,祢為什麼總是饑腸轆轆?祢為什麼總是孤獨地在這荒蕪之地?證明給我看。給祢自己爭取些什麼。”

第一次誘惑與我們即刻,有形,物質上的需求有關。耶穌餓了。這些需求是真實存在的。石頭看起來像小餅。魔鬼的邏輯如此現實,如此合理:“祢有權能。讓自己吃飽吧。這有什麼壞處呢?祢的事業需要一個強壯的身體。祢的饑餓就是一個現實的問題。解決這個問題吧。”


有多少次我們遵循這樣的邏輯?我們想要立刻得到解決方案,立刻得到安慰,立刻得到滿足。 我們把我們最深切的饑餓(對意義,對愛,對天主的饑渴)削減到我們對可持有,可購買,可消費之物的渴望。


耶穌從更深層次的角度作出回應。祂追溯到申命紀,祂想到以色列人在曠野中的徘徊。“人生活不只靠餅。”有一種饑餓是餅無法企及的。有一種生命,不是靠立刻解決每一個問題來維繫的。真正的生命來自信賴,來自期待,來自從天主口中的聖言。祂拒絕把令祂受試探的石頭變成令其自足的餅。祂期待天父的眷顧,而不是自己去爭取。

第二個誘惑與引人注目有關。魔鬼擊潰肉體以後,又試圖在靈性層面下手。魔鬼把耶穌帶到聖殿的頂峰 ,聖殿是天主理所當然的住所。現在,魔鬼引用聖經:“既然祢如此深信聖父,就證明給我看。從這裡跳下去。願天主接住祢,逼祂出手。做一些引人注目的事,好使大家能相信祢。”


魔鬼引誘我們操縱天主,誘使我們把信仰當作魔術看待,向天主要求一個神跡。有多少次,我們也會這樣說:“天主,如果祢真的存在,就按照我希望的那樣,解決這個問題。”“天主,如果祢愛我,就證明給我看:給我一份工作,醫治我。”我們想要考驗天主,讓祂按照我們所期望的那樣起舞。


耶穌拒絕使聖父受人認可。祂拒絕迫使天主採取行動。“你不可試探上主,你的天主。”信賴不需要證明。愛不需要設下陷阱。耶穌決不會跳下去,因為祂不需要看到天使,祂知道天父就在那裡。祂將要踏上漫漫的信德之旅,即使這條路通向的不是柔軟的著陸,而是十字架。


第三個誘惑就是朝拜那惡者。最後,魔鬼脫下面具。魔鬼帶耶穌上到高山,向祂展示世上各國。他說:“跳過受苦,跳過十字架。跳過那緩慢且令人痛苦的救贖工程。向我屈服,就這一次,朝拜我吧。現在,我要把這一切都給祢。走捷徑吧。”


這就是最深的誘惑。魔鬼引誘我們利用不當手段得到好的結局。就是用世俗的工具(權力,妥協,王權)建造天主的國。那個時候,我們不再承受天國,因為世俗的王國已令我們滿足。目的不能證明手段的正當性;手段決定目的。

耶穌看透了這一切。祂明白:崇拜世界的力量就是成為它的奴隸。祂不會屈服,更不會走捷徑。祂選擇走上順從天父的漫漫旅途,那是一條愛的道路,這是一條經過革責瑪尼(Gethsemane)和哥爾哥答(Golgotha)的道路,因為只有這條路通往復活。


然後,魔鬼離開祂。看,天使來事奉祂。注意:耶穌受試探的時候,天使並沒有來搭救耶穌脫離試探。耶穌受試探以後,天使才來。忍受試探的力量來自內心,來自隱藏於心的天主聖言。戰鬥以後,安慰來到。


在此四旬期,我們被引入曠野。曠野不是要把我們毀掉,而是要塑造我們。曠野是我們直面各種誘惑的地方,我們要在那裡直面即刻滿足的誘惑,渴望引人注目的誘惑,引誘我們走捷徑的誘惑。曠野會問我們:“你是誰?你屬於誰?”這恰恰是魔鬼問耶穌的問題。


如果我們蒙受天主所愛,我們不需要藉著爭取來證明任何事情。如果我們蒙受天主所愛,我們就不需要藉著我們的急難試探天主。如果我們蒙受天主所愛,我們就不再需要朝拜那惡者的力量,以此尋求安全感。


曠野空曠,為使我們得到滿足。寂靜無聲,為使我們得以聆聽。考驗結束,如果我們選擇天父的聖言勝過選擇今世的食糧,天使就會來到。他們常這樣做。他們總是以我們無法想像的方式服務我們。

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第一主日:我们决定的旷野

我们决定的旷野
福音:玛窦4:1-11


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


灵魂之境,有如大地之全貌。其中有令人感到倍感安慰的山谷;有救主显圣容的高山,还有旷野。玛窦告诉我们:圣神带领耶稣进到旷野。圣神没有推着耶稣进到旷野,更没有把耶稣骗到旷野,而是带领耶稣进到旷野。这就是四旬期给我们的第一个教训:旷野不是惩罚之地,而是准备之地。天主不是要把我们遗弃在那里,祂要在那里与我们相遇,使我们抛弃各种杂念。


想一想那样的寂静。四十天的寂静。吹过石头的风,白天的灼热,夜间刺骨的寒冷。 在那样的寂静中,只听见敌人的声音,以及在约旦河畔,天父微弱持久的回响:“这是我的钟爱之子。”


魔鬼所攻击的正是这个身份。请留意一次诱惑开始的时候,诱惑者所说的话:“如果祢是天主子 ……”


诱惑者不会费心去说服耶稣祂是个无名小卒。他总是攻击我们真实身份的真理。诱惑者轻声说:“如果祢真是天主所爱的那位,祢为什么总是饥肠辘辘?祢为什么总是孤独地在这荒芜之地?证明给我看。给祢自己争取些什么。”

第一次诱惑与我们即刻,有形,物质上的需求有关。耶稣饿了。这些需求是真实存在的。石头看起来像小饼。魔鬼的逻辑如此现实,如此合理:“祢有权能。让自己吃饱吧。这有什么坏处呢?祢的事业需要一个强壮的身体。祢的饥饿就是一个现实的问题。解决这个问题吧。”


有多少次我们遵循这样的逻辑?我们想要立刻得到解决方案,立刻得到安慰,立刻得到满足。 我们把我们最深切的饥饿(对意义,对爱,对天主的饥渴)削减到我们对可持有,可购买,可消费之物的渴望。


耶稣从更深层次的角度作出回应。祂追溯到申命纪,祂想到以色列人在旷野中的徘徊。“人生活不只靠饼。”有一种饥饿是饼无法企及的。有一种生命,不是靠立刻解决每一个问题来维系的。真正的生命来自信赖,来自期待,来自从天主口中的圣言。祂拒绝把令祂受试探的石头变成令其自足的饼。祂期待天父的眷顾,而不是自己去争取。

第二个诱惑与引人注目有关。魔鬼击溃肉体以后,又试图在灵性层面下手。魔鬼把耶稣带到圣殿的顶峰 ,圣殿是天主理所当然的住所。现在,魔鬼引用圣经:“既然祢如此深信圣父,就证明给我看。从这里跳下去。愿天主接住祢,逼祂出手。做一些引人注目的事,好使大家能相信祢。”


魔鬼引诱我们操纵天主,诱使我们把信仰当作魔术看待,向天主要求一个神迹。有多少次,我们也会这样说:“天主,如果祢真的存在,就按照我希望的那样,解决这个问题。”“天主,如果祢爱我,就证明给我看:给我一份工作,医治我。”我们想要考验天主,让祂按照我们所期望的那样起舞。


耶稣拒绝使圣父受人认可。祂拒绝迫使天主采取行动。“你不可试探上主,你的天主。”信赖不需要证明。爱不需要设下陷阱。耶稣决不会跳下去,因为祂不需要看到天使,祂知道天父就在那里。祂将要踏上漫漫的信德之旅,即使这条路通向的不是柔软的着陆,而是十字架。


第三个诱惑就是朝拜那恶者。最后,魔鬼脱下面具。魔鬼带耶稣上到高山,向祂展示世上各国。他说:“跳过受苦,跳过十字架。跳过那缓慢且令人痛苦的救赎工程。向我屈服,就这一次,朝拜我吧。现在,我要把这一切都给祢。走捷径吧。”


这就是最深的诱惑。魔鬼引诱我们利用不当手段得到好的结局。就是用世俗的工具(权力,妥协,王权)建造天主的国。那个时候,我们不再承受天国,因为世俗的王国已令我们满足。目的不能证明手段的正当性;手段决定目的。

耶稣看透了这一切。祂明白:崇拜世界的力量就是成为它的奴隶。祂不会屈服,更不会走捷径。祂选择走上顺从天父的漫漫旅途,那是一条爱的道路,这是一条经过革责玛尼(Gethsemane)和哥尔哥答(Golgotha)的道路,因为只有这条路通往复活。


然后,魔鬼离开祂。看,天使来事奉祂。注意:耶稣受试探的时候,天使并没有来搭救耶稣脱离试探。耶稣受试探以后,天使才来。忍受试探的力量来自内心,来自隐藏于心的天主圣言。战斗以后,安慰来到。
在此四旬期,我们被引入旷野。旷野不是要把我们毁掉,而是要塑造我们。旷野是我们直面各种诱惑的地方,我们要在那里直面即刻满足的诱惑,渴望引人注目的诱惑,引诱我们走捷径的诱惑。旷野会问我们:“你是谁?你属于谁?”这恰恰是魔鬼问耶稣的问题。


如果我们蒙受天主所爱,我们不需要藉着争取来证明任何事情。如果我们蒙受天主所爱,我们就不需要藉着我们的急难试探天主。如果我们蒙受天主所爱,我们就不再需要朝拜那恶者的力量,以此寻求安全感。


旷野空旷,为使我们得到满足。寂静无声,为使我们得以聆听。考验结束,如果我们选择天父的圣言胜过选择今世的食粮,天使就会来到。他们常这样做。他们总是以我们无法想象的方式服务我们。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 1st Sunday in Lent Year A(ver.2)


The Desert of Our Decisions
Gospel: Matthew 4:1-11


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


There is a geography to the soul that mirrors the geography of the land. There are fertile valleys of consolation, high mountains of transfiguration, and then there is the desert. The Spirit, Matthew tells us, led Jesus into the desert. Not pushed, not tricked, but led. This is our first great lesson of Lent: the desert is not a place of punishment; it is a place of preparation. It is not where God abandons us; it is where God meets us, stripped of all distraction.


Imagine the silence. Forty days of it. The wind over the stones, the scorching heat of the day, the biting cold of the night. In that silence, the only voice left to hear is the voice of the Enemy—and the faint, persistent echo of the Father’s voice at the Jordan: “This is my beloved Son.”


And it is precisely that identity that the devil attacks. Notice how every temptation begins: “If you are the Son of God…”


The tempter does not bother trying to convince Jesus he is a nobody. The attack is always on the truth of who we are. He whispers, “If you are really loved by God, why are you so hungry? Why are you so alone in this wasteland? Prove it. Use your power. Grab something for yourself.”


The first seduction was on our need for the immediate, the tangible, the physical. Jesus is hungry. The need is real. The stones look like little loaves. The devil’s logic is so practical, so reasonable: “You have the power. Feed yourself. What’s the harm? Your ministry will need a strong body. Your hunger is a problem—solve it.”


How often do we live by this logic? We want the solution now, the comfort now, the gratification now. We reduce our deepest hunger—the hunger for meaning, for love, for God—to a hunger that we think can be satisfied with something we can hold, buy, or consume.


Jesus answers from a deeper place. He reaches back to Deuteronomy, to the memory of Israel wandering in the desert. “One does not live on bread alone.” There is a hunger that bread cannot touch. There is a life that is not sustained by solving every problem immediately. True life comes from trust, from waiting, from listening for the word that comes from the mouth of God. He refuses to turn the stone of his trial into the bread of self-sufficiency. He will wait for the Father’s provision, not grab his own.


The second temptation was to be Spectacular. Defeated on the level of the body, the devil tries the level of the spirit. He takes Jesus to the pinnacle of the Temple—the very place where God is supposed to dwell. And now the devil quotes Scripture! “If you trust the Father so much, prove it. Jump. Make God catch you. Force his hand. Do something spectacular so everyone will believe.”


This is the temptation to manipulate God. To treat faith like a magic trick. To demand a sign. How often do we do this? “God, if you are real, fix this situation exactly the way I want.” “God, if you love me, show me by giving me this job, this healing, this outcome.” We want to put God to the test, to make him dance to the tune of our expectations.


Jesus refuses to audition for the Father. He refuses to force God’s hand. “You shall not put the Lord, your God, to the test.” Trust does not demand proof. Love does not set traps. Jesus will not jump, because he does not need to see the angels to know the Father is there. He will walk the long road of trust, even if that road leads not to a soft landing, but to a cross.


The third temptation was to worship evil. Finally, the mask comes off. The devil takes Jesus to a high mountain and shows him all the kingdoms of the world. “Skip the suffering,” he says. “Skip the cross. Skip the slow, painful work of redemption. Bow to me, just this once, and I will give you everything now. Take the shortcut.”


This is the deepest temptation of all. The temptation to achieve a good end through a corrupt means. To build the Kingdom of God with the tools of the world: power, compromise, domination. To settle for the kingdoms of the world when we are meant to inherit the Kingdom of Heaven.


Jesus sees through it. He sees that to worship the power of the world is to become a slave to it. The ends do not justify the means; the means shape the ends. He will not bow. He will not take the shortcut. He will take the long road of obedience, the road of love, the road that leads through Gethsemane and Golgotha, because that is the only road that leads to Easter.


And then, the devil left him. And behold, angels came and ministered to him. Notice: the angels did not come during the temptation to rescue him from it. They came after. The strength to endure the trial came from within, from the Word hidden in his heart. The consolation came after the combat.


This Lent, we are led into the desert. Not to be destroyed, but to be defined. The desert is the place where we face our own temptations—the lure of the immediate, the demand for the spectacular, the seduction of the shortcut. It is the place where we are asked the same question the devil asked Jesus: “Who are you? And whose are you?”


If we are the beloved, we do not need to prove anything by grabbing. If we are the beloved, we do not need to test God with demands. If we are the beloved, we do not need to worship false powers to feel secure.


The desert is empty so that we might be filled. It is silent so that we might hear. And when the testing is over, when we have chosen the Father’s word over the world’s bread, the angels will come. They always do. And they will minister to us in ways we cannot yet imagine.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica