每日聖言誦讀:聖依搦斯(貞女殉道)

讓我們開始我們的祈禱
因父,及子,及聖神之名。亞孟。

讚美詩

貞女依搦斯
在她天上生辰的日子,傾流了自己的血,
她以孝愛,償還了雙倍的罪債,
她的心神,傾慕於天主。

她極其成熟,以致殉道,
她的年紀沒有到宣發結婚誓言的時候,
但是,她如同新娘一樣,
臉上帶著喜悅之情,被人領了出來。

可憎的惡神祭壇,
令她燃起了怒火,
她說:“沒有一個向基督起誓的貞女,
不為自己宣發的誓言拿起火把的。”

“這火止息了對基督所懷的信仰,
這火焰使真光變得朦朧,竊取了真光,
是的,我可以用我流出的鮮血,
止息這個祭壇上燃起的火。”

她如此高貴,接受打擊,
當她跪倒在地上的時候,
人們用布把她包起來的時候,
極其純潔,極度謙遜。

主耶穌,祢是童貞聖母之子,
願光榮歸於祢,
及父及聖神,世世代代。
直到永遠。亞孟。

讀經(Lectio)
誦讀下列經文,兩次或三次
恭讀聖馬爾谷福音 3:1-6
耶穌進了會堂。在那裡,有一個人手枯了。他們仔細觀察耶穌,看看祂是否在安息日治好他,好使他們能控告祂。耶穌對那手枯的人說:“起來,站到我們面前。”接著,祂對法利賽人說:“在安息日,行善合法還是作惡合法,救人性命合法,還是殺人合法?”他們卻一聲不響。耶穌含怒環視他們,為他們的心硬感到難受,祂對那人說:“伸出你的手來。”他一伸手,立刻就痊癒了。法利賽人出去,立刻與黑落德黨人商議,攻擊耶穌,並要把祂處死。

默想(Meditatio)
讀經以後,在靜默中花一些時間默想如下提供的,一個或多個問題
在這段經文中,哪些話吸引了你的注意力?
在這段經文中,哪些話安慰了你?
在這段經文中,哪些話,令你備感挑戰?

祈禱(Oratio)
再讀兩遍提供的經文。向上主獻上讚頌,懇禱,感謝啟發你的天主聖言。

沉思(Contemplatio)
再讀提供的聖經文本一次。可以按照如下內容,進行默觀

壹:我是否如同法利賽人那般,時常在他人身上尋找攻擊人的把柄?
貳:我是願意按照天主的聖意,改變自己,成為如同基督一樣的純全之人?
……

靜默片刻

聖詠歌唱

聖詠63(62):2-9
渴求天主的靈魂
誰若離棄罪惡的黑暗,理當渴求天主

天主,祢是我的天主,我渴求祢;
我的靈魂,渴望祢。
我的肉身切望祢,
好似一塊乾燥,無水的貧瘠之地。
所以,在聖所內,我注目祢,
想要看到祢的力量,祢的光榮。

因為祢的慈愛勝過生命,
我的口唇要出言讚美祢。
因此,有生之日,我要讚美祢。
因祢的聖名,舉起我的雙手。
我的靈魂,終將飽饗生命,
我要以歡愉的口唇讚頌祢。

我在床上記起了祢。
徹夜思念了祢。
因為祢作了我的助佑,
我在祢的翼蔭之下,歡欣踴躍。
我的靈魂,緊緊依戀了祢;
祢的右手,時時扶持著我。

最後禱詞
全能永生的天主,祢揀選世上的弱者來迷惑強者。今天,我們慶祝殉道聖依搦斯貞女的天上生辰,求祢恩賜我們不斷效法她對信仰忠貞不渝的德表。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

© 全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

每日圣言诵读:圣依搦斯(贞女殉道)

让我们开始我们的祈祷
因父,及子,及圣神之名。亚孟。

赞美诗

贞女依搦斯
在她天上生辰的日子,倾流了自己的血,
她以孝爱,偿还了双倍的罪债,
她的心神,倾慕于天主。

她极其成熟,以致殉道,
她的年纪没有到宣发结婚誓言的时候,
但是,她如同新娘一样,
脸上带着喜悦之情,被人领了出来。

可憎的恶神祭坛,
令她燃起了怒火,
她说:“没有一个向基督起誓的贞女,
不为自己宣发的誓言拿起火把的。”

“这火止息了对基督所怀的信仰,
这火焰使真光变得朦胧,窃取了真光,
是的,我可以用我流出的鲜血,
止息这个祭坛上燃起的火。”

她如此高贵,接受打击,
当她跪倒在地上的时候,
人们用布把她包起来的时候,
极其纯洁,极度谦逊。

主耶稣,祢是童贞圣母之子,
愿光荣归于祢,
及父及圣神,世世代代。
直到永远。亚孟。

读经(Lectio)
诵读下列经文,两次或三次
恭读圣马尔谷福音 3:1-6
耶稣进了会堂。在那里,有一个人手枯了。他们仔细观察耶稣,看看祂是否在安息日治好他,好使他们能控告祂。耶稣对那手枯的人说:“起来,站到我们面前。”接着,祂对法利赛人说:“在安息日,行善合法还是作恶合法,救人性命合法,还是杀人合法?”他们却一声不响。耶稣含怒环视他们,为他们的心硬感到难受,祂对那人说:“伸出你的手来。”他一伸手,立刻就痊愈了。法利赛人出去,立刻与黑落德党人商议,攻击耶稣,并要把祂处死。

默想(Meditatio)
读经以后,在静默中花一些时间默想如下提供的,一个或多个问题
在这段经文中,哪些话吸引了你的注意力?
在这段经文中,哪些话安慰了你?
在这段经文中,哪些话,令你备感挑战?

祈祷(Oratio)
再读两遍提供的经文。向上主献上赞颂,恳祷,感谢启发你的天主圣言。

沉思(Contemplatio)
再读提供的圣经文本一次。可以按照如下内容,进行默观

壹:我是否如同法利赛人那般,时常在他人身上寻找攻击人的把柄?
贰:我是愿意按照天主的圣意,改变自己,成为如同基督一样的纯全之人?
……

静默片刻

圣咏歌唱

圣咏63(62):2-9
渴求天主的灵魂
谁若离弃罪恶的黑暗,理当渴求天主

天主,祢是我的天主,我渴求祢;
我的灵魂,渴望祢。
我的肉身切望祢,
好似一块干燥,无水的贫瘠之地。
所以,在圣所内,我注目祢,
想要看到祢的力量,祢的光荣。

因为祢的慈爱胜过生命,
我的口唇要出言讚美祢。
因此,有生之日,我要讚美祢。
因祢的圣名,举起我的双手。
我的灵魂,终将饱飨生命,
我要以欢愉的口唇讚颂祢。

我在床上记起了祢。
彻夜思念了祢。
因为祢作了我的助佑,
我在祢的翼荫之下,欢欣踊跃。
我的灵魂,紧紧依恋了祢;
祢的右手,时时扶持着我。

最后祷词
全能永生的天主,祢拣选世上的弱者来迷惑强者。今天,我们庆祝殉道圣依搦斯贞女的天上生辰,求祢恩赐我们不断效法她对信仰忠贞不渝的德表。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

© 全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

聖依搦斯(殉道) 彌撒福音省思

福音(在安息日,救人合法,還是殺人合法?)
恭讀聖馬爾谷福音 3:1-6
耶穌進了會堂。在那裡,有一個人手枯了。他們仔細觀察耶穌,看看祂是否在安息日治好他,好使他們能控告祂。耶穌對那手枯的人說:“起來,站到我們面前。”接著,祂對法利賽人說:“在安息日,行善合法還是作惡合法,救人性命合法,還是殺人合法?”他們卻一聲不響。耶穌含怒環視他們,為他們的心硬感到難受,祂對那人說:“伸出你的手來。”他一伸手,立刻就痊癒了。法利賽人出去,立刻與黑落德黨人商議,攻擊耶穌,並要把祂處死。

省思

我們時常會如同今天這些窺伺耶穌的人一樣,喜歡找別人的把柄,利用別人的弱點來攻擊他們。今天這些窺察耶穌的人,他們也是如此,他們希望從耶穌所行的一切中找出破綻,好能攻擊陷害耶穌。因為,在他們看來,六天內應工作,第七天要停工,所以如果一個人在第七天給別人看病,便不是在遵守天主制定的,有關安息日的法律。

今天,耶穌看到那位有一隻手枯了的人,生活在一種十分痛苦的境地時,祂並沒有選擇視而不見,相反,耶穌選擇的,恰恰是一種主動的接觸,給我們立下了榜樣。身為基督徒的我們,每當我們在日常生活中看到身患重病,遭受困境的人,我們也應如同基督一樣,主動地關心他們,給他們提供力所能及的幫助,並為他們祈禱,好使他們能藉著我們的祈禱,藉著我們向他們提供的,無私的援助,獲得些許的安慰,不再因病痛而痛苦悲傷。

有時,我們也會如同這些法利塞人一樣,當我們的近人,甚至是我們的仇人過著比我們更好的生活時。我們除了羡慕嫉妒以外,有時我們也會憤憤不平。因為在我們看來,天主是不公平的,我們也許會認為,只有自己才能獲得天主的賞賜,那些不相信基督,不按照我們意願生活的人,他們不配獲得天主對眷顧,一旦他們獲得天主的憐愛時,我們便如同這些法利塞人一般,想要除掉他們,以平息自己心中的怒火。

因此,讓我們試著回憶一下,富於仁慈的天主,在我們生命中,祂向我們施予的恩寵:那愛我們的天主也曾在我們孤單的時候,我們失意的時候,祂派遣祂的僕人 —— 愛我們的神父,以及願意度奉獻生活的男女 —— 修士修女來陪伴我們,使我們在他們的不斷宣講中,尋獲天主的存在,使我們內在的靈性生命,得到充分的滋養,進而不斷成長。

我們的天父甚至賜下了自己的獨生子,以祂在十字架上的自我犧牲,使我們與祂重修舊好,使我們從祂聖肋裡流出的血水中,一次而又永久地洗淨了自己的原罪,使我們脫離罪惡給我們的身心帶來的痛苦和不自由。

按照默基瑟德,永做司祭的基督,在祂被接升天後,祂為我們遣發了聖神,我們與領受聖神的兄弟姐妹,在基督的聖愛內,領受聖神的傅油時,我們便不再生活在黑暗及死亡的陰影下了,因為我們由此生活在真光的光照下,並在真光中行走,得稱為天主的兒女了。

我們身為基督徒,應在日常生活中,永遠記憶起自己當領受入門聖事時在天主面前,以及祂的教會面前許下的誓願,棄絕自己的一切,棄絕萬惡之源魔鬼,棄絕引人犯罪的人、地、事物,並拋棄將自己視為生活中心的錯誤思想,勇敢與天主和祂創造的世界重修舊好,勇敢地與我們的近人重修舊好,勇敢地交托自己,將天主教導我們的一切,以及祂的聖意,視為我們日常生活,特別是信仰生活的中心,好能真正地成為一個為天主所愛的人。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

圣依搦斯(殉道) 弥撒福音省思

福音(在安息日,救人合法,还是杀人合法?)
恭读圣马尔谷福音 3:1-6
耶稣进了会堂。在那里,有一个人手枯了。他们仔细观察耶稣,看看祂是否在安息日治好他,好使他们能控告祂。耶稣对那手枯的人说:“起来,站到我们面前。”接着,祂对法利赛人说:“在安息日,行善合法还是作恶合法,救人性命合法,还是杀人合法?”他们却一声不响。耶稣含怒环视他们,为他们的心硬感到难受,祂对那人说:“伸出你的手来。”他一伸手,立刻就痊愈了。法利赛人出去,立刻与黑落德党人商议,攻击耶稣,并要把祂处死。

省思

我们时常会如同今天这些窥伺耶稣的人一样,喜欢找别人的把柄,利用别人的弱点来攻击他们。今天这些窥察耶稣的人,他们也是如此,他们希望从耶稣所行的一切中找出破绽,好能攻击陷害耶稣。因为,在他们看来,六天内应工作,第七天要停工,所以如果一个人在第七天给别人看病,便不是在遵守天主制定的,有关安息日的法律。

今天,耶稣看到那位有一只手枯了的人,生活在一种十分痛苦的境地时,祂并没有选择视而不见,相反,耶稣选择的,恰恰是一种主动的接触,给我们立下了榜样。身为基督徒的我们,每当我们在日常生活中看到身患重病,遭受困境的人,我们也应如同基督一样,主动地关心他们,给他们提供力所能及的帮助,并为他们祈祷,好使他们能藉着我们的祈祷,藉着我们向他们提供的,无私的援助,获得些许的安慰,不再因病痛而痛苦悲伤。

有时,我们也会如同这些法利塞人一样,当我们的近人,甚至是我们的仇人过着比我们更好的生活时。我们除了羡慕嫉妒以外,有时我们也会愤愤不平。因为在我们看来,天主是不公平的,我们也许会认为,只有自己才能获得天主的赏赐,那些不相信基督,不按照我们意愿生活的人,他们不配获得天主对眷顾,一旦他们获得天主的怜爱时,我们便如同这些法利塞人一般,想要除掉他们,以平息自己心中的怒火。

因此,让我们试着回忆一下,富于仁慈的天主,在我们生命中,祂向我们施予的恩宠:那爱我们的天主也曾在我们孤单的时候,我们失意的时候,祂派遣祂的仆人 —— 爱我们的神父,以及愿意度奉献生活的男女 —— 修士修女来陪伴我们,使我们在他们的不断宣讲中,寻获天主的存在,使我们内在的灵性生命,得到充分的滋养,进而不断成长。

我们的天父甚至赐下了自己的独生子,以祂在十字架上的自我牺牲,使我们与祂重修旧好,使我们从祂圣肋里流出的血水中,一次而又永久地洗净了自己的原罪,使我们脱离罪恶给我们的身心带来的痛苦和不自由。

按照默基瑟德,永做司祭的基督,在祂被接升天后,祂为我们遣发了圣神,我们与领受圣神的兄弟姐妹,在基督的圣爱内,领受圣神的傅油时,我们便不再生活在黑暗及死亡的阴影下了,因为我们由此生活在真光的光照下,并在真光中行走,得称为天主的儿女了。

我们身为基督徒,应在日常生活中,永远记忆起自己当领受入门圣事时在天主面前,以及祂的教会面前许下的誓愿,弃绝自己的一切,弃绝万恶之源魔鬼,弃绝引人犯罪的人、地、事物,并抛弃将自己视为生活中心的错误思想,勇敢与天主和祂创造的世界重修旧好,勇敢地与我们的近人重修旧好,勇敢地交托自己,将天主教导我们的一切,以及祂的圣意,视为我们日常生活,特别是信仰生活的中心,好能真正地成为一个为天主所爱的人。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

與主嘆啡:2026年1月26日

聖弟茂德和聖弟鐸
福音:谷3:22-30
效法聖弟茂德和聖弟鐸,相稱生活

今天,教會慶祝聖弟茂德和聖弟鐸兩位聖人的紀念日。聖弟茂德是聖保祿宗徒在希臘和小亞細亞時期傳教的助手,聖弟鐸亦是聖保祿宗徒的同伴,兩位聖人都以不同的方式,協助基督親自揀選的外邦人的宗徒,完成其使命。因此,我們理當在生活中反思自己的行為。

我們在日常生活中,時常會在不經意之間說出一些傷人的話,有時是在我們看到別人比我們強大的時候,有時是在我們見到各方面都不如我們的人,他們過得比我們好時,更有時會發生在我們與我們的至親之間發生的。究其原委,實則是我們的虛榮心在影響我們。生活中,我們也會面對今天耶穌所面對的處境,當我們在實踐福音的精神,通過我們的言語、我們的口舌、我們的行動向世人宣講福音時,有時我們也會聽見反對我們的聲音。當我們聽到這一切時,我們時常會與他們辯論,想要與他們一較高下,以顯示自己在某些領域比他人強。這一切是我們隨從肉性的妄動造成的。倘若我們隨從聖神的引導,那麼我們的外在行為便會產生這樣的效果:仁愛、喜樂、平安、忍耐、良善、溫和、忠信、柔和、節制。因為凡屬於耶穌基督的人,已把肉身同邪情和私欲釘在十字架上了,如果我們因聖神生活,就應隨從聖神的引導而行動。(參迦5:22, 24-25)

我們在與別人一較高下的時候,便是魔鬼攻擊我們的心,使我們與我們的兄弟姐妹、我們與我們的家人、我們與我們的朋友、我們與我們的教會產生不睦,進而製造分裂。這些人為的製造分裂,正在逐漸影響著我們與天主的關係。如同耶穌在另一處教導我們的那樣:“不是健康的人需要醫生,而是有病的人。你們去研究一下:‘我喜歡仁愛勝過祭獻’是什麼意思;我不是來召義人,而是來召罪人。”(瑪9:12-13)

現在,讓我們一起向天主獻上祈禱:

天主,我們的父,祢賞賜禰的聖人弟茂德和弟鐸使徒般的勇毅和智慧,願他們的祈禱,幫助我們度聖善的生活,引導我們走向天堂,我們真正的家園。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年1月26日

圣弟茂德和圣弟铎
福音:谷3:22-30
效法圣弟茂德和圣弟铎,相称生活

今天,教会庆祝圣弟茂德和圣弟铎两位圣人的纪念日。圣弟茂德是圣保禄宗徒在希腊和小亚细亚时期传教的助手,圣弟铎亦是圣保禄宗徒的同伴,两位圣人都以不同的方式,协助基督亲自拣选的外邦人的宗徒,完成其使命。因此,我们理当在生活中反思自己的行为。

我们在日常生活中,时常会在不经意之间说出一些伤人的话,有时是在我们看到别人比我们强大的时候,有时是在我们见到各方面都不如我们的人,他们过得比我们好时,更有时会发生在我们与我们的至亲之间发生的。究其原委,实则是我们的虚荣心在影响我们。生活中,我们也会面对今天耶稣所面对的处境,当我们在实践福音的精神,通过我们的言语、我们的口舌、我们的行动向世人宣讲福音时,有时我们也会听见反对我们的声音。当我们听到这一切时,我们时常会与他们辩论,想要与他们一较高下,以显示自己在某些领域比他人强。这一切是我们随从肉性的妄动造成的。倘若我们随从圣神的引导,那么我们的外在行为便会产生这样的效果:仁爱、喜乐、平安、忍耐、良善、温和、忠信、柔和、节制。因为凡属于耶稣基督的人,已把肉身同邪情和私欲钉在十字架上了,如果我们因圣神生活,就应随从圣神的引导而行动。(参迦5:22, 24-25)

我们在与别人一较高下的时候,便是魔鬼攻击我们的心,使我们与我们的兄弟姐妹、我们与我们的家人、我们与我们的朋友、我们与我们的教会产生不睦,进而制造分裂。这些人为的制造分裂,正在逐渐影响着我们与天主的关系。如同耶稣在另一处教导我们的那样:“不是健康的人需要医生,而是有病的人。你们去研究一下:‘我喜欢仁爱胜过祭献’是什么意思;我不是来召义人,而是来召罪人。”(玛9:12-13)

现在,让我们一起向天主献上祈祷:

天主,我们的父,祢赏赐祢的圣人弟茂德和弟铎使徒般的勇毅和智慧,愿他们的祈祷,帮助我们度圣善的生活,引导我们走向天堂,我们真正的家园。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:January 26, 2026

Saints Timothy and Titus
Gospel: Mark 3:22-30
Imitating Saints Timothy and Titus, Living in a Worthy Manner

Today, the Church celebrates the memorial of Saints Timothy and Titus. Saint Timothy was an assistant to the Apostle Paul during his missionary work in Greece and Asia Minor, and Saint Titus was also a companion of the Apostle Paul. Both saints, in their own ways, assisted the Apostle to the Gentiles, chosen by Christ Himself, in fulfilling his mission. Therefore, it is fitting for us to reflect on our own conduct in daily life.

In our daily lives, we often inadvertently say hurtful words—sometimes when we see others as stronger than us, sometimes when we see those who are less capable in various aspects doing better than us, and sometimes even in conflicts with our closest relatives. The root cause is actually our vanity influencing us. In life, we also face situations similar to what Jesus encountered today. When we live out the spirit of the Gospel and proclaim it to the world through our words, our tongues, and our actions, we may sometimes hear opposing voices. When we encounter such reactions, we are often tempted to argue and compete, seeking to prove our superiority in certain areas. All of this stems from following the impulses of the flesh. If, however, we are guided by the Holy Spirit, our outward actions will produce the fruits of charity, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. For those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. Since we live by the Spirit, let us also follow the guidance of the Spirit (cf. Gal 5:22, 24–25).

When we compete with others, it is the devil attacking our hearts, creating discord between us and our brothers and sisters, our family, our friends, and our Church, thereby causing division. These human-made divisions gradually affect our relationship with God. As Jesus teaches us elsewhere: “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners” (Matt 9:12–13).

Now, let us offer our prayers to God:

O God, who adorned Saints Timothy and Titus with apostolic virtues, grant through the intercession of them both, that, living justly and devoutly in this present age, we may merit to reach our heavenly homeland. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever.

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第三主日:向外邦人的光明(繁体版)

向外邦人的光明
福音:瑪 4:12-23

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天福音的第一部分講述了洗者若翰結束使命的一幕。耶穌從納匝肋搬到葛法翁去了。葛法翁是個漁夫和農夫的村莊,沿著革乃撒肋(加里肋亞)湖的西岸延伸了大約三百米。在加里肋亞,住著有被以色列人看作是一半外邦人的人,因為他們的出生,是許多民族混種而來。他們被看作生活在黑暗和無知中的百姓。

在那近三年,葛法翁幾乎成了祂活動的中心。住所的改變 —— 一個極其微不足道的事實 —— 瑪竇在他的神學觀中,把這解讀成:“生活在黑暗中的百姓,看到了一束浩光:一束光明,已經照射在生活在死亡下的人身上。”(參看:瑪4:16)耶穌所選擇,首先領受祂的光的,不是純種的猶太人,而是那些被排除的,被疏遠的人。

在福音段落的第二大段講述了四位門徒的蒙召,與其說這是一段敘述,還不如把它看作是段教理講授。聖史希望門徒能明白,對耶穌邀請我們跟隨祂說“是”的意義。這就 是一個預表,是人皈依天主的實例。

《瑪竇》表明:耶穌是不間斷遊動的。蒙召的人必須意識到:賞賜給他的,決不是任何休息,他的旅途,一刻都不會停止。耶穌所想的是:人要一生,日夜跟隨祂,沒有一刻,不度奉獻生活。

人對耶穌的回應,必須如同伯多祿、安德肋,雅各伯和若望一樣迅速而又慷慨,他們“立刻捨下他們的網,他們的船,他們的父親,跟隨了祂。” (參看:瑪4:20)人撇下自己的父親,不應當被人誤讀。這絕不意味著:任何成了基督徒的(或告選擇度虔敬和奉獻生活的)必須忽視自己的父母。在猶太百姓中間,父親是與祖先聯繫的象徵,是對傳統的依附。正是這種對過去的依賴,成了人接納新奇福音時,必須打破的障礙。每個人的歷史,傳統,文化,必須受到尊重,受人重視。然而, 我們知道:並非所有人的習慣,習俗,傳承下來的生活方式,與基督的訊息完全相符。

耶穌的要求,戲劇性地與初期基督徒蒙召作出的選擇相聯:他們選擇成為門徒,就會被家人棄絕,被父母誤解,被逐出會堂,被自己的民族所排擠。為所有人來說:撇下父親,意味著要放棄一切與福音不相容的事物。

耶穌在祂對眾人邀請跟隨祂的話中加上一句:“我要使你們成為漁人的漁夫。”(參看:瑪4:19)這個景象,取材于首批宗徒完成工作時的景象。按照聖經象徵學來說:大海是魔鬼,災殃,以及一切與生命相對事物的住所。大海深奧,黑暗,危險,神秘,讓人感到可怕。水怪在大海中生活,甚至訓練有素的水手,在大海中也不能感到安全。

漁人的漁夫,意思是:他們要擺脫原先所處的死亡的狀態。意味著:耶穌要把他們從好似洶湧大水一樣,支配,淹沒,把他們衝垮的邪惡勢力中拖出來。

基督的門徒,不懼怕波濤,他們勇敢面對,甚至海浪肆虐,更是如此。總不放棄,拯救一個姐妹,或是一個兄弟,當他/她身處在被人棄絕的境地,更是如此:一個毒品和酒精的奴隸,私欲偏情,肆無忌憚,暴躁、好鬥和頑固的性格。不論他處於怎樣的狀況,必為基督的門徒所救。

感謝 Armellini 神父提供文段用作分析

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)常年期第三主日:向外邦人的光明

向外邦人的光明
福音:玛 4:12-23

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天福音的第一部分讲述了洗者若翰结束使命的一幕。耶稣从纳匝肋搬到葛法翁去了。葛法翁是个渔夫和农夫的村庄,沿着革乃撒肋(加里肋亚)湖的西岸延伸了大约三百米。在加里肋亚,住着有被以色列人看作是一半外邦人的人,因为他们的出生,是许多民族混种而来。他们被看作生活在黑暗和无知中的百姓。

在那近三年,葛法翁几乎成了祂活动的中心。住所的改变 —— 一个极其微不足道的事实 —— 玛窦在他的神学观中,把这解读成:“生活在黑暗中的百姓,看到了一束浩光:一束光明,已经照射在生活在死亡下的人身上。”(参看:玛4:16)耶稣所选择,首先领受祂的光的,不是纯种的犹太人,而是那些被排除的,被疏远的人。

在福音段落的第二大段讲述了四位门徒的蒙召,与其说这是一段叙述,还不如把它看作是段教理讲授。圣史希望门徒能明白,对耶稣邀请我们跟随祂说“是”的意义。这就 是一个预表,是人皈依天主的实例。

《玛窦》表明:耶稣是不间断游动的。蒙召的人必须意识到:赏赐给他的,决不是任何休息,他的旅途,一刻都不会停止。耶稣所想的是:人要一生,日夜跟随祂,没有一刻,不度奉献生活。

人对耶稣的回应,必须如同伯多禄、安德肋,雅各伯和若望一样迅速而又慷慨,他们“立刻舍下他们的网,他们的船,他们的父亲,跟随了祂。” (参看:玛4:20)人撇下自己的父亲,不应当被人误读。这绝不意味着:任何成了基督徒的(或告选择度虔敬和奉献生活的)必须忽视自己的父母。在犹太百姓中间,父亲是与祖先联系的象征,是对传统的依附。正是这种对过去的依赖,成了人接纳新奇福音时,必须打破的障碍。每个人的历史,传统,文化,必须受到尊重,受人重视。然而, 我们知道:并非所有人的习惯,习俗,传承下来的生活方式,与基督的讯息完全相符。

耶稣的要求,戏剧性地与初期基督徒蒙召作出的选择相联:他们选择成为门徒,就会被家人弃绝,被父母误解,被逐出会堂,被自己的民族所排挤。为所有人来说:撇下父亲,意味着要放弃一切与福音不相容的事物。

耶稣在祂对众人邀请跟随祂的话中加上一句:“我要使你们成为渔人的渔夫。”(参看:玛4:19)这个景象,取材于首批宗徒完成工作时的景象。按照圣经象征学来说:大海是魔鬼,灾殃,以及一切与生命相对事物的住所。大海深奥,黑暗,危险,神秘,让人感到可怕。水怪在大海中生活,甚至训练有素的水手,在大海中也不能感到安全。

渔人的渔夫,意思是:他们要摆脱原先所处的死亡的状态。意味着:耶稣要把他们从好似汹涌大水一样,支配,淹没,把他们冲垮的邪恶势力中拖出来。

基督的门徒,不惧怕波涛,他们勇敢面对,甚至海浪肆虐,更是如此。总不放弃,拯救一个姐妹,或是一个兄弟,当他/她身处在被人弃绝的境地,更是如此:一个毒品和酒精的奴隶,私欲偏情,肆无忌惮,暴躁、好斗和顽固的性格。不论他处于怎样的状况,必为基督的门徒所救。

感谢 Armellini 神父提供文段用作分析

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 3rd Sunday in Ordinary Time Year A


A Light to the Gentiles
Gospel: Matthew 4:12-23


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


The first part of today’s gospel narrates a scene after the conclusion of John the Baptist’s mission. Jesus moved from Nazareth to Capernaum. Capernaum was a village of fishermen and farmers that stretched for about three hundred meters along the western shore of Lake Gennesaret (Galilee). Galilee was inhabited by Israelites regarded by all as semi-pagans because they were born from the intermingling of different peoples. They were considered as people living in darkness and ignorance.

It became the center of his activities for nearly three years. The change of residence—a very trivial fact—has been read by Matthew in its theological significance as the fulfillment of Isaiah’s prophecy: “The people who lived in darkness have seen a great light: on those who live in the land of the shadow of death a light has shone” (v. 16). With this choice, Jesus indicates who are the first recipients of his light, not the pure Jews but the excluded, the distant.

In the second part of the passage, the calling of the first four disciples is narrated. It is more a piece of catechesis than a call narrative. The evangelist wants the disciple to understand what it means to say “yes” to Christ’s invitation to follow. It is an example, an illustration of what it means to be converted.

Matthew shows Jesus in constant movement. The one who is called must realize that he will not be granted any rest and there will not be any stop along the way. Jesus wants to be followed day and night and throughout life. There are no moments of exemption from commitments taken.

The answer, then, must be prompt and generous as that of Peter, Andrew, James and John who “immediately left their nets, their boat and their father, and followed him” (vv. 20, 22). The abandonment of one’s own father should not be misunderstood. It does not mean that anyone who becomes a Christian (or chooses the religious and consecrated life) must ignore one’s own parents. Among the Jewish people, the father was the symbol of the link with the ancestors and of attachment to tradition. And it is this dependence on the past that must be broken when it constitutes an impediment to welcome the novelty of the gospel. The history, the traditions, the culture of every people must be respected and valued. However, we know that not all the habits, customs, ways of life handed down are compatible with the message of Christ.

The demand of Jesus relates to the dramatic choice that the early Christians were called to do: choosing to become disciples they were rejected by the family, misunderstood by parents, expelled from the synagogues, and excluded from their people. For all, leaving the father implies the abandonment of everything that is incompatible with the gospel.

To the invitation to follow him, Jesus adds the charge: “I will make you fish for people” (v. 19). The image is taken from the work done by the first apostles. In biblical symbolism, the sea was the abode of the devil, of diseases and everything that opposed life. It was deep, dark, dangerous, mysterious, and terrible. In the sea, the monsters lived, and in it, even the most skilled sailors did not feel safe.

Fishing people means to get them out of the condition of death where they are. It means to pull them out from the forces of evil that, like the raging waters, dominate, engulf and overwhelm them.

The disciple of Christ does not fear the waves and courageously faces them, even when they are raging. He does not give up hope to save a sister or a brother, even when s/he is in a humanly desperate situation: a slave of drugs and alcohol, unbridled passion, irascible, aggressive and intractable character. In whatever situation he is he will be saved by the disciple of Christ.

Indebted to Fr. Armellini SCJ for textual analysis

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica