2025-2026(甲)四旬期第一主日:虛幻幸福的誘惑

虛幻幸福的誘惑
福音:瑪4:1-11


Fr Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

耶穌經受誘惑的段落,是一段神學性的文本。作者運用聖經語言和圖像,表達耶穌的一生,是介於自我和誘惑之間,戲劇般的衝突之中。

最具戲劇性的, 祂受到誘惑的時刻,是在十字架上,那時,祂向聖父呼號說:“我的天主,我的天主,祢為什麼捨棄了我?”(穀15:34)對那時不能理解耶穌所作祈禱的人而言,這些話聽起來,可能是褻瀆的話。祂所援引的,是聖詠第22首。正如祂畢生所做的一樣,即使是在痛苦的時刻,祂能聽從聖經。

耶穌對誘惑所作的回應,指向出谷紀中的三個事件:百姓為缺乏食物的嘀咕,天主賞賜的瑪納(出16),為水的缺乏而抗議(出17),金牛犢指代的偶像(出32)。因此,耶穌重溫了自己子民的歷史。祂屈從於相同的誘惑,戰勝它們。

第一個誘惑:“命令這些石頭變成餅。”(瑪4:1-4)

在荒野中,上主對梅瑟說:“現在,我要從天上給你們降下食糧 …… ‘你們每人收集的,要按照每人的食量。任何人都不要把它留到早晨。’但是,他們沒有聽從,他們中的有些人,把它留到早晨。它就長出了蠕蟲,變得骯髒了。”(出16:4,19-20)

這是天主教導自己百姓控制貪婪的典型案例。天主想要從瘋狂的佔有欲和囤積食物的念想中拯救出來。祂並沒有成功:今世世物的誘惑,幾乎無法遏止。很難解決,每人賴以生存的“每日食糧。”

耶穌受到引誘,引誘祂運用自己的能力,為自己生產“食糧”。祂援引聖經作出回應:“人生活,不僅靠餅,也靠出自天主口中的一切。”(申8:3)

只按天主聖言思考自己生活的,才會有今世正確的世界觀。今世的世物,決不可被輕看,被毀壞,被人棄絕,也不可被看作偶像。他們是短暫的,轉瞬即逝的受造物,並非絕對真實存在。

自私地使用給自己囤積的財富,靠他人的工作度生,奢侈揮霍,過度揮霍,別人卻缺乏必要的一切,這樣的行為,指的是邪惡之人的行為。

第二個誘惑:“把祢自己從聖殿的屋頂扔下去。”(瑪4:5-7)

這是基於聖經的糟糕提議。誘惑者說:“經上所載 ……”

惡人所表露出來的,是一張吸引人的面容,擺出虔誠的姿態,同樣運用天主的聖言 ——也許是殘缺的,因此被愚蠢解釋 —— 使人誤入歧途。

惡人的最終目的:決不是造成一些人的道德淪喪,使人變得脆弱,虛弱,而是要削弱人與天主的聯繫。當人的心中逐漸懷疑,上主沒有遵守祂的恩許,祂食言了,對信賴祂的人,沒有保護,在關鍵時刻,把他們拋棄時,惡人的目的達到了。

他們從這樣的懷疑中產生“需要證據”的需求。在曠野中,以色列子民,因口渴而精疲力竭,抵擋不住誘惑,他們高呼:“天主在不在我們中間?”(出17:7) “如果祂在我們身邊,如果祂真以自己的慈愛與我們相偕,就讓祂給我們一個記號,給我們顯一個神跡!”以此激怒天主。以色列人挑戰天主,想要明白,天主是否真的愛她。

就連耶穌也經受這樣的試探,祂絲毫沒有動搖。祂不像以色列人一樣,即便是在祂一生中,最戲劇化的瞬間,祂拒絕向天父要求祂愛的明證。我們每時每刻,都在經受這樣的誘惑,為了我們的益處,我們向天主要求明證。

第三個誘惑:“這一切我都要給祢,除非祢跪下朝拜我。”(瑪4:8-11)
這是對權力,掌控他人的誘惑。這是做主人或是做僕人,是去與人對抗,還是受人同情的選擇。人也可以運用自己的能力和才智,羞辱那些缺乏天賦的人。有權之人,富有之人,可以給最窮苦之人和最弱勢之人服務,也可以作他們的主人。為掌權者而言,貪婪如此勢不可擋,甚至窮人也受到誘惑,他們想要戰勝比他們更弱勢的人。權力是天主賜給會眾的神恩,好使每人都各得其所,具有成就感。與權力相反的是邪惡,即使它因天主之名行使,也是如此。在對人行使治權的地方,在人們奮鬥,戰勝他人的地方,在人被迫在他人面前屈膝,向別人鞠躬的地方。邪惡的邏輯,在那裡發揮作用。

耶穌並不缺乏出彩的才能,並不缺乏登上宗教領袖和政治人物的所有臺階。祂聰敏,清醒,果敢的,吸引大眾。祂定能成功 …… 但是,有一個條件,就是祂必須“朝拜撒殫”—— 服從今世的原則,與人競爭,訴諸武力,訴諸強迫,與權貴結盟,採用他們的手段。祂做了截然相反的選擇:祂使自己成為僕人。

曠野中的百姓缺乏水泉,對他們的天主感到厭倦,朝拜金牛:出自人手的物質偶像。耶穌從未在任何偶像面前朝拜,祂沒有屈從於政治勢力,金錢,祂沒有動武,沒有與世上的偉人結為朋友,沒有接受功成的建議,沒有光榮自己。祂只聽從聖父的話。這樣的聲音,激發了我們對權力的渴望,就是邀請我們促進個人崇拜,這樣的聲音,是執拗的,危機四伏的。

福音的最後部分,邀請我們重新思考我們的生活,提醒我們:我們當下擁有的“特權”並非出自天主,而是天主誘惑我們的人。福音邀請我們成為耶穌之父的兒女,如同耶穌一樣,謙恭服務我們的兄弟姐妹。

感謝Fernando Armellini神父提供文段用作分析


© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第一主日:虚幻幸福的诱惑

虚幻幸福的诱惑
福音:玛4:1-11


Fr Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

耶稣经受诱惑的段落,是一段神学性的文本。作者运用圣经语言和图像,表达耶稣的一生,是介于自我和诱惑之间,戏剧般的冲突之中。

最具戏剧性的, 祂受到诱惑的时刻,是在十字架上,那时,祂向圣父呼号说:“我的天主,我的天主,祢为什么舍弃了我?”(谷15:34)对那时不能理解耶稣所作祈祷的人而言,这些话听起来,可能是亵渎的话。祂所援引的,是圣咏第22首。正如祂毕生所做的一样,即使是在痛苦的时刻,祂能听从圣经。

耶稣对诱惑所作的回应,指向出谷纪中的三个事件:百姓为缺乏食物的嘀咕,天主赏赐的玛纳(出16),为水的缺乏而抗议(出17),金牛犊指代的偶像(出32)。因此,耶稣重温了自己子民的历史。祂屈从于相同的诱惑,战胜它们。

第一个诱惑:“命令这些石头变成饼。”(玛4:1-4)

在荒野中,上主对梅瑟说:“现在,我要从天上给你们降下食粮 …… ‘你们每人收集的,要按照每人的食量。任何人都不要把它留到早晨。’但是,他们没有听从,他们中的有些人,把它留到早晨。它就长出了蠕虫,变得肮脏了。”(出16:4,19-20)

这是天主教导自己百姓控制贪婪的典型案例。天主想要从疯狂的占有欲和囤积食物的念想中拯救出来。祂并没有成功:今世世物的诱惑,几乎无法遏止。很难解决,每人赖以生存的“每日食粮。”

耶稣受到引诱,引诱祂运用自己的能力,为自己生产“食粮”。祂援引圣经作出回应:“人生活,不仅靠饼,也靠出自天主口中的一切。”(申8:3)

只按天主圣言思考自己生活的,才会有今世正确的世界观。今世的世物,决不可被轻看,被毁坏,被人弃绝,也不可被看作偶像。他们是短暂的,转瞬即逝的受造物,并非绝对真实存在。

自私地使用给自己囤积的财富,靠他人的工作度生,奢侈挥霍,过度挥霍,别人却缺乏必要的一切,这样的行为,指的是邪恶之人的行为。

第二个诱惑:“把祢自己从圣殿的屋顶扔下去。”(玛4:5-7)

这是基于圣经的糟糕提议。诱惑者说:“经上所载 ……”

恶人所表露出来的,是一张吸引人的面容,摆出虔诚的姿态,同样运用天主的圣言 ——也许是残缺的,因此被愚蠢解释 —— 使人误入歧途。

恶人的最终目的:决不是造成一些人的道德沦丧,使人变得脆弱,虚弱,而是要削弱人与天主的联系。当人的心中逐渐怀疑,上主没有遵守祂的恩许,祂食言了,对信赖祂的人,没有保护,在关键时刻,把他们抛弃时,恶人的目的达到了。

他们从这样的怀疑中产生“需要证据”的需求。在旷野中,以色列子民,因口渴而精疲力竭,抵挡不住诱惑,他们高呼:“天主在不在我们中间?”(出17:7) “如果祂在我们身边,如果祂真以自己的慈爱与我们相偕,就让祂给我们一个记号,给我们显一个神迹!”以此激怒天主。以色列人挑战天主,想要明白,天主是否真的爱她。

就连耶稣也经受这样的试探,祂丝毫没有动摇。祂不像以色列人一样,即便是在祂一生中,最戏剧化的瞬间,祂拒绝向天父要求祂爱的明证。我们每时每刻,都在经受这样的诱惑,为了我们的益处,我们向天主要求明证。

第三个诱惑:“这一切我都要给祢,除非祢跪下朝拜我。”(玛4:8-11)
这是对权力,掌控他人的诱惑。这是做主人或是做仆人,是去与人对抗,还是受人同情的选择。人也可以运用自己的能力和才智,羞辱那些缺乏天赋的人。有权之人,富有之人,可以给最穷苦之人和最弱势之人服务,也可以作他们的主人。为掌权者而言,贪婪如此势不可挡,甚至穷人也受到诱惑,他们想要战胜比他们更弱势的人。权力是天主赐给会众的神恩,好使每人都各得其所,具有成就感。与权力相反的是邪恶,即使它因天主之名行使,也是如此。在对人行使治权的地方,在人们奋斗,战胜他人的地方,在人被迫在他人面前屈膝,向别人鞠躬的地方。邪恶的逻辑,在那里发挥作用。

耶稣并不缺乏出彩的才能,并不缺乏登上宗教领袖和政治人物的所有台阶。祂聪敏,清醒,果敢的,吸引大众。祂定能成功 …… 但是,有一个条件,就是祂必须“朝拜撒殚”—— 服从今世的原则,与人竞争,诉诸武力,诉诸强迫,与权贵结盟,采用他们的手段。祂做了截然相反的选择:祂使自己成为仆人。

旷野中的百姓缺乏水泉,对他们的天主感到厌倦,朝拜金牛:出自人手的物质偶像。耶稣从未在任何偶像面前朝拜,祂没有屈从于政治势力,金钱,祂没有动武,没有与世上的伟人结为朋友,没有接受功成的建议,没有光荣自己。祂只听从圣父的话。这样的声音,激发了我们对权力的渴望,就是邀请我们促进个人崇拜,这样的声音,是执拗的,危机四伏的。

福音的最后部分,邀请我们重新思考我们的生活,提醒我们:我们当下拥有的“特权”并非出自天主,而是天主诱惑我们的人。福音邀请我们成为耶稣之父的儿女,如同耶稣一样,谦恭服务我们的兄弟姐妹。

感谢Fernando Armellini神父提供文段用作分析


© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 1st Sunday in Lent Year A(ver.1)


The Temptation of an Illusory Happiness
Gospel: Matthew 4:1-11


Fr Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

The passage of the temptations of Christ is a theological text. Using biblical language and imagery, the author conveys that the whole life of Jesus was a dramatic confrontation between him and the tempter.


The most dramatic of his temptations was on the cross when he cried out to the Father: “My God, my God, why have you deserted me?” (Mk 15:34). These words might sound blasphemous to those who do not understand that at that time, Jesus was praying. He was reciting Psalm 22. As he had done throughout his life, even during the agony he hearkened back to the Scriptures.


Jesus’ answers to the tempter refer to three events of the Exodus: the murmurings of the people for the lack of food and the gift of the manna (Ex 16), the protests for the lack of water (Ex 17), the idolatry represented by the golden calf (Ex 32). Jesus, therefore, relives the history of his people. He is subject to the same temptations and overcomes them.
The first: “Order these stones to turn into bread” (vv. 1-4).


In the desert, the Lord said to Moses: “Now I am going to rain down bread from heaven for you…. ‘Each one gathers as much as he could eat. Let no one leave any of it till morning.’ But they did not listen and some of them left it till morning. It bred worms and became foul” (Ex 16:4, 19-20).


It is a typical case to teach his people to control greed. God wanted to rescue them from the frenzy of possession and the desire to accumulate food. He did not succeed: the seduction of the goods of this world is almost unstoppable. It is difficult to settle for the “daily bread” to allow everyone to have enough to live on.


Jesus was tempted to use his ability to produce “bread” for himself. He reacted by referring to Scripture: “One does not live on bread alone but also from everything that comes from the mouth of God” (Dt 8:3).


The only one who considers his life in the light of the word of God is capable of giving the right value to the reality of this world. The goods of this world are not to be despised, destroyed, rejected, but not considered idols. They are fleeting and transient creatures, not absolute reality.


The selfish use of accumulated wealth for oneself, living by the work of others, and squandering in luxury and superfluity, while others lack the necessary things, are behaviors dictated by the evil one.


The second temptation: “Throw yourself down from the pinnacle of the temple” (vv. 5-7). The diabolical proposal is even based on the Bible: “It is written …” says the tempter.


The evil presents itself with an attractive face, assuming a prayerful stance, making use of the same word of God—maybe crippled and so foolishly interpreted—to lead astray.

The ultimate goal of evil is not to cause some moral subsidence, fragility, weakness, but to undermine the relationship with God. This is achieved when in people’s mind doubt creeps in that the Lord does not keep his promises, misses on his word, does not ensure his protection but at crucial moments abandons those who trusted him.


The need “to demand proofs” arises from this doubt. In the desert, the people of Israel, exhausted by thirst, succumbed to this temptation, and exclaimed: “Is the Lord among us or not?” (Ex 17:7). It provoked God by saying: If he is on our side, if he really accompanies us with his love, let him manifest himself by giving us a sign, perform a miracle! Israel challenged God to see if he really loved her.


Even Jesus was subjected to this test but did not budge. Unlike Israel, even in the most dramatic moments of his life, he refused to ask the Father for proof of his love. We give in to this temptation every time we demand from God signs for our benefits.


The third temptation: “All this I will give you if you kneel down and worship me” (vv. 8-11). It is the temptation of power, of domination over others. The choice is between to master and to serve, to compete and to be supportive. One can also use one’s abilities and talents to humiliate those who are less gifted. Those who have power and are rich can serve the poorest and most disadvantaged but can also lord it over them. The greed for power is so overwhelming that even those who are poor are tempted to overpower those weaker than them. Authority is a charism and is God’s gift to the community so that everyone can be in one’s place and feel accomplished. Power instead is evil, even if it is exercised in the name of God. Where dominion is exercised over persons, where people struggle to prevail over others, where someone is forced to kneel or bow down in front of another, the logic of evil is at work there.


Jesus did not lack the talent to emerge, to climb all the steps of the religious and political power. He was intelligent, lucid, courageous, and charmed the crowds. He certainly would have been successful… but on one condition, that he “worshiped Satan”—to comply with the principles of this world, to compete, to resort to the use of force and oppression, to ally with the powerful, and to use their methods. He made the opposite choice: he made himself a servant.


The people of Israel in the desert got tired of their God and worshiped a golden calf: the material idol, the work of human hands. Jesus never bowed down before any idol. He was not seduced by political power, money, the use of weapons, friendship with the great of this world, and proposals of success and glory. He always listened only to the word of the Father. The voice that excites in us the thirst for power that invites to promote the cult of personality is insistent and insidious.


The latter part of the Gospel is an invitation to reconsider our lives and make us aware that privileges are not offered by God but by the tempter. To his children, the Father of Jesus presents only… services humbly rendered to the sisters and brothers.


Indebted to Fr. Armellini SCJ for textual analysis

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)聖灰禮儀日星期三:隱修生活的悖論:聖灰禮儀日星期三的默思

隱修生活的悖論:聖灰禮儀日星期三的默思
福音:瑪竇6:1-6,16-18

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


今天,教會用聖灰在我們額上畫上記號。我們帶著這個公開的記號進到世界,祈禱,禁食和施捨就是這公開的記號。從表面上來看,這好似與我們剛才聽到的福音直接相悖。耶穌告訴我們:要進到內室,洗淨我們的臉,隱藏我們的善行。教會說:“你要公開悔改。”


這就是我們的信德,這個聖潔季節的核心,美麗和富有挑戰的悖論。這是一個膚淺信仰無法承受的悖論。可是,為那些願意深入探究的人而言,這悖論揭示天主的真正內心。


耶穌探討的不是行為本身,而是內心的指向。你虔敬誰呢? 不妨把這福音看作一封書信。如果你寫了一封優美,發自內心的信,在信封上卻寫錯了地址,那麼,這封信將永遠無法提到它的收件人。別人讀了這信,可能會對其大加讚賞,可是,這信永遠不會達到它的目的地。


耶穌告誡我們:不要錯置我們的人生。祂說:偽善人行善,為的是讓人看到。他們把他們的祈禱,他們的禁食,他們的慷慨擺在人類輿論的舞臺上。他們得到他們所渴求的:眾人的欽佩。交易達成了。他們得到全部的獎賞。可以說:信封被送錯了地方,信中的內容也被用完了。什麼都沒有留給天父。


這就是聖灰禮儀日星期三的巨大危險。 我們可能佩戴榮譽勳章一樣佩戴我們的聖灰,把這聖灰看作屬靈地位的象徵。我們可能會走得慢一些,歎息聲大一些,我們希望有人能看到我們的犧牲。我們可能會把神聖的季節變成一場表演。如果我們這樣做,我們已得到回報:因被人看作是聖潔,短暫得到滿足。


因此,為什麼要施放聖灰?為什麼要舉行公共禮儀?

這聖灰不是為他人準備的,而是為我們自己準備的,我們藉此聖灰向天主懺悔。我們藉此聖灰承認:我們不是舞臺上的明星。“要記得,你原來是灰,也要歸於灰”。這完全得到檢驗,這是唯一能戳穿眾人自負的真理。我們化為灰的時候,就無法站在街角要求人們稱讚我們。我們只能跪下。

聖灰是被隱藏的真理的公開宣告,是無形承諾的有形標誌。它們好似一枚婚戒。戒指是公開的象徵,可是戒指的真正意義在於兩人之間私密且忠貞的愛情。沒有愛情的戒指只是一塊金屬。沒有隱藏,痛悔之心的聖灰不過就是污垢。

耶穌呼籲我們遵循三項行為準則,以此重新導向我們的生活。

施捨是手要遵循的行為準則。施捨提醒我們:我們所擁有的一切都是恩典,不是可以囤積的財產。我們在暗中施捨的時候,就是在實踐天主是萬物之源的真理,我們不過是祂施恩的管道。我們鬆開手,不再渴求“感謝”,而是學會相信那洞察一切的天父。

祈禱是心靈要遵循的行為準則。它是對我們無法自救這一事實默默而堅定的承認。你要進到的內室,不僅是指一個物理空間,而是進到你內心深處的內室,住在那裡的,只有天主。正是在那遠離塵世讚許的寂靜中,我們才被真正瞭解,真正被愛。我們的心靈正是在那裡被緩慢而輕柔地重塑。

禁食是身體要遵循的行為準則。它是對我們的食欲所表有形的“否定”,只有藉此小小死亡,我們才能更響亮地對天主說“是”。當我們洗我們的臉,給我們的頭抹油,我們就是在宣告:那令我們滿足的,不是我們克己的食物,而是來自扶養我們的天主。我們空空的胃成了天主填充的空間。

這個四旬期鼓勵我們接受這個悖論。要讓在你額頭上所傅的聖灰成為一個問號,而非一個感嘆號。願它提醒每一個見到你的人(最重要的是提醒你自己):你真正的工作,你真正的生活,就是與基督一起隱藏在天主內。

你的右手無需知道你的左手在做什麼,因為唯一的觀眾就是那在暗中觀察的人。唯一值得追求的獎賞,是這世界無法給予的獎賞:被父完全瞭解、完全愛慕的獎賞。父在暗室中洞察你的內心,在齋戒的寂靜中注視著你,在施捨的隱秘中看著你。

天主已在那隱秘,無人能窺見之處,祂在等你,要用唯一的貨幣都回報你:祂親自的臨在,祂的生命就是這唯一的貨幣。

願你們所有人度過一個蒙受祝福且充滿變革的四旬期。

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)圣灰礼仪日星期三:隐修生活的悖论:圣灰礼仪日星期三的默思

隐修生活的悖论:圣灰礼仪日星期三的默思
福音:玛窦6:1-6,16-18

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


今天,教会用圣灰在我们额上画上记号。我们带着这个公开的记号进到世界,祈祷,禁食和施舍就是这公开的记号。从表面上来看,这好似与我们刚才听到的福音直接相悖。耶稣告诉我们:要进到内室,洗净我们的脸,隐藏我们的善行。教会说:“你要公开悔改。”
这就是我们的信德,这个圣洁季节的核心,美丽和富有挑战的悖论。这是一个肤浅信仰无法承受的悖论。可是,为那些愿意深入探究的人而言,这悖论揭示天主的真正内心。
耶稣探讨的不是行为本身,而是内心的指向。你虔敬谁呢? 不妨把这福音看作一封书信。如果你写了一封优美,发自内心的信,在信封上却写错了地址,那么,这封信将永远无法提到它的收件人。别人读了这信,可能会对其大加赞赏,可是,这信永远不会达到它的目的地。
耶稣告诫我们:不要错置我们的人生。祂说:伪善人行善,为的是让人看到。他们把他们的祈祷,他们的禁食,他们的慷慨摆在人类舆论的舞台上。他们得到他们所渴求的:众人的钦佩。交易达成了。他们得到全部的奖赏。可以说:信封被送错了地方,信中的内容也被用完了。什么都没有留给天父。
这就是圣灰礼仪日星期三的巨大危险。 我们可能佩戴荣誉勋章一样佩戴我们的圣灰,把这圣灰看作属灵地位的象征。我们可能会走得慢一些,叹息声大一些,我们希望有人能看到我们的牺牲。我们可能会把神圣的季节变成一场表演。如果我们这样做,我们已得到回报:因被人看作是圣洁,短暂得到满足。
因此,为什么要施放圣灰?为什么要举行公共礼仪?

这圣灰不是为他人准备的,而是为我们自己准备的,我们藉此圣灰向天主忏悔。我们藉此圣灰承认:我们不是舞台上的明星。“要记得,你原来是灰,也要归于灰”。这完全得到检验,这是唯一能戳穿众人自负的真理。我们化为灰的时候,就无法站在街角要求人们称讚我们。我们只能跪下。

圣灰是被隐藏的真理的公开宣告,是无形承诺的有形标志。它们好似一枚婚戒。戒指是公开的象征,可是戒指的真正意义在于两人之间私密且忠贞的爱情。没有爱情的戒指只是一块金属。没有隐藏,痛悔之心的圣灰不过就是污垢。

耶稣呼吁我们遵循三项行为准则,以此重新导向我们的生活。

施舍是手要遵循的行为准则。施舍提醒我们:我们所拥有的一切都是恩典,不是可以囤积的财产。我们在暗中施舍的时候,就是在实践天主是万物之源的真理,我们不过是祂施恩的渠道。我们松开手,不再渴求“感谢”,而是学会相信那洞察一切的天父。

祈祷是心灵要遵循的行为准则。它是对我们无法自救这一事实默默而坚定的承认。你要进到的内室,不仅是指一个物理空间,而是进到你内心深处的内室,住在那里的,只有天主。正是在那远离尘世讚许的寂静中,我们才被真正了解,真正被爱。我们的心灵正是在那里被缓慢而轻柔地重塑。

禁食是身体要遵循的行为准则。它是对我们的食欲所表有形的“否定”,只有藉此小小死亡,我们才能更响亮地对天主说“是”。当我们洗我们的脸,给我们的头抹油,我们就是在宣告:那令我们满足的,不是我们克己的食物,而是来自扶养我们的天主。我们空空的胃成了天主填充的空间。

这个四旬期鼓励我们接受这个悖论。要让在你额头上所傅的圣灰成为一个问号,而非一个感叹号。愿它提醒每一个见到你的人(最重要的是提醒你自己):你真正的工作,你真正的生活,就是与基督一起隐藏在天主内。

你的右手无需知道你的左手在做什么,因为唯一的观众就是那在暗中观察的人。唯一值得追求的奖赏,是这世界无法给予的奖赏:被父完全了解、完全爱慕的奖赏。父在暗室中洞察你的内心,在斋戒的寂静中注视着你,在施舍的隐秘中看着你。

天主已在那隐秘,无人能窥见之处,祂在等你,要用唯一的货币都回报你:祂亲自的临在,祂的生命就是这唯一的货币。

愿你们所有人度过一个蒙受祝福且充满变革的四旬期。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for Ash Wednesday in 2026


The Paradox of the Hidden Life: A Meditation on Ash Wednesday
Gospel: Matthew 6:1-6, 16-18


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


Today, the Church smudges our foreheads with ashes. We walk into the world marked, a public sign of our intent to pray, fast, and give alms. It seems, on the surface, to be a direct contradiction of the Gospel we just heard. Jesus tells us to go into our inner room, to wash our faces, to hide our good deeds. And then the Church says, “Go public with your repentance!”


This is the beautiful, challenging paradox at the heart of our faith and of this holy season. It is a paradox that a shallow faith cannot hold. But for those who are willing to dive deep, it reveals the very heart of God.


The problem Jesus is addressing is not the action itself, but the address of the heart. To whom is your piety directed? Think of it like a letter. If you write a beautiful, heartfelt letter but put the wrong address on the envelope, it will never reach its intended recipient. It may be read by others, it may even be admired, but it will never arrive at its destination.
Jesus warns us against misaddressing our lives. The hypocrites, He says, perform their righteousness so that people may see them. They address their prayer, their fasting, their generosity to the gallery of human opinion. And they get exactly what they asked for: the admiration of the crowd. The transaction is complete. They have their reward in full. The envelope, so to speak, is delivered to the wrong house and the contents are spent. There is nothing left for the Father.


This is the great danger of Ash Wednesday. We can wear our ashes like a badge of honor, a spiritual status symbol. We can walk a little slower, sigh a little louder, hoping someone will notice our sacrifice. We can turn this holy season into a performance. And if we do, we have already received our reward: the fleeting satisfaction of being seen as holy.
So why the ashes? Why the public ritual?


The ashes are not for others. They are a confession to ourselves and to God. The ashes are our admission that we are not the star of the show. “Remember you are dust, and to dust you shall return.” This is the ultimate reality check. It is the one truth that levels every human pretension. When we are dust, we cannot stand on street corners demanding praise. We can only kneel.


The ashes are a public declaration of a hidden truth. They are the visible sign of an invisible commitment. They are like a wedding ring. The ring is a public symbol, but its true meaning is found in the private, faithful love between two people. The ring without the love is just a piece of metal. The ashes without a hidden, contrite heart are just smudged dirt.


Jesus calls us to a threefold discipline that reorients our lives.


Almsgiving is the discipline of the hand. It reminds us that everything we have is a gift, not a possession to be hoarded. When we give in secret, we are practicing the truth that God is the source of all, and we are merely channels of his blessing. We detach our hand from the need for a “thank you” and learn to trust the Father who sees.


Prayer is the discipline of the heart. It is the quiet, stubborn acknowledgment that we cannot save ourselves. Going into your inner room is not just about a physical space; it is about entering the quiet chamber of your soul where only God dwells. It is there, in the silence, away from the noise of the world’s approval, that we are truly known and truly loved. It is there that our hearts are slowly, gently reshaped.


Fasting is the discipline of the body. It is a tangible “no” to our appetites, a small death, so that we can say a louder “yes” to God. When we wash our face and anoint our head, we are declaring that our satisfaction comes not from the food we deny ourselves, but from the God who sustains us. The emptiness in our stomachs becomes a space for God to fill.


This Lent, would encourage us to embrace the paradox. Let the ashes on your forehead be a question mark, not an exclamation point. Let them be a reminder to everyone who sees you—and most importantly, to yourself—that your true work, your true life, is hidden with Christ in God.


Your left hand does not need to know what your right hand is doing because the only audience that matters is the one who sees in secret. The only reward worth seeking is the one that cannot be given by the world: the reward of being fully known and fully loved by the Father, who sees in the darkness of your inner room, who sees in the silence of your fast, who sees in the secrecy of your gift.


And in that secret place, where no one else can see, He is already there, waiting to repay you with the only currency that matters: His own presence, His own life.


A blessed and transformative Lent to you all.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)聖灰禮儀讀經釋義


讀經一《岳厄爾先知書》2:12-18
這段讀經是聖灰禮儀日(四旬期第一天)的傳統第一讀經,呼籲人真實悔改,走向歸依天主的道路。


經文:
“現在上主說:‘你們應全心歸向我,禁食、哭泣、哀傷!’”
背景:
這段話出現在《嶽厄爾書》對災禍(可能是蝗災和旱災)的描述之後。先知指出,這場災難並非偶然,而是上主的審判與警告。
靈修解釋:
“全心歸向我”指的是真正的悔改,不是外在的表現,而是出於內心深處的歸依(metanoia)。禁食、哭泣、哀傷是表達懺悔與痛悔的方式,也是齋戒精神的具體體現。四旬期的開始就是從這句話出發:不是形式,而是內在回歸。


“應撕裂你們的心,而不是衣服;”
背景:
在以色列傳統中,撕裂衣服是哀悼或懺悔的外在表現(參閱列王紀上21:27)。然而,這可能淪為表面行為。
靈修解釋:
天主通過先知強調要“撕裂心”——象徵內心真正的悔改與破碎的心靈(參詠51:19)。這是一種真誠的認罪,不是為了形式,不是為了人的目光,而是願意改變生活方向,重新與天主建立關係。


“你們應歸向上主你們的天主,因為他寬仁慈悲,緩于發怒,富於慈愛,常懊悔降災。”
背景:
這段話在舊約多次出現,是對天主性格的經典描述(參閱出34:6;納鴻書1:3)。強調天主的憐憫屬性。
靈修解釋:
這為悔改提供了根本理由:不是出於恐懼,而是出於信任。這段話也成為四旬期禮儀的基調:回頭的路永遠存在,因為天主不願死亡,而願生命。


“誰知道,也許他會回心轉意而後悔,在這場災禍後,給你們留下祝福,使你們能向上主你們的天主獻上素祭和奠祭。”
背景:
災難可能已經摧毀了莊稼,因此無物可獻於祭壇。人若悔改,也許天主會復興祝福,使祭祀得以恢復。
靈修解釋:
“誰知道”表達人對天主旨意的敬畏與謙卑。這不是懷疑,而是承認天主自由主權。我們悔改,不是為了控制天主,而是回應祂的慈愛。


“你們要在熙雍吹起號角,制定齋期,召開盛會。”
背景:
吹號角是集合民眾的重要信號,尤其用於宗教場合(參閱戶10:10)。齋期和盛會具有公共性和禮儀性。
靈修解釋:
悔改不只是個人行為,也是整個信仰團體的集體行為。教會在四旬期中呼籲所有人悔改,透過公共禮儀和個人修德重整與天主的關係。


“要召集民眾,制定集會。召集老人,集合幼童,甚至吃奶的嬰兒;新郎應走出洞房,新娘應離開閨房。”
背景:
按猶太律法,新婚夫婦可免除一些集體義務(申24:5),但此時連他們也必須參與,顯示情勢的緊迫性。
靈修解釋:
悔改的呼召不分年齡與社會地位。所有人都被召喚進入聖化的節期,因為救恩是為全人類的。連吃奶嬰兒象徵整體的歸依。


“上主的僕人、司祭,要在聖殿門廊和祭台之間痛哭說:‘上主,求你可憐你的子民,不要讓你的基業遭受侮辱,使異民取笑他們!為什麼讓人在異民中說:他們的天主在哪裡?’”
背景:
司祭在聖殿中為民代禱,是禮儀生活的核心(參出28:29-30)。門廊與祭台之間是代禱的位置。
靈修解釋:
司祭代表整個民族向天主懇求憐憫。今天的神職人員也承接這一使命,代群眾在禮儀中呼求天主憐憫。此處強調教會的代禱職務,同時也挑戰我們所有信友要為世界悔改而祈禱、禁食、代求。


“上主再次妒愛他的土地,憐憫了他的子民。”
背景:
“妒愛”是聖經用來描繪天主獨佔性的愛情(參出20:5),不是狹隘的情緒,而是忠貞盟約之愛。
靈修解釋:
天主回應真實悔改的心。他不是冷酷審判者,而是慈父。祂“再次”憐憫,說明即使我們多次背叛,祂仍願意重新憐憫我們。四旬期是進入這憐憫的門。


小總結(靈修應用)
這段讀經是四旬期悔改精神的精髓與起點。天主不喜悅我們表面的懺悔,而是渴望我們“撕裂心”,全心歸向祂。祂的憐憫大於我們的過犯,只要我們願意回應。
在聖灰禮儀中,灰燼提醒我們生命的脆弱與悔改的必要,而本段讀經則邀請我們從內心開始,帶著信德和希望,走進一個更親近天主的旅程。
具體靈修實踐建議:
每天默想一處你需要悔改的地方。
經常祈求:“上主,求你可憐我,罪人!”
領聖事:特別是修和聖事(告解聖事)。
為別人悔改代禱:正如司祭為民祈禱一樣。
參與教會的齋戒祈禱行動。


讀經二《格林多人後書》5:20–6:2


“弟兄們:我們是基督的使者,天主藉著我們勸勉世人。”
(原文希臘語“πρεσβεύομεν”也可譯作“我們是基督的大使”)
背景
保祿在寫《格林多後書》時,面對格林多教會內部分裂、對他權威的質疑,以及外來“假宗徒”的挑戰。他在這一部分強調自己宗徒身份的基礎與目標——使人回歸與天主的和好。
靈修解釋
我們每一位受洗者都在基督內參與使者職務(參《教會憲章》第31條)。保祿不只是為自己講話,而是代表基督發言,這是宗徒權威的體現,也提醒我們,教會的使命即是傳報修和(reconciliatio)。


“我們代替基督請求你們:與天主和好吧!”
背景
“與天主和好”(希臘文:καταλλάγητετῷΘεῷ)是這段經文的核心。這不只是呼籲人認罪,更是邀請他們接受天主主動的和好之恩典。
靈修解釋
“和好”不是人靠自己去做,而是接受天主的救恩。這提醒我們,修和聖事(告解)是天主主動賜下的恩寵。而教會、特別是司鐸,代基督發出邀請:“與天主和好吧!”這句話是聖灰禮儀中的中心呼聲。


“因為他曾使那不認識罪的,替我們成了罪,使我們在他內成為天主的正義。”
背景
這是保祿最深刻的基督論與救恩論句子之一。“那不認識罪的”是耶穌——無罪羔羊(參閱希4:15;若1:29)。“成了罪”並不是耶穌變得有罪,而是他承擔了我們的罪債(參閱依53章,受苦僕人之歌)。
靈修解釋
這是十字架神學的精髓。耶穌在十字架上不只是受苦,更是以無罪者之身,承擔罪人之罰。祂成了“贖罪祭”(拉丁文:hostia),使我們“在他內成為天主的正義”(iustitiaDeiinipso)。這是因信稱義的教義基礎,也是我們受洗得以成為義人的神學依據。


“我們這些與天主合作的人,也勸你們不要辜負天主的恩寵。”
背景
“與天主合作”並不是說我們與天主平等,而是強調宗徒與教會的牧靈職責。這也是教會作為“救恩工具”的體現(《教會憲章》第1章)。
靈修解釋
這提醒我們:恩寵不是強加的,而是需要自由的回應。不要讓天主的恩寵白白地經過我們身邊。天主的恩寵臨到所有人,但我們可以選擇回應或忽略。


“因為經上說:‘在施恩的時候,我俯允了你;在拯救的日子,我幫助了你。’”
(引自依撒意亞書49:8)
背景
這節是引用《依撒意亞書》對“上主僕人”的話,原指以色列民族在充軍中,天主應許他們有一天要被召回,重建關係。
靈修解釋
這段經文被教會採納為“今日恩寵”的宣言。保祿引用它,就是要告訴我們:這個“施恩的時刻”不是遙遠未來,而是現在,因為基督已經完成救恩工程,教會正在行動。


“看哪!現在正是施恩的時候;現在正是拯救的日子。”
背景
保祿用“看哪!”(希臘文ἰδού)作強調語氣,是先知慣用語,標誌著一個重大宣告。
靈修解釋
這正是四旬期精神的高度表達:
“現在”是回應的時刻,不是等待的時刻;
“施恩的時刻”是天主慈悲展開的時間;
“拯救的日子”指的是今日臨在的救恩(salus)。
四旬期是教會給予我們的“恩寵季節”(tempusgratiae),特別適合悔改、祈禱、守齋、施捨與修和。


總結與靈修應用
這一段保祿宗徒的書信,是對信仰生活中最核心真理的重申:
天主願意與人和好,並在基督內完成了這項和好。現在,就是我們回應恩典的時刻。
教會在聖灰禮儀這天選讀此段,是呼籲我們每一個人:
停止拖延悔改的腳步;
接受修和聖事,讓與天主的關係復原;
以生活的改變回應十字架的愛;
成為“基督的使者”,在世界中傳播和好、和平與希望的福音。


實際靈修建議
查覺自己最需要與天主和好的領域(是否冷淡?有未告明罪?不祈禱?)。
安排四旬期內一次誠懇的修和聖事(告解)。
每晚祈禱時祈求與人和解的恩寵:“主,請幫我原諒我自己,也原諒別人。”
善度每日聖灰禮儀期內的“今日”:每日選擇一項恩愛行為,以回應天主的恩寵。
默想十字架的救恩神秘:“那不認識罪的,替我們成了罪”。


福音:瑪竇福音6:1-6,16-18
這段話出自耶穌在《山中聖訓》中的教導(瑪5–7章),正是四旬期靈修的核心經文。它揭示了真正虔敬的內在精神,並特別強調了施捨、祈禱與禁食三項猶太傳統宗教行為的真正目的和態度。


“你們要小心,不要在人面前行仁義,故意叫人看見;若是這樣,你們在天父面前,就沒有賞報了。”
歷史背景
“仁義”(希臘文dikaiosynē)在當時意指宗教行為、正義之舉,尤其指施捨、祈禱與禁食這三項虔敬實踐。在猶太傳統中,這三者構成信仰生活的核心,但在實踐過程中常被用來炫耀自己的虔誠。
靈修解釋
耶穌並不是否定這些行為,而是譴責動機的腐敗:若是為了被看見,就變成了“屬人的工程”,無法獲得屬天的回報。天主看重內心的意向而非外在的形式。


“所以,你施捨的時候,不可大吹大擂,如同偽君子在會堂和街上所做的一樣,以博取人們的稱讚;我實在告訴你們,他們已經得到了他們的賞報。”
歷史背景
“施捨”(希臘文eleēmosynē)是猶太法律高度強調的德行。人們往往在節期或公共場合大方施捨,好讓眾人稱讚。
“偽君子”(hypokritēs)原是舞臺演員之意,後來用來形容外表虔誠、內心虛偽的人。
靈修解釋
耶穌指出:施捨若為炫耀,就只收穫了人們的稱讚,而不是來自天主的獎賞。真正的施捨應出於愛德的精神(caritas),而非人前的榮耀。


“你施捨時,不要叫左手知道右手所做的,使你的施捨隱而不露,這樣,你父在暗中看見,必要報答你。”
靈修解釋
這是一種極具詩意的表達方式,意在強調:施捨應盡可能隱藏,不居功、不自誇。我們所做的善行,天主已經看見。只要我們為愛天主而行,即使人不知,天主也必賞報。
這也提醒我們避免在心中自我陶醉:“我做了多少好事!”天主更喜悅的是謙卑和愛的行為。


“你祈禱時,不要如同偽君子一樣,愛在會堂和十字街頭站著祈禱,為了引人注意;我實在告訴你們,他們已經得到了賞報。”
背景
猶太人每日有固定三次祈禱時間(早、中、晚),有些人故意選擇在人多的地方“剛好”在那時祈禱,贏得他人尊敬。
靈修解釋
耶穌不是反對公共祈禱,而是指出:祈禱不是為了舞臺表演,而是與天主親密相交。若我們祈禱只是為了表現“我很聖善”,便已經得到了“人”的賞報,卻失去了“父”的賞報。


“你們祈禱的時候,要進入內室,關上門,向在暗中的父祈禱,你父在暗中看見,必要報答你。”
靈修解釋
“內室”象徵內心深處與天主相會的空間,這與外在場所無關,重點是“封閉門扉”——意指從外界分心中退出來,在沉默與獨處中與父親交談。這種祈禱是最真實、最深的屬靈溝通,也最能打開心靈接受恩寵。


“你們禁食的時候,不要像偽君子那樣,面帶愁容;他們哭喪著臉,叫人看出他們在禁食。我實在告訴你們,他們已經得到了賞報。”
背景
猶太人傳統每週禁食兩次(星期一與星期四),有些人故意不梳頭、蓬頭垢面,好讓別人看出他們的虔誠。
靈修解釋
耶穌挑戰的不是禁食本身,而是“故意叫人看見”的動機。禁食是個人與天主之間的內在悔改行為,不應成為屬靈虛榮的舞臺


“可是,你禁食的時候,要梳頭、洗臉,不要叫人看出你在禁食;你的父在暗中看見,必要報答你。”
靈修解釋
天主注視“心靈和誠實”的禁食(參閱若4:23),不是外在苦相。這提醒我們:真正的克己必須出於愛天主的自由回應,而非外在表現。天父不但“在暗中看見”,祂也“在暗中賞報”。


總結與靈修應用
這段福音是耶穌對所有信徒的靈修校正,它邀請我們反省:
你的宗教行為,是為了“給人看”,還是“給天父看”?
在四旬期的開端,教會藉此福音將我們引導回到三項基本靈修實踐:
1.施捨(Almsgiving):
不是為了炫耀,而是分享自己與有需要的人共擔重負。真實的愛德是一種靜默的奉獻。
2.祈禱(Prayer):
不是為得人的關注,而是進入“內室”,與父親說話。深度祈禱的標誌是沉靜、信賴與親密。
3.禁食(Fasting):
不是為了博取敬佩,而是藉克己修身來校正內心,喚醒對天主的渴望。
這三項操練若出自真誠,會為我們帶來屬神的自由與天主的賞報,而非人間的表揚。


靈修小建議(四旬期的應用)
每日靜默祈禱5–10分鐘,如進入“內室”,以心神與天主相會。
匿名施捨一次:不告訴任何人,也不留下痕跡。
選擇一次克己行為:放棄某項享受(如甜食、社交媒體)作為向天主的祭獻。
在行動前問自己:“我做這件事,是為了讓天主喜悅,還是人們稱讚?”


2025-2026(甲)圣灰礼仪读经释义


读经一《岳厄尔先知书》2:12-18
这段读经是圣灰礼仪日(四旬期第一天)的传统第一读经,呼吁人真实悔改,走向归依天主的道路。


经文:
“现在上主说:‘你们应全心归向我,禁食、哭泣、哀伤!’”
背景:
这段话出现在《岳厄尔书》对灾祸(可能是蝗灾和旱灾)的描述之后。先知指出,这场灾难并非偶然,而是上主的审判与警告。
灵修解释:
“全心归向我”指的是真正的悔改,不是外在的表现,而是出于内心深处的归依(metanoia)。禁食、哭泣、哀伤是表达忏悔与痛悔的方式,也是斋戒精神的具体体现。四旬期的开始就是从这句话出发:不是形式,而是内在回归。


“应撕裂你们的心,而不是衣服;”
背景:
在以色列传统中,撕裂衣服是哀悼或忏悔的外在表现(参阅列王纪上21:27)。然而,这可能沦为表面行为。
灵修解释:
天主通过先知强调要“撕裂心”——象征内心真正的悔改与破碎的心灵(参咏51:19)。这是一种真诚的认罪,不是为了形式,不是为了人的目光,而是愿意改变生活方向,重新与天主建立关系。


“你们应归向上主你们的天主,因为他宽仁慈悲,缓于发怒,富于慈爱,常懊悔降灾。”
背景:
这段话在旧约多次出现,是对天主性格的经典描述(参阅出34:6;纳鸿书1:3)。强调天主的怜悯属性。
灵修解释:
这为悔改提供了根本理由:不是出于恐惧,而是出于信任。这段话也成为四旬期礼仪的基调:回头的路永远存在,因为天主不愿死亡,而愿生命。


“谁知道,也许他会回心转意而后悔,在这场灾祸后,给你们留下祝福,使你们能向上主你们的天主献上素祭和奠祭。”
背景:
灾难可能已经摧毁了庄稼,因此无物可献于祭坛。人若悔改,也许天主会复兴祝福,使祭祀得以恢复。
灵修解释:
“谁知道”表达人对天主旨意的敬畏与谦卑。这不是怀疑,而是承认天主自由主权。我们悔改,不是为了控制天主,而是回应祂的慈爱。


“你们要在熙雍吹起号角,制定斋期,召开盛会。”
背景:
吹号角是集合民众的重要信号,尤其用于宗教场合(参阅户10:10)。斋期和盛会具有公共性和礼仪性。
灵修解释:
悔改不只是个人行为,也是整个信仰团体的集体行为。教会在四旬期中呼吁所有人悔改,透过公共礼仪和个人修德重整与天主的关系。


“要召集民众,制定集会。召集老人,集合幼童,甚至吃奶的婴儿;新郎应走出洞房,新娘应离开闺房。”
背景:
按犹太律法,新婚夫妇可免除一些集体义务(申24:5),但此时连他们也必须参与,显示情势的紧迫性。
灵修解释:
悔改的呼召不分年龄与社会地位。所有人都被召唤进入圣化的节期,因为救恩是为全人类的。连吃奶婴儿象征整体的归依。


“上主的仆人、司祭,要在圣殿门廊和祭台之间痛哭说:‘上主,求你可怜你的子民,不要让你的基业遭受侮辱,使异民取笑他们!为什么让人在异民中说:他们的天主在哪里?’”
背景:
司祭在圣殿中为民代祷,是礼仪生活的核心(参出28:29-30)。门廊与祭台之间是代祷的位置。
灵修解释:
司祭代表整个民族向天主恳求怜悯。今天的神职人员也承接这一使命,代群众在礼仪中呼求天主怜悯。此处强调教会的代祷职务,同时也挑战我们所有信友要为世界悔改而祈祷、禁食、代求。


“上主再次妒爱他的土地,怜悯了他的子民。”
背景:
“妒爱”是圣经用来描绘天主独占性的爱情(参出20:5),不是狭隘的情绪,而是忠贞盟约之爱。
灵修解释:
天主回应真实悔改的心。他不是冷酷审判者,而是慈父。祂“再次”怜悯,说明即使我们多次背叛,祂仍愿意重新怜悯我们。四旬期是进入这怜悯的门。


小总结(灵修应用)
这段读经是四旬期悔改精神的精髓与起点。天主不喜悦我们表面的忏悔,而是渴望我们“撕裂心”,全心归向祂。祂的怜悯大于我们的过犯,只要我们愿意回应。
在圣灰礼仪中,灰烬提醒我们生命的脆弱与悔改的必要,而本段读经则邀请我们从内心开始,带着信德和希望,走进一个更亲近天主的旅程。
具体灵修实践建议:
每天默想一处你需要悔改的地方。
经常祈求:“上主,求你可怜我,罪人!”
领圣事:特别是修和圣事(告解圣事)。
为别人悔改代祷:正如司祭为民祈祷一样。
参与教会的斋戒祈祷行动。


读经二《格林多人后书》5:20–6:2


“弟兄们:我们是基督的使者,天主藉着我们劝勉世人。”
(原文希腊语“πρεσβεύομεν”也可译作“我们是基督的大使”)
背景
保禄在写《格林多后书》时,面对格林多教会内部分裂、对他权威的质疑,以及外来“假宗徒”的挑战。他在这一部分强调自己宗徒身份的基础与目标——使人回归与天主的和好。
灵修解释
我们每一位受洗者都在基督内参与使者职务(参《教会宪章》第31条)。保禄不只是为自己讲话,而是代表基督发言,这是宗徒权威的体现,也提醒我们,教会的使命即是传报修和(reconciliatio)。


“我们代替基督请求你们:与天主和好吧!”
背景
“与天主和好”(希腊文:καταλλάγητετῷΘεῷ)是这段经文的核心。这不只是呼吁人认罪,更是邀请他们接受天主主动的和好之恩典。
灵修解释
“和好”不是人靠自己去做,而是接受天主的救恩。这提醒我们,修和圣事(告解)是天主主动赐下的恩宠。而教会、特别是司铎,代基督发出邀请:“与天主和好吧!”这句话是圣灰礼仪中的中心呼声。


“因为他曾使那不认识罪的,替我们成了罪,使我们在他内成为天主的正义。”
背景
这是保禄最深刻的基督论与救恩论句子之一。“那不认识罪的”是耶稣——无罪羔羊(参阅希4:15;若1:29)。“成了罪”并不是耶稣变得有罪,而是他承担了我们的罪债(参阅依53章,受苦仆人之歌)。
灵修解释
这是十字架神学的精髓。耶稣在十字架上不只是受苦,更是以无罪者之身,承担罪人之罚。祂成了“赎罪祭”(拉丁文:hostia),使我们“在他内成为天主的正义”(iustitiaDeiinipso)。这是因信称义的教义基础,也是我们受洗得以成为义人的神学依据。


“我们这些与天主合作的人,也劝你们不要辜负天主的恩宠。”
背景
“与天主合作”并不是说我们与天主平等,而是强调宗徒与教会的牧灵职责。这也是教会作为“救恩工具”的体现(《教会宪章》第1章)。
灵修解释
这提醒我们:恩宠不是强加的,而是需要自由的回应。不要让天主的恩宠白白地经过我们身边。天主的恩宠临到所有人,但我们可以选择回应或忽略。


“因为经上说:‘在施恩的时候,我俯允了你;在拯救的日子,我帮助了你。’”
(引自依撒意亚书49:8)
背景
这节是引用《依撒意亚书》对“上主仆人”的话,原指以色列民族在充军中,天主应许他们有一天要被召回,重建关系。
灵修解释
这段经文被教会采纳为“今日恩宠”的宣言。保禄引用它,就是要告诉我们:这个“施恩的时刻”不是遥远未来,而是现在,因为基督已经完成救恩工程,教会正在行动。


“看哪!现在正是施恩的时候;现在正是拯救的日子。”
背景
保禄用“看哪!”(希腊文ἰδού)作强调语气,是先知惯用语,标志着一个重大宣告。
灵修解释
这正是四旬期精神的高度表达:
“现在”是回应的时刻,不是等待的时刻;
“施恩的时刻”是天主慈悲展开的时间;
“拯救的日子”指的是今日临在的救恩(salus)。
四旬期是教会给予我们的“恩宠季节”(tempusgratiae),特别适合悔改、祈祷、守斋、施舍与修和。


总结与灵修应用
这一段保禄宗徒的书信,是对信仰生活中最核心真理的重申:
天主愿意与人和好,并在基督内完成了这项和好。现在,就是我们回应恩典的时刻。
教会在圣灰礼仪这天选读此段,是呼吁我们每一个人:
停止拖延悔改的脚步;
接受修和圣事,让与天主的关系复原;
以生活的改变回应十字架的爱;
成为“基督的使者”,在世界中传播和好、和平与希望的福音。


实际灵修建议
查觉自己最需要与天主和好的领域(是否冷淡?有未告明罪?不祈祷?)。
安排四旬期内一次诚恳的修和圣事(告解)。
每晚祈祷时祈求与人和解的恩宠:“主,请帮我原谅我自己,也原谅别人。”
善度每日圣灰礼仪期内的“今日”:每日选择一项恩爱行为,以回应天主的恩宠。
默想十字架的救恩神秘:“那不认识罪的,替我们成了罪”。


福音:玛窦福音6:1-6,16-18
这段话出自耶稣在《山中圣训》中的教导(玛5–7章),正是四旬期灵修的核心经文。它揭示了真正虔敬的内在精神,并特别强调了施舍、祈祷与禁食三项犹太传统宗教行为的真正目的和态度。


“你们要小心,不要在人面前行仁义,故意叫人看见;若是这样,你们在天父面前,就没有赏报了。”
历史背景
“仁义”(希腊文dikaiosynē)在当时意指宗教行为、正义之举,尤其指施舍、祈祷与禁食这三项虔敬实践。在犹太传统中,这三者构成信仰生活的核心,但在实践过程中常被用来炫耀自己的虔诚。
灵修解释
耶稣并不是否定这些行为,而是谴责动机的腐败:若是为了被看见,就变成了“属人的工程”,无法获得属天的回报。天主看重内心的意向而非外在的形式。


“所以,你施舍的时候,不可大吹大擂,如同伪君子在会堂和街上所做的一样,以博取人们的称赞;我实在告诉你们,他们已经得到了他们的赏报。”
历史背景
“施舍”(希腊文eleēmosynē)是犹太法律高度强调的德行。人们往往在节期或公共场合大方施舍,好让众人称赞。
“伪君子”(hypokritēs)原是舞台演员之意,后来用来形容外表虔诚、内心虚伪的人。
灵修解释
耶稣指出:施舍若为炫耀,就只收获了人们的称赞,而不是来自天主的奖赏。真正的施舍应出于爱德的精神(caritas),而非人前的荣耀。


“你施舍时,不要叫左手知道右手所做的,使你的施舍隐而不露,这样,你父在暗中看见,必要报答你。”
灵修解释
这是一种极具诗意的表达方式,意在强调:施舍应尽可能隐藏,不居功、不自夸。我们所做的善行,天主已经看见。只要我们为爱天主而行,即使人不知,天主也必赏报。
这也提醒我们避免在心中自我陶醉:“我做了多少好事!”天主更喜悦的是谦卑和爱的行为。


“你祈祷时,不要如同伪君子一样,爱在会堂和十字街头站着祈祷,为了引人注意;我实在告诉你们,他们已经得到了赏报。”
背景
犹太人每日有固定三次祈祷时间(早、中、晚),有些人故意选择在人多的地方“刚好”在那时祈祷,赢得他人尊敬。
灵修解释
耶稣不是反对公共祈祷,而是指出:祈祷不是为了舞台表演,而是与天主亲密相交。若我们祈祷只是为了表现“我很圣善”,便已经得到了“人”的赏报,却失去了“父”的赏报。


“你们祈祷的时候,要进入内室,关上门,向在暗中的父祈祷,你父在暗中看见,必要报答你。”
灵修解释
“内室”象征内心深处与天主相会的空间,这与外在场所无关,重点是“封闭门扉”——意指从外界分心中退出来,在沉默与独处中与父亲交谈。这种祈祷是最真实、最深的属灵沟通,也最能打开心灵接受恩宠。


“你们禁食的时候,不要像伪君子那样,面带愁容;他们哭丧着脸,叫人看出他们在禁食。我实在告诉你们,他们已经得到了赏报。”
背景
犹太人传统每周禁食两次(星期一与星期四),有些人故意不梳头、蓬头垢面,好让别人看出他们的虔诚。
灵修解释
耶稣挑战的不是禁食本身,而是“故意叫人看见”的动机。禁食是个人与天主之间的内在悔改行为,不应成为属灵虚荣的舞台


“可是,你禁食的时候,要梳头、洗脸,不要叫人看出你在禁食;你的父在暗中看见,必要报答你。”
灵修解释
天主注视“心灵和诚实”的禁食(参阅若4:23),不是外在苦相。这提醒我们:真正的克己必须出于爱天主的自由回应,而非外在表现。天父不但“在暗中看见”,祂也“在暗中赏报”。


总结与灵修应用
这段福音是耶稣对所有信徒的灵修校正,它邀请我们反省:
你的宗教行为,是为了“给人看”,还是“给天父看”?
在四旬期的开端,教会藉此福音将我们引导回到三项基本灵修实践:
1.施舍(Almsgiving):
不是为了炫耀,而是分享自己与有需要的人共担重负。真实的爱德是一种静默的奉献。
2.祈祷(Prayer):
不是为得人的关注,而是进入“内室”,与父亲说话。深度祈祷的标志是沉静、信赖与亲密。
3.禁食(Fasting):
不是为了博取敬佩,而是藉克己修身来校正内心,唤醒对天主的渴望。
这三项操练若出自真诚,会为我们带来属神的自由与天主的赏报,而非人间的表扬。


灵修小建议(四旬期的应用)
每日静默祈祷5–10分钟,如进入“内室”,以心神与天主相会。
匿名施舍一次:不告诉任何人,也不留下痕迹。
选择一次克己行为:放弃某项享受(如甜食、社交媒体)作为向天主的祭献。
在行动前问自己:“我做这件事,是为了让天主喜悦,还是人们称赞?”


2025-2026(甲)圣灰礼仪星期三福音分享


圣灰礼仪讲道:《在暗中敬主,在心中悔改》
福音选读:玛窦福音6:1-6,16-18


一、四旬期的意义:不是表演,而是悔改
亲爱的弟兄姐妹们,今天是圣灰礼仪日,我们头上蒙灰,内心省思,标志着四旬期悔改旅程的开始。
四旬期是一个特别的时刻:
回归天主、悔改自省
祈祷、守斋、施舍
与基督一同进入死亡与复活的奥迹
但耶稣在今天的福音提醒我们:“不是为了给人看见,而是为了天主看见。”


二、三项灵修操练:不是形式,而是内心
耶稣点出三种传统宗教行为——施舍、祈祷、禁食。但他强调的是背后的动机。
1️施舍:隐藏的爱心
「你施舍时,不要叫左手知道右手所做的。」
不是做“慈善秀”,而是真正关心需要的人。
自然启示:地下根的奉献
植物的根部从不在人眼前,却日夜辛劳吸水、供养整棵树。我们的爱德行动也应如此,不张扬,不夸耀,却默默滋养世界。
圣人榜样:圣文生
这位“穷人的父亲”常说:“当我们帮助穷人时,是在服侍耶稣。”他不问身份,只看痛苦。
今日邀请:不只是捐款,而是主动探访、倾听、陪伴。


2️祈祷:在内室中遇见天主
「你祈祷时,要进入内室,关上门,向在暗中的父祈祷。」
祈祷不是表演、不是仪式,而是与天主的亲密对话。
教父智慧:奥利振说:
「外在的静默,是为了引导内心聆听天主的声音。」
自然启示:乌龟的壳
乌龟在遇到危险时,退入壳中保护自己。我们的心灵也需要时常“退入内室”,远离喧嚣,与天主独处。
今日邀请:每天抽10分钟静默祈祷,哪怕只说:“主,我在这里。”


3️禁食:为了自由,而非苦行
「你禁食的时候,要梳头、洗脸。」
禁食不是“自虐”或“减肥”,而是通过节制身心,提升灵性自由。
圣人榜样:圣方济各
他常用禁食克服自我,并称自己的身体为“驴子”,要好好驯服,不让它随意奔跑。他禁食不是为了消瘦,而是为了更清楚聆听天主的声音。
🦅自然启示:老鹰蜕变
老鹰中年时会找个高处,击碎喙、拔掉羽毛,等待重生。禁食,就是灵魂的“更新时刻”。
今日邀请:
放下一样执着的食物(如零食、饮料、手机)
拿出节省下的时间/金钱,转化为服务或善行


三、在暗中敬主——你与天主的秘密
耶稣三次重复说:“你父在暗中看见,必要报答你。”
在这世界崇尚“点赞数”“浏览量”的时代,耶稣邀请我们进入“无人点赞”的信仰操练”:
没人知道你为人祈祷
没人看到你偷偷捐款
没人发现你悄悄斋戒
但天父看见了!
不是表面的荣耀,而是内心的真实,将获得真正的报答。
圣奥斯定说:
「你若在人前寻找报酬,天主就不会给你;你若只为天主行善,天主便亲自奖赏你。」


四、贴近生活:四旬期,不只是“节日”,而是“练习场”
💡我们如何在生活中落实这段福音精神?
实践方式 传统行为 真正精神
施舍 投钱箱 亲手送餐、探访病人
祈祷 机械念经 与主对话、读经反省
禁食 不吃肉 克制网络、抱怨、娱乐
我们不是要做“圣灰一天的信徒”,而要成为持续悔改的门徒。


五、本周反思与行动建议
本周三项具体行动:
选一位需要帮助的人,匿名给予支持(金钱、时间、或一封鼓励信)。
每天固定一段“内室时间”祈祷,哪怕只有五分钟。
选择一种“现代禁食”:如减少社交媒体使用、远离八卦言语、节省开销行善。
📝 可记录四旬期日记,每天写一句“我今天为主在暗中做了什么”。


六、结语:化圣灰为悔改的记号
我们今天额头上的圣灰提醒我们:“你是尘土,必要归于尘土。”
但更深的提醒是:“悔改吧,相信福音。”
愿这四旬期成为你我灵魂的“春耕期”,悄悄耕耘、默默成长,在复活节结出丰收的果实!


金句默想:
「你父在暗中看见,必要报答你。」(玛6:6)
愿主赐福各位,四旬期悔改的旅程丰盛、深刻、默然、喜乐!


——小天使神父

2025-2026(甲)聖灰禮儀星期三福音分享

聖灰禮儀講道:《在暗中敬主,在心中悔改》
福音選讀:瑪竇福音6:1-6,16-18


一、四旬期的意義:不是表演,而是悔改
親愛的弟兄姐妹們,今天是聖灰禮儀日,我們頭上蒙灰,內心省思,標誌著四旬期悔改旅程的開始。
四旬期是一個特別的時刻:
回歸天主、悔改自省
祈禱、守齋、施捨
與基督一同進入死亡與復活的奧跡
但耶穌在今天的福音提醒我們:“不是為了給人看見,而是為了天主看見。”


二、三項靈修操練:不是形式,而是內心
耶穌點出三種傳統宗教行為——施捨、祈禱、禁食。但他強調的是背後的動機。
1️施捨:隱藏的愛心
「你施捨時,不要叫左手知道右手所做的。」
不是做“慈善秀”,而是真正關心需要的人。
自然啟示:地下根的奉獻
植物的根部從不在人眼前,卻日夜辛勞吸水、供養整棵樹。我們的愛德行動也應如此,不張揚,不誇耀,卻默默滋養世界。
聖人榜樣:聖文生
這位“窮人的父親”常說:“當我們幫助窮人時,是在服侍耶穌。”他不問身份,只看痛苦。
今日邀請:不只是捐款,而是主動探訪、傾聽、陪伴。


2️祈禱:在內室中遇見天主
「你祈禱時,要進入內室,關上門,向在暗中的父祈禱。」
祈禱不是表演、不是儀式,而是與天主的親密對話。
教父智慧:奧利振說:
「外在的靜默,是為了引導內心聆聽天主的聲音。」
自然啟示:烏龜的殼
烏龜在遇到危險時,退入殼中保護自己。我們的心靈也需要時常“退入內室”,遠離喧囂,與天主獨處。
今日邀請:每天抽10分鐘靜默祈禱,哪怕只說:“主,我在這裡。”


3️禁食:為了自由,而非苦行
「你禁食的時候,要梳頭、洗臉。」
禁食不是“自虐”或“減肥”,而是通過節制身心,提升靈性自由。
聖人榜樣:聖方濟各
他常用禁食克服自我,並稱自己的身體為“驢子”,要好好馴服,不讓它隨意奔跑。他禁食不是為了消瘦,而是為了更清楚聆聽天主的聲音。
🦅自然啟示:老鷹蛻變
老鷹中年時會找個高處,擊碎喙、拔掉羽毛,等待重生。禁食,就是靈魂的“更新時刻”。
今日邀請:
放下一樣執著的食物(如零食、飲料、手機)
拿出節省下的時間/金錢,轉化為服務或善行


三、在暗中敬主——你與天主的秘密
耶穌三次重複說:“你父在暗中看見,必要報答你。”
在這世界崇尚“點贊數”“流覽量”的時代,耶穌邀請我們進入“無人點贊”的信仰操練”:
沒人知道你為人祈禱
沒人看到你偷偷捐款
沒人發現你悄悄齋戒
但天父看見了!
不是表面的榮耀,而是內心的真實,將獲得真正的報答。
聖奧斯定說:
「你若在人前尋找報酬,天主就不會給你;你若只為天主行善,天主便親自獎賞你。」


四、貼近生活:四旬期,不只是“節日”,而是“練習場”
💡我們如何在生活中落實這段福音精神?
實踐方式 傳統行為 真正精神
施捨 投錢箱 親手送餐、探訪病人
祈禱 機械念經 與主對話、讀經反省
禁食 不吃肉 克制網路、抱怨、娛樂
我們不是要做“聖灰一天的信徒”,而要成為持續悔改的門徒。


五、本周反思與行動建議
本週三項具體行動:
選一位需要幫助的人,匿名給予支持(金錢、時間、或一封鼓勵信)。
每天固定一段“內室時間”祈禱,哪怕只有五分鐘。
選擇一種“現代禁食”:如減少社交媒體使用、遠離八卦言語、節省開銷行善。
📝 可記錄四旬期日記,每天寫一句“我今天為主在暗中做了什麼”。


六、結語:化聖灰為悔改的記號
我們今天額頭上的聖灰提醒我們:“你是塵土,必要歸於塵土。”
但更深的提醒是:“悔改吧,相信福音。”
願這四旬期成為你我靈魂的“春耕期”,悄悄耕耘、默默成長,在復活節結出豐收的果實!


金句默想:
「你父在暗中看見,必要報答你。」(瑪6:6)
願主賜福各位,四旬期悔改的旅程豐盛、深刻、默然、喜樂!


——小天使神父