教宗方济各:荣休教宗本笃十六世 殡葬弥撒 讲道

教宗方济各

荣休教宗本笃十六世 殡葬弥撒 讲道

2023年1月5日星期四

圣伯多禄广场

“圣父,我把我的灵魂,交在祢的手中。”(路23:46)这些是主在十字架上的最后言语;祂最后的气息,在某种程度上,是祂一生的总结;祂不断把自己交给祂的天父。祂的双手,原是宽恕和怜悯之手,医治和广施仁慈之手,给人傅油,降福于人的手,这手,使祂也把自己交托自己兄弟姐妹的手中。主对祂在一路上遇到的个人和故事持开放态度,容许他们按照圣父的旨意而被塑造。祂承担了由福音而来的全部后果和艰辛,甚至看到,祂的双手要为爱而被刺透。祂对多默说:“看我的双手”(若20:27),祂对我们每人说:“看我的双手”。被刺透的双手不断地触达我们,邀请我们辨识天主对我们的爱,并邀请我们相信祂。(参看:若一4:16)

“圣父,我把我的灵魂交在祢的手中”。这是祂对我们的邀请,是祂在我们内悄然激励我们度生的计划。祂好似一个陶工(参看:依29:16)愿意塑造每位牧者的心,直到这心适应基督耶稣的心。(参看:斐2:5),适应慷慨奉献,事奉上主,服务祂的子民,源自感激天主完全慷慨所赐恩宠而事奉:“你属于我 …… 你属于他们。”上主低语说:“你在我双手的保护下。留在我的手中,把你自己奉献给我。”[2] 在这里,我们看到“屈尊”和亲近人的天主,祂预备妥当,把自己交托在自己门徒脆弱的手中,好使他们能喂养自己的百姓,与祂一起说:“你们拿去吃,你们拿去吃喝,因为这是我为你们而舍弃的身体”(参看:路22:19)这一切完全与天主同步。

每位牧者必须适应虔敬的祈祷,悄然造就的虔敬品行,必须面对各样挑战和阻力。(参看:伯前1:6-7)满怀信赖之情,顺从天主的命令,喂养祂的羊群(参看:若21:17)一个牧者,如同救主一样,要承担起替祂的子民转祷,给祂的百姓傅油的重担,特别是在我们兄弟姐妹的尊严受到损害时的状况下,善牧必须在斗争中取胜(参看:希5:7-9)牧者在转祷时,上主悄然赐下温良的精神,使他准备好去理解,接受,渴望和冒险,尽管如此,其结果可能是遭人误解。这是一种看不见,难以捉摸,没有结果的来源,受生自他所熟悉,为他所信任的那一位(参看:弟后1:12)信赖本身,源自祈祷和崇敬,能辨识牧人的希望,能按照天主的美好时光,塑造自己的心,做出自己的决定(参看:若21:18)“喂养意味的是仁爱,喜爱也有准备好受苦的含义。仁爱意味着把真正的好物施给羊群,用天主的真理滋养他们,用天主的话喂养他们,藉天主的临在饱饫他们。”[3]

适应虔敬的祈祷,也需要护慰者圣神的支持,祂时常在牧者履行牧职之前先行。祂热情付出,与福音的美善和喜乐共融(参看:《你们要欢喜踊跃》第57号)众信友的见证,如同玛利亚一样,以许多方式站在十字架旁。虽然在痛苦中,受人攻击,受人胁迫,仍然平静,仍然从容。在执着,坚忍和希望中,主对自己的许诺是忠信的,就是祂给我们的祖先,并同他们的子孙永远许下的恩许。(参看:路1:54-55)

紧守救主最后的话语,为祂的一生作证,同样,我们如同教会的团体,想要追随他的脚步,把我们的交在圣父的手中。愿这些广施仁慈的双手,找到自己的明灯,用福音作灯油,点燃明灯,以自己的一生,传播福音,为福音作证(参看:玛25:6-7)

圣大额我略在结束牧职的时候,敦促一位朋友,给他提供精神上的陪伴:“我恳求你,在今世生活的沉船中,请你用你祈祷的木条扶持我,因为我自身的重量,使我下沉,你堪受颂扬的双手,必要把我扶起。”我们由此看出一位牧者,当他不能单独承担,事实上不能独自承担的使命,他的意识,这样,他才能把自己交在那些托付给他照料的人,请他们为自己祈祷,挂虑自己。[4] 天主的信友,在这里集会,现在,他们陪伴自己的牧者,把他的生命托付于祂。我们也似站在坟墓边上的妇女,带着感激的馨香,希望的香液而来,再次向祂表明对祂不朽的爱,我们想以相同的智慧,同样的温良,祂历年赐给我们的虔敬之恩,这样做事。我们想要一起说:“圣父,我们把我们的灵魂,交在祢的手中。”

本笃,新郎忠信的朋友,愿你的喜乐,如同你所听到的声音一样,圆满无缺。从现在直到永远!

[1] 参看:本笃十六世,《天主是爱》通谕第1号。
[2] 参看:本笃十六世,圣油弥撒讲道,2006年4月13日
[3] 参看:本笃十六,就职弥撒讲道,2005年4月24日
[4] 参看:本笃十六,就职弥撒讲道,2005年4月24日

©全属于祢 & 圣座传播秘书处 – 梵蒂冈书局
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

2023(甲)主顯節

為眾人閃耀的明星
福音:瑪 2:1-12

Fr. Jijo Kandakulathy CMF
Claretian Missionaries

主顯節主日時常帶來關於賢士的讀經,三位從東方而來,正在找尋萬王之王,降生成人的天主。自教會初期之始,信友間對賢士產生了濃厚的興趣。他們是早期基督徒藝術家最喜愛的主題之一。在奧妙的賢士四周,有許多令人愉快,觸手可及的傳說,但是,(這些傳說)必須準確與今天的福音進行分別,免得聖經經文想要傳播的意思,讓步於這些傳說。瑪竇所介紹的賢士,是猶太人開啟他們自己的眼目,看到基督之光之前的,外邦人的預表。

人們普遍相信,偉人出生時會出現星星:富人的星星很大,窮人的星星微小,弱者的星星,十分模糊。彗星的出現被認為是新皇降誕的標記。許多天文學家花費時間和精力去檢驗,在兩千多年前,天上是否出現了一顆非常明亮的星星,與耶穌的誕生同時發生。他們的努力令人欽佩。然而,閱讀瑪竇福音的經文,天文學者,應該很容易意識到聖史並非暗指天文現象。賢士從耶路撒冷去白冷時,他們看到了在他們前面的那顆星,然後是一顆星……從北到南。真奇怪!所有的天體都從東向西運動。瑪竇所指的星不是在天上,而是在聖經中,在戶籍紀中。在戶籍紀22-24 節中,我們找到了巴郎,他是自東方而來的賢士,就像今天福音中提到的那些人一樣,

瑪竇強調了另一個特點:如果猶太人沒有用聖經為他們指明道路,賢士(外邦人的象徵)就永遠不會來到基督面前。以色列是眾人得救的中保。每位賢士呈上的禮品,都有象徵意義:黃金表示承認耶穌為王,乳香表示朝拜祂的天主性,沒藥喚起祂的人性,它使人記起耶穌的苦難(穀15:23;若19:39)

就連坐騎的故事也不是憑空編造的。正如今天的第一篇讀經,它向我們講述了來自東方的“成群結隊的駱駝和獨峰駝”(參看:依 60:6)。與牧羊人在上主向他們啟示的救恩面前沉思和歡喜不同,賢士們們俯伏敬拜(參看:瑪2:11)。他們的姿勢讓人想起宮廷儀式——跪倒和親吻國王的腳,或者在神像前親吻地面。因此,外邦人承認白冷之子是他們的君王,是他們的天主,並向祂獻上他們的禮物。

它們已成為世界各地被基督之光引領的人們的預表。他們是教會的形象,由各個種族、部落、語言和國家的人組成。加入教會並不意味著放棄自己的身份。這並不意味著屈服於不公正和虛假的集合。每個人和每個民族都保持著自己的文化特徵。有了這些,他們豐富了普世教會。沒有人富有到不需要任何東西,也沒有人貧窮到什麼都不能提供。

感謝 Armellini 神父提供文段用作分析

©全屬於禰(Totus Tuus) & Claretian Missionaries(聖母聖心愛子會)

Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

2023(甲)主显节

为众人闪耀的明星
福音:玛 2:1-12

Fr. Jijo Kandakulathy CMF
Claretian Missionaries

主显节主日时常带来关于贤士的读经,三位从东方而来,正在找寻万王之王,降生成人的天主。自教会初期之始,信友间对贤士产生了浓厚的兴趣。他们是早期基督徒艺术家最喜爱的主题之一。在奥妙的贤士四周,有许多令人愉快,触手可及的传说,但是,(这些传说)必须准确与今天的福音进行分别,免得圣经经文想要传播的意思,让步于这些传说。玛窦所介绍的贤士,是犹太人开启他们自己的眼目,看到基督之光之前的,外邦人的预表。

人们普遍相信,伟人出生时会出现星星:富人的星星很大,穷人的星星微小,弱者的星星,十分模糊。彗星的出现被认为是新皇降诞的标记。许多天文学家花费时间和精力去检验,在两千多年前,天上是否出现了一颗非常明亮的星星,与耶稣的诞生同时发生。他们的努力令人钦佩。然而,阅读玛窦福音的经文,天文学者,应该很容易意识到圣史并非暗指天文现象。贤士从耶路撒冷去白冷时,他们看到了在他们前面的那颗星,然后是一颗星……从北到南。真奇怪!所有的天体都从东向西运动。玛窦所指的星不是在天上,而是在圣经中,在户籍纪中。在户籍纪22-24 节中,我们找到了巴郎,他是自东方而来的贤士,就像今天福音中提到的那些人一样,

玛窦强调了另一个特点:如果犹太人没有用圣经为他们指明道路,贤士(外邦人的象征)就永远不会来到基督面前。以色列是众人得救的中保。每位贤士呈上的礼品,都有象征意义:黄金表示承认耶稣为王,乳香表示朝拜祂的天主性,没药唤起祂的人性,它使人记起耶稣的苦难(谷15:23;若19:39)

就连坐骑的故事也不是凭空编造的。正如今天的第一篇读经,它向我们讲述了来自东方的“成群结队的骆驼和独峰驼”(参看:依 60:6)。与牧羊人在上主向他们启示的救恩面前沉思和欢喜不同,贤士们们俯伏敬拜(参看:玛2:11)。他们的姿势让人想起宫廷仪式——跪倒和亲吻国王的脚,或者在神像前亲吻地面。因此,外邦人承认白冷之子是他们的君王,是他们的天主,并向祂献上他们的礼物。

它们已成为世界各地被基督之光引领的人们的预表。他们是教会的形象,由各个种族、部落、语言和国家的人组成。加入教会并不意味着放弃自己的身份。这并不意味着屈服于不公正和虚假的集合。每个人和每个民族都保持着自己的文化特征。有了这些,他们丰富了普世教会。没有人富有到不需要任何东西,也没有人贫穷到什么都不能提供。

感谢 Armellini 神父提供文段用作分析

©全属于祢(Totus Tuus) & Claretian Missionaries(圣母圣心爱子会)

Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

homily for Epiphany in Year A


Shining Star light for all peoples
Gospel: Matthew 2:1-12


Fr. Jijo Kandakulathy CMF
Claretian Missionaries

Epiphany Sunday always brings the reading about the magi, the wise men from the east in search of the King of kings, the incarnate God. From the earliest days of the Church, the magi have aroused keen interest among the faithful. They were one of the favorite themes of early Christian artists. Many pleasant and touching legends were born around the mysterious magi, but must be kept accurately distinct from the Gospel story so as not to compromise the message that the sacred text wants to communicate. Matthew introduces the magi as a symbol of all the pagans that before the Jews themselves opened their eyes to the light of Christ.

Stars were widely believed to appear at the birth of a great person: big for the wealthy, tiny for the poor, blurry for the weak. The appearance of a comet was thought to be a sign of the advent of a new emperor. Many astronomers devoted time and energy to check if two thousand years ago, there appeared in the heavens a very bright star in concurrency with the birth of Jesus. They are admirable for their efforts. However, reading the text of Matthew astronomers should easily realize that the evangelist does not allude to an astronomical phenomenon. The wise men saw the star that precedes them while they are going from Jerusalem to Bethlehem, then a star… from north to south. Really strange! All the celestial bodies move from east to west. The star referred to by Matthew is not to be found in heaven but in the Bible, in the book of Numbers. In Numbers 22–24, we find Balaam, a magus of the East, just like the ones mentioned in the Gospel today,

Matthew highlights another particular: the magi (the symbol of the pagan peoples) would never have come to Christ if the Jews with their Scripture had not shown them the way. Israel was the mediator of salvation for all peoples. Popular piety applied to each of these gifts a symbolic meaning: gold indicates the recognition of Jesus as king, incense represents the adoration in front of his divinity, myrrh recalls his humanity—this fragrant resin will be remembered during the passion (Mk 15:23; Jn 19:39).

Even the story of the mounts was not invented for nothing. It is still the first reading today that speaks to us of “a troop of camels and dromedaries” that come from the East (Is 60:6). Unlike the shepherds who contemplated and rejoiced in front of the salvation that the Lord had revealed to them, the magi prostrated themselves in worship (v. 11). Their gesture recalls the court’s ceremony—the prostration and kissing of the feet of the king, or kissing the ground before the image of the deity. The pagans have therefore recognized as their king and their God the child of Bethlehem, and offered him their gifts.

They have become the symbol of people around the world who are led by the light of Christ. They are the image of the church, made up of people of every race, tribe, language, and nation. Entering the church does not mean giving up one’s identity. It does not mean submitting to an unjust and false uniformity. Every person and every people maintain their cultural characteristics. With these, they enrich the universal church. Nobody is so rich as not to need anything nor so poor as not having anything to offer.

Indebted to Fr. Armellini SCJ for the textual analysis

©Claretian Missionaries

Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

关于为荣休教宗本笃十六世举行殡葬弥撒的有关事宜

关于为荣休教宗本笃十六世举行殡葬弥撒的有关事宜

Prot. 2/23

各位主内的兄弟姐妹

根据圣座礼仪及圣事部公布的荣休教宗本笃十六世殡葬弥撒手册的安排,圣座将于2023年1月5日星期四9时30分(北京时间:2023年1月5日星期四15时30分)左右,在梵蒂冈圣伯多禄大殿举行荣休教宗本笃十六世殡葬弥撒。

考虑到不少华语教会也会同步举行荣休教宗本笃十六世殡葬弥撒,根据圣座的指示,现颁布如下礼仪规定,请各位神长举祭时必须遵照执行:

1. 本台弥撒为全球天主教会理所应当举行的弥撒。

2. 在2023年1月5日,不举行圣诞期平日弥撒。

3. 本台弥撒的祭衣色应当是红色,祭衣的领带色也应当是红色,而不是紫色。

4. 举行荣休教宗本笃十六世殡葬弥撒,不可使用任何地方教会礼仪委员会自行编撰的追思弥撒经文,必须完全、全面、准确无误的应用本会翻译的弥撒经书

5. 如在本日颂念日课,应念本会翻译的追思已亡日课,不可颂念圣诞期平日的日课。

任何圣座指示和法令如与本函相反者,以本函为准。

全属于祢 谨识
2023(甲)圣诞期平日星期四

©全属于祢 2023
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023