今日禮儀:聖依搦斯


禮儀色:紅
本紀念日彌撒、通用頌謝詞 或 殉道聖人頌謝詞 或 貞女頌謝詞
讀經一:撒上17:32-33,37,40-51
答唱詠:詠144(143):1B,2,9-10
福音:谷3:1-6
誦讀:序經對經;讚美詩採用貞女聖人通用(也可採用殉道聖人通用)誦讀;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第二周星期三誦讀;誦讀一採用常年期第二周星期三誦讀一,誦讀二採用本日誦讀;結束禱詞採用本日晨禱。
晨禱:序經對經採用貞女聖人通用(也可採用殉道聖人通用)晨禱;讚美詩採用本紀念日晨禱;聖詠聖歌採用聖詠集第一周主日晨禱,聖歌對經採用本紀念日晨禱;簡短讀經,短對答詠;讚主曲對經;晨禱禱詞;結束禱詞採用本紀念日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用常年期;聖詠聖歌,聖歌對經;簡短讀經,短對答詠;結束禱詞採用聖詠集第二周星期三日間祈禱。
晚禱:讚美詩採用本紀念日晚禱;聖詠聖歌採用殉道聖人通用第二晚禱,聖歌對經採用本紀念日晚禱;簡短讀經,短對答詠;謝主曲對經;晚禱禱詞;結束禱詞採用本紀念日晚禱。
夜禱:星期三夜禱。

聖依搦斯 彌撒

進堂詠
看,如今,她跟隨那為我們被釘在十字架上的羔羊,貞潔有力,賢淑是她擺在貞潔祭臺上的祭品。

那捨棄自己,效法基督背起十字架的貞女真是有福,祂是貞女的淨配,殉道者的君王。

集禱經
全能永生的天主,祢揀選世上的弱者來迷惑強者。今天,我們慶祝殉道聖依搦斯貞女的天上生辰,求祢恩賜我們不斷效法她對信仰忠貞不渝的德表。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一(達味用彈弓和石頭戰勝了培肋舍特人)
恭讀撒慕爾紀上 17:32-33,37,40-51
達味對撒烏耳說:“陛下不要氣餒。我隨時為你效勞,去與培肋舍特人作戰。”可是,撒烏耳對達味說:“你不能上去攻打這培肋舍特人,你不能同他交戰,因為你還年輕,他從小就是武士。”達味繼續說:“那救我脫離獅子和熊爪的上主,必能護我擺脫這培肋舍特人的魔爪。”撒烏耳回答達味說:“去!上主必與你同在。”達味手裡拿著棍子,從海裡挑了五塊光滑的石頭,把它們放到牧羊人的口袋裡。他手裡拿著準備好的彈弓,朝那培肋舍特人走去。手持盾牌的人走在他前面,培肋舍特人也走近達味。培肋舍特人打量著達味,看他年輕,紅潤,英俊,就輕看他。那培肋舍特人對達味說:“難道我是狗嗎?你竟然拿棍子對付我。”那培肋舍特人指著自己的諸神詛咒達味,對他說:“你到我這裡來,我要把你的肉留給空中的飛鳥和田野的走獸。”達味回答說:“你拿著刀,槍,彎刀攻擊我,但是,我要萬軍的上主,你所侮辱的以色列軍隊的天主之名攻擊你。上主把你交在我的手中,我要攻打你,砍下你的頭。今天,我要把你的屍體和培肋舍特人的屍體留給空中的飛鳥和田間的野獸;這樣,全地就會知道:以色列有天主。在場的眾人也必知道,上主不以刀劍和槍救人。因為作戰的是上主,祂要把你交在我的手中。”培肋舍特人走近達味,達味趕快從陣地跑向培肋舍特人。達味把手伸進自己的口袋,拿出一塊石頭,用彈弓打在培肋舍特人頭上。那石頭嵌在他的額頭上,那人就倒在地上。這樣,達味用彈弓和石頭戰勝了那培肋舍特人,他沒有用劍殺死那培肋舍特人。達味跑過去,站在那培肋舍特人身邊,拿起那培肋舍特人的刀,從鞘內拔出,把他砍了下來。——上主的聖言。

答唱詠 詠144(143):1B,2,9-10
【答】我的磐石,請讚頌上主。(參看:詠144(143):1)
領:我的磐石,請讚頌上主。祂訓練我的雙手作鬥,操練我的手指能戰。【答】
領:我的托庇,我的堡壘,我的要塞,拯救我的人;我的護盾,我所倚靠的,祂要把我的百姓屈服在我的權下。【答】
領:天主,我要向祢唱一首新歌,我要彈奏十弦琴詠唱讚頌祢,祢賜勝利于君王,祢拯救祢的僕人達味擺脫惡人的刀劍。【答】

福音前歡呼 (參看:瑪4:23)
【答】阿肋路亞。阿肋路亞。領:耶穌宣講天國福音,醫治百姓中間的各種疾病。【答】阿肋路亞。阿肋路亞。

福音(在安息日,救人合法,還是殺人合法?)
恭讀聖馬爾谷福音 3:1-6
耶穌進了會堂。在那裡,有一個人手枯了。他們仔細觀察耶穌,看看祂是否在安息日治好他,好使他們能控告祂。耶穌對那手枯的人說:“起來,站到我們面前。”接著,祂對法利賽人說:“在安息日,行善合法還是作惡合法,救人性命合法,還是殺人合法?”他們卻一聲不響。耶穌含怒環視他們,為他們的心硬感到難受,祂對那人說:“伸出你的手來。”他一伸手,立刻就痊癒了。法利賽人出去,立刻與黑落德黨人商議,攻擊耶穌,並要把祂處死。——上主的福音。

信友禱詞
主祭:親愛的兄弟姐妹:今天是基督徒合一祈禱周的第四天。教會慶祝聖依搦斯貞女的天上生辰。現在,讓我們偕同這位聖人,一起向天主獻上祈禱:
一、請為普世教會祈禱。願聖神説明我們認識到基督徒團體內不同的神恩,發現大公教會心中,不同禮儀傳統的富饒。
二、請為處於生命末期的病患和他們的家人祈禱。願他們接受必要的醫療和人文關懷及陪伴。
三、請為我們的教宗良,所有主教,全體聖職人員祈禱。求主促使他們效法聖女依搦斯的德表,勇敢承行天主的聖意。
四、請為衝突地區的基督徒祈禱。求主幫助他們在每日的生活中,不斷體驗和分辨天主的聖意,相稱完成自己的使命。
五、現在讓我們彼此祈禱。願天主聖言滋養我們的生命,成為我們團體的希望之源,幫助我們建立一個更加友愛和傳教的教會。
主祭:仁慈的聖父,求祢俯聽祢教會大家庭的祈禱,按照祢的仁慈,惠然賜給他們所需要的各種恩典。祢是天主,和聖父及聖神,永生永王。【答】亞孟。

獻禮經
上主,願我們為慶祝聖女依搦斯的誕辰向祢呈上的獻禮,得蒙祢的悅納,求祢使我們效法聖女依搦斯的德表,擺脫邪惡的酵母,遵照福音的指示善度新生。

貞女頌謝詞(獻身於天主之生活的標記)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝祢,實在是理所當然的,並能使人得救。
祢召選了許多聖人聖女,為了天國而獻身於基督,我們在他們身上頌揚祢的神智妙用:祢召叫人類恢復原始的聖潔,使我們今生就已體驗到祢來世賜予的恩惠。
因此,我們隨同天使和諸位聖人,同聲讚頌祢,不停地歡呼:

殉道聖人頌謝詞(殉道者顯示天主的能力)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝祢,實在是理所當然的,並能使人得救。
因為殉道者聖依搦斯為了宣揚祢的聖名,曾師法基督,傾流了熱血,顯示了祢的奇能:祢藉著我們的主基督,在脆弱的人身上發出力量,祢使弱小者成為意志堅強的證人。
因此,我們隨同天上的天使,一起歌頌祢,朝拜祢,不停地歡呼:

殉道聖人頌謝詞(天主神妙地在殉道者身上顯示得勝)
主、聖父、全能永生的天主!藉著我們的主基督,我們時時處處感謝祢,實在是理所當然的。
因為祢的諸聖受到讚頌時,祢受到了光榮,他們所受的苦難,不過是祢大能的神妙:祢的仁愛,使他們對祢的忠信,愈發強烈;祢恩賜他們堅定的決心,使他們堅忍到底;他們努力奮鬥,祢藉著我們的主基督,賜給他們凱旋。
因此,天地的一切受造朝拜祢,向祢詠唱新歌,我們偕同天上萬軍,一起歌頌祢、朝拜祢,不停地歡呼:

領主詠
參看:默7:17
那在寶座中間的羔羊要牧放他們,領他們到生命的水泉那裡去。

領聖體後經
天主,祢在所有聖徒中,賜給聖依搦斯童貞者和殉道者的雙重冠冕,求祢藉此聖祭,賞賜我們勇敢戰勝一切邪惡,使我們也能得到天國的榮耀。

©全屬於祢 & 梵蒂岡福傳部 – 梵蒂岡書局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

今日礼仪:圣依搦斯


礼仪色:红
本纪念日弥撒、通用颂谢词 或 殉道圣人颂谢词 或 贞女颂谢词
读经一:撒上17:32-33,37,40-51
答唱咏:咏144(143):1B,2,9-10
福音:谷3:1-6
诵读:序经对经;讚美诗采用贞女圣人通用(也可采用殉道圣人通用)诵读;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第二周星期三诵读;诵读一采用常年期第二周星期三诵读一,诵读二采用本日诵读;结束祷词采用本日晨祷。
晨祷:序经对经采用贞女圣人通用(也可采用殉道圣人通用)晨祷;赞美诗采用本纪念日晨祷;圣咏圣歌采用圣咏集第一周主日晨祷,圣歌对经采用本纪念日晨祷;简短读经,短对答咏;讚主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用本纪念日晨祷。
日间祈祷:赞美诗采用常年期;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏;结束祷词采用圣咏集第二周星期三日间祈祷。
晚祷:讚美诗采用本纪念日晚祷;圣咏圣歌采用殉道圣人通用第二晚祷,圣歌对经采用本纪念日晚祷;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用本纪念日晚祷。
夜祷:星期三夜祷。

圣依搦斯 弥撒

进堂咏
看,如今,她跟随那为我们被钉在十字架上的羔羊,贞洁有力,贤淑是她摆在贞洁祭台上的祭品。

那舍弃自己,效法基督背起十字架的贞女真是有福,祂是贞女的净配,殉道者的君王。

集祷经
全能永生的天主,祢拣选世上的弱者来迷惑强者。今天,我们庆祝殉道圣依搦斯贞女的天上生辰,求祢恩赐我们不断效法她对信仰忠贞不渝的德表。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(达味用弹弓和石头战胜了培肋舍特人)
恭读撒慕尔纪上 17:32-33,37,40-51
达味对撒乌耳说:“陛下不要气馁。我随时为你效劳,去与培肋舍特人作战。”可是,撒乌耳对达味说:“你不能上去攻打这培肋舍特人,你不能同他交战,因为你还年轻,他从小就是武士。”达味继续说:“那救我脱离狮子和熊爪的上主,必能护我摆脱这培肋舍特人的魔爪。”撒乌耳回答达味说:“去!上主必与你同在。”达味手里拿着棍子,从海里挑了五块光滑的石头,把它们放到牧羊人的口袋里。他手里拿着准备好的弹弓,朝那培肋舍特人走去。手持盾牌的人走在他前面,培肋舍特人也走近达味。培肋舍特人打量着达味,看他年轻,红润,英俊,就轻看他。那培肋舍特人对达味说:“难道我是狗吗?你竟然拿棍子对付我。”那培肋舍特人指着自己的诸神诅咒达味,对他说:“你到我这里来,我要把你的肉留给空中的飞鸟和田野的走兽。”达味回答说:“你拿着刀,枪,弯刀攻击我,但是,我要万军的上主,你所侮辱的以色列军队的天主之名攻击你。上主把你交在我的手中,我要攻打你,砍下你的头。今天,我要把你的尸体和培肋舍特人的尸体留给空中的飞鸟和田间的野兽;这样,全地就会知道:以色列有天主。在场的众人也必知道,上主不以刀剑和枪救人。因为作战的是上主,祂要把你交在我的手中。”培肋舍特人走近达味,达味赶快从阵地跑向培肋舍特人。达味把手伸进自己的口袋,拿出一块石头,用弹弓打在培肋舍特人头上。那石头嵌在他的额头上,那人就倒在地上。这样,达味用弹弓和石头战胜了那培肋舍特人,他没有用剑杀死那培肋舍特人。达味跑过去,站在那培肋舍特人身边,拿起那培肋舍特人的刀,从鞘内拔出,把他砍了下来。——上主的圣言。

答唱咏 咏144(143):1B,2,9-10
【答】我的磐石,请讚颂上主。(参看:咏144(143):1)
领:我的磐石,请讚颂上主。祂训练我的双手作斗,操练我的手指能战。【答】
领:我的托庇,我的堡垒,我的要塞,拯救我的人;我的护盾,我所倚靠的,祂要把我的百姓屈服在我的权下。【答】
领:天主,我要向祢唱一首新歌,我要弹奏十弦琴咏唱讚颂祢,祢赐胜利于君王,祢拯救祢的仆人达味摆脱恶人的刀剑。【答】

福音前欢呼 (参看:玛4:23)
【答】阿肋路亚。阿肋路亚。领:耶稣宣讲天国福音,医治百姓中间的各种疾病。【答】阿肋路亚。阿肋路亚。

福音(在安息日,救人合法,还是杀人合法?)
恭读圣马尔谷福音 3:1-6
耶稣进了会堂。在那里,有一个人手枯了。他们仔细观察耶稣,看看祂是否在安息日治好他,好使他们能控告祂。耶稣对那手枯的人说:“起来,站到我们面前。”接着,祂对法利赛人说:“在安息日,行善合法还是作恶合法,救人性命合法,还是杀人合法?”他们却一声不响。耶稣含怒环视他们,为他们的心硬感到难受,祂对那人说:“伸出你的手来。”他一伸手,立刻就痊愈了。法利赛人出去,立刻与黑落德党人商议,攻击耶稣,并要把祂处死。——上主的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姐妹:今天是基督徒合一祈祷周的第四天。教会庆祝圣依搦斯贞女的天上生辰。现在,让我们偕同这位圣人,一起向天主献上祈祷:
一、请为普世教会祈祷。愿圣神帮助我们认识到基督徒团体内不同的神恩,发现大公教会心中,不同礼仪传统的富饶。
二、请为处于生命末期的病患和他们的家人祈祷。愿他们接受必要的医疗和人文关怀及陪伴。
三、请为我们的教宗良,所有主教,全体圣职人员祈祷。求主促使他们效法圣女依搦斯的德表,勇敢承行天主的圣意。
四、请为冲突地区的基督徒祈祷。求主帮助他们在每日的生活中,不断体验和分辨天主的圣意,相称完成自己的使命。
五、现在让我们彼此祈祷。愿天主圣言滋养我们的生命,成为我们团体的希望之源,帮助我们建立一个更加友爱和传教的教会。
主祭:仁慈的圣父,求祢俯听祢教会大家庭的祈祷,按照祢的仁慈,惠然赐给他们所需要的各种恩典。祢是天主,和圣父及圣神,永生永王。【答】亚孟。

献礼经
上主,愿我们为庆祝圣女依搦斯的诞辰向祢呈上的献礼,得蒙祢的悦纳,求祢使我们效法圣女依搦斯的德表,摆脱邪恶的酵母,遵照福音的指示善度新生。

贞女颂谢词(献身于天主之生活的标记)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
祢召选了许多圣人圣女,为了天国而献身于基督,我们在他们身上颂扬祢的神智妙用:祢召叫人类恢复原始的圣洁,使我们今生就已体验到祢来世赐予的恩惠。
因此,我们随同天使和诸位圣人,同声讚颂祢,不停地欢呼:

殉道圣人颂谢词(殉道者显示天主的能力)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
因为殉道者圣依搦斯为了宣扬祢的圣名,曾师法基督,倾流了热血,显示了祢的奇能:祢藉着我们的主基督,在脆弱的人身上发出力量,祢使弱小者成为意志坚强的证人。
因此,我们随同天上的天使,一起歌颂祢,朝拜祢,不停地欢呼:

殉道圣人颂谢词(天主神妙地在殉道者身上显示得胜)
主、圣父、全能永生的天主!藉着我们的主基督,我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的。
因为祢的诸圣受到讚颂时,祢受到了光荣,他们所受的苦难,不过是祢大能的神妙:祢的仁爱,使他们对祢的忠信,愈发强烈;祢恩赐他们坚定的决心,使他们坚忍到底;他们努力奋斗,祢藉着我们的主基督,赐给他们凯旋。
因此,天地的一切受造朝拜祢,向祢咏唱新歌,我们偕同天上万军,一起歌颂祢、朝拜祢,不停地欢呼:

领主咏
参看:默7:17
那在宝座中间的羔羊要牧放他们,领他们到生命的水泉那里去。

领圣体后经
天主,祢在所有圣徒中,赐给圣依搦斯童贞者和殉道者的双重冠冕,求祢藉此圣祭,赏赐我们勇敢战胜一切邪恶,使我们也能得到天国的荣耀。

©全属于祢 & 梵蒂冈福传部 – 梵蒂冈书局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2026年基督徒合一祈禱周第4天反思和祈禱

第4天
蒙召歸向同一希望

今日經句

只有一個身體,一個聖神,正如你們蒙召,同有一個希望一樣(參看:弗4 :4)

其他聖經選讀

恭讀申命紀 6:4-9
以色列,你要聽:上主,只有上主才是我們的天主。你要以你的全心,以你的全靈,以你的全力愛上主,你的天主。要把今天我吩咐你們的這些話記在心中。不論你在家,或是外出,或是躺下,或是起床的時候,都要把它們逐一講給你們子女聽。把它們系在你們的手中,當作標記,把它們固定在你們的頭上,當作一個圖案,把它們寫在你們家的門柱上和你們的門口。

聖詠25(24)
向天主尋求恩寵和保護
我們的望德,總不會失望。(羅5:5)

上主,我舉心向祢,
我信靠祢,不要讓我失望;
不要讓我的仇敵得勝。
凡寄望祢的,總不會失望,
只有那些肆意背信的人。

上主,求祢讓我認識祢的行徑。
上主,求祢給我教導祢的途徑。
使我遵行祢的真理,教導我:
因為祢是天主,是我的救主。

我終日寄望祢,
上主,因為祢是良善的。
上主,求祢記憶祢的仁慈,
還有祢自亙古顯示的仁愛。

恭讀聖若望福音 17:20-26
耶穌舉目望天,祈求說:“我不但為這些人祈求,也為那些藉著他們的話相信我的人祈求,好使他們能合而為一,正如祢在我內,我在祢內一樣,使他們也能在我們內,使世界相信是祢派遣了我。我賜給他們祢賜給我的光榮,好使他們能成為一體,正如我們是一體的一樣,我在他們內,祢在我內,使他們完全成為一體,使世界相信,是祢派遣了我,使世界知道,是祢派遣了我,祢愛他們,如同愛我一樣。聖父,他們是祢賜給我的。我願意我在哪裡,他們也能與我同在,使他們能看到祢賜給我的光榮,因為祢在創世之前已愛了我。公義的父,世界不認識祢,可是,我認識祢,他們知道是祢派遣了我。我使他們知道祢的名字,我要讓他們知道:祢愛我的愛,也能在他們內,我也在他們內。”

反思
聖保祿宗徒在厄弗所書第4章第4節中強調普世教會緊密相連的深厚共融。這是紮根於聖神內的共融,使全體基督徒在信仰上連結在一起的同一希望。在五旬節那天,聖神點燃普世教會的傳教使命。今天,同一個聖神賦給我們力量,滋養我們今日的共同使命,培育出一個超越國家和文化界限的普世教會。藉著耶穌基督,我們共有相同救恩的希望,耶穌基督是共融的基石,祂把不同的民族聚在一起,使他們成為至一,至聖,至公,從宗徒傳下來的教會。我們作為基督徒,我們藉著聖神領受洗禮,煥然一新,因此,聖神和唯一的盼望就是我們的特徵。我們的使命就是要確保這樣的共融不僅僅是一個概念,更是一個活生生的現實,充實我們共同的使命,使我們更彼此相愛。

一個需要考慮的問題
我們是教會或團體的一份子,我們應以怎樣的方式接納我們共同召叫的邀請,同時保持我們每人獨特身份和傳統?

祈禱
耶穌基督,
祢使我們這些背景各異的人聚在一起,成為祢的家人,祢教會的成員。
面對世上許多希望被絕望所取代、心靈遭受創傷的境況,
求祢藉著聖神,重燃我們對改變世界的希望。
求祢推動我們將這希望傳揚給普世萬民。
祢是真正的光明,驅除罪惡的黑暗,
並以祢永恆之愛的喜樂與希望,照亮我們心田。
亞孟。 

© 全屬於祢 & 宗座促進基督徒合一委員會&普世教會協會信仰與教制委員會
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2026年基督徒合一祈祷周第4天反思和祈祷

第4天
蒙召归向同一希望

今日经句

只有一个身体,一个圣神,正如你们蒙召,同有一个希望一样(参看:弗4 :4)

其他圣经选读

恭读申命纪 6:4-9
以色列,你要听:上主,只有上主才是我们的天主。你要以你的全心,以你的全灵,以你的全力爱上主,你的天主。要把今天我吩咐你们的这些话记在心中。不论你在家,或是外出,或是躺下,或是起床的时候,都要把它们逐一讲给你们子女听。把它们系在你们的手中,当作标记,把它们固定在你们的头上,当作一个图案,把它们写在你们家的门柱上和你们的门口。

圣咏25(24)
向天主寻求恩宠和保护
我们的望德,总不会失望。(罗5:5)

上主,我举心向祢,
我信靠祢,不要让我失望;
不要让我的仇敌得胜。
凡寄望祢的,总不会失望,
只有那些肆意背信的人。

上主,求祢让我认识祢的行径。
上主,求祢给我教导祢的途径。
使我遵行祢的真理,教导我:
因为祢是天主,是我的救主。

我终日寄望祢,
上主,因为祢是良善的。
上主,求祢记忆祢的仁慈,
还有祢自亘古显示的仁爱。

恭读圣若望福音 17:20-26
耶稣举目望天,祈求说:“我不但为这些人祈求,也为那些藉着他们的话相信我的人祈求,好使他们能合而为一,正如祢在我内,我在祢内一样,使他们也能在我们内,使世界相信是祢派遣了我。我赐给他们祢赐给我的光荣,好使他们能成为一体,正如我们是一体的一样,我在他们内,祢在我内,使他们完全成为一体,使世界相信,是祢派遣了我,使世界知道,是祢派遣了我,祢爱他们,如同爱我一样。圣父,他们是祢赐给我的。我愿意我在哪里,他们也能与我同在,使他们能看到祢赐给我的光荣,因为祢在创世之前已爱了我。公义的父,世界不认识祢,可是,我认识祢,他们知道是祢派遣了我。我使他们知道祢的名字,我要让他们知道:祢爱我的爱,也能在他们内,我也在他们内。”

反思
圣保禄宗徒在厄弗所书第4章第4节中强调普世教会紧密相连的深厚共融。这是扎根于圣神内的共融,使全体基督徒在信仰上连结在一起的同一希望。在五旬节那天,圣神点燃普世教会的传教使命。今天,同一个圣神赋给我们力量,滋养我们今日的共同使命,培育出一个超越国家和文化界限的普世教会。藉着耶稣基督,我们共有相同救恩的希望,耶稣基督是共融的基石,祂把不同的民族聚在一起,使他们成为至一,至圣,至公,从宗徒传下来的教会。我们作为基督徒,我们藉着圣神领受洗礼,焕然一新,因此,圣神和唯一的盼望就是我们的特征。我们的使命就是要确保这样的共融不仅仅是一个概念,更是一个活生生的现实,充实我们共同的使命,使我们更彼此相爱。

一个需要考虑的问题
我们是教会或团体的一份子,我们应以怎样的方式接纳我们共同召叫的邀请,同时保持我们每人独特身份和传统?

祈祷
耶稣基督,
祢使我们这些背景各异的人聚在一起,成为祢的家人,祢教会的成员。
面对世上许多希望被绝望所取代、心灵遭受创伤的境况,
求祢藉着圣神,重燃我们对改变世界的希望。
求祢推动我们将这希望传扬给普世万民。
祢是真正的光明,驱除罪恶的黑暗,
并以祢永恒之爱的喜乐与希望,照亮我们心田。
亚孟。 

© 全属于祢 & 宗座促进基督徒合一委员会&普世教会协会信仰与教制委员会
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

與主嘆啡:2026年1月26日

聖弟茂德和聖弟鐸
福音:谷3:22-30
效法聖弟茂德和聖弟鐸,相稱生活

今天,教會慶祝聖弟茂德和聖弟鐸兩位聖人的紀念日。聖弟茂德是聖保祿宗徒在希臘和小亞細亞時期傳教的助手,聖弟鐸亦是聖保祿宗徒的同伴,兩位聖人都以不同的方式,協助基督親自揀選的外邦人的宗徒,完成其使命。因此,我們理當在生活中反思自己的行為。

我們在日常生活中,時常會在不經意之間說出一些傷人的話,有時是在我們看到別人比我們強大的時候,有時是在我們見到各方面都不如我們的人,他們過得比我們好時,更有時會發生在我們與我們的至親之間發生的。究其原委,實則是我們的虛榮心在影響我們。生活中,我們也會面對今天耶穌所面對的處境,當我們在實踐福音的精神,通過我們的言語、我們的口舌、我們的行動向世人宣講福音時,有時我們也會聽見反對我們的聲音。當我們聽到這一切時,我們時常會與他們辯論,想要與他們一較高下,以顯示自己在某些領域比他人強。這一切是我們隨從肉性的妄動造成的。倘若我們隨從聖神的引導,那麼我們的外在行為便會產生這樣的效果:仁愛、喜樂、平安、忍耐、良善、溫和、忠信、柔和、節制。因為凡屬於耶穌基督的人,已把肉身同邪情和私欲釘在十字架上了,如果我們因聖神生活,就應隨從聖神的引導而行動。(參迦5:22, 24-25)

我們在與別人一較高下的時候,便是魔鬼攻擊我們的心,使我們與我們的兄弟姐妹、我們與我們的家人、我們與我們的朋友、我們與我們的教會產生不睦,進而製造分裂。這些人為的製造分裂,正在逐漸影響著我們與天主的關係。如同耶穌在另一處教導我們的那樣:“不是健康的人需要醫生,而是有病的人。你們去研究一下:‘我喜歡仁愛勝過祭獻’是什麼意思;我不是來召義人,而是來召罪人。”(瑪9:12-13)

現在,讓我們一起向天主獻上祈禱:

天主,我們的父,祢賞賜禰的聖人弟茂德和弟鐸使徒般的勇毅和智慧,願他們的祈禱,幫助我們度聖善的生活,引導我們走向天堂,我們真正的家園。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年1月26日

圣弟茂德和圣弟铎
福音:谷3:22-30
效法圣弟茂德和圣弟铎,相称生活

今天,教会庆祝圣弟茂德和圣弟铎两位圣人的纪念日。圣弟茂德是圣保禄宗徒在希腊和小亚细亚时期传教的助手,圣弟铎亦是圣保禄宗徒的同伴,两位圣人都以不同的方式,协助基督亲自拣选的外邦人的宗徒,完成其使命。因此,我们理当在生活中反思自己的行为。

我们在日常生活中,时常会在不经意之间说出一些伤人的话,有时是在我们看到别人比我们强大的时候,有时是在我们见到各方面都不如我们的人,他们过得比我们好时,更有时会发生在我们与我们的至亲之间发生的。究其原委,实则是我们的虚荣心在影响我们。生活中,我们也会面对今天耶稣所面对的处境,当我们在实践福音的精神,通过我们的言语、我们的口舌、我们的行动向世人宣讲福音时,有时我们也会听见反对我们的声音。当我们听到这一切时,我们时常会与他们辩论,想要与他们一较高下,以显示自己在某些领域比他人强。这一切是我们随从肉性的妄动造成的。倘若我们随从圣神的引导,那么我们的外在行为便会产生这样的效果:仁爱、喜乐、平安、忍耐、良善、温和、忠信、柔和、节制。因为凡属于耶稣基督的人,已把肉身同邪情和私欲钉在十字架上了,如果我们因圣神生活,就应随从圣神的引导而行动。(参迦5:22, 24-25)

我们在与别人一较高下的时候,便是魔鬼攻击我们的心,使我们与我们的兄弟姐妹、我们与我们的家人、我们与我们的朋友、我们与我们的教会产生不睦,进而制造分裂。这些人为的制造分裂,正在逐渐影响着我们与天主的关系。如同耶稣在另一处教导我们的那样:“不是健康的人需要医生,而是有病的人。你们去研究一下:‘我喜欢仁爱胜过祭献’是什么意思;我不是来召义人,而是来召罪人。”(玛9:12-13)

现在,让我们一起向天主献上祈祷:

天主,我们的父,祢赏赐祢的圣人弟茂德和弟铎使徒般的勇毅和智慧,愿他们的祈祷,帮助我们度圣善的生活,引导我们走向天堂,我们真正的家园。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:January 26, 2026

Saints Timothy and Titus
Gospel: Mark 3:22-30
Imitating Saints Timothy and Titus, Living in a Worthy Manner

Today, the Church celebrates the memorial of Saints Timothy and Titus. Saint Timothy was an assistant to the Apostle Paul during his missionary work in Greece and Asia Minor, and Saint Titus was also a companion of the Apostle Paul. Both saints, in their own ways, assisted the Apostle to the Gentiles, chosen by Christ Himself, in fulfilling his mission. Therefore, it is fitting for us to reflect on our own conduct in daily life.

In our daily lives, we often inadvertently say hurtful words—sometimes when we see others as stronger than us, sometimes when we see those who are less capable in various aspects doing better than us, and sometimes even in conflicts with our closest relatives. The root cause is actually our vanity influencing us. In life, we also face situations similar to what Jesus encountered today. When we live out the spirit of the Gospel and proclaim it to the world through our words, our tongues, and our actions, we may sometimes hear opposing voices. When we encounter such reactions, we are often tempted to argue and compete, seeking to prove our superiority in certain areas. All of this stems from following the impulses of the flesh. If, however, we are guided by the Holy Spirit, our outward actions will produce the fruits of charity, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. For those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. Since we live by the Spirit, let us also follow the guidance of the Spirit (cf. Gal 5:22, 24–25).

When we compete with others, it is the devil attacking our hearts, creating discord between us and our brothers and sisters, our family, our friends, and our Church, thereby causing division. These human-made divisions gradually affect our relationship with God. As Jesus teaches us elsewhere: “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners” (Matt 9:12–13).

Now, let us offer our prayers to God:

O God, who adorned Saints Timothy and Titus with apostolic virtues, grant through the intercession of them both, that, living justly and devoutly in this present age, we may merit to reach our heavenly homeland. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever.

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第三主日:向外邦人的光明(繁体版)

向外邦人的光明
福音:瑪 4:12-23

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天福音的第一部分講述了洗者若翰結束使命的一幕。耶穌從納匝肋搬到葛法翁去了。葛法翁是個漁夫和農夫的村莊,沿著革乃撒肋(加里肋亞)湖的西岸延伸了大約三百米。在加里肋亞,住著有被以色列人看作是一半外邦人的人,因為他們的出生,是許多民族混種而來。他們被看作生活在黑暗和無知中的百姓。

在那近三年,葛法翁幾乎成了祂活動的中心。住所的改變 —— 一個極其微不足道的事實 —— 瑪竇在他的神學觀中,把這解讀成:“生活在黑暗中的百姓,看到了一束浩光:一束光明,已經照射在生活在死亡下的人身上。”(參看:瑪4:16)耶穌所選擇,首先領受祂的光的,不是純種的猶太人,而是那些被排除的,被疏遠的人。

在福音段落的第二大段講述了四位門徒的蒙召,與其說這是一段敘述,還不如把它看作是段教理講授。聖史希望門徒能明白,對耶穌邀請我們跟隨祂說“是”的意義。這就 是一個預表,是人皈依天主的實例。

《瑪竇》表明:耶穌是不間斷遊動的。蒙召的人必須意識到:賞賜給他的,決不是任何休息,他的旅途,一刻都不會停止。耶穌所想的是:人要一生,日夜跟隨祂,沒有一刻,不度奉獻生活。

人對耶穌的回應,必須如同伯多祿、安德肋,雅各伯和若望一樣迅速而又慷慨,他們“立刻捨下他們的網,他們的船,他們的父親,跟隨了祂。” (參看:瑪4:20)人撇下自己的父親,不應當被人誤讀。這絕不意味著:任何成了基督徒的(或告選擇度虔敬和奉獻生活的)必須忽視自己的父母。在猶太百姓中間,父親是與祖先聯繫的象徵,是對傳統的依附。正是這種對過去的依賴,成了人接納新奇福音時,必須打破的障礙。每個人的歷史,傳統,文化,必須受到尊重,受人重視。然而, 我們知道:並非所有人的習慣,習俗,傳承下來的生活方式,與基督的訊息完全相符。

耶穌的要求,戲劇性地與初期基督徒蒙召作出的選擇相聯:他們選擇成為門徒,就會被家人棄絕,被父母誤解,被逐出會堂,被自己的民族所排擠。為所有人來說:撇下父親,意味著要放棄一切與福音不相容的事物。

耶穌在祂對眾人邀請跟隨祂的話中加上一句:“我要使你們成為漁人的漁夫。”(參看:瑪4:19)這個景象,取材于首批宗徒完成工作時的景象。按照聖經象徵學來說:大海是魔鬼,災殃,以及一切與生命相對事物的住所。大海深奧,黑暗,危險,神秘,讓人感到可怕。水怪在大海中生活,甚至訓練有素的水手,在大海中也不能感到安全。

漁人的漁夫,意思是:他們要擺脫原先所處的死亡的狀態。意味著:耶穌要把他們從好似洶湧大水一樣,支配,淹沒,把他們衝垮的邪惡勢力中拖出來。

基督的門徒,不懼怕波濤,他們勇敢面對,甚至海浪肆虐,更是如此。總不放棄,拯救一個姐妹,或是一個兄弟,當他/她身處在被人棄絕的境地,更是如此:一個毒品和酒精的奴隸,私欲偏情,肆無忌憚,暴躁、好鬥和頑固的性格。不論他處於怎樣的狀況,必為基督的門徒所救。

感謝 Armellini 神父提供文段用作分析

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)常年期第三主日:向外邦人的光明

向外邦人的光明
福音:玛 4:12-23

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天福音的第一部分讲述了洗者若翰结束使命的一幕。耶稣从纳匝肋搬到葛法翁去了。葛法翁是个渔夫和农夫的村庄,沿着革乃撒肋(加里肋亚)湖的西岸延伸了大约三百米。在加里肋亚,住着有被以色列人看作是一半外邦人的人,因为他们的出生,是许多民族混种而来。他们被看作生活在黑暗和无知中的百姓。

在那近三年,葛法翁几乎成了祂活动的中心。住所的改变 —— 一个极其微不足道的事实 —— 玛窦在他的神学观中,把这解读成:“生活在黑暗中的百姓,看到了一束浩光:一束光明,已经照射在生活在死亡下的人身上。”(参看:玛4:16)耶稣所选择,首先领受祂的光的,不是纯种的犹太人,而是那些被排除的,被疏远的人。

在福音段落的第二大段讲述了四位门徒的蒙召,与其说这是一段叙述,还不如把它看作是段教理讲授。圣史希望门徒能明白,对耶稣邀请我们跟随祂说“是”的意义。这就 是一个预表,是人皈依天主的实例。

《玛窦》表明:耶稣是不间断游动的。蒙召的人必须意识到:赏赐给他的,决不是任何休息,他的旅途,一刻都不会停止。耶稣所想的是:人要一生,日夜跟随祂,没有一刻,不度奉献生活。

人对耶稣的回应,必须如同伯多禄、安德肋,雅各伯和若望一样迅速而又慷慨,他们“立刻舍下他们的网,他们的船,他们的父亲,跟随了祂。” (参看:玛4:20)人撇下自己的父亲,不应当被人误读。这绝不意味着:任何成了基督徒的(或告选择度虔敬和奉献生活的)必须忽视自己的父母。在犹太百姓中间,父亲是与祖先联系的象征,是对传统的依附。正是这种对过去的依赖,成了人接纳新奇福音时,必须打破的障碍。每个人的历史,传统,文化,必须受到尊重,受人重视。然而, 我们知道:并非所有人的习惯,习俗,传承下来的生活方式,与基督的讯息完全相符。

耶稣的要求,戏剧性地与初期基督徒蒙召作出的选择相联:他们选择成为门徒,就会被家人弃绝,被父母误解,被逐出会堂,被自己的民族所排挤。为所有人来说:撇下父亲,意味着要放弃一切与福音不相容的事物。

耶稣在祂对众人邀请跟随祂的话中加上一句:“我要使你们成为渔人的渔夫。”(参看:玛4:19)这个景象,取材于首批宗徒完成工作时的景象。按照圣经象征学来说:大海是魔鬼,灾殃,以及一切与生命相对事物的住所。大海深奥,黑暗,危险,神秘,让人感到可怕。水怪在大海中生活,甚至训练有素的水手,在大海中也不能感到安全。

渔人的渔夫,意思是:他们要摆脱原先所处的死亡的状态。意味着:耶稣要把他们从好似汹涌大水一样,支配,淹没,把他们冲垮的邪恶势力中拖出来。

基督的门徒,不惧怕波涛,他们勇敢面对,甚至海浪肆虐,更是如此。总不放弃,拯救一个姐妹,或是一个兄弟,当他/她身处在被人弃绝的境地,更是如此:一个毒品和酒精的奴隶,私欲偏情,肆无忌惮,暴躁、好斗和顽固的性格。不论他处于怎样的状况,必为基督的门徒所救。

感谢 Armellini 神父提供文段用作分析

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 3rd Sunday in Ordinary Time Year A


A Light to the Gentiles
Gospel: Matthew 4:12-23


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


The first part of today’s gospel narrates a scene after the conclusion of John the Baptist’s mission. Jesus moved from Nazareth to Capernaum. Capernaum was a village of fishermen and farmers that stretched for about three hundred meters along the western shore of Lake Gennesaret (Galilee). Galilee was inhabited by Israelites regarded by all as semi-pagans because they were born from the intermingling of different peoples. They were considered as people living in darkness and ignorance.

It became the center of his activities for nearly three years. The change of residence—a very trivial fact—has been read by Matthew in its theological significance as the fulfillment of Isaiah’s prophecy: “The people who lived in darkness have seen a great light: on those who live in the land of the shadow of death a light has shone” (v. 16). With this choice, Jesus indicates who are the first recipients of his light, not the pure Jews but the excluded, the distant.

In the second part of the passage, the calling of the first four disciples is narrated. It is more a piece of catechesis than a call narrative. The evangelist wants the disciple to understand what it means to say “yes” to Christ’s invitation to follow. It is an example, an illustration of what it means to be converted.

Matthew shows Jesus in constant movement. The one who is called must realize that he will not be granted any rest and there will not be any stop along the way. Jesus wants to be followed day and night and throughout life. There are no moments of exemption from commitments taken.

The answer, then, must be prompt and generous as that of Peter, Andrew, James and John who “immediately left their nets, their boat and their father, and followed him” (vv. 20, 22). The abandonment of one’s own father should not be misunderstood. It does not mean that anyone who becomes a Christian (or chooses the religious and consecrated life) must ignore one’s own parents. Among the Jewish people, the father was the symbol of the link with the ancestors and of attachment to tradition. And it is this dependence on the past that must be broken when it constitutes an impediment to welcome the novelty of the gospel. The history, the traditions, the culture of every people must be respected and valued. However, we know that not all the habits, customs, ways of life handed down are compatible with the message of Christ.

The demand of Jesus relates to the dramatic choice that the early Christians were called to do: choosing to become disciples they were rejected by the family, misunderstood by parents, expelled from the synagogues, and excluded from their people. For all, leaving the father implies the abandonment of everything that is incompatible with the gospel.

To the invitation to follow him, Jesus adds the charge: “I will make you fish for people” (v. 19). The image is taken from the work done by the first apostles. In biblical symbolism, the sea was the abode of the devil, of diseases and everything that opposed life. It was deep, dark, dangerous, mysterious, and terrible. In the sea, the monsters lived, and in it, even the most skilled sailors did not feel safe.

Fishing people means to get them out of the condition of death where they are. It means to pull them out from the forces of evil that, like the raging waters, dominate, engulf and overwhelm them.

The disciple of Christ does not fear the waves and courageously faces them, even when they are raging. He does not give up hope to save a sister or a brother, even when s/he is in a humanly desperate situation: a slave of drugs and alcohol, unbridled passion, irascible, aggressive and intractable character. In whatever situation he is he will be saved by the disciple of Christ.

Indebted to Fr. Armellini SCJ for textual analysis

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica