今日礼仪:常年期第一周星期三


礼仪色:绿
常年期平日弥撒、通用颂谢词 或 任选颂谢词
读经一:撒上3:1-10,19-20
答唱咏:咏40(39):2,5,7-8a,8b-9,10
福音:谷1:29-39
诵读:序经对经;讚美诗;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第一周星期三诵读;诵读日课采用本日诵读;结束祷词采用常年期第一主日晨祷。
晨祷:序经对经;讚美诗;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏;讚主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用圣咏集第一周星期三晨祷。
日间祈祷:赞美诗采用常年期;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏;结束祷词采用圣咏集第一周星期三日间祈祷。
晚祷:讚美诗;圣咏圣歌,圣歌对经;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用圣咏集第一周星期三晚祷。
夜祷:星期三夜祷。

常年期第一周星期三 弥撒

进堂咏
我看见有一个人坐在崇高的宝座上;众天使朝拜祂,齐声歌唱:看这个人,祂王国的名号,永垂不朽。

集祷经
上主,我们恳求祢:以天上的慈爱俯听祢子民的祈祷,好他们能看清自己必须去做之事,并能获得力量,去做他们已经明悉之事。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(上主,请听,祢的仆人听着。)
恭读撒慕尔纪上 3:1-10,19-20
撒慕尔年幼时,在厄里的权下事奉上主,不常有上主的启示。一天,厄里睡在他惯常的地方。他的眼目逐渐衰弱,以致他不能看见。天主的灯尚未熄灭,撒慕尔睡在上主的殿里,上主的殿里有上主的约柜。上主召叫撒慕尔,撒慕尔回答说:“我在这里。” 撒慕尔跑向厄里说:“你叫了我,我在这里。” 厄里说:“回去睡吧。”于是,他回去睡了。上主又召叫撒慕尔,撒慕尔起来,到厄里那里去,说:“我在这里。”他说:“你叫了我。” 厄里却回答说:“我儿,我没有叫你,回去睡吧。”那时,撒慕尔不认识上主,因为上主还没有启示给他。上主又召叫撒慕尔,因为这已是第三次。撒慕尔起来,走到厄里那里说:“你叫了我,我在这里。”于是,厄里对撒慕尔说:“去睡吧,如果你蒙召,就回答:‘上主,请说,因为祢的仆人听着。’” 撒慕尔睡在自己地方时,上主来到,在他面前显现,如同之前一样召叫他:“撒慕尔,撒慕尔!” 撒慕尔回答说:“上主,请说,因为祢的仆人听着。”撒慕尔长大了,上主与他同在,不许任何自己的话无效。从丹到巴尔舍巴,全以色列都知道撒慕尔是上主的先知。——上主的圣言。

答唱咏 咏40(39):2,5,7-8A,8B-9,10
【答】上主,我在这里;我来,是承行祢的旨意。(参看:咏40(39):8A,9A)
领:我在等待,等待上主,祂面朝着我站着,俯听了我的哀告。信靠上主,不转向偶像,或徧离不实之词的人,真是有福。【答】
领:牺牲和祭品,非祢所要,但是,祢开启了我顺从的耳朵。祢不寻求燔祭和赎罪祭,于是我说:“请看,我已来到。”【答】
领:“关于我,书卷上已有记载。我的天主,承行祢的旨意,是我的喜悦,祢的法律,写在我的心中!”我说:“看,我已来到。”【答】
领:在盛大的集会中,我宣示了祢的正义;上主,正如祢所知道的,我并没有管束我的嘴唇。【答】

福音前欢呼(参看:若10:27)
【答】阿肋路亚。阿肋路亚。领:主说:我的羊听我的声音,我认识他们,他们跟随我。【答】阿肋路亚。阿肋路亚。

福音(耶稣医治了许多患有各种病症的人。)
恭读圣马尔谷福音 1:29-39
离开会堂以后,耶稣同雅各伯和若望进到西满和安德肋的家。西满的岳母正在发烧,躺在床上。他们立刻向祂提起她。祂走近她,握住她的手,帮助她起身。于是,热症离开了她,她就伺候他们。日落以后,夜间时分,他们给祂带来一切被魔鬼所困的人。全村的人都聚集在门口。祂医治了许多患有各种病症的人,驱逐了许多魔鬼,不许它们讲话,因为它们认识祂。破晓之前,祂离开,下到荒野地方,就在那里祈祷。西满和那些同祂在一起的人追赶祂,一找到祂,就说:“所有人都在找祢。”祂给他们说:“让我们往邻近的村庄去,好使我也在那里讲道。因为我来,正是为这个目的。”于是,祂进到他们的会堂,在整个加里肋亚宣讲,并驱逐魔鬼。——上主的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姐妹:今天,我们共聚一堂,共同追忆蒙主救赎的日子。现在,让我们一起向天主献上祈祷:
一、请为慈母教会祈祷。求主保守和带领教会,好使她能免受世间一切邪恶势力的侵袭,自由地向世界宣传福音。
二、请为处于生命末期的病患和他们的家人祈祷。愿他们接受必要的医疗和人文关怀及陪伴。
三、请为我们的教宗良,所有主教,全体圣职人员祈祷。求主促使他们相称向世界宣讲真道,妥当牧养基督的羊群。
四、请为冲突地区的基督徒祈祷。求主帮助他们在每日的生活中,不断体验和分辨天主的圣意,相称完成自己的使命。
五、现在让我们彼此祈祷。愿天主圣言滋养我们的生命,成为我们团体的希望之源,帮助我们建立一个更加友爱和传教的教会。
主祭:仁慈的父,求祢俯听祢子民的祈祷。按照祢的仁慈,赐给祢的子民不敢希求的恩典。因主耶稣基督之名,求祢俯听我们的祈祷。【答】亚孟。

献礼经
上主,愿祢百姓的奉献,能寻获祢的恩宠,使他们因此奉献,恢复圣洁,得到他们虔诚恳求的恩宠。

常年期颂谢词(藉人而拯救人)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
因为我们知道,祢为了救助卑微的人类,甘愿屈尊就卑;祢的圣子摄取了可朽的人性,给我们带来了救恩;如此藉着我们的主基督,使我们短暂的人生变为不朽的永生。
因此,天上的天使藉着基督朝拜祢,永远在祢面前欢欣踊跃。求祢恩准我们也和他们同声赞颂:

通用颂谢词(藉基督重整万有)
主、圣父、全能永生的天主!藉着我们的主基督,我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
祢愿意万有归于基督,使我们分享祂的完美。基督尊为天主,却谦抑自下,以十字架上所流的圣血,给世界带来了和平;因而被高举在万有之上,成为信徒永生的根由。
因此,我们随同天使,总领天使,以及天上诸圣,歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

(也可基于牧灵理由,选择合适的颂谢词)

领主咏
参看:咏36(35):10
上主,在祢那里有生命的泉源,藉着祢的光明,我们才能见到光明。


参看:若10:10
主说:我来,是为使他们得到生命;且要获得更丰富的生命。

领圣体后经
全能的天主,我们谦恭地恳求祢,藉圣体圣事更新我们,好使我们常能按义的旨意而生活,满怀喜乐地事奉祢。

©全属于祢 & 梵蒂冈福传部 – 梵蒂冈书局 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

與主嘆啡:2026年1月21日

聖依搦斯(貞女殉道)
福音:谷3:1-6
安息日的主

今天教會慶祝聖女依搦斯殉道的紀念日。聖盎博羅削主教告訴我們:今天是聖依搦斯的生辰,據說她十二歲時就已殉道了。可惡的暴行並未放過年幼的她,信仰的力量如此的強大,竟讓一個如此年幼的少女為此作證。她纖小的身體,幾乎沒有可受創傷的空間,她竟然能經受這一打擊,並能克勝它。像她這樣年紀的少女,甚至無法承受自己父母的忿怒,當她們被針所刺時,竟然如受重創似的,嚎啕大哭。當她面對沾滿鮮血的行刑者時,她毫不畏懼。她承受沉重的鐵鍊,仍不為所動;她把她的整個身體交給殘暴士兵的刀劍。她還太小,還不知道死亡,竟然已作好面對死亡的準備。他們違背她的意願,將她拖至祭台,在火焰之中,她向天主伸出自己的雙手,在褻瀆的祭臺上,作出基督得勝的手勢。她的頭頸和雙手被鐵鍊鎖住,卻沒有鎖住她纖小的四肢。

今天的彌撒福音取自聖馬爾谷福音,講述的是耶穌在安息日治好一個手枯的人,以及因此引發的爭議。

我們時常會如同今天這些窺伺耶穌的人一樣,喜歡找別人的把柄,利用別人的弱點來攻擊他們。今天這些窺察耶穌的人,他們也是如此,他們希望從耶穌所行的一切中找出破綻,好能攻擊陷害耶穌。因為,在他們看來,六天內應工作,第七天要停工,所以如果一個人在第七天給別人看病,便不是在遵守天主制定的,有關安息日的法律。

今天,耶穌看到那位有一隻手枯了的人,生活在一種十分痛苦的境地時,祂並沒有選擇視而不見,相反,耶穌選擇的,恰恰是一種主動的接觸,給我們立下了榜樣。身為基督徒的我們,每當我們在日常生活中看到身患重病,遭受困境的人,我們也應如同基督一樣,主動地關心他們,給他們提供力所能及的幫助,並為他們祈禱,好使他們能藉著我們的祈禱,藉著我們向他們提供的,無私的援助,獲得些許的安慰,不再因病痛而痛苦悲傷。

在此聖依搦斯貞女殉道的紀念日,讓我們效法這位殉道貞女,以自己的實際行動,為真道作證。聖女依搦斯,請為我們祈禱。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God:January 21, 2026

Memorial of Saint Agnes, Virgin and Martyr
Gospel: Mk 3:1-6
The Lord on the Sabbath

Today, the Church celebrates the memorial of the martyrdom of St. Agnes. St. Ambrose, the bishop, tells us that today is St. Agnes’s birthday, and it is said that she was martyred at the age of twelve. The heinous violence did not spare even this young girl. The power of faith was so immense that it led such a young maiden to bear witness to it. Her slender body had hardly any space to bear wounds, yet she was able to endure such a blow and even overcome it. Girls of her age cannot even bear the anger of their own parents, and when pricked by a needle, they cry out as if severely wounded. But when she faced the blood-stained executioners, she showed no fear. She remained unmoved while bearing the heavy chains; she surrendered her entire body to the swords of the brutal soldiers. She was so young that she did not even understand death, yet she was prepared to face it. Against her will, they dragged her to the altar. Amid the flames, she stretched out her hands to God and, on the blasphemous altar, made the gesture of Christ’s victory. Her neck and hands were bound by chains, but her slender limbs were not restrained.

Today’s Mass Gospel is taken from the Gospel according to St. Mark, which tells of how Jesus healed a man with a withered hand on the Sabbath and the controversy that ensued.

We often act like those who were spying on Jesus today, enjoying finding fault with others and using their weaknesses to attack them. Those who were observing Jesus’ today were no different. They hoped to find flaws in everything Jesus did so that they could attack and frame Him. For in their view, one should work for six days and rest on the seventh day. So, if someone healed another person on the seventh day, they were not observing the law regarding the Sabbath that God had established.

Today, when Jesus saw the man with a withered hand living in great pain, He did not choose to turn a blind eye. On the contrary, Jesus chose to take the initiative to reach out, setting an example for us. As Christians, whenever we see those who are seriously ill or in difficult situations in our daily lives, we should also, like Christ, take the initiative to care for them, offer them help within our capabilities, and pray for them. May they receive some comfort through our prayers and the selfless assistance we provide to them and no longer suffer from pain and sorrow.

On this Memorial Day of the St. Agnes, the virgin martyr, let us follow the example of this martyred virgin and bear witness to the true faith through our practical actions. St. Agnes, pray for us. Amen.

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年1月21日

圣依搦斯(贞女殉道)
福音:谷3:1-6
安息日的主

今天教会庆祝圣女依搦斯殉道的纪念日。圣盎博罗削主教告诉我们:今天是圣依搦斯的生辰,据说她十二岁时就已殉道了。可恶的暴行并未放过年幼的她,信仰的力量如此的强大,竟让一个如此年幼的少女为此作证。她纤小的身体,几乎没有可受创伤的空间,她竟然能经受这一打击,并能克胜它。像她这样年纪的少女,甚至无法承受自己父母的忿怒,当她们被针所刺时,竟然如受重创似的,嚎啕大哭。当她面对沾满鲜血的行刑者时,她毫不畏惧。她承受沉重的铁链,仍不为所动;她把她的整个身体交给残暴士兵的刀剑。她还太小,还不知道死亡,竟然已作好面对死亡的准备。他们违背她的意愿,将她拖至祭台,在火焰之中,她向天主伸出自己的双手,在亵渎的祭台上,作出基督得胜的手势。她的头颈和双手被铁链锁住,却没有锁住她纤小的四肢。

今天的弥撒福音取自圣马尔谷福音,讲述的是耶稣在安息日治好一个手枯的人,以及因此引发的争议。

我们时常会如同今天这些窥伺耶稣的人一样,喜欢找别人的把柄,利用别人的弱点来攻击他们。今天这些窥察耶稣的人,他们也是如此,他们希望从耶稣所行的一切中找出破绽,好能攻击陷害耶稣。因为,在他们看来,六天内应工作,第七天要停工,所以如果一个人在第七天给别人看病,便不是在遵守天主制定的,有关安息日的法律。

今天,耶稣看到那位有一只手枯了的人,生活在一种十分痛苦的境地时,祂并没有选择视而不见,相反,耶稣选择的,恰恰是一种主动的接触,给我们立下了榜样。身为基督徒的我们,每当我们在日常生活中看到身患重病,遭受困境的人,我们也应如同基督一样,主动地关心他们,给他们提供力所能及的帮助,并为他们祈祷,好使他们能藉着我们的祈祷,藉着我们向他们提供的,无私的援助,获得些许的安慰,不再因病痛而痛苦悲伤。

在此圣依搦斯贞女殉道的纪念日,让我们效法这位殉道贞女,以自己的实际行动,为真道作证。圣女依搦斯,请为我们祈祷。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第二主日:召叫眾人的天主

召叫眾人的天主
福音:若1:29-34

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在今天的福音中,若翰一看到耶穌朝他走來,就喊說:“請看天主的羔羊,請看除免世罪者。”(參看:若1:29)為何他要用如此簡單形象描述祂呢?在舊約中,沒有一人被稱作“天主的羔羊”。他講這話,表示他艱辛漫長的靈修之旅,已達至巔峰。事實上,當他開始這旅途時,完全是無知的。因他曾兩度呼喊說:“我不認識祂。”(參看:若1:31,33)

若翰可能是在谷木蘭(Qumran)苦修的艾賽尼派(Essene)苦修中間接受教育,若翰吸納了自己百姓的思想,他瞭解歷史,熟悉聖經。他影射了巴斯卦羔羊,這羔羊的血,曾塗在埃及各家的門柱上,拯救自己的祖先擺脫天使根除性的大屠殺,也預示了基耶穌的命運。總有一天,祂要如同羔羊一樣,被祭獻,若翰聖史一定是想用象徵性的手法,勾畫出這樣的景象:事實上,那原是司祭在聖殿中祭殺羔羊的時刻。

依撒意亞先知書中第二次提到天主的羔羊,對此,以色列人都十分明白,在今天的第一篇讀經中也提到天主的僕人。先知曾這樣描述祂怎樣走向死亡的:“祂好似一隻被牽去待宰的羔羊 …… 祂承擔許多人的罪過,為違法者轉求。”(參看:依53:7,12)若翰把這個貼在耶穌身上。

聖經第三次啟發施洗者的明悟:羔羊也與亞巴郎的祭獻休戚相關。依撒格和他的父親一起往摩黎雅山(Mount Moriah)去的路上,依撒格問說:“火和木柴這裡都有,但是,獻祭用的羔羊在哪兒呢?”亞巴郎回答說:“天主自會提供那羔羊。”(參看:創22:7-8)

現在,施洗者回答說:“請看,天主的羔羊!”這羔羊就是耶穌,天主把祂賞給世界,替應當懲罰的罪人獻祭。祂好似依撒格,是獨生子,是帶著木柴來到獻祭之地的愛子。耶穌好似依撒格,甘願為愛交出性命。

有人對此持懷疑態度,若翰兩次轉向耶穌,宣告說:“請看,天主的羔羊。”(參看:若1:29,36)在若翰的心中,是否真的有這些聖經文段。也許沒有,但是,可以肯定,在聖史若望的心中,有這些想法。他想要給自己團體的基督徒,並給我們提供一條教理。

在福音的第二段(若1:32-34)洗者若翰的證言得到顯現。他一看到聖神降下並停留在那人身上,就認出了“天主子”。關於受洗的景象,在對觀福音中,也有敘述(參看:谷1:9-11)然而,若望講述了一個驚人的細節:聖神不單降在耶穌身上,而且也在祂體留。

聖神藉著耶穌進入世界。任何相反的力量,都不能使驅使或戰勝祂,聖神要從祂身上出來,傾流在每人身上。這就是若翰所宣告的“以聖神”施洗(參看:若1:33)

若望在他的福音首章,他想要藉洗者若翰,向門徒宣告希望和喜樂的訊息。雖然在這個世界上,邪惡的勢力顯而易見,人類所期待的,是“與聖父和聖子”的生命相通。若望說:我寫這些事,好使我們的喜樂能圓滿無缺。(若一1:3-4)

感謝 Armellini 神父提供文段用作分析

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)常年期第二主日:召叫众人的天主

召叫众人的天主
福音:若1:29-34

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在今天的福音中,若翰一看到耶稣朝他走来,就喊说:“请看天主的羔羊,请看除免世罪者。”(参看:若1:29)为何他要用如此简单形象描述祂呢?在旧约中,没有一人被称作“天主的羔羊”。他讲这话,表示他艰辛漫长的灵修之旅,已达至巅峰。事实上,当他开始这旅途时,完全是无知的。因他曾两度呼喊说:“我不认识祂。”(参看:若1:31,33)

若翰可能是在谷木兰(Qumran)苦修的艾赛尼派(Essene)苦修中间接受教育,若翰吸纳了自己百姓的思想,他了解历史,熟悉圣经。他影射了巴斯卦羔羊,这羔羊的血,曾涂在埃及各家的门柱上,拯救自己的祖先摆脱天使根除性的大屠杀,也预示了基耶稣的命运。总有一天,祂要如同羔羊一样,被祭献,若翰圣史一定是想用象征性的手法,勾画出这样的景象:事实上,那原是司祭在圣殿中祭杀羔羊的时刻。

依撒意亚先知书中第二次提到天主的羔羊,对此,以色列人都十分明白,在今天的第一篇读经中也提到天主的仆人。先知曾这样描述祂怎样走向死亡的:“祂好似一只被牵去待宰的羔羊 …… 祂承担许多人的罪过,为违法者转求。”(参看:依53:7,12)若翰把这个贴在耶稣身上。

圣经第三次启发施洗者的明悟:羔羊也与亚巴郎的祭献休戚相关。依撒格和他的父亲一起往摩黎雅山(Mount Moriah)去的路上,依撒格问说:“火和木柴这里都有,但是,献祭用的羔羊在哪儿呢?”亚巴郎回答说:“天主自会提供那羔羊。”(参看:创22:7-8)

现在,施洗者回答说:“请看,天主的羔羊!”这羔羊就是耶稣,天主把祂赏给世界,替应当惩罚的罪人献祭。祂好似依撒格,是独生子,是带着木柴来到献祭之地的爱子。耶稣好似依撒格,甘愿为爱交出性命。

有人对此持怀疑态度,若翰两次转向耶稣,宣告说:“请看,天主的羔羊。”(参看:若1:29,36)在若翰的心中,是否真的有这些圣经文段。也许没有,但是,可以肯定,在圣史若望的心中,有这些想法。他想要给自己团体的基督徒,并给我们提供一条教理。

在福音的第二段(若1:32-34)洗者若翰的证言得到显现。他一看到圣神降下并停留在那人身上,就认出了“天主子”。关于受洗的景象,在对观福音中,也有叙述(参看:谷1:9-11)然而,若望讲述了一个惊人的细节:圣神不单降在耶稣身上,而且也在祂内存留。

圣神藉着耶稣进入世界。任何相反的力量,都不能使驱使或战胜祂,圣神要从祂身上出来,倾流在每人身上。这就是若翰所宣告的“以圣神”施洗(参看:若1:33)

若望在他的福音首章,他想要藉洗者若翰,向门徒宣告希望和喜乐的讯息。虽然在这个世界上,邪恶的势力显而易见,人类所期待的,是“与圣父和圣子”的生命相通。若望说:我写这些事,好使我们的喜乐能圆满无缺。(若一1:3-4)

感谢 Armellini 神父提供文段用作分析

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 2nd Sunday in Ordinary Time Year A


God Who Calls
Gospel: John 1:29-34


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

In today’s gospel, seeing Jesus coming towards him, John exclaims: “Behold the lamb of God, behold him who takes away the sin of the world” (v. 29). Why does he define him with so singular an image? There was never a person in the Old Testament called “lamb of God.” The expression marks the culmination of his long and arduous spiritual journey. It started, in fact, from complete ignorance. “I did not know him,” he exclaims twice (vv. 31, 33).

Educated probably among the Essene monks of Qumran, John had assimilated the spirituality of his people. He knew the history and was familiar with the Scriptures. His allusion to the paschal lamb whose blood, placed on the doorposts of the houses in Egypt, had saved their forebears from the slaughter of the exterminating Angel foreshadows the fate of Jesus. One day he would be sacrificed like a lamb. John the Evangelist has certainly wanted to draw this same symbolism: It was, in fact, the hour in which, in the temple, the priest began to sacrifice the lambs.

There is a second reference to the lamb of God in the book of Isaiah, and every Israelite knew it very well—the Servant of the Lord, also mentioned in today’s first reading. Here’s how the prophet describes his move towards death: “He was led like a lamb to the slaughter…he bore the sin of many and made intercession for the transgressors” (Is 53:7, 12). John applies the imagery to Jesus.

The Baptist has in mind a third biblical call: the lamb is also associated with the sacrifice of Abraham. Isaac, while walking alongside his father to Mount Moriah, asks: “The fire and the wood are here, but where is the lamb for the sacrifice?” Abraham replies: “God himself will provide the lamb” (Gen 22:7-8).

“Behold the Lamb of God!” the Baptist now answers. It is Jesus, given by God to the world to be sacrificed instead of the sinful man deserving punishment. Like Isaac, he is the only son, the beloved, the one who brings the wood to the place of sacrifice. Jesus, like Isaac, also freely gave his life for love.

At this point, one wonders if indeed the Baptist had in mind all these biblical references when on two occasions, turning to Jesus, he declared: “Behold the Lamb of God” (Jn 1:29, 36). Perhaps not, but certainly, John the Evangelist had them in mind. He wanted to offer a catechesis to the Christians of his communities and to us.

In the second part of the passage (vv. 32-34), the testimony of John the Baptist is presented. He recognizes as “Son of God” the one on whom he saw the Spirit descended and remained. The reference is to the baptism scene narrated by the synoptic Gospels (Mk 1:9-11). John introduces, however, a significant detail: the Spirit is not just seen descending upon Jesus but remaining in him.

Through Jesus, the Spirit came into the world. No opposing force will drive or overcome him and from him, the Spirit will be poured out on each person. It is the baptism “in the Holy Spirit” announced by John the Baptist (v. 33).

It is this message of hope and joy that through the Baptist, John, from the very first page of his gospel, wants to announce to the disciples. Despite the apparent overwhelming power of evil in the world, what awaits humanity is the communion of life “with the Father and with his Son Jesus Christ.” These things—John says—I write “so that our joy may be complete” (1 Jn 1:3-4).

Indebted to Fr. Armellini for textual analysis

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第二主日講道

喜樂和希望的聖言
甲年常年期第二主日
福音:若1:29-34
Fernando Armellini神父的講道詞

祝大家主日天喜樂。
對觀福音:瑪竇,馬爾谷和路加都以耶穌在約旦河受洗,作為耶穌開始其公開生活的開端。聖史若望忽略了這個細節,而是用一種原始的方式,用大量的篇幅展現洗者若翰的形象。對觀福音稱若翰是前驅,他先行一步,給默西亞預備道路。若望沒有把若翰當作前驅那樣來介紹,而是把他當作證人。證人是指那些親眼目睹某事並能與他人分享自己體驗的人。若望把若翰呈現為真光的見證人。他是第一個看到真光,認出真光的人。若望福音的開篇就說:有一個人,名叫若翰,由天主派遣。他來作證,給光作證,好使眾人藉著他而相信。他不是那光,而是來給光作證。那燭照每人的真光,正來到世上。(參看:若1:6-9)那自天而來的光,驅散了世間的黑暗,這就是若翰的體驗。耶穌如同所有來到約旦河受洗的人一樣出現。只有若翰在這年輕人身上看到令人著迷的光。他立刻覺得有必要指出,並向眾人作證。讓我們來聽,聖史若望是如何描述洗者若翰與耶穌相遇的:

洗者若翰看到耶穌朝自己走來,說:“看,天主的羔羊,除免世罪者。祂就是我所說的那個要在我後來,排在我面前的人,因為祂先我而存在。我不認識祂,可是,我之所以來以水施洗,為的是能讓以色列人認識祂。”

“第二天” 人們會自然而然地想知道前一天發生了什麼。有一個司祭和肋未人的代表團從耶路撒冷來,主管當局派他們來審問洗者若翰。他們想要知道若翰的身份,以及他正在做的事。施洗者是引眾人矚目的人物。他的教導,他的生活,引發了人們的疑問,期望和希望,很多人懷疑他是不是默西亞。施洗者對這個代表團說:我不是基督。我用水給你們授洗,為使你們能悔改,可是,那在我以後來的,比我大。我不配提祂的涼鞋。(參看:瑪3:11)洗者若翰的這段證言實在很美。他說:你們不要看我,而要看我要為其作證的光。

若翰與那個代表團見面以後的第二天,他看到耶穌走來。耶穌突然出現。天主首次讓世人看見祂。耶穌將要走遍各城各村,進入各家各戶,明確向他們展示天父的真容。天主成了我們中間的一員,祂想要讓我們看見。耶穌也要向我們展示真正的人,真正成功的人,天主子。洗者若翰看到耶穌走來,就說話,但是,在這段經文中,沒有提到他在對誰說話,因為經文中沒有提到他身邊還有其他人,因此,顯然,這話是對今天的我們說的。施洗者說了什麼?他親眼看到這一切,因此,他對自己看到一切作證。他伸出一根手指,告訴我們:這就是天主的羔羊。若翰的手指很美。他不希望人們把注意力集中他身上,而是要把注意力集中他所見證的真光。如果有人想要主動受到指引,不致消失在黑暗,墮入深淵,或致他人受害,他就會去找那真光,因此,請追隨我指給你的真光,因為我已看到那光。

洗者若翰給那真光取了一個名字:祂是羔羊。他無疑讓眾人感到疑惑。從來沒有人想會想到,從羔羊身上會發出一道真光。在以色列,人們更期待的那更重要的人物。他們按照古聖祖雅各伯的著名祝福,期待“猶大支派的獅子”祂兇猛無比,比其他所有動物都強壯,能戰勝所有仇敵,並能建立以色列王國。或許,他們期待一個國王,牧養自己百姓的牧者,眾人都會臣服,向其納稅的君王。恰恰相反的是:洗者若翰說:“他看到了羔羊。”他指的是那個“羔羊”?顯然,他在引用兩段我們都很熟悉的經文。首先是那最廣為人知,那在埃及的逾越節羔羊,人們把羔羊的血塗在門楣上,好能得救,使以色列人能躲過滅絕天使。我們記得那段經文:“因為上主從那裡經過,擊殺埃及人,上主一看到門楣和兩根門框上的血,就會越過,不讓那滅絕者進到你的家中,把你擊殺(希伯來語為amasjrit)(參看:出12:23)這段經文提到牧人的一種古老儀式,牧羊人會在春季舉行這個儀式,保護自己的羊群免受任何邪神的侵擾。因此,他們舉行這場血禮:他們殺掉一頭羔羊,然後把羔羊的血塗在門框上, 滅絕者會被這些血阻擋。施洗者獻出自己的血,以防滅絕者給世人帶來邪惡。為什麼這羔羊的血能驅逐世上的一切邪神?為什麼這羔羊必須死,要知道:羔羊是我們所知最溫順,最柔弱的動物,而且不會傷害任何人的動物。為了消除野獸的傷害能力,必須要犧牲掉一隻羔羊。野獸,只有在羔羊面前才會覺察出自己的野性。如果人們的行為放蕩不羈,他們的行為就與野獸無異。很明顯的是:如果人人都是小偷,人人都不誠實,具有暴力,為非作歹,他們就最受人賞識,最擅長做黑幫份子,最殘暴的人。想要使這些人發生一些改變,就必須要把一個完全不同的人加進來。一個忠誠,誠實的人,加入其中;只有這樣的人出現,那些壞的和不誠實的人,就會學會覺察出自己的行為。施洗者說:伴隨這羔羊來的是一個與過往截然不同的王國。那不再是那些奪走他人生命之人的王國,而是屬於那些為他人獻出生命的人。

第二個提到羔羊的經文,是依撒意亞先知書,其中提到了一個奧妙的上主之僕,依撒意亞說:“祂就像一隻被牽去宰殺的羔羊,又似一隻在剪毛人面前沉默的綿羊。祂沒有開口,就被人抓住,並被判刑。隨後被帶走 …… 因為祂被隔絕於生者之地,為自己百姓所犯的罪而被擊打(參看:依53:7-8)此外,在這裡,我們還有一個行為如同羔羊,要除免世罪的人。

這羔羊要如何才能消除世罪呢?首先,希臘動詞總不能很好地得到翻譯。希臘動詞αἴρων (airein)意味著“被帶走”使世罪消失。罪並非使人因其違背命令而必須受罰的過錯。不。罪會使人喪失人的身份。當一個人的行為舉止不像“人”,不像一個真正的人,那人是人的身份,就會受到影響:如果那人是暴力的,腐敗的,放蕩的,這人所犯的罪使其否定自己的身份。這羔羊要來做什麼?祂要來消除罪惡,使罪消失,移除罪惡。要好好留意 ,祂來,不是為罪作贖,好似這羔羊要來償還所有人所犯的罪債。這太荒謬的,不可以這樣說。天主不需要看到有人受苦,才會寬恕人所犯的罪過。祂派遣這羔羊來“消除”世上的罪過。羔羊要來終結那種邪惡的心態,終結魔鬼的力量,魔鬼使我們不再如同天主的兒女一樣行事,這種偏情使我們與自己的同伴相處時,我們的表現如同野獸一樣,就像我們人類先祖之前所做的那樣。祂來不是來赦免罪過;羔羊使來驅散籠罩世界的黑暗,因為這黑暗阻止人們看到天主的真容,阻止人們看到真實的人。

施洗者若翰說:耶穌不會通過賜給某種赦免,某種寬恕,某種醫治來消除邪惡,而是引入一種新的活力,一種不可抗拒的力量,以此來戰勝邪惡,祂要引入自己的精神,引導人類的以人性方式行事的新力量。施洗者說:“在我後面來的那位,比我更重要,因為祂在我之前就已存在。”施洗者退到一邊。人們不應該看他。他不是那救主。隨後,施洗者提到他為了看到那普世之光,在心神上所採取的方法,這表明一個人應該採取怎樣的行動。他兩次說:“我不認識祂。”他對這“羔羊”的身份一無所知。那些想要瞭解耶穌真實身份的人,必須先意識到自己的無知,從而使自己受邀去睜開眼睛,想要真誠尋求那光,就必須摒棄自己對天主和那真人先入為主的觀念。

施洗者如何得到這個身份的呢?他告訴我們:他聽到聖神的啟示:若翰進一步作證說:“我看到聖神如同鴿子一樣,從天而來,留在祂身上。我不認識祂,但是,那派我來施洗的那位告訴我:你看到聖神自天而來,落在誰身上,那就是那要來以聖神施洗的人。我曾看到他,並且見證,祂就是天主子。現在,我看到,並且作證,祂就是天主子。”施洗者作證說:“我看到聖神如同鴿子一樣,從天降下,留在祂身上。”這就是洗者若翰的見證,也是他想要讓我們理解的見證。他看聖神如同鴿子一樣,落在耶穌身上,留在祂身上。顯然,這指的是洗禮,可是在這裡,若望沒有描述洗禮。聖神降在耶穌身上,耶穌,不像舊約中的人物那樣,他們臨時蒙召去完成某項特別任務,在完成自己的任務以後,不再充滿因完成某項服務而被賦予的鬥志,他們回到過去那樣的常態。恰恰相反的是:聖神留在耶穌身上。鴿子的形象在當時和今天都很重要。鴿子象徵著對巢穴的依戀。鴿子總是會回到自己的巢穴。我們知道,當信鴿被放飛時,它們會稍微旋轉一下,找到方向並確定自身方位,然後返回它們的巢穴。

施洗者說:“我看到聖神如同鴿子一樣,從天降下,留在祂身上。”聖神如同尋找巢穴的鴿子一樣,在耶穌內找到完全的居所。祂以聖神施洗。施洗意味著浸沒,沉浸在聖神之中。耶穌的洗禮並非使人浸入人體外部的液體內。受聖神的洗禮意味著要使自己被來自天堂的新智慧所浸沒,浸潤,使自己沉浸在那股引領你走向愛的天主力量之中。聖神不是清洗外表的水,而是一種汁液,這汁液如同葡萄藤的汁漿一樣,最終會結出果實。聖神就是這汁液,就是基督所賜的天主性生命。洗者若翰的洗禮,是外在的洗禮,耶穌以聖神所施的洗禮,就是賜人新生的恩典。聖神使耶穌得勝,並摧毀罪過。使耶穌能摧毀我們身上非人性的東西,使我們只是,那些非人性的東西,就是之前被所謂的“原罪”,聖神使這些非人性的力量消散。

施洗者繼續說:“我看到祂,並且作證:祂就是天主子。”如果在這一年裡,我們接納洗者若翰的見證,那麼,我們的目光將始終聚焦於耶穌,我們一瞻仰祂,就會看到天主的面容。祂常受天主性的生命,常受天主聖神的引導。

我想就洗者若翰所使用的形象發表最後一點看法:“這是天主的羔羊”。這是我們在感恩祭中經常聽到的一句話,那時候,司禮邀請我們參加羔羊的婚禮。我們知道婚禮的含義。這意味著要把一人的生命與另一人的生命緊密相聯。我們受邀參加 感恩祭典,把我們的生命與羔羊的生命相連。我們必須做出選擇,決定我們要于哪個王國:屬於那前人的王國,或屬於受天主聖神指引的成功人士的王國。當我們來到聖體(基督)時,我們就必須牢記:基督以餅形下的聖體,作為祂進入歷史的記號,祂要徹底奉獻自己,好使他人生活。這就祂藉著司祭向我們提出的建議:“這是天主的羔羊 ……”祂邀請我們融入祂的歷史。我們吃了這餅,消化這餅,餅就成了我們生命的一部分。擺在我們面前的選擇就是融入羔羊的生命,因愛而捐棄的生命。

我祝你們大家主日喜樂,一周愉快。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)常年期第二主日讲道

喜乐和希望的圣言
甲年常年期第二主日
福音:若1:29-34
Fernando Armellini神父的讲道词

祝大家主日天喜乐。
对观福音:玛窦,马尔谷和路加都以耶稣在约旦河受洗,作为耶稣开始其公开生活的开端。圣史若望忽略了这个细节,而是用一种原始的方式,用大量的篇幅展现洗者若翰的形象。对观福音称若翰是前驱,他先行一步,给默西亚预备道路。若望没有把若翰当作前驱那样来介绍,而是把他当作证人。证人是指那些亲眼目睹某事并能与他人分享自己体验的人。若望把若翰呈现为真光的见证人。他是第一个看到真光,认出真光的人。若望福音的开篇就说:有一个人,名叫若翰,由天主派遣。他来作证,给光作证,好使众人藉着他而相信。他不是那光,而是来给光作证。那烛照每人的真光,正来到世上。(参看:若1:6-9)那自天而来的光,驱散了世间的黑暗,这就是若翰的体验。耶稣如同所有来到约旦河受洗的人一样出现。只有若翰在这年轻人身上看到令人着迷的光。他立刻觉得有必要指出,并向众人作证。让我们来听,圣史若望是如何描述洗者若翰与耶稣相遇的:

洗者若翰看到耶稣朝自己走来,说:“看,天主的羔羊,除免世罪者。祂就是我所说的那个要在我后来,排在我面前的人,因为祂先我而存在。我不认识祂,可是,我之所以来以水施洗,为的是能让以色列人认识祂。”

“第二天” 人们会自然而然地想知道前一天发生了什么。有一个司祭和肋未人的代表团从耶路撒冷来,主管当局派他们来审问洗者若翰。他们想要知道若翰的身份,以及他正在做的事。施洗者是引众人瞩目的人物。他的教导,他的生活,引发了人们的疑问,期望和希望,很多人怀疑他是不是默西亚。施洗者对这个代表团说:我不是基督。我用水给你们授洗,为使你们能悔改,可是,那在我以后来的,比我大。我不配提祂的凉鞋。(参看:玛3:11)洗者若翰的这段证言实在很美。他说:你们不要看我,而要看我要为其作证的光。

若翰与那个代表团见面以后的第二天,他看到耶稣走来。耶稣突然出现。天主首次让世人看见祂。耶稣将要走遍各城各村,进入各家各户,明确向他们展示天父的真容。天主成了我们中间的一员,祂想要让我们看见。耶稣也要向我们展示真正的人,真正成功的人,天主子。洗者若翰看到耶稣走来,就说话,但是,在这段经文中,没有提到他在对谁说话,因为经文中没有提到他身边还有其他人,因此,显然,这话是对今天的我们说的。施洗者说了什么?他亲眼看到这一切,因此,他对自己看到一切作证。他伸出一根手指,告诉我们:这就是天主的羔羊。若翰的手指很美。他不希望人们把注意力集中他身上,而是要把注意力集中他所见证的真光。如果有人想要主动受到指引,不致消失在黑暗,堕入深渊,或致他人受害,他就会去找那真光,因此,请追随我指给你的真光,因为我已看到那光。

洗者若翰给那真光取了一个名字:祂是羔羊。他无疑让众人感到疑惑。从来没有人想会想到,从羔羊身上会发出一道真光。在以色列,人们更期待的那更重要的人物。他们按照古圣祖雅各伯的著名祝福,期待“犹大支派的狮子”祂凶猛无比,比其他所有动物都强壮,能战胜所有仇敌,并能建立以色列王国。或许,他们期待一个国王,牧养自己百姓的牧者,众人都会臣服,向其纳税的君王。恰恰相反的是:洗者若翰说:“他看到了羔羊。”他指的是那个“羔羊”?显然,他在引用两段我们都很熟悉的经文。首先是那最广为人知,那在埃及的逾越节羔羊,人们把羔羊的血涂在门楣上,好能得救,使以色列人能躲过灭绝天使。我们记得那段经文:“因为上主从那里经过,击杀埃及人,上主一看到门楣和两根门框上的血,就会越过,不让那灭绝者进到你的家中,把你击杀(希伯来语为amasjrit)(参看:出12:23)这段经文提到牧人的一种古老仪式,牧羊人会在春季举行这个仪式,保护自己的羊群免受任何邪神的侵扰。因此,他们举行这场血礼:他们杀掉一头羔羊,然后把羔羊的血涂在门框上, 灭绝者会被这些血阻挡。施洗者献出自己的血,以防灭绝者给世人带来邪恶。为什么这羔羊的血能驱逐世上的一切邪神?为什么这羔羊必须死,要知道:羔羊是我们所知最温顺,最柔弱的动物,而且不会伤害任何人的动物。为了消除野兽的伤害能力,必须要牺牲掉一只羔羊。野兽,只有在羔羊面前才会觉察出自己的野性。如果人们的行为放荡不羁,他们的行为就与野兽无异。很明显的是:如果人人都是小偷,人人都不诚实,具有暴力,为非作歹,他们就最受人赏识,最擅长做黑帮份子,最残暴的人。想要使这些人发生一些改变,就必须要把一个完全不同的人加进来。一个忠诚,诚实的人,加入其中;只有这样的人出现,那些坏的和不诚实的人,就会学会觉察出自己的行为。施洗者说:伴随这羔羊来的是一个与过往截然不同的王国。那不再是那些夺走他人生命之人的王国,而是属于那些为他人献出生命的人。

第二个提到羔羊的经文,是依撒意亚先知书,其中提到了一个奥妙的上主之仆,依撒意亚说:“祂就像一只被牵去宰杀的羔羊,又似一只在剪毛人面前沉默的绵羊。祂没有开口,就被人抓住,并被判刑。随后被带走 …… 因为祂被隔绝于生者之地,为自己百姓所犯的罪而被击打(参看:依53:7-8)此外,在这里,我们还有一个行为如同羔羊,要除免世罪的人。

这羔羊要如何才能消除世罪呢?首先,希腊动词总不能很好地得到翻译。希腊动词αἴρων (airein)意味着“被带走”使世罪消失。罪并非使人因其违背命令而必须受罚的过错。不。罪会使人丧失人的身份。当一个人的行为举止不像“人”,不像一个真正的人,那人是人的身份,就会受到影响:如果那人是暴力的,腐败的,放荡的,这人所犯的罪使其否定自己的身份。这羔羊要来做什么?祂要来消除罪恶,使罪消失,移除罪恶。要好好留意 ,祂来,不是为罪作赎,好似这羔羊要来偿还所有人所犯的罪债。这太荒谬的,不可以这样说。天主不需要看到有人受苦,才会宽恕人所犯的罪过。祂派遣这羔羊来“消除”世上的罪过。羔羊要来终结那种邪恶的心态,终结魔鬼的力量,魔鬼使我们不再如同天主的儿女一样行事,这种偏情使我们与自己的同伴相处时,我们的表现如同野兽一样,就像我们人类先祖之前所做的那样。祂来不是来赦免罪过;羔羊使来驱散笼罩世界的黑暗,因为这黑暗阻止人们看到天主的真容,阻止人们看到真实的人。

施洗者若翰说:耶稣不会通过赐给某种赦免,某种宽恕,某种医治来消除邪恶,而是引入一种新的活力,一种不可抗拒的力量,以此来战胜邪恶,祂要引入自己的精神,引导人类的以人性方式行事的新力量。施洗者说:“在我后面来的那位,比我更重要,因为祂在我之前就已存在。”施洗者退到一边。人们不应该看他。他不是那救主。随后,施洗者提到他为了看到那普世之光,在心神上所采取的方法,这表明一个人应该采取怎样的行动。他两次说:“我不认识祂。”他对这“羔羊”的身份一无所知。那些想要了解耶稣真实身份的人,必须先意识到自己的无知,从而使自己受邀去睁开眼睛,想要真诚寻求那光,就必须摒弃自己对天主和那真人先入为主的观念。

施洗者如何得到这个身份的呢?他告诉我们:他听到圣神的启示:若翰进一步作证说:“我看到圣神如同鸽子一样,从天而来,留在祂身上。我不认识祂,但是,那派我来施洗的那位告诉我:你看到圣神自天而来,落在谁身上,那就是那要来以圣神施洗的人。我曾看到他,并且见证,祂就是天主子。现在,我看到,并且作证,祂就是天主子。”施洗者作证说:“我看到圣神如同鸽子一样,从天降下,留在祂身上。”这就是洗者若翰的见证,也是他想要让我们理解的见证。他看圣神如同鸽子一样,落在耶稣身上,留在祂身上。显然,这指的是洗礼,可是在这里,若望没有描述洗礼。圣神降在耶稣身上,耶稣,不像旧约中的人物那样,他们临时蒙召去完成某项特别任务,在完成自己的任务以后,不再充满因完成某项服务而被赋予的斗志,他们回到过去那样的常态。恰恰相反的是:圣神留在耶稣身上。鸽子的形象在当时和今天都很重要。鸽子象征着对巢穴的依恋。鸽子总是会回到自己的巢穴。我们知道,当信鸽被放飞时,它们会稍微旋转一下,找到方向并确定自身方位,然后返回它们的巢穴。

施洗者说:“我看到圣神如同鸽子一样,从天降下,留在祂身上。”圣神如同寻找巢穴的鸽子一样,在耶稣内找到完全的居所。祂以圣神施洗。施洗意味着浸没,沉浸在圣神之中。耶稣的洗礼并非使人浸入人体外部的液体内。受圣神的洗礼意味着要使自己被来自天堂的新智慧所浸没,浸润,使自己沉浸在那股引领你走向爱的天主力量之中。圣神不是清洗外表的水,而是一种汁液,这汁液如同葡萄藤的汁浆一样,最终会结出果实。圣神就是这汁液,就是基督所赐的天主性生命。洗者若翰的洗礼,是外在的洗礼,耶稣以圣神所施的洗礼,就是赐人新生的恩典。圣神使耶稣得胜,并摧毁罪过。使耶稣能摧毁我们身上非人性的东西,使我们只是,那些非人性的东西,就是之前被所谓的“原罪”,圣神使这些非人性的力量消散。

施洗者继续说:“我看到祂,并且作证:祂就是天主子。”如果在这一年里,我们接纳洗者若翰的见证,那么,我们的目光将始终聚焦于耶稣,我们一瞻仰祂,就会看到天主的面容。祂常受天主性的生命,常受天主圣神的引导。

我想就洗者若翰所使用的形象发表最后一点看法:“这是天主的羔羊”。这是我们在感恩祭中经常听到的一句话,那时候,司礼邀请我们参加羔羊的婚礼。我们知道婚礼的含义。这意味着要把一人的生命与另一人的生命紧密相联。我们受邀参加 感恩祭典,把我们的生命与羔羊的生命相连。我们必须做出选择,决定我们要于哪个王国:属于那前人的王国,或属于受天主圣神指引的成功人士的王国。当我们来到圣体(基督)时,我们就必须牢记:基督以饼形下的圣体,作为祂进入历史的记号,祂要彻底奉献自己,好使他人生活。这就祂藉着司祭向我们提出的建议:“这是天主的羔羊 ……”祂邀请我们融入祂的历史。我们吃了这饼,消化这饼,饼就成了我们生命的一部分。摆在我们面前的选择就是融入羔羊的生命,因爱而捐弃的生命。

我祝你们大家主日喜乐,一周愉快。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

聖經問答:民長紀 第3章


上主保留的民族(3:1-6)
問1:上主為什麼留下客納罕地的一些民族?
答:上主留下他們,是為了考驗那些沒有經歷過客納罕戰爭的新一代以色列人,使他們學習作戰,也檢驗他們是否聽從梅瑟所傳授的上主誡命。
問2:被留下的是哪些民族?
答:包括培肋舍特人的五個酋長、客納罕人、漆冬人、和住在黎巴嫩山上,從巴耳赫爾孟直到哈瑪特關口的希威人。
問3:以色列子民與這些民族有什麼不當行為?
答:以色列子民與這些民族通婚,娶了他們的女子,也把自己的女兒嫁給他們的兒子,進而事奉了異族的神明。


敖特尼耳民長(3:7-11)
問4:以色列子民犯了什麼罪?
答:他們忘卻了上主,去事奉了巴耳諸神和阿舍辣諸女神,行了上主視為惡的事。
問5:上主因此如何懲罰他們?
答:上主大發忿怒,把他們交給厄東王雇商黎沙塔殷,使以色列子民受其奴役八年。
問6:誰拯救了以色列人?
答:加肋布的弟弟、刻納次的兒子敖特尼耳受上主派遣,成為民長,拯救了以色列人。
問7:敖特尼耳是如何勝利的?
答:上主的神降在敖特尼耳身上,他擊敗了雇商黎沙塔殷,給以色列帶來了四十年的平安。


厄胡得民長(3:12-30)
問8:敖特尼耳死後,以色列子民又犯了什麼罪?
答:他們再次行了上主視為惡的事,離棄了上主。
問9:這次上主怎樣懲罰他們?
答:上主使摩阿布王厄革隆強大,聯合阿孟人和阿瑪肋克人,攻打並統治以色列十八年。
問10:誰是新的拯救者?
答:本雅明支派革辣的兒子厄胡得,他是左右手都能靈活使用的人。
問11:厄胡得是如何殺死摩阿布王厄革隆的?
答:厄胡得用預備的雙刃短刀刺入厄革隆的腹部,刀柄和刀身一起刺進去,殺死了他。
問12:厄胡得殺王后做了什麼?
答:他鎖上門逃走,在厄弗辣因山地吹號,集合以色列軍隊,攻打摩阿布人。
問13:以色列人在厄胡得帶領下取得了怎樣的勝利?
答:他們在約但河渡口擊殺了約一萬名摩阿布壯丁,使摩阿布屈服,以色列境內平安了八十年。


沙默加爾民長(3:31)
問14:沙默加爾是怎樣拯救以色列的?
答:阿納特的兒子沙默加爾以趕牛棒擊殺了六百名培肋舍特人,救了以色列人。


總結
本章展現了以色列子民反復背離上主、受罰、悔改、獲救的迴圈。
民長是上主特別興起的領導者,帶領以色列民悔改並戰勝敵人。
每次的勝利,都源自上主的恩寵和選召,而不是人的力量。


本文作者:劉鐸