今日禮儀:復活期第五周星期一


禮儀色:白
復活期平日彌撒、復活期頌謝詞
讀經一:宗14:5-18
答唱詠:詠115(113:9-26):1-2,3-4,15-16
福音:若14:21-26
誦讀:序經對經;讚美詩採用復活期;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第一周星期一誦讀;誦讀日課採用本日誦讀;結束禱詞採用本主日晨禱。
晨禱:序經對經;讚美詩採用復活期;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第一周星期一一晨禱;簡短讀經,短對答詠;贊主曲對經;晨禱禱詞;結束禱詞採用本日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用復活期;聖詠聖歌採用聖詠集第一周星期一日間祈禱,聖歌對經採用復活期專用;簡短讀經,短對答詠採用本日日間祈禱;結束禱詞採用本日晨禱。
晚禱:讚美詩採用復活期;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第一周星期一晚禱;簡短讀經,短對答詠;謝主曲對經;晚禱禱詞;結束禱詞採用本日晚禱。
夜禱:星期一夜禱。


復活期第五周星期一 彌撒

進堂詠
善牧復活了,祂為了自己的羊舍掉自己的性命,甘願為自己的羊群而死。阿肋路亞。

集禱經
上主,求禰以禰的右手環護禰的大家庭,使禰的大家庭,藉禰永恆的幫助,因禰唯一聖子的復活,免受一切邪惡的傷害,得到永恆的救贖,並賴禰天上的恩典,繼續前行。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一(我給你們帶來福音,使你們歸向生活的天主)
恭讀宗徒大事錄 14:5-18
在依科尼雍,外邦人和猶太人連同他們的領袖,試圖攻擊保祿和巴爾納伯,用石頭砸死他們。他們一聽說,就逃到在呂考尼雅的呂斯特辣和德爾貝和周圍地方去了,他們就在那裡繼續宣講福音。
在呂斯特辣,有一個從出生就殘疾,從來沒有走過路的人。他聽保祿說話,保祿注視他,看到他有得到醫治的信德,就大聲呼喊說:“站起來,伸直你的腿。”他就跳起來,開始在四處行走。群眾一見保祿所做的事,就在呂考尼雅高喊:“諸神以人的形象,降到我們中間。”他們稱巴爾納伯為“宙斯”,稱保祿為“赫爾默斯”因為他是主講人。城門口宙斯神殿的司祭,帶著公牛和花圈來到門口,因為他想與百姓一起獻祭。
巴爾納伯宗徒和保祿宗徒,聽了這事,就撕裂他們的外衣,沖進人群,喊說:“人們,你們為什麼做這事?我們與你們一樣,具有同一性體,都是人類。我們給你們宣講福音,為使你們擯棄偶像,歸向生活的天主,祂創造了天地和其中的一切。過去的世代,祂允許外邦人各行其道;但是,當祂賜下自己的良善時,並非沒有給自己留下證據,因為祂自天賜給你們時雨,以食物滋養你們,使你們的心充滿喜樂。” 他們說了這話,才勉強阻止住群眾向他們獻祭。——天主的聖言。

答唱詠 詠115(113:9-26):1-2,3-4,15-16
【答】上主,不要歸於我們,而是要歸於禰的光榮。(參看: 詠115(113:9-26):1AB)
或【答】阿肋路亞。
領:上主,因禰的仁慈,因禰的憐憫,那個光榮,不要歸於我們,不要歸於我們,而是要歸於禰的聖名。為什麼外邦人說:“他們的天主在哪裡?”【答】
領:我們的天主在天上,凡祂所願,都會成就。他們的偶像不過是銀子和金子,是人的手工藝品。【答】
領:上主造了天和地,願你們受上主的祝福。天是天主的天,祂卻把地賜給人的子子孫孫。【答】

福音前歡呼 (參看:若14:26)
【答】阿肋路亞,阿肋路亞!領:聖神要教導你們一切,提醒你們我對你們所說的一切。【答】阿肋路亞,阿肋路亞!

福音(父以我的名字派遣的護慰者會教導你們一切)
恭讀聖若望福音 14:21-26
耶穌對自己的門徒說:“凡有我誡命,遵守我誡命的,就是愛我的。凡愛我的,我父也愛他,我愛他,把我自己啟示給他。”猶大,不是那個依斯加略人,對祂說:“主,禰為什麼要把自己顯示給我們,而不顯示給世界呢?”耶穌回答他說:“凡愛我的,必保存我的話,我父要愛他,我們要到他那裡去,我們要和他住在一起。凡不愛我的,就不保存我的話;可是,你們聽到的這話,不是我的,而是派遣我的父的。
“我和你們在一起的時候,給你們說了這事。我父以我的名字給你們派遣的護慰者,祂會教導你們一切,提醒你們我告訴你們的一切。”——基督的福音。

信友禱詞
主祭:親愛的兄弟姊妹們:今天,我們歡聚一堂,共同追憶蒙主救贖的時日。現在,讓我們一起向天主獻上祈禱:
一、請為普世教會祈禱。求主光照旅途中的教會,幫助她找出走向基督的途徑,在天主聖神的引領下,走向合一成聖之途。
二、請為工作環境祈禱。願每個人都能透過工作實現自我,家庭能有尊嚴地得到維繫,社會能變得更人性化。
三、請為我們的教宗良十四世,我們的主教,全體聖職人員祈禱。求主賜給他們智慧和明達,好使他們能明辨天主的聲音,相稱地牧養基督的羊群。
四、請為基督徒團體祈禱。求主啟發他們的言行,使他們能勇敢舍掉自己的私欲偏情,相稱完成自己的聖召。
五、現在讓我們彼此祈禱。願此禧年堅固我們的信德,幫助我們在我們的生活中認出復活的基督,使我們成為基督希望的朝聖者。
主祭:仁慈的天主,求禰按照禰的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
上主,願我們的祈禱和祭品上達於禰,求禰使我們因禰的仁愛,得以潔淨,好能順應禰偉大愛情的奧跡。

復活期頌謝詞(逾越奧跡)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。基督,我們的逾越節羔羊,已被祭獻,我們更當隆重讚頌禰。
因為祂是真逾越節羔羊,除去了世界的罪過;祂借著聖死,摧毀了我們的死亡,借著復活,恢復了我們的生命。
因此,普世萬民洋溢著逾越節的喜樂,稱頌禰,踴躍歡騰;天上的大能者和天軍,共同高歌,不停地歡呼:

復活期頌謝詞(在基督內的新生命)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。基督,我們的逾越節羔羊,已被祭獻,我們更當隆重讚頌禰。
因為光明之子借著祂的復活,達至永生,祂給信眾敞開天國的門廊,因祂的聖死是我們死亡的贖價,眾人因祂的復活,獲得生命。
因此,普世萬民洋溢著逾越節的喜樂,稱頌禰,踴躍歡騰;天上的大能者和天軍,共同高歌,不停地歡呼:

復活期頌謝詞(基督生活,常為我們轉禱)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。基督,我們的逾越節羔羊,已被祭獻,我們更當隆重讚頌禰。
祂為了我們,不斷奉獻自己,保護我們,在禰面前替我們懇求:祂是被祭獻的逾越節羔羊,不再死亡;曾被宰殺,卻永遠生活。
因此,普世萬民洋溢著逾越節的喜樂,稱頌禰,踴躍歡騰;天上的大能者和天軍,共同高歌,不停地歡呼:

復活期頌謝詞(萬物藉逾越奧跡,除舊更新)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。基督,我們的逾越節羔羊,已被祭獻,我們更當隆重讚頌禰。
因為祂摧毀了往日的秩序,使墮落的世界,煥然一新,在基督內,給我們恢復了完整的生命。
因此,普世萬民洋溢著逾越節的喜樂,稱頌禰,踴躍歡騰;天上的大能者和天軍,共同高歌,不停地歡呼:

復活期頌謝詞(基督,司祭和犧牲)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。基督,我們的逾越節羔羊,已被祭獻,我們更當隆重讚頌禰。
因為祂借著奉獻自己的身體,在十字架上,完成了舊約的祭獻,祂為使我們得救,把自己奉獻給禰,使自己成了司祭,祭台,被祭獻的羔羊。
因此,普世萬民洋溢著逾越節的喜樂,稱頌禰,踴躍歡騰;天上的大能者和天軍,共同高歌,不停地歡呼:

領主詠(參看:若14:27)
主說:我把平安留給你們,我把我的平安賜給你們。我賜給你們的平安,不像世界賜給你們的平安。阿肋路亞。

領聖體後經
全能永生的天主,禰在復活的基督內使我們重獲永生。求禰把這使人得救的食糧蘊藏的力量傾注在我們心中,好使我們多多結出這逾越聖事的果實。

©全屬於禰 & 聖座禮儀及聖事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日礼仪:复活期第五周星期一


礼仪色:白
复活期平日弥撒、复活期颂谢词
读经一:宗14:5-18
答唱咏:咏115(113:9-26):1-2,3-4,15-16
福音:若14:21-26
诵读:序经对经;赞美诗采用复活期;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第一周星期一诵读;诵读日课采用本日诵读;结束祷词采用本主日晨祷。
晨祷:序经对经;赞美诗采用复活期;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第一周星期一一晨祷;简短读经,短对答咏;赞主曲对经;晨祷祷词;结束祷词采用本日晨祷。
日间祈祷:赞美诗采用复活期;圣咏圣歌采用圣咏集第一周星期一日间祈祷,圣歌对经采用复活期专用;简短读经,短对答咏采用本日日间祈祷;结束祷词采用本日晨祷。
晚祷:赞美诗采用复活期;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第一周星期一晚祷;简短读经,短对答咏;谢主曲对经;晚祷祷词;结束祷词采用本日晚祷。
夜祷:星期一夜祷。


复活期第五周星期一 弥撒

进堂咏
善牧复活了,祂为了自己的羊舍掉自己的性命,甘愿为自己的羊群而死。阿肋路亚。

集祷经
上主,求祢以祢的右手环护祢的大家庭,使祢的大家庭,藉祢永恒的帮助,因祢唯一圣子的复活,免受一切邪恶的伤害,得到永恒的救赎,并赖祢天上的恩典,继续前行。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一(我给你们带来福音,使你们归向生活的天主)
恭读宗徒大事录 14:5-18
在依科尼雍,外邦人和犹太人连同他们的领袖,试图攻击保禄和巴尔纳伯,用石头砸死他们。他们一听说,就逃到在吕考尼雅的吕斯特辣和德尔贝和周围地方去了,他们就在那里继续宣讲福音。
在吕斯特辣,有一个从出生就残疾,从来没有走过路的人。他听保禄说话,保禄注视他,看到他有得到医治的信德,就大声呼喊说:“站起来,伸直你的腿。”他就跳起来,开始在四处行走。群众一见保禄所做的事,就在吕考尼雅高喊:“诸神以人的形象,降到我们中间。”他们称巴尔纳伯为“宙斯”,称保禄为“赫尔默斯”因为他是主讲人。城门口宙斯神殿的司祭,带着公牛和花圈来到门口,因为他想与百姓一起献祭。
巴尔纳伯宗徒和保禄宗徒,听了这事,就撕裂他们的外衣,冲进人群,喊说:“人们,你们为什么做这事?我们与你们一样,具有同一性体,都是人类。我们给你们宣讲福音,为使你们摈弃偶像,归向生活的天主,祂创造了天地和其中的一切。过去的世代,祂允许外邦人各行其道;但是,当祂赐下自己的良善时,并非没有给自己留下证据,因为祂自天赐给你们时雨,以食物滋养你们,使你们的心充满喜乐。” 他们说了这话,才勉强阻止住群众向他们献祭。——天主的圣言。

答唱咏 咏115(113:9-26):1-2,3-4,15-16
【答】上主,不要归于我们,而是要归于祢的光荣。(参看: 咏115(113:9-26):1AB)
或【答】阿肋路亚。
领:上主,因祢的仁慈,因祢的怜悯,那个光荣,不要归于我们,不要归于我们,而是要归于祢的圣名。为什么外邦人说:“他们的天主在哪里?”【答】
领:我们的天主在天上,凡祂所愿,都会成就。他们的偶像不过是银子和金子,是人的手工艺品。【答】
领:上主造了天和地,愿你们受上主的祝福。天是天主的天,祂却把地赐给人的子子孙孙。【答】

福音前欢呼 (参看:若14:26)
【答】阿肋路亚,阿肋路亚!领:圣神要教导你们一切,提醒你们我对你们所说的一切。【答】阿肋路亚,阿肋路亚!

福音(父以我的名字派遣的护慰者会教导你们一切)
恭读圣若望福音 14:21-26
耶稣对自己的门徒说:“凡有我诫命,遵守我诫命的,就是爱我的。凡爱我的,我父也爱他,我爱他,把我自己启示给他。”犹大,不是那个依斯加略人,对祂说:“主,祢为什么要把自己显示给我们,而不显示给世界呢?”耶稣回答他说:“凡爱我的,必保存我的话,我父要爱他,我们要到他那里去,我们要和他住在一起。凡不爱我的,就不保存我的话;可是,你们听到的这话,不是我的,而是派遣我的父的。
“我和你们在一起的时候,给你们说了这事。我父以我的名字给你们派遣的护慰者,祂会教导你们一切,提醒你们我告诉你们的一切。”——基督的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姊妹们:今天,我们欢聚一堂,共同追忆蒙主救赎的时日。现在,让我们一起向天主献上祈祷:
一、请为普世教会祈祷。求主光照旅途中的教会,帮助她找出走向基督的途径,在天主圣神的引领下,走向合一成圣之途。
二、请为工作环境祈祷。愿每个人都能透过工作实现自我,家庭能有尊严地得到维系,社会能变得更人性化。
三、请为我们的教宗良十四世,我们的主教,全体圣职人员祈祷。求主赐给他们智慧和明达,好使他们能明辨天主的声音,相称地牧养基督的羊群。
四、请为基督徒团体祈祷。求主启发他们的言行,使他们能勇敢舍掉自己的私欲偏情,相称完成自己的圣召。
五、现在让我们彼此祈祷。愿此禧年坚固我们的信德,帮助我们在我们的生活中认出复活的基督,使我们成为基督希望的朝圣者。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
上主,愿我们的祈祷和祭品上达于祢,求祢使我们因祢的仁爱,得以洁净,好能顺应祢伟大爱情的奥迹。

复活期颂谢词(逾越奥迹)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。基督,我们的逾越节羔羊,已被祭献,我们更当隆重赞颂祢。
因为祂是真逾越节羔羊,除去了世界的罪过;祂借着圣死,摧毁了我们的死亡,借着复活,恢复了我们的生命。
因此,普世万民洋溢着逾越节的喜乐,称颂祢,踊跃欢腾;天上的大能者和天军,共同高歌,不停地欢呼:

复活期颂谢词(在基督内的新生命)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。基督,我们的逾越节羔羊,已被祭献,我们更当隆重赞颂祢。
因为光明之子借着祂的复活,达至永生,祂给信众敞开天国的门廊,因祂的圣死是我们死亡的赎价,众人因祂的复活,获得生命。
因此,普世万民洋溢着逾越节的喜乐,称颂祢,踊跃欢腾;天上的大能者和天军,共同高歌,不停地欢呼:

复活期颂谢词(基督生活,常为我们转祷)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。基督,我们的逾越节羔羊,已被祭献,我们更当隆重赞颂祢。
祂为了我们,不断奉献自己,保护我们,在祢面前替我们恳求:祂是被祭献的逾越节羔羊,不再死亡;曾被宰杀,却永远生活。
因此,普世万民洋溢着逾越节的喜乐,称颂祢,踊跃欢腾;天上的大能者和天军,共同高歌,不停地欢呼:

复活期颂谢词(万物藉逾越奥迹,除旧更新)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。基督,我们的逾越节羔羊,已被祭献,我们更当隆重赞颂祢。
因为祂摧毁了往日的秩序,使堕落的世界,焕然一新,在基督内,给我们恢复了完整的生命。
因此,普世万民洋溢着逾越节的喜乐,称颂祢,踊跃欢腾;天上的大能者和天军,共同高歌,不停地欢呼:

复活期颂谢词(基督,司祭和牺牲)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。基督,我们的逾越节羔羊,已被祭献,我们更当隆重赞颂祢。
因为祂借着奉献自己的身体,在十字架上,完成了旧约的祭献,祂为使我们得救,把自己奉献给祢,使自己成了司祭,祭台,被祭献的羔羊。
因此,普世万民洋溢着逾越节的喜乐,称颂祢,踊跃欢腾;天上的大能者和天军,共同高歌,不停地欢呼:

领主咏(参看:若14:27)
主说:我把平安留给你们,我把我的平安赐给你们。我赐给你们的平安,不像世界赐给你们的平安。阿肋路亚。

领圣体后经
全能永生的天主,祢在复活的基督内使我们重获永生。求祢把这使人得救的食粮蕴藏的力量倾注在我们心中,好使我们多多结出这逾越圣事的果实。

©全属于祢 & 圣座礼仪及圣事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)復活期第六主日:我把平安留給你們,把我的平安賜給你們

我把平安留給你們,把我的平安賜給你們
若14:23-29


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在今天耶穌同門徒們的臨別對話中,焦點是平安。默西亞 —— 和平之王誕生的時候,天使祝願善人得享平安。耶穌受十字架苦刑和聖死之前,祂再次賜給門徒平安。在祂復活以後,祂最先的問候也必是“願平安與你們同在。”在上主的心目中,賜人平安是祂長久的謀略。

在那些時期,定有焦慮和緊張的狀況,為耶穌而言,祂要以平安回應那時的狀況並安慰他們。與猶太人相隨的,是一種無法自救的宗教,他們的國家被羅馬人侵略了,平安是他們生活中的常態,同時,這也是我們生活的常態。

對平安的誤讀,便是今時的危險。緘默並不是完全的平安。如果是那樣的話,墓地就是最平安的地方了。我們需要國與國之間的和平,個體與個體之間的平安,我們與我們五內的平安。尋求和平的一種方式,就是把另一人(或另一方)殲滅,這樣只助長暴力。衝突的雙方需要先坐下來,傾聽彼此,而非訴諸暴力,以此來解決問題。

有些緘默的情況,也會被錯認為是和平。把緘默判定為和平,是不可接受的。使無權無勢者,或少數族裔,認同不公義的,壓迫性的條款是不可接受的。這不是和平。作價買來的緘默之證,並不能解決問題,而是栽種戰爭的種子。這正是“既播種了風,又收穫了風。”(歐8:7)

經濟與和平研究所(Institute for Economics and Peace)在2019年發佈一份報告中提及:在地球上,每位活著的人,每天要花費五美元來維繫和平。這只是為了預防和終止國家和社群之間的衝突。在和平旅行(peace tourism),線上應用(online applications)和私人課程(personal coaches)的花費正在增加。這個領域在持續發展中。這樣的境況告訴我們:缺乏和平和壓力,很有可能,正在增長。人們在到處尋找和平。

但是,在轉向那尋求和平的人之前,如果我們擁有我們所尋求的喜樂與和平,這就有助於我們與人建立內在的聯繫。這也可能迫使我們內心保持緘默。我們未受到譴責的惡行。我們對他人的不義之舉。有些人在各樣地方尋求和平,並沒有以正視自己的良心,實踐所尋求的和平。必須同他們談話,有時會使他們悲傷,並使他們花費一段時間,接受我們的弱點。

耶穌把祂的平安賜給了我們。除了伯多祿以外,沒有一人更能經驗到那樣的平安了。正如他曾說過的那樣:“把你們的一切掛慮交托給祂,因為[我知道] 祂會照料我們”(伯前5:7)要記得:祂曾邀請所有負重擔的同祂一起安息。(瑪11:28-30)

天主有一種處理個人內心矛盾的方法,就是把人們帶到問題的源頭。當耶穌治癒癱瘓的人時,祂寬恕了他的罪,罪就是他焦慮的根源。耶穌復活以後,伯多祿回去捕魚時,耶穌提醒了他,他最初是為漁人而蒙召,賜給他時間,消除他先前所犯,背叛耶穌的罪行。

耶穌在井邊與婦人的對話時,也是如此,耶穌召叫她留心:由於她不斷變心造成的麻煩的根源。耶穌提醒她:由於她不斷變心,以致她喜樂的水罐沒有滿盈。耶穌賜給她的,就是永生的水泉,就是永遠喜樂的水泉。

我們內心的衝突,往往有無法修好的,引發衝突的根源。向他們談話,接納他們,為他們而悲傷,甚至原諒他們,這樣,我們就會接納耶穌賜給我們的平安。再多使人減壓的默思和新時代的把戲,都無法取代人在過去的時代與天主聖言的真光相遇時,人的內心所獲得的平安。祂消解了我們的全部焦慮。

但是,我們必須記得:耶穌賜下和平時,如果我們真是尋求和平之人,祂的平安才會留在我們身上。(路10:5)如今,正是我們把自己交托於恩寵與平安的時候了。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)复活期第六主日:我把平安留给你们,把我的平安赐给你们

我把平安留给你们,把我的平安赐给你们
若14:23-29


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在今天耶稣同门徒们的临别对话中,焦点是平安。默西亚 —— 和平之王诞生的时候,天使祝愿善人得享平安。耶稣受十字架苦刑和圣死之前,祂再次赐给门徒平安。在祂复活以后,祂最先的问候也必是“愿平安与你们同在。”在上主的心目中,赐人平安是祂长久的谋略。

在那些时期,定有焦虑和紧张的状况,为耶稣而言,祂要以平安回应那时的状况并安慰他们。与犹太人相随的,是一种无法自救的宗教,他们的国家被罗马人侵略了,平安是他们生活中的常态,同时,这也是我们生活的常态。

对平安的误读,便是今时的危险。缄默并不是完全的平安。如果是那样的话,墓地就是最平安的地方了。我们需要国与国之间的和平,个体与个体之间的平安,我们与我们五内的平安。寻求和平的一种方式,就是把另一人(或另一方)歼灭,这样只助长暴力。冲突的双方需要先坐下来,倾听彼此,而非诉诸暴力,以此来解决问题。

有些缄默的情况,也会被错认为是和平。把缄默判定为和平,是不可接受的。使无权无势者,或少数族裔,认同不公义的,压迫性的条款是不可接受的。这不是和平。作价买来的缄默之证,并不能解决问题,而是栽种战争的种子。这正是“既播种了风,又收获了风。”(欧8:7)

经济与和平研究所(Institute for Economics and Peace)在2019年发布一份报告中提及:在地球上,每位活着的人,每天要花费五美元来维系和平。这只是为了预防和终止国家和社群之间的冲突。在和平旅行(peace tourism),线上应用(online applications)和私人课程(personal coaches)的花费正在增加。这个领域在持续发展中。这样的境况告诉我们:缺乏和平和压力,很有可能,正在增长。人们在到处寻找和平。

但是,在转向那寻求和平的人之前,如果我们拥有我们所寻求的喜乐与和平,这就有助于我们与人建立内在的联系。这也可能迫使我们内心保持缄默。我们未受到谴责的恶行。我们对他人的不义之举。有些人在各样地方寻求和平,并没有以正视自己的良心,实践所寻求的和平。必须同他们谈话,有时会使他们悲伤,并使他们花费一段时间,接受我们的弱点。

耶稣把祂的平安赐给了我们。除了伯多禄以外,没有一人更能经验到那样的平安了。正如他曾说过的那样:“把你们的一切挂虑交托给祂,因为[我知道] 祂会照料我们”(伯前5:7)要记得:祂曾邀请所有负重担的同祂一起安息。(玛11:28-30)

天主有一种处理个人内心矛盾的方法,就是把人们带到问题的源头。当耶稣治愈瘫痪的人时,祂宽恕了他的罪,罪就是他焦虑的根源。耶稣复活以后,伯多禄回去捕鱼时,耶稣提醒了他,他最初是为渔人而蒙召,赐给他时间,消除他先前所犯,背叛耶稣的罪行。

耶稣在井边与妇人的对话时,也是如此,耶稣召叫她留心:由于她不断变心造成的麻烦的根源。耶稣提醒她:由于她不断变心,以致她喜乐的水罐没有满盈。耶稣赐给她的,就是永生的水泉,就是永远喜乐的水泉。

我们内心的冲突,往往有无法修好的,引发冲突的根源。向他们谈话,接纳他们,为他们而悲伤,甚至原谅他们,这样,我们就会接纳耶稣赐给我们的平安。再多使人减压的默思和新时代的把戏,都无法取代人在过去的时代与天主圣言的真光相遇时,人的内心所获得的平安。祂消解了我们的全部焦虑。

但是,我们必须记得:耶稣赐下和平时,如果我们真是寻求和平之人,祂的平安才会留在我们身上。(路10:5)如今,正是我们把自己交托于恩宠与平安的时候了。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Homily for Sunday of 6th Sudnday in Easter Year C in 2025


Peace I leave you, my peace I give you
Jn 14:23-29


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

Peace is on focus today in the farewell conversation of Jesus with the disciples. At the birth of the Messiah, the Prince of peace, the angels wished peace to people of goodwill. Before Jesus suffers the crucifixion and death, he offers peace again to the disciples. After the resurrection, his first greeting will also be “Peace be with you.” Giving peace was a preoccupation in the mind of the Lord.

There must have been a situation of anxiety in those times for Jesus to respond and console them with the gift of peace. With the Jews caught up in a religion that could not save itself and the country invaded by the Romans, placelessness was part of their daily existence. It is part of our existence too.

One of the dangers today is the misunderstanding of what peace is. Silence is not exactly peace. If that was the case, the cemetery would have been the most peaceful place. We need peace between countries and communities, between individuals, and within ourselves. Annihilating the other is one way some seek peace, which only helps escalate violence. The conflicting parties need to sit down first to listen to each other, instead of resorting to violence to settle a score.

Some situations of silence are misconstrued as peace. Silence adjudged as peace is not acceptable. Making the powerless or the minority agree with unjustifiable terms of oppression is unacceptable. It is not peace. The purchased silence of the witnesses for a price does not resolve a problem but plants the seeds of war. It is “sowing the wind and reaping the whirlwind” (Hos 8:7).

In 2019, the Institute for Economics and Peace issued a report which mentions that five dollars are spent every day per every living person on the planet to maintain peace. This is just for preventing and stopping conflicts between countries and communities. The money spent on peace tourism, online applications and personal coaches is on the increase. An industry is developing in this sector. The scenario tells us that peacelessness and stress are probably on the increase. People are seeking peace everywhere.

But before turning towards others who seek peace, it is good to connect with one’s own inner self if we have the inner joy and peace that we are looking for. There could also be forced silence within ourselves. Our misdeeds that we have not come to terms with. The unrestituted injustice that we have done to others. Some people look for peace in all sorts of places and practices without squarely facing the conscience that accuses them. They have to be addressed, sometimes grieved for, and do a process of accepting our vulnerabilities.

Jesus offers his peace to us. No one would have experienced that peace better than Peter, as he writes, “Leave all your worries unto him, for [I know] he cares for us” (1 Peter 5:7). Remember him, inviting all those who are heavily laden to rest with him (Matthew 11:28-30).

The Lord has a way of dealing with the inner conflicts of individuals, that is, taking the people to the source of the problem. When Jesus heals the paralyzed man, he forgives his sins, the origins of his anxiety. When Peter returns to fishing even after the resurrection, Jesus reminds him of his first call to catch people and gives him time to erase all the guilt that he had about betraying Jesus.

During the talk with the woman at the well, Jesus calls her attention to the source of the troubles of her shifting allegiances and relationships. He reminds her that her jars of joy are not full due to her shifting allegiances. Jesus offers her the waters of eternal life, eternal joy.

Our inner conflicts often have sources of inner conflicts that are not reconciled. Addressing them, accepting them, grieving over them, and even forgiving them will let us accept the peace that Jesus offers. No amount of mindfulness meditation and new age gimmicks are going to replace the inner peace one gets in encountering one’s past in the light of the word of God. He puts all our anxieties to rest.

But we need to remember that when Jesus offers peace, it will stay with us only if we are genuinely seeking peace (Luke 10:5). It is time we abandon ourselves to Grace and Peace.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

教宗良十四世:復活期第五主日——開始伯多祿牧職的彌撒講道

教宗良十四世
復活期第五主日——開始伯多祿牧職的彌撒
講道

聖伯多祿廣場
2025年5月18日

親愛的樞機弟兄們,

主教和司鐸弟兄們,

尊敬的各國當局和外交使團成員,

我向前來參加禧年善會慶典的朝聖者致以問候!

在我受委託的牧職開始之際,我心懷感激地問候你們眾人。聖奧斯定寫過:“袮創造我們是為了袮,我們的心得不到袮,就不能安息在袮的懷抱中。”(《懺悔錄》一1.1)

最近這段時日,我們經歷了一個緊鑼密鼓的時期。教宗方濟各的辭世令我們滿心悲痛,在那些艱難時刻,我們感到如同《福音》所稱的那些群眾“像沒有牧人的羊”(瑪九36)。不過,正是在主復活的日子,我們得到他最後一次的降福,在復活主的光芒中,我們度過了這個時刻,深信上主決不遺棄祂的子民,在他們失散時將他們聚集,“看守他們像牧童看守自己的羊群”(耶卅一10)。

本著這信德的精神,樞機團召集選舉教宗會議;我們來自不同的經歷和路途,把選舉新的伯多祿繼承人、羅馬主教的心願放在天主的手中。這個牧人有能力守護基督信仰的豐厚遺產,同時能夠將目光投向遠方,設法滿足今日的詢問、不安及挑戰。在你們的祈禱的陪伴下,我們感覺到聖神的作為,祂曉得使不同的樂器協調,讓我們的心弦在同一個旋律上回蕩。

我無功獲選,以弟兄的身份戰戰兢兢地來到你們面前,希望成為你們的信仰和喜樂的僕人,與你們一起在天主大愛的道路上行走,祂希望我們眾人在一個大家庭中團結合一。

相愛與合一:這是耶穌託付給伯多祿使命的兩個幅度。

《福音》的章節予以敘述,將我們帶到提庇黎雅湖邊,耶穌在同一個地方開始了祂從天父接受的使命:“打撈”人類,為將人類從邪惡和死亡的境地拯救出來。耶穌來到湖邊,召叫伯多祿和其他首批門徒像祂那樣成為“漁人的漁夫”;祂復活後,現在應由他們來推進這項使命,不斷地再次撒網,在世界的困境中浮現福音的希望,在生命的海洋中航行,使眾生在天主的懷抱中相會。

伯多祿如何推進這項使命呢?《福音》告訴我們,唯有在自己的生命中體嘗到天主無條件的大愛,包括在挫敗和背叛的時刻,才能做到。為此,耶穌與伯多祿交談時,《福音》使用希臘動詞agapao,指的是天主對我們的愛,祂毫無保留地、沒有算計地奉獻自己,不同于伯多祿回答時所使用的詞,這詞描述的則是友誼之愛,是我們彼此間的愛。

當耶穌詢問伯多祿:“若望的兒子西滿,你愛我嗎?”(若廿一16),此處指的是天父的愛。這好似耶穌在說:唯有明認及體驗這從未缺少的天主之愛,你才能牧放我的羊群;唯有在天主父的愛內,你才能“更”愛你的弟兄們,即為你的弟兄們捨棄性命。

可見,伯多祿被賦予的任務正是“愛的更多”和為羊群奉獻他的生命。伯多祿的牧職正是以這獻身的愛為標誌,因為羅馬教會在愛德中主持工作,她真正的權威在於基督的愛。這絕非以欺壓、宗教宣傳或權術來捕獲他人,而是始終且唯一的愛,就如耶穌所行的那樣。

伯多祿宗徒表示,耶穌是“匠人所棄而不用的石頭,反而成了屋角基石”(宗四11)。如果說基督是基石,伯多祿必須牧放羊群,決不陷於誘惑,成為單槍匹馬的領路人或高高在上的頭目,做托他照管者的主宰(參閱伯前五3);相反,他應邀服事弟兄們的信仰,與他們同行:事實上,我們眾人都被立為“活石”(同上二5),藉著聖洗聖事蒙召在兄弟共融、聖神的和諧,以及差異的共處中建設天主的宮殿。正如聖奧斯定所言:“教會由所有與弟兄和睦及愛近人的人組成。”(《講道集》359,9)

弟兄姐妹們,我希望這是我們的首要願望:一個合一的教會,即合一與共融的記號,為一個和好的世界成為酵母。

在當今時代,我們仍然看到太多的不和諧,太多由仇恨、暴力、偏見、對差異的恐懼,以及剝削地球資源、將最貧窮者邊緣化的經濟模式造成的創傷。我們希望在這麵團中,成為團結、共融、友愛的一小塊酵母。我們願意謙卑而喜樂地對世界說:你們要注視基督!走近祂!接納祂啟迪與安慰的聖言!聆聽祂愛的建言,成為祂的唯一大家庭:在唯一的基督內,我們是一體。這是我們應一起走的路,不僅在我們之間,也與基督信仰姊妹教會、與那些在其他宗教道路上行走的人、與培養急切尋找天主的人、與所有善心的男女,一起建設一個和平盛行的新世界。

這就是必須激勵我們的傳教精神,不將我們封閉在自己的小團體內,也不覺得自己高於世界;我們蒙召向所有人呈獻天主的愛,以便實現合一。這合一不消除差異,而是珍惜每個人的個人歷史以及每個民族的社會和宗教文化。

兄弟姊妹們,這是愛的時刻!天主的仁愛使我們彼此成為兄弟姊妹,這是福音的核心,今天我們能與我的前任良十三世一起詢問自己:如果這個準則“盛行於世,各種紛爭豈不立即停止,和平或許重返人間?”(《新事》通諭, 21號)。

藉著聖神的光和力量,讓我們建立一個以天主的愛為基礎、以合一為標記的教會,一個向世界張開雙臂、宣講聖言的傳教的教會,放下歷史的困擾,成為人類和諧的酵母。

作為一個子民、作為眾兄弟,我們要一起行走,與天主相遇,也彼此相親相愛。

(梵蒂岡新聞網 恭譯)

教宗良十四世:复活期第五主日——开始伯多禄牧职的弥撒讲道

教宗良十四世
复活期第五主日——开始伯多禄牧职的弥撒
讲道

圣伯多禄广场
2025年5月18日

亲爱的枢机弟兄们,

主教和司铎弟兄们,

尊敬的各国当局和外交使团成员,

我向前来参加禧年善会庆典的朝圣者致以问候!

在我受委托的牧职开始之际,我心怀感激地问候你们众人。圣奥斯定写过:“袮创造我们是为了袮,我们的心得不到袮,就不能安息在袮的怀抱中。”(《忏悔录》一1.1)

最近这段时日,我们经历了一个紧锣密鼓的时期。教宗方济各的辞世令我们满心悲痛,在那些艰难时刻,我们感到如同《福音》所称的那些群众“像没有牧人的羊”(玛九36)。不过,正是在主复活的日子,我们得到他最后一次的降福,在复活主的光芒中,我们度过了这个时刻,深信上主决不遗弃祂的子民,在他们失散时将他们聚集,“看守他们像牧童看守自己的羊群”(耶卅一10)。

本著这信德的精神,枢机团召集选举教宗会议;我们来自不同的经历和路途,把选举新的伯多禄继承人、罗马主教的心愿放在天主的手中。这个牧人有能力守护基督信仰的丰厚遗产,同时能够将目光投向远方,设法满足今日的询问、不安及挑战。在你们的祈祷的陪伴下,我们感觉到圣神的作为,祂晓得使不同的乐器协调,让我们的心弦在同一个旋律上回荡。

我无功获选,以弟兄的身份战战兢兢地来到你们面前,希望成为你们的信仰和喜乐的仆人,与你们一起在天主大爱的道路上行走,祂希望我们众人在一个大家庭中团结合一。

相爱与合一:这是耶稣托付给伯多禄使命的两个幅度。

《福音》的章节予以叙述,将我们带到提庇黎雅湖边,耶稣在同一个地方开始了祂从天父接受的使命:“打捞”人类,为将人类从邪恶和死亡的境地拯救出来。耶稣来到湖边,召叫伯多禄和其他首批门徒像祂那样成为“渔人的渔夫”;祂复活后,现在应由他们来推进这项使命,不断地再次撒网,在世界的困境中浮现福音的希望,在生命的海洋中航行,使众生在天主的怀抱中相会。

伯多禄如何推进这项使命呢?《福音》告诉我们,唯有在自己的生命中体尝到天主无条件的大爱,包括在挫败和背叛的时刻,才能做到。为此,耶稣与伯多禄交谈时,《福音》使用希腊动词agapao,指的是天主对我们的爱,祂毫无保留地、没有算计地奉献自己,不同于伯多禄回答时所使用的词,这词描述的则是友谊之爱,是我们彼此间的爱。

当耶稣询问伯多禄:“若望的儿子西满,你爱我吗?”(若廿一16),此处指的是天父的爱。这好似耶稣在说:唯有明认及体验这从未缺少的天主之爱,你才能牧放我的羊群;唯有在天主父的爱内,你才能“更”爱你的弟兄们,即为你的弟兄们舍弃性命。

可见,伯多禄被赋予的任务正是“爱的更多”和为羊群奉献他的生命。伯多禄的牧职正是以这献身的爱为标志,因为罗马教会在爱德中主持工作,她真正的权威在于基督的爱。这绝非以欺压、宗教宣传或权术来捕获他人,而是始终且唯一的爱,就如耶稣所行的那样。

伯多禄宗徒表示,耶稣是“匠人所弃而不用的石头,反而成了屋角基石”(宗四11)。如果说基督是基石,伯多禄必须牧放羊群,决不陷于诱惑,成为单枪匹马的领路人或高高在上的头目,做托他照管者的主宰(参阅伯前五3);相反,他应邀服事弟兄们的信仰,与他们同行:事实上,我们众人都被立为“活石”(同上二5),藉著圣洗圣事蒙召在兄弟共融、圣神的和谐,以及差异的共处中建设天主的宫殿。正如圣奥斯定所言:“教会由所有与弟兄和睦及爱近人的人组成。”(《讲道集》359,9)

弟兄姐妹们,我希望这是我们的首要愿望:一个合一的教会,即合一与共融的记号,为一个和好的世界成为酵母。

在当今时代,我们仍然看到太多的不和谐,太多由仇恨、暴力、偏见、对差异的恐惧,以及剥削地球资源、将最贫穷者边缘化的经济模式造成的创伤。我们希望在这面团中,成为团结、共融、友爱的一小块酵母。我们愿意谦卑而喜乐地对世界说:你们要注视基督!走近祂!接纳祂启迪与安慰的圣言!聆听祂爱的建言,成为祂的唯一大家庭:在唯一的基督内,我们是一体。这是我们应一起走的路,不仅在我们之间,也与基督信仰姊妹教会、与那些在其他宗教道路上行走的人、与培养急切寻找天主的人、与所有善心的男女,一起建设一个和平盛行的新世界。

这就是必须激励我们的传教精神,不将我们封闭在自己的小团体内,也不觉得自己高于世界;我们蒙召向所有人呈献天主的爱,以便实现合一。这合一不消除差异,而是珍惜每个人的个人历史以及每个民族的社会和宗教文化。

兄弟姊妹们,这是爱的时刻!天主的仁爱使我们彼此成为兄弟姊妹,这是福音的核心,今天我们能与我的前任良十三世一起询问自己:如果这个准则“盛行于世,各种纷争岂不立即停止,和平或许重返人间?”(《新事》通谕, 21号)。

藉著圣神的光和力量,让我们建立一个以天主的爱为基础、以合一为标记的教会,一个向世界张开双臂、宣讲圣言的传教的教会,放下历史的困扰,成为人类和谐的酵母。

作为一个子民、作为众兄弟,我们要一起行走,与天主相遇,也彼此相亲相爱。

(梵蒂冈新闻网 恭译)

與主嘆啡:2025年5月24日

復活期第五周星期六 / 為中國教會祈禱日
福音:若15:18-21
警惕俗世精神

在今天的福音經文中,耶穌提醒自己的門徒:“如果這個世界惱恨你們,要記得,它先惱恨了我。”(參看:若15:18)祂準備離開他們的時候,並沒有祈求把他們帶出這個世界,而是祈求他們能得到保護,使他們免受世俗精神的傷害。(參看:若17:15)

什麼是俗世精神呢?這不只是享受聚會或逸樂,而是一種更深,更危險的文化:一種表面文化,膚淺價值觀文化,一時忠誠的文化。俗世精神看重的是便利的生活方式,而非實實在在,拋棄令人不適,抵制忠誠的生活方式。俗世精神用魔力遮掩自己,但是,從根本上來說:它扼殺了天主聖言,如同耶穌在撒種者比喻中所警告的那樣。(參看:路8:7)

世俗主義甚至滲透到教會內部,它偽裝成善行的模樣,卻暗中侵蝕著福音中關於愛、犧牲與真理的激進召喚。亨利·德·盧巴克將這種「靈性世俗主義」稱為教會可能遭遇的最深重罪惡——它隱秘難察、根深蒂固,且具有毀滅性的破壞力。

教宗方濟各曾告誡我們:“然而,真正的基督宗教是建立在十字架的醜聞之上。世界無法容忍十字架,因為它揭示了為了別人的緣故所作的犧牲,所受的苦痛的愛。正如聖保祿提醒我們的那樣:“得勝世界的,就是我們的信德。”(參看:若一5:4)我們相信耶穌曾被釘在十字架上,如今復活了,在世人看來,這是愚蠢的,可是,對那相信祂的人而言,是天主的力量。

在這復活期內的最後幾天,讓我們求聖神賜給我們分辨能力:認出世俗精神,藉信德的力量,抵抗世俗精神。願我們緊緊追隨基督的十字架,它是我們真正的希望,持久的勝利。

對受釘復活之主的信德,是我們抵禦世俗精神的盾牌。

©全属于祢 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年5月24日

复活期第五周星期六 / 为中国教会祈祷日
福音:若15:18-21
警惕俗世精神

在今天的福音经文中,耶稣提醒自己的门徒:“如果这个世界恼恨你们,要记得,它先恼恨了我。”(参看:若15:18)祂准备离开他们的时候,并没有祈求把他们带出这个世界,而是祈求他们能得到保护,使他们免受世俗精神的伤害。(参看:若17:15)

什么是俗世精神呢?这不只是享受聚会或逸乐,而是一种更深,更危险的文化:一种表面文化,肤浅价值观文化,一时忠诚的文化。俗世精神看重的是便利的生活方式,而非实实在在,抛弃令人不适,抵制忠诚的生活方式。俗世精神用魔力遮掩自己,但是,从根本上来说:它扼杀了天主圣言,如同耶稣在撒种者比喻中所警告的那样。(参看:路8:7)

世俗主义甚至渗透到教会内部,它伪装成善行的模样,却暗中侵蚀着福音中关于爱、牺牲与真理的激进召唤。亨利·德·卢巴克将这种「灵性世俗主义」称为教会可能遭遇的最深重罪恶——它隐秘难察、根深蒂固,且具有毁灭性的破坏力。

教宗方济各曾告诫我们:“然而,真正的基督宗教是建立在十字架的丑闻之上。世界无法容忍十字架,因为它揭示了为了别人的缘故所作的牺牲,所受的苦痛的爱。正如圣保禄提醒我们的那样:“得胜世界的,就是我们的信德。”(参看:若一5:4)我们相信耶稣曾被钉在十字架上,如今复活了,在世人看来,这是愚蠢的,可是,对那相信祂的人而言,是天主的力量。

在这复活期内的最后几天,让我们求圣神赐给我们分辨能力:认出世俗精神,藉信德的力量,抵抗世俗精神。愿我们紧紧追随基督的十字架,它是我们真正的希望,持久的胜利。

对受钉复活之主的信德,是我们抵御世俗精神的盾牌。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God:May 24, 2025

Saturday of the Fifth Week of Easter
John 15:18-21
Guarded Against the Spirit of the World

In today’s Gospel, Jesus warns His disciples: “If the world hates you, realize that it hated me first” (Jn 15:18). As He prepares to leave them, He prays not that they be taken out of the world, but that they be protected from the world’s spirit (cf. Jn 17:15).

What is this spirit of the world? It is not merely about enjoying parties or pleasures. Rather, it is a deeper, more dangerous culture — a culture of appearances, of superficial values, of fleeting loyalties. It is a way of life that prizes convenience over truth, discards what is uncomfortable, and resists fidelity. It disguises itself with charm, but at its root, it suffocates the Word of God, as Jesus warns in the parable of the Sower (cf. Lk 8:7).

“Worldliness even penetrates the Church, masquerading as good while draining away the Gospel’s radical call to love, sacrifice, and truth. Henri de Lubac calls this “spiritual worldliness” the worst evil that can befall the Church — subtle, deep-rooted, and devastating.

Pope Francis had cautioned us that “True Christianity, however, stands on the scandal of the Cross. The world cannot tolerate the Cross because it reveals love that sacrifices and suffers for the sake of others. As St. Paul reminds us, “The victory that conquers the world is our faith”(1 Jn 5:4) — faith in Christ crucified and risen, foolishness to the worldly mind, but the power of God for those who believe.

In these final days of Easter, let us ask the Holy Spirit for discernment: to recognise the spirit of worldliness and to resist it with the strength of faith. May we hold fast to the Cross of Christ, our true hope and lasting victory.

Faith in the Crucified and Risen Lord is our shield against the spirit of the world.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025