今日禮儀:錫耶納的聖加大利納


禮儀色:白
本紀念日彌撒、貞女頌謝詞 或 復活期頌謝詞
讀經一:宗4:32-37
答唱詠:詠93(92):1AB,1CD-2,5
福音:若3:7B-15
誦讀:序經對經;讚美詩採用本紀念日誦讀;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第二周星期二誦讀;誦讀一採用復活期第二周星期二誦讀一,誦讀二採用本紀念日誦讀;結束禱詞採用本紀念日晨禱。
晨禱:序經對經;讚美詩採用本紀念日晨禱;聖詠聖歌,聖歌對經採用聖詠集第二周星期二晨禱;簡短讀經,短對答詠;晨禱禱採用貞女通用晨禱;讚主曲對經;結束禱詞採用本紀念日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用復活期;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第二周星期二日間祈禱;簡短讀經,短對答詠採用復活期第二周星期二日間祈禱;結束禱詞採用本紀念日晨禱。
晚禱:讚美詩採用本紀念日晚禱;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第二周星期二晚禱;簡短讀經,短對答詠;晚禱禱詞採用貞女通用第二晚禱;謝主曲對經;結束禱詞採用本紀念日晚禱。
夜禱:星期二夜禱。


錫耶納的聖加大利納 彌撒

進堂詠
這是位賢明的貞女,是明智貞女的一位,她帶著明燈,出去迎接基督。阿肋路亞。

集禱經
天主,禰恩賜錫耶納的加大利納,因默思救主的苦難,內心充滿了禰的愛火,禰使她為禰的教會服務。求禰恩准禰的百姓,藉由她的轉禱,參與基督的奧跡,因祂啟示的光榮,永遠歡欣踴躍。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

讀經一 (全體信友,一心一意,共融合一。)
恭讀宗徒大事錄 4:32-37
全體信友一心一意,沒有人聲稱自己所擁有的任何財產都歸自己所有,他們所有的一切都歸公用。宗徒以大德能為復活的主耶穌作證,他們都受到了極大的優待。在他們中間沒有急難之人,因為凡擁有財產或房屋的,都把它們變賣,他們把變賣得來的收益擺在宗徒跟前,他們按照每人的需要,進行分配。
因此,有位若瑟,宗徒給他取名巴爾納伯(翻譯為“鼓勵之子”)他是在賽普勒斯出生的肋未人,他也變賣了自己的一部分財產,把錢帶來,把它擺在宗徒們跟前。—— 天主的聖言。

答唱詠 詠93(92):1AB,1CD-2,5
【答】上主為王,以尊威作衣冠。(參看:詠93(92):1A)
或【答】阿肋路亞。
領:上主為王,以華服作衣冠;上主身穿華服,腰系大權。【答】
領:祂穩定寰宇,使之不再動盪。禰的王座自古就已奠定;上主,禰自永遠,就已存在。【答】
領:禰的法令實在忠實可信;上主,禰的殿宇如日之常,永遠聖潔。【答】

福音前歡呼 (參看:若3:14-15)
【答】阿肋路亞,阿肋路亞!領:人子必須被舉起,使所有看到祂的,能獲得永生。【答】阿肋路亞,阿肋路亞!

福音(沒有人上過天,除了自天降下的人子。)
恭讀聖若望福音 3:7B-15
耶穌對尼苛德摩說:你必須由上而生。風從哪裡吹,隨其所欲,你能聽到它發出的聲音,但是,你不知道它從哪裡來,要往哪裡去;凡由聖神所生的,就是這樣。”尼苛德摩回答說:“這事怎麼可能呢?”耶穌回答他說:“你是以色列的老師,你不明這事嗎?我實實在在對你說:我們說我們知道的,我們對我們所理解的作證。如果我給你說地上的事,你不相信,如果我給你說天上的事,你怎麼會相信呢?除了那從天降下的那位人子,沒有人上過天。正如梅瑟在曠野裡舉起了蛇,同樣,人子也要被舉起來,使所有相信祂的人能獲得永生。”——基督的福音。

信友禱詞
主祭:親愛的兄弟姐妹:今天,我們偕同普世的教會,共同慶祝錫耶納的加大利納(貞女聖師)。現在,讓我們偕同聖人,一起向天主獻上祈禱:
一、請為普世教會祈禱。求主開啟她的明悟,幫助她徹悟天主的聖意,相稱地完成自己的聖召。
二、請為新科技的運用祈禱:願新技術的運用不取代人際關係,而是尊重人的尊嚴,有助於我們面對這個時代的危機。
三、請為我們的主教,全體聖職人員祈禱。求主不斷啟發他們的言行,幫助他們善用天主賞賜的各樣資源,忠貞為真道作證。
四、請為基督徒各團體祈禱。求主啟發他們的言行,好使他們能相稱地向世人宣講天國的福音,引領眾人歸向天主。
五、現在讓我們彼此祈禱。願此禧年堅固我們的信德,幫助我們在我們的生活中認出復活的基督,使我們成為基督希望的朝聖者。
主祭:仁慈的天主,求禰按照禰的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
上主,我們為紀念聖加大利納,向禰呈上救恩之祭,求禰悅納,好使我們因受她的教導,更熱切地稱謝禰,唯一的真天主。

貞女頌謝詞(獻身於天主之生活的標記)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。
禰召選了許多聖人聖女為了天國而獻身於基督,我們在他們身上頌揚禰的神智妙用:禰召叫人類恢復原始的聖潔,使我們今生就已體驗到禰來世賜予的恩惠。
因此,我們隨同天使和諸位聖人,同聲讚頌禰,不停地歡呼:

復活期頌謝詞(真逾越節羔羊)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並有助於我們的得救。今天,基督,我們的逾越節羔羊被祭獻的時候,我們更當高聲讚頌禰。
因為祂是真逾越節羔羊,除去了世界的罪過;祂藉著聖死,摧毀了我們的死亡,藉著復活,恢復了我們的生命。
因此,普世萬民洋溢著逾越節的喜樂,稱頌禰,踴躍歡騰;天上的大能者和天軍,共同高歌,不停地歡呼:

復活期頌謝詞(在基督內的新生命)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並能使人得救。我們的逾越節羔羊 —— 基督已完成了犧牲,現在,我們更當隆重的讚揚禰。禰藉基督使我們複生,成為光明之子,分享永生,又為信眾開啟了天國之門。因為祂的聖死免除了我們的死亡;祂的復活,使我們重獲生命。
因此,普世萬民洋溢復活的喜樂,踴躍歡騰,同時天上的天使,和所有聖人,同聲歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

復活期頌謝詞(萬物藉逾越奧跡,除舊更新)
上主,我們時時處處歌頌禰,實在是理所當然的,並能使人得救。我們的逾越節羔羊 —— 基督已完成了犧牲,現在,我們更當隆重的讚揚禰。因為基督的復活,使萬物除舊更新,使墮落的人類,恢復了完整的生命。
因此,普世萬民洋溢著復活的喜樂,踴躍歡騰,同時天上的天使,和所有聖人,也同聲歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

領主詠
參看:若一1:7
如果我們如同天主在光中一樣,在光中行走,我們就彼此相通,祂聖子耶穌基督的血,就會洗淨我們的一切罪汙。阿肋路亞。

領聖體後經
上主,但願我們藉著領受天上的聖筵,如同滋養聖加大利納的在世生命一樣,在我們身上,賜給我們永生。

©全屬於禰 & 聖座禮儀及聖事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

今日礼仪:锡耶纳的圣加大利纳


礼仪色:白
本纪念日弥撒、贞女颂谢词 或 复活期颂谢词
读经一:宗4:32-37
答唱咏:咏93(92):1AB,1CD-2,5
福音:若3:7B-15
诵读:序经对经;讚美诗采用本纪念日诵读;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第二周星期二诵读;诵读一采用复活期第二周星期二诵读一,诵读二采用本纪念日诵读;结束祷词采用本纪念日晨祷。
晨祷:序经对经;讚美诗采用本纪念日晨祷;圣咏圣歌,圣歌对经采用圣咏集第二周星期二晨祷;简短读经,短对答咏;晨祷祷采用贞女通用晨祷;讚主曲对经;结束祷词采用本纪念日晨祷。
日间祈祷:讚美诗采用复活期;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第二周星期二日间祈祷;简短读经,短对答咏采用复活期第二周星期二日间祈祷;结束祷词采用本纪念日晨祷。
晚祷:讚美诗采用本纪念日晚祷;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第二周星期二晚祷;简短读经,短对答咏;晚祷祷词采用贞女通用第二晚祷;谢主曲对经;结束祷词采用本纪念日晚祷。
夜祷:星期二夜祷。


锡耶纳的圣加大利纳 弥撒

进堂咏
这是位贤明的贞女,是明智贞女的一位,她带着明灯,出去迎接基督。阿肋路亚。

集祷经
天主,祢恩赐锡耶纳的加大利纳,因默思救主的苦难,内心充满了祢的爱火,祢使她为祢的教会服务。求祢恩准祢的百姓,藉由她的转祷,参与基督的奥迹,因祂启示的光荣,永远欢欣踊跃。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

读经一 (全体信友,一心一意,共融合一。)
恭读宗徒大事录 4:32-37
全体信友一心一意,没有人声称自己所拥有的任何财产都归自己所有,他们所有的一切都归公用。宗徒以大德能为复活的主耶稣作证,他们都受到了极大的优待。在他们中间没有急难之人,因为凡拥有财产或房屋的,都把它们变卖,他们把变卖得来的收益摆在宗徒跟前,他们按照每人的需要,进行分配。
因此,有位若瑟,宗徒给他取名巴尔纳伯(翻译为“鼓励之子”)他是在塞浦路斯出生的肋未人,他也变卖了自己的一部分财产,把钱带来,把它摆在宗徒们跟前。—— 天主的圣言。

答唱咏 咏93(92):1AB,1CD-2,5
【答】上主为王,以尊威作衣冠。(参看:咏93(92):1A)
或【答】阿肋路亚。
领:上主为王,以华服作衣冠;上主身穿华服,腰系大权。【答】
领:祂稳定寰宇,使之不再动荡。祢的王座自古就已奠定;上主,祢自永远,就已存在。【答】
领:祢的法令实在忠实可信;上主,祢的殿宇如日之常,永远圣洁。【答】

福音前欢呼 (参看:若3:14-15)
【答】阿肋路亚,阿肋路亚!领:人子必须被举起,使所有看到祂的,能获得永生。【答】阿肋路亚,阿肋路亚!

福音(没有人上过天,除了自天降下的人子。)
恭读圣若望福音 3:7B-15
耶稣对尼苛德摩说:你必须由上而生。风从哪里吹,随其所欲,你能听到它发出的声音,但是,你不知道它从哪里来,要往哪里去;凡由圣神所生的,就是这样。”尼苛德摩回答说:“这事怎么可能呢?”耶稣回答他说:“你是以色列的老师,你不明这事吗?我实实在在对你说:我们说我们知道的,我们对我们所理解的作证。如果我给你说地上的事,你不相信,如果我给你说天上的事,你怎么会相信呢?除了那从天降下的那位人子,没有人上过天。正如梅瑟在旷野里举起了蛇,同样,人子也要被举起来,使所有相信祂的人能获得永生。”——基督的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姐妹:今天,我们偕同普世的教会,共同庆祝锡耶纳的加大利纳(贞女圣师)。现在,让我们偕同圣人,一起向天主献上祈祷:
一、请为普世教会祈祷。求主开启她的明悟,帮助她彻悟天主的圣意,相称地完成自己的圣召。
二、请为新科技的运用祈祷:愿新技术的运用不取代人际关系,而是尊重人的尊严,有助于我们面对这个时代的危机。
三、请为我们的主教,全体圣职人员祈祷。求主不断启发他们的言行,帮助他们善用天主赏赐的各样资源,忠贞为真道作证。
四、请为基督徒各团体祈祷。求主启发他们的言行,好使他们能相称地向世人宣讲天国的福音,引领众人归向天主。
五、现在让我们彼此祈祷。愿此禧年坚固我们的信德,帮助我们在我们的生活中认出复活的基督,使我们成为基督希望的朝圣者。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
上主,我们为纪念圣加大利纳,向祢呈上救恩之祭,求祢悦纳,好使我们因受她的教导,更热切地称谢祢,唯一的真天主。

贞女颂谢词(献身于天主之生活的标记)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。
祢召选了许多圣人圣女为了天国而献身于基督,我们在他们身上颂扬祢的神智妙用:祢召叫人类恢复原始的圣洁,使我们今生就已体验到祢来世赐予的恩惠。
因此,我们随同天使和诸位圣人,同声赞颂祢,不停地欢呼:

复活期颂谢词(真逾越节羔羊)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并有助于我们的得救。今天,基督,我们的逾越节羔羊被祭献的时候,我们更当高声讚颂祢。
因为祂是真逾越节羔羊,除去了世界的罪过;祂藉着圣死,摧毁了我们的死亡,藉着复活,恢复了我们的生命。
因此,普世万民洋溢着逾越节的喜乐,称颂祢,踊跃欢腾;天上的大能者和天军,共同高歌,不停地欢呼:

复活期颂谢词(在基督内的新生命)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并能使人得救。我们的逾越节羔羊 —— 基督已完成了牺牲,现在,我们更当隆重的讚扬祢。祢藉基督使我们复生,成为光明之子,分享永生,又为信众开启了天国之门。因为祂的圣死免除了我们的死亡;祂的复活,使我们重获生命。
因此,普世万民洋溢复活的喜乐,踊跃欢腾,同时天上的天使,和所有圣人,同声歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

复活期颂谢词(万物藉逾越奥迹,除旧更新)
上主,我们时时处处歌颂祢,实在是理所当然的,并能使人得救。我们的逾越节羔羊 —— 基督已完成了牺牲,现在,我们更当隆重的讚扬祢。因为基督的复活,使万物除旧更新,使堕落的人类,恢复了完整的生命。
因此,普世万民洋溢着复活的喜乐,踊跃欢腾,同时天上的天使,和所有圣人,也同声歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

领主咏
参看:若一1:7
如果我们如同天主在光中一样,在光中行走,我们就彼此相通,祂圣子耶稣基督的血,就会洗净我们的一切罪污。阿肋路亚。

领圣体后经
上主,但愿我们藉着领受天上的圣筵,如同滋养圣加大利纳的在世生命一样,在我们身上,赐给我们永生。

©全属于祢 & 圣座礼仪及圣事部 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年5月4日

復活期第三主日
福音:若21:1-19
希望的漁夫

我們正度過希望的朝聖者禧年,今天的福音經文講述了我們的屬靈朝聖。這個場景從加里肋亞展開,那一晚,門徒們下網捕魚,但是,他們發現,他們手裡裡漁網,空空蕩蕩。有多少次,對自己選擇的道路感到沮喪,或感到不確定的時候,我們會回歸舊習?

伯多祿的體驗反映了我們的屬靈旅途。儘管他跟隨耶穌,可是,他依然回到過去的生活。“我要去捕魚”人感到混亂的時候,就會習慣性的退縮。有時候,我們也會如同伯多祿一樣,忽視祈禱,用分心代替有意義的家庭成員談話,當我們的生活變得困難的時候,我們就會放棄去做慈悲善工。這些倒退的步伐,給我們留下空空的網,不滿足的心。

在福音經文中,耶穌的回應,實在很美。祂並沒有斥責門徒,而是溫柔地把他們稱作“孩子”,邀請他們再次撒網。在此禧年,基督同樣邀請我們同祂一起開始新生活,儘管我們會感到失望,祂依然邀請我們往深水去。

伯多祿一聽到“這是主”的時候,他趕忙跳下水,朝耶穌走去。為我們這些希望的朝聖者來說,這一幕多麼美啊!禧年呼籲我們同樣自發地去愛耶穌,就是以嶄新的熱情,超越算計和方便的熱情,接近耶穌。

耶穌三次問伯多祿:“你愛我嗎?”今天,祂也問了我們同樣的問題。我們的朝聖之旅,與我們的知識無關,而是與愛有關。我們對這個問題的回應,取決於我們是否繼續像以前那樣捕魚,還是踏上真門徒的朝聖之旅。

作為希望的朝聖者,我們被邀請無恐無懼,不計得失,不待他人開始,勇敢投身於善事。榮福童貞瑪利亞,她立刻對上主說了“是”,願她幫助我們在滿懷希望前行的旅途中,重新發現行善的動力。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年5月4日

复活期第三主日
福音:若21:1-19
希望的渔夫

我们正度过希望的朝圣者禧年,今天的福音经文讲述了我们的属灵朝圣。这个场景从加里肋亚展开,那一晚,门徒们下网捕鱼,但是,他们发现,他们手里里渔网,空空荡荡。有多少次,对自己选择的道路感到沮丧,或感到不确定的时候,我们会回归旧习?

伯多禄的体验反映了我们的属灵旅途。尽管他跟随耶稣,可是,他依然回到过去的生活。“我要去捕鱼”人感到混乱的时候,就会习惯性的退缩。有时候,我们也会如同伯多禄一样,忽视祈祷,用分心代替有意义的家庭成员谈话,当我们的生活变得困难的时候,我们就会放弃去做慈悲善工。这些倒退的步伐,给我们留下空空的网,不满足的心。

在福音经文中,耶稣的回应,实在很美。祂并没有斥责门徒,而是温柔地把他们称作“孩子”,邀请他们再次撒网。在此禧年,基督同样邀请我们同祂一起开始新生活,尽管我们会感到失望,祂依然邀请我们往深水去。

伯多禄一听到“这是主”的时候,他赶忙跳下水,朝耶稣走去。为我们这些希望的朝圣者来说,这一幕多么美啊!禧年呼吁我们同样自发地去爱耶稣,就是以崭新的热情,超越算计和方便的热情,接近耶稣。

耶稣三次问伯多禄:“你爱我吗?”今天,祂也问了我们同样的问题。我们的朝圣之旅,与我们的知识无关,而是与爱有关。我们对这个问题的回应,取决于我们是否继续像以前那样捕鱼,还是踏上真门徒的朝圣之旅。

作为希望的朝圣者,我们被邀请无恐无惧,不计得失,不待他人开始,勇敢投身于善事。荣福童贞玛利亚,她立刻对上主说了“是”,愿她帮助我们在满怀希望前行的旅途中,重新发现行善的动力。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God:May 4, 2025

Third Sunday of Easter
John 21: 1-19
Fishers of Hope

As we journey through this Jubilee Year of Pilgrims of Hope, today’s Gospel speaks to our spiritual pilgrimage. The scene unfolds at the Lake of Galilee, where the disciples find themselves with empty nets after a night of fishing. How often do we, too, return to old habits when we feel disheartened or uncertain about our path?

Peter’s experience mirrors our own spiritual journeys. Despite having followed Jesus, he reverts to his former life: “I am going fishing.” This retreat to familiarity in times of confusion is deeply human. Like Peter, we sometimes neglect prayer, substitute meaningful family conversations with distractions, or abandon charity when life becomes demanding. These backward steps leave us with empty nets and unfulfilled hearts.

The beauty of this Gospel lies in Jesus’ response. He doesn’t reproach the disciples but tenderly calls them “children” and invites them to cast their nets again. In this Jubilee Year, Christ offers us the same invitation – to begin anew with Him, to push into deeper waters despite our disappointments.

When Peter hears, “It is the Lord,” he dives impulsively toward Jesus. What beautiful imagery for our pilgrimage of hope! The Jubilee calls us to this same spontaneous love – to move beyond calculation and convenience toward Christ with renewed enthusiasm.

“Do you love me?” Jesus asks Peter three times, and He asks us the same question today. Our pilgrimage isn’t primarily about knowledge but about love. Our response to this question determines whether we’ll continue fishing as before or embark on the true pilgrimage of discipleship.

As pilgrims of hope in this Jubilee Year, we’re invited to dive courageously into the good without fear of loss, without excessive calculation, without waiting for others to begin. May Our Lady, who promptly said “yes” to God, help us rediscover the impulse to do good as we journey forward in hope.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

關於2025年聖母月的牧靈指引

關於2025年聖母月的牧靈指引


Prot. 8/2025

致各位敬愛神長:

近日,本會陸續收到多位神長來函諮詢關於宗座從缺期間,應該如何善度聖母月。

本會基於2025年4月24日發佈的《關於在宗座出缺期間的禮儀提示(II)》,並結合先教宗方濟各在2020年5月致函全球天主教信友的書函《為2020年5月》提供的指引,就本年(2025年)5月聖母月提供如下牧靈指引。

壹、信友彌撒
正如本會於2025年4月24日發佈的《關於在宗座出缺期間的禮儀提示(II)》中提到的那樣,在為先教宗舉行九日紀念彌撒期間(即在2025年4月27日至2025年5月4日舉行的彌撒),以及2025年5月4日至新教宗選出前,應當選用本會提供的感恩經。

各地方教會的主教,可以根據本地方教會的實際情況,在2025年5月每週的週六,要求本教區內的司鐸舉行特別敬禮聖母瑪利亞的彌撒。這些彌撒經文,可以在河北信德社出版的《感恩祭典(二)》(483)-(485)頁,(488)上找到。

貳、時辰頌禱

正如本會於2025年4月24日發佈的《關於在宗座出缺期間的禮儀提示(II)》中提到的那樣,在為先教宗舉行九日紀念彌撒期間(即在2025年4月27日至2025年5月4日舉行的彌撒),以及2025年5月4日至新教宗選出前,在頌念日課的時候,加入為先教宗方濟各祈禱的祈禱意向。

各地方教會的主教,可以根據本地方教會的實際情況,頒佈特別法令,要求全體司鐸、修士修女,以及有頌念日課本份的度奉獻生活者,在復活期內的星期六(也就是2025年4月10日,2025年4月17日,2025年4月24日)念星期六特別紀念聖母的日課。星期六特別紀念聖母的日課,可以在河北信德社出版的《每日頌禱(二)》第662-673頁找到。

叁、信友團體

各地方教會的主教,可以根據本地方教會的實際情況,頒佈法令,邀請屬於自己牧養的基督羊群前往本教區公佈的2025禧年朝聖地朝聖。

信友團體的負責人,可以遵照本地主教的指示,以及本團體的實際情況,念《教宗方濟各:致信友的一封信為2020年5月》中提供的兩篇向聖母瑪利亞祈禱的經文。這兩篇經文,可以在本會網站上提供的《敬禮聖母》專版上找到。

平信徒也可以根據自己的實際需要,偕同普世教會的信友,一齊玫瑰經,以及《三十三天祈禱奉獻》敬禮。《三十三天祈禱奉獻》敬禮的經文,可以在本會網站上找到,也可以按照本地方教會主教的要求,念本地主教核准的經文。

全屬於禰 謹識
2025年4月28日,復活期第二周星期一

©全屬於禰 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

关于2025年圣母月的牧灵指引

关于2025年圣母月的牧灵指引

Prot. 8/2025

致各位敬爱神长:

近日,本会陆续收到多位神长来函咨询关于宗座从缺期间,应该如何善度圣母月。

本会基于2025年4月24日发布的《关于在宗座出缺期间的礼仪提示(II)》,并结合先教宗方济各在2020年5月致函全球天主教信友的书函《为2020年5月》提供的指引,就本年(2025年)5月圣母月提供如下牧灵指引。

壹、信友弥撒
正如本会于2025年4月24日发布的《关于在宗座出缺期间的礼仪提示(II)》中提到的那样,在为先教宗举行九日纪念弥撒期间(即在2025年4月27日至2025年5月4日举行的弥撒),以及2025年5月4日至新教宗选出前,应当选用本会提供的感恩经。

各地方教会的主教,可以根据本地方教会的实际情况,在2025年5月每周的周六,要求本教区内的司铎举行特别敬礼圣母玛利亚的弥撒。这些弥撒经文,可以在河北信德社出版的《感恩祭典(二)》(483)-(485)页,(488)上找到。

贰、时辰颂祷

正如本会于2025年4月24日发布的《关于在宗座出缺期间的礼仪提示(II)》中提到的那样,在为先教宗举行九日纪念弥撒期间(即在2025年4月27日至2025年5月4日举行的弥撒),以及2025年5月4日至新教宗选出前,在颂念日课的时候,加入为先教宗方济各祈祷的祈祷意向。

各地方教会的主教,可以根据本地方教会的实际情况,颁布特别法令,要求全体司铎、修士修女,以及有颂念日课本份的度奉献生活者,在复活期内的星期六(也就是2025年4月10日,2025年4月17日,2025年4月24日)念星期六特别纪念圣母的日课。星期六特别纪念圣母的日课,可以在河北信德社出版的《每日颂祷(二)》第662-673页找到。

叁、信友团体

各地方教会的主教,可以根据本地方教会的实际情况,颁布法令,邀请属于自己牧养的基督羊群前往本教区公布的2025禧年朝圣地朝圣。

信友团体的负责人,可以遵照本地主教的指示,以及本团体的实际情况,念《教宗方济各:致信友的一封信为2020年5月》中提供的两篇向圣母玛利亚祈祷的经文。这两篇经文,可以在本会网站上提供的《敬礼圣母》专版上找到。

平信徒也可以根据自己的实际需要,偕同普世教会的信友,一齐玫瑰经,以及《三十三天祈祷奉献》敬礼。《三十三天祈祷奉献》敬礼的经文,可以在本会网站上找到,也可以按照本地方教会主教的要求,念本地主教核准的经文。

全属于祢 谨识
2025年4月28日,复活期第二周星期一

©全属于祢 2025
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)復活期第三主日:回歸最初的體驗

回歸最初的體驗
若21:1-19


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

耶穌在復活以後,祂在提庇黎雅海岸的顯現,傳統上被解讀為比喻。那些去捕魚的門徒,他們所代表的是工作中的教會。他們什麼都沒有捕魚,意味著,他們的使命落空。接著,他們服從救主的訓示,再次下網捕魚,收穫大量的魚。這表明:救主的臨在,為教會完成她的使命,大有益處。

一個屬靈的經驗可以幫助我們更深入理解我們的內在自我。要用這樣的方式來觀看。門徒與耶穌從加里肋亞來到耶路撒冷的旅途,對他們的未來起了決定性影響,這依然是他們人生的一段篇章。他們的救主曾被釘在十字架上 ,被人殺害,並被埋葬。有些婦人報告 說:她們看到了祂,祂告訴他們要回加里肋亞。耶穌要在那裡與他們相會。他們也曾把祂看成鬼,也曾看見過祂和他們一起吃飯。可是,接下來,發生了什麼?為他們而言,這是一個失敗的項目。祂復活了,又能怎樣,他們還能做什麼呢?耶穌和他們在一起的時候,祂會指導他們要去哪裡,怎麼去。現在,祂不常和他們在一起,那麼,他們要怎麼辦呢?他們要去哪裡呢?

在黑暗和困惑中,他們決定,一起回歸最初的職業:捕魚。伯多祿為首,其餘人跟隨。他們的技藝荒廢了,他們不確定自己會否成功。他們沒有成功。為伯多祿來說,這又是一個整夜一無所獲的夜晚。在那些失意的夜晚,耶穌進入伯多祿的船,如同第一次那樣,要求他往深處撒網。正當他們沮喪而歸時,在河岸上,一個陌生人要求他們再一次往深處撒網。他們受某種未知的緊張情緒,服從了。再一次大有收穫。他們意識到,那個陌生人,就是復活的主。祂猶如一個慈母,為他們預備晚餐,使他們飽飫。

首次與主相遇的那一幕,停留在伯多祿的腦海中。伯多祿與主相遇時,他求耶穌離開他,因為他原是罪人。這一次,他跑向救主。第一次,他蒙召去漁人,現在,他為自己回到主要他捨棄的本行,感到自責。顯然,伯多祿明白,這是主在提醒他,讓他記起最初蒙召時的景象。伯多祿就是那些皈依並隨從上主的標記。尤其是:當我們知道上主在那裡,但在情感上,感覺不到慰藉的時候,我們就會失望,想要重操舊業,只有舊業,才能給我們帶來快慰。那些想要看到耶穌屍體的婦人,她們也經驗到了相同的困境。他們的希望落空的時候,為他們所依賴的,是留下來的一具死屍,這正是她們應當撇下的事。由天使而來的喚醒,理所應當,在我們靈修生活中,不斷重複:“妳們為什麼要在活人中尋找死人?“

復活的主用伯多祿首次與祂相遇的神妙經驗,以此來提醒他,祂留給祂的使命。當我們感到無能為力,灰心喪志時,回歸我們最初與天主相遇的時刻,能點燃我們的熱情。如此,耶穌願意邀請伯多祿,完成祂蒙召時被交付的事業。在這個交付中,伯多祿的最初經驗,才能得以完成。耶穌要求伯多祿作出承諾前,祂考驗了伯多祿的忠誠,這項考驗,同相同的問題所組成 —— 如果他足夠愛我 —— 就要重複三次。伯多祿通過了這項考驗。於是,主就把牧養祂羊群的權柄交給了他。

這一次,伯多祿並沒有如同之前那樣,要求他的賞報:“我們丟下了一切,追隨了禰。”耶穌卻:他將會失去自由。他要赤身露體,人要給他穿上衣服,他要如同他的救主一樣死去。此時此刻,沒有一樣恩許,將來不得百倍賞報的。他所作的承諾,堅定不移,忍耐到底。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2024-2025(丙)复活期第三主日:回归最初的体验

回归最初的体验
若21:1-19


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

耶稣在复活以后,祂在提庇黎雅海岸的显现,传统上被解读为比喻。那些去捕鱼的门徒,他们所代表的是工作中的教会。他们什么都没有捕鱼,意味着,他们的使命落空。接着,他们服从救主的训示,再次下网捕鱼,收获大量的鱼。这表明:救主的临在,为教会完成她的使命,大有益处。

一个属灵的经验可以帮助我们更深入理解我们的内在自我。要用这样的方式来观看。门徒与耶稣从加里肋亚来到耶路撒冷的旅途,对他们的未来起了决定性影响,这依然是他们人生的一段篇章。他们的救主曾被钉在十字架上 ,被人杀害,并被埋葬。有些妇人报告 说:她们看到了祂,祂告诉他们要回加里肋亚。耶稣要在那里与他们相会。他们也曾把祂看成鬼,也曾看见过祂和他们一起吃饭。可是,接下来,发生了什么?为他们而言,这是一个失败的项目。祂复活了,又能怎样,他们还能做什么呢?耶稣和他们在一起的时候,祂会指导他们要去哪里,怎么去。现在,祂不常和他们在一起,那么,他们要怎么办呢?他们要去哪里呢?

在黑暗和困惑中,他们决定,一起回归最初的职业:捕鱼。伯多禄为首,其余人跟随。他们的技艺荒废了,他们不确定自己会否成功。他们没有成功。为伯多禄来说,这又是一个整夜一无所获的夜晚。在那些失意的夜晚,耶稣进入伯多禄的船,如同第一次那样,要求他往深处撒网。正当他们沮丧而归时,在河岸上,一个陌生人要求他们再一次往深处撒网。他们受某种未知的紧张情绪,服从了。再一次大有收获。他们意识到,那个陌生人,就是复活的主。祂犹如一个慈母,为他们预备晚餐,使他们饱饫。

首次与主相遇的那一幕,停留在伯多禄的脑海中。伯多禄与主相遇时,他求耶稣离开他,因为他原是罪人。这一次,他跑向救主。第一次,他蒙召去渔人,现在,他为自己回到主要他舍弃的本行,感到自责。显然,伯多禄明白,这是主在提醒他,让他记起最初蒙召时的景象。伯多禄就是那些皈依并随从上主的标记。尤其是:当我们知道上主在那里,但在情感上,感觉不到慰藉的时候,我们就会失望,想要重操旧业,只有旧业,才能给我们带来快慰。那些想要看到耶稣尸体的妇人,她们也经验到了相同的困境。他们的希望落空的时候,为他们所依赖的,是留下来的一具死尸,这正是她们应当撇下的事。由天使而来的唤醒,理所应当,在我们灵修生活中,不断重复:“妳们为什么要在活人中寻找死人?“

复活的主用伯多禄首次与祂相遇的神妙经验,以此来提醒他,祂留给祂的使命。当我们感到无能为力,灰心丧志时,回归我们最初与天主相遇的时刻,能点燃我们的热情。如此,耶稣愿意邀请伯多禄,完成祂蒙召时被交付的事业。在这个交付中,伯多禄的最初经验,才能得以完成。耶稣要求伯多禄作出承诺前,祂考验了伯多禄的忠诚,这项考验,同相同的问题所组成 —— 如果他足够爱我 —— 就要重复三次。伯多禄通过了这项考验。于是,主就把牧养祂羊群的权柄交给了他。

这一次,伯多禄并没有如同之前那样,要求他的赏报:“我们丢下了一切,追随了祢。”耶稣却:他将会失去自由。他要赤身露体,人要给他穿上衣服,他要如同他的救主一样死去。此时此刻,没有一样恩许,将来不得百倍赏报的。他所作的承诺,坚定不移,忍耐到底。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Homily for Sunday of 3rd Sudnday in Easter Year C in 2025


Returning to the Original Experience
Jn 21:1-19


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

The apparition of Jesus on the shore of Lake Tiberias after the resurrection is traditionally interpreted allegorically. The disciples going to fish represents the work of the Church, and catching nothing refers to an unsuccessful mission. Then, obeying the Master’s instruction, they threw the net and made a great catch. The Lord’s presence is necessary for the Church to succeed in her mission.

A spiritual meditation could help us gain deeper insights into our inner selves. Look at it this way: that fateful journey the disciples made with Jesus from Galilee to Jerusalem remains a chapter in their life they wanted to forget. The Master was crucified, killed, and buried. Some women reported that they had seen him, and he told them to go back to Galilee, and Jesus would meet them there. They had seen him come like a ghost and share a meal with them. But what next? For them, it was a failed project. What if he has risen, what more can they do even if he has risen? When he was physically present with them, he directed them where to go and how. Now, he is not with them anymore. How are they to proceed? To where?

In the darkness and confusion, they decide together to go back to their original trade, fishing. Peter begins, and everyone follows. Their skills had gotten rusted, and they were unsure if they would succeed. They do not. One more night in the life of Peter without any catch. It was after one of those nights of failures that Jesus stepped into his boat for the first time and asked him to cast the net into the deep. As they return despondent, a stranger on the shore asks them to cast the net into the deep once again. By some unknown sense of urgency, they obey. There was a big catch again. They realize the stranger is the risen Lord. He prepares them breakfast and feeds them like a mother.

The first episode of the encounter with the Lord is replayed in the mind of Peter. In the encounter, he had asked Jesus to leave him for he was sinful. This time, he runs to the Lord. He was called to catch people in that first encounter, and now he begins to blame himself for returning to the trade that the Master had asked him to leave behind. Peter knows; clearly, the Lord was reminding him of that first call. Peter is a symbol of those who go back from following the Lord. Even when we know the Lord is there and feel no emotional consolation, we despair and tend to fall back on our past trades, things that give only temporary joys. The women who went to see the body of Jesus also experienced the same predicament. When their hopes were lost, they relied on what was left behind—the dead body, things that should be left behind. The wake-up call of the angels should be repeated in our spiritual lives regularly. Why are you seeking the Risen One among the dead?

The risen Lord uses Peter’s first experience of the divine encounter to remind him of his mission. When we feel powerless and discouraged, returning to the original divine encounter that powered our initial enthusiasm can refuel us. Jesus would then invite Peter to commit to the cause he was called to. The first experience of Peter finds its completion only in this commitment. Before he asks for commitment, Jesus puts a test of loyalty to Peter, a test consisting of the same question—if he loved enough—repeated three times. He passes the test. Then the Lord gives him the authority to tend his sheep.

This time, Peter did not ask for his reward as before, “We have left everything and followed you.” Instead, Jesus tells him, he will lose his liberty, he will be clothed (made naked) by others, and he will stretch his hands out, and die like his master. This time around, there are no promises of bright hundredfold returns. But his commitment was complete and unwavering. He endured to the end.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025