2024(乙)常年期第廿八主日:繼承

繼承
福音:谷10:17-30


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries, Macau

今天的福音經文討論的是誰會承受天主的國。開頭是一個年輕人向耶穌提出的問題,即他應該做什麼,才能承受永生。這是在福音中經常因翻譯失去影響力的問題之一。有關承受永生的問題,是一個相當沉重的問題。他不是在問要如何賺得或得到永生,而是在問承受永生。

繼承權是保留給孩子的權利。父親把自己所擁有的分享給自己的孩子。在這裡,這個孩子向耶穌尋求的是永生。其根本問題是:如果成為天主的孩子,得到處分遺產的權利。

耶穌談論說:要遵守舊約中的誡命。那個少年人的回答都是正面的。作為猶太人,他已經做得很好了;他堪稱楷模。他在社會上,各方面都很成功。他很富有;他很好實踐了自己的宗教觀。

遵守舊約的法律,使得他在世上能夠長壽。耶穌因他完成的一切善事稱讚他。然而,這人是在尋找各深層的事物,一種能讓他超越暫時達至永遠的事物。他知道自己缺乏什麼,於是,他向這位善事尋求建議,找出自己缺少的東西。

因那少年人知道自己缺乏什麼,就喜愛他。沒有理由嘲笑他。他不是那些來試探耶穌的法學士中的一個。他是一個真正的探索者。因此,耶穌喜愛他。然後,祂告訴他,缺少的事情,只有一樣,但是,他並沒有說他缺少什麼。然而,祂告訴他,他所擁有的財富,並非是他所需要的。耶穌要求他變賣所有的一切,跟隨祂。如果他聽從了這個建議,就會發現自己缺少了什麼。但是,他無法使自己相信天主要求他做什麼。

現在,需要進行更深入的研究,以此來確定耶穌在他身上發現他缺乏什麼。某人一無所有的時候,在那人身上會發生什麼?一種不安的情緒,在他身上蔓延開來,因明天的不確定,感到焦慮。你能處理好這種不安和焦慮嗎?好吧,有些人可以通過相信天主,以此克服這樣的焦慮。耶穌欣賞那個貧窮的寡婦,她把自己所擁有的一切都投到了銀庫。她相信天主;因此,她把自己手中所擁有的一切都交給天主。她花了兩枚銀幣,購買了天主的國!區區只值兩文小錢!這與一個富有的少年形成了鮮明的對比,他擁有人們所能想到的全部財富,但是,他連天國的一平方釐米土地都買不到!

那麼,他缺少什麼?他缺少的是相信天主。他所擁有的一切,都是天主的祝福,當他把這一切拿去分享的時候,他就會繼續受到祝福,然而,這位富少年並沒有意識到這一點,悲傷地離開了。

變賣自己所擁有的一切,繼續過著焦慮的生活,這是痛苦的。這只會徒增世上悲慘人口的數目。宗徒大事錄中阿納尼雅(Ananias)和 撒斐辣(Saphira)(參看:宗5)就是這種性質的人。他們受天主聖言的吸引,變賣自己所擁有的一切,但是,他們依舊無法克服焦慮。因此,他們隨身帶了一些錢。

如果我們把這兩個故事放在一起,我們就能明白一件事,錢財不妨礙人承受天主的國,相反,拒絕把金錢拿去給別人分享,因失去金錢感到焦慮,這才真正阻礙一人承受天國。可憐的寡婦,她把所有的焦慮交托給天主,承受了天國;但是,這位富有的少年,悲傷回家,把所有的焦慮都留在身邊。這富有少年的形象,與匝凱(Zacchaeus)的形象,完全相反。他視天國為巨大的寶藏,把一切都處分了,以此獲得天國,這富有的少年卻無法用自己的財富換取天主的國。

金錢和財富,是用作交易的好工具,可以使人得到使自己的生命變得有意義的東西。但是,不幸的是,一旦人們囤積金錢,金錢就失去了價值,無法買到使自己的生命變得有意義的東西。

救主繼續說:駱駝穿過針眼,比富人進入天國還要容易。學者對“針眼”一詞的含義存在分歧。但是,這樣的爭論並沒有使富人更容易進到天國。他必須放棄財富,才能體驗到天國。

伯多祿代表門徒提問:“我們舍掉了一切,那麼,我們能得到什麼?”上主為那些舍掉一切的人提供百倍的賞報。這些話,為那些真正舍掉自己的家庭和財產的人而言,實在是真實的。許多陌生人會照料他們,幫助他們實現自己的計畫和夢想。他們也會受到迫害,但是,他們一定會體驗到天國。

你也要走開嗎?等待,不要悲傷而歸。為何不試試救主的建議!

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

2024(乙)常年期第廿八主日:继承

继承
福音:谷10:17-30


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries, Macau

今天的福音经文讨论的是谁会承受天主的国。开头是一个年轻人向耶稣提出的问题,即他应该做什么,才能承受永生。这是在福音中经常因翻译失去影响力的问题之一。有关承受永生的问题,是一个相当沉重的问题。他不是在问要如何赚得或得到永生,而是在问承受永生。

继承权是保留给孩子的权利。父亲把自己所拥有的分享给自己的孩子。在这里,这个孩子向耶稣寻求的是永生。其根本问题是:如果成为天主的孩子,得到处分遗产的权利。

耶稣谈论说:要遵守旧约中的诫命。那个少年人的回答都是正面的。作为犹太人,他已经做得很好了;他堪称楷模。他在社会上,各方面都很成功。他很富有;他很好实践了自己的宗教观。

遵守旧约的法律,使得他在世上能够长寿。耶稣因他完成的一切善事称讚他。然而,这人是在寻找各深层的事物,一种能让他超越暂时达至永远的事物。他知道自己缺乏什么,于是,他向这位善事寻求建议,找出自己缺少的东西。

因那少年人知道自己缺乏什么,就喜爱他。没有理由嘲笑他。他不是那些来试探耶稣的法学士中的一个。他是一个真正的探索者。因此,耶稣喜爱他。然后,祂告诉他,缺少的事情,只有一样,但是,他并没有说他缺少什么。然而,祂告诉他,他所拥有的财富,并非是他所需要的。耶稣要求他变卖所有的一切,跟随祂。如果他听从了这个建议,就会发现自己缺少了什么。但是,他无法使自己相信天主要求他做什么。

现在,需要进行更深入的研究,以此来确定耶稣在他身上发现他缺乏什么。某人一无所有的时候,在那人身上会发生什么?一种不安的情绪,在他身上蔓延开来,因明天的不确定,感到焦虑。你能处理好这种不安和焦虑吗?好吧,有些人可以通过相信天主,以此克服这样的焦虑。耶稣欣赏那个贫穷的寡妇,她把自己所拥有的一切都投到了银库。她相信天主;因此,她把自己手中所拥有的一切都交给天主。她花了两枚银币,购买了天主的国!区区只值两文小钱!这与一个富有的少年形成了鲜明的对比,他拥有人们所能想到的全部财富,但是,他连天国的一平方厘米土地都买不到!

那么,他缺少什么?他缺少的是相信天主。他所拥有的一切,都是天主的祝福,当他把这一切拿去分享的时候,他就会继续受到祝福,然而,这位富少年并没有意识到这一点,悲伤地离开了。

变卖自己所拥有的一切,继续过着焦虑的生活,这是痛苦的。这只会徒增世上悲惨人口的数目。宗徒大事录中阿纳尼雅(Ananias)和 撒斐辣(Saphira)(参看:宗5)就是这种性质的人。他们受天主圣言的吸引,变卖自己所拥有的一切,但是,他们依旧无法克服焦虑。因此,他们随身带了一些钱。

如果我们把这两个故事放在一起,我们就能明白一件事,钱财不妨碍人承受天主的国,相反,拒绝把金钱拿去给别人分享,因失去金钱感到焦虑,这才真正阻碍一人承受天国。可怜的寡妇,她把所有的焦虑交托给天主,承受了天国;但是,这位富有的少年,悲伤回家,把所有的焦虑都留在身边。这富有少年的形象,与匝凯(Zacchaeus)的形象,完全相反。他视天国为巨大的宝藏,把一切都处分了,以此获得天国,这富有的少年却无法用自己的财富换取天主的国。

金钱和财富,是用作交易的好工具,可以使人得到使自己的生命变得有意义的东西。但是,不幸的是,一旦人们囤积金钱,金钱就失去了价值,无法买到使自己的生命变得有意义的东西。

救主继续说:骆驼穿过针眼,比富人进入天国还要容易。学者对“针眼”一词的含义存在分歧。但是,这样的争论并没有使富人更容易进到天国。他必须放弃财富,才能体验到天国。

伯多禄代表门徒提问:“我们舍掉了一切,那么,我们能得到什么?”上主为那些舍掉一切的人提供百倍的赏报。这些话,为那些真正舍掉自己的家庭和财产的人而言,实在是真实的。许多陌生人会照料他们,帮助他们实现自己的计划和梦想。他们也会受到迫害,但是,他们一定会体验到天国。

你也要走开吗?等待,不要悲伤而归。为何不试试救主的建议!

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Homily for 28th Sunday in Ordinary Time Year B


Inheritance
Mark 10:17-30


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries, Macau

The gospel passage discusses who gets to inherit the Kingdom of God. It begins with the question of a young man to Jesus on what he should do to inherit eternal life. This is one of the questions in the gospels that often lost its punch in the translations. The question is about inheriting eternal life and is quite a loaded question. He is not asking about gaining or attaining eternal life but inheriting eternal life.

Inheritance is a right reserved for children. The father shares what he owns with his children. Here the property that the young man has asked from Jesus is eternal life. Ultimately the question is about becoming a child of God, who has the right to divine patrimony.

Jesus talks about keeping the Old Testament commandments. The young man replies all in the positive. He has already been doing very well as a Jew; he was exemplary. He was an accomplished man in all social indicators of success. He was rich; he lived his religion well.

Observance of the Old Testament Law assured him a good long life on earth. Jesus commends him for the good things that he has accomplished. However, the man was searching for something deeper, something that takes him beyond the temporary to the eternal. He knew that he lacked something and asked the good master for a piece of advice to find what he lacked.

Knowing what he lacked, Jesus loved him. There was no reason to ridicule this man. He was not one of those lawyers who came to test Jesus. He was a genuine seeker. So, he loved him. Then he said that he lacked only one thing but quite did not say what he was lacking. Instead, he told him what he had more than required, his riches. Jesus asked him to sell all he had and follow him. Had he followed this advice, he would have found out what he lacked. But he could not convince himself to do what the Lord asked him.

Now, it needs some deeper study to identify what Jesus found lacking in him. When someone does not own anything, what happens to the person? A sense of insecurity begins to creep in. Uncertainties of tomorrow will make one anxious. Can you handle that insecurity and anxiety? Well, some people can get over their anxiety by putting their trust in God. Jesus appreciates the poor widow who puts all that she has in the treasury. She trusts in God; that is why she can leave all that she has in the hands of God. For two tiny coins, she bought the Kingdom of God! The value of the two little coins! Consider this in contrast with the rich young man who had all his riches one could imagine but could not buy even a square centimetre of that Kingdom!

What did he lack, then? He lacked trust in God. Everything one owns is a blessing of God, and He will continue to bless when one shares, is the realization that eluded the rich young man. The man went away sad.

Selling everything one has and still lives a life of anxiety is misery. One is only adding to the number of miserable people in the world. The example of Ananias and Saphira from the Acts of the Apostles (Acts: 5) give us a picture of people of this nature. They are pulled by the spirit of the Word and sell everything but cannot overcome their sense of anxiety. So they keep some money with them.

When we put these stories together, we understand one thing, having money does not prevent someone from inheriting the Kingdom of God; instead, the inability to share it with others and the anxiety of people about losing it prevents one from the inheritance of the Kingdom. The poor widow inherited the Kingdom by leaving all her anxieties to God, while the rich young man returns with sadness, keeping all his anxieties with him. Zacchaeus enters into that Kingdom by distributing all that he had. The rich young man is the reverse image of Zacchaeus. He finds the Kingdom as the greatest treasure and distributes everything to gain it, while the rich young man could not trade his riches for the Kingdom of God.

Money and riches are great instruments to trade with to gain what gives meaning to one’s life. But unfortunately, money loses its value as soon as people hoard it, unable to buy what gives them meaning.

The master goes on saying that it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter heaven. Scholars are divided on the meaning of the usage, ‘eye of the needle’. But the debate has not made it any easier for the rich man to make it to the Kingdom of heaven. He has to shed his wealth to have a Kingdom experience.

On behalf of the disciples, Peter asks, “what will we get, for all that we have left behind?” The master offers a hundred-fold return of all that is left behind. How true these words are for those who have truly left their home and possessions. Many strangers take care of them, help them realize their projects and dreams. They also will have persecutions. But, the Kingdom experience is assured.

Are you going away? Wait……., do not go back sad. Why not try the advice of the Lord!

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 13 October 2024

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time

Mark 10:17-30
De-cluttering is a valuable virtue

The rich man in today’s gospel is essentially a good man. He desires to understand what he must do to inherit eternal life. This wealthy man observed all the commandments since he was young. However, he runs up to Jesus and throws himself at his feet, expressing a deep inner restlessness and dissatisfaction that afflicts him. He acts as though he is under the influence of the demon of amassing wealth and riches.

We need to be cautious of various demons, including envy, arrogance, desire for power, and the inclination toward moral corruption. However, the most perilous demon is the one that drives you to accumulate your riches. The wealthy individual departed feeling sorrowful because he was unwilling to relinquish everything to the less fortunate.

Jesus says that if you want your life to be in tune with the life of the Eternal, you must observe your duty towards man. You can only show your love for God by loving others. Mark emphasises the gazes of Jesus, referencing them 27 times in his Gospel – with different meanings, from the basic ‘to see’ to ‘to observe, fix one’s gaze,’ and in this instance, ‘to look at interiority.’

As disciples of Jesus, we must be willing to let go of people and things. Despite our concern and care for our biological family, they don’t hold any power to control the choices we make in believing in Christ and following his teachings.

It is significant that the wife is not included among the persons and things to be renounced for the sake of the Kingdom! This is beautiful because Jesus did not come to break up families, and married people should not enter the kingdom of God alone but with their husband or wife because unconditional and definitive love unites them; together, they are called to cleave to Christ.

You don’t offer to God anything until you offer everything!

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年10月13日

常年期第廿八主日
福音:谷10:17-30
清除杂乱是一项宝贵的品德

在今天福音经文中的富少年,从本质上而言是个好人。他迫切想要知道:自己该怎么做,才能承受永生。这个富少从小就遵守了全部诫命。然而, 祂跑向耶稣,扑倒在祂跟前,这表示一种深深的不安和不满足感,令他备受折磨。他的表现,好似正受到积累财富和财产的魔鬼的影响。
我们需要留意许多魔鬼,包括忌妒,自大,渴望得到权利,在道德上的腐败倾向。然而,最危险的魔鬼是驱使你囤积财富的魔鬼。那个富少年感到悲伤,于是离开了,因为他不情愿把这一切施舍给那些不幸的人。
耶稣说:如果你想要使你的生活与永生合拍,你就必须履行你对人的职责。你只能通过爱别人才能表面你对天主的爱。马尔谷特别强调耶稣的眼光,在他的福音中提到了27次,这27次具有不同的意涵,从最基本的“观看”到“观察”“注视”在某些情况下“看人的内在”
我们作为耶稣的门徒,必须放下人的事。尽管我们关心自己的原生家庭,但是,他们没有权利掌控我们在相信基督,追随祂的教导方面的选择。
重要的是:妻子并没有被包括在那些为了天主国的缘故,应该被放弃的人和事内!这实在是美丽的,因为耶稣并没有来拆散家庭,那些已经结婚的人,不应独自一人进到天主的国,而是要偕同自己的丈夫或妻子一道进到天主的国,因为无条件和明确的爱使他们结合在一起;他们蒙召依附基督。

除非你把所有的一切都奉献了,不然,你就没有向天主奉献任何事物!

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年10月13日

常年期第廿八主日
福音:谷10:17-30
清除雜亂是一項寶貴的品德

在今天福音經文中的富少年,從本質上而言是個好人。他迫切想要知道:自己該怎麼做,才能承受永生。這個富少從小就遵守了全部誡命。然而, 祂跑向耶穌,撲倒在祂跟前,這表示一種深深的不安和不滿足感,令他備受折磨。他的表現,好似正受到積累財富和財產的魔鬼的影響。
我們需要留意許多魔鬼,包括忌妒,自大,渴望得到權利,在道德上的腐敗傾向。然而,最危險的魔鬼是驅使你囤積財富的魔鬼。那個富少年感到悲傷,於是離開了,因為他不情願把這一切施捨給那些不幸的人。
耶穌說:如果你想要使你的生活與永生合拍,你就必須履行你對人的職責。你只能通過愛別人才能表面你對天主的愛。馬爾谷特別強調耶穌的眼光,在他的福音中提到了27次,這27次具有不同的意涵,從最基本的“觀看”到“觀察”“注視”在某些情況下“看人的內在”。


我們作為耶穌的門徒,必須放下人的事。儘管我們關心自己的原生家庭,但是,他們沒有權利掌控我們在相信基督,追隨祂的教導方面的選擇。


重要的是:妻子並沒有被包括在那些為了天主國的緣故,應該被放棄的人和事內!這實在是美麗的,因為耶穌並沒有來拆散家庭,那些已經結婚的人,不應獨自一人進到天主的國,而是要偕同自己的丈夫或妻子一道進到天主的國,因為無條件和明確的愛使他們結合在一起;他們蒙召依附基督。

除非你把所有的一切都奉獻了,不然,你就沒有向天主奉獻任何事物!

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

教宗方济各:2024年11月祈祷意向

教宗方济各
托付于教宗全球祈祷网络的祈祷意向
2024年11月

为失去孩子的人
让我们祈祷:愿所有失去儿子或女儿的父母都能在自己的团体内得到支持,从安慰的圣神那里获得内心的安宁。

(全属于祢 恭译)

教宗的话

教宗方济各
公开接见
2015年6月17日
节选

……

死亡是所有家庭都无法避免的经历。它是生命的一部分;然而,当涉及到家庭之爱时,死亡总显得不自然。对父母来说,失去自己的孩子是尤其令人心碎的;这否认了赋予家庭意义的关系本质。孩子的死亡有如时间静止,让过去和未来都被吞噬了。当一个孩子或年轻人离世,这对父母来说是一个沉重的打击,摧毁了爱所带来的承诺、奉献和喜悦。许多父母在圣玛尔大之家,弥撒时带着孩子们的照片来到我面前,脸上充满了悲痛,说:「他走了,她死去了」。当死亡触及我们,尤其是孩子的死亡,更令令人感触深刻。整个家庭都陷入瘫痪,无言以对。对失去单亲或双亲父母的孩子同样深受其害,她问:「我爸爸在哪里?我妈妈在哪里?嗯,她在天堂。」,「为什么我见不到她?」这个问题遮掩了这孤独子的内心极苦。因他还没有足够的生活经验来「定义」所发生的事,使他内心出现的被遗弃的空虚感变得更加痛苦。「爸爸什么时候回来?妈咪什么时候来?」当孩子遭受痛苦时,你能说什么呢?这就是家庭中的死亡所带来的感受。

在这些情况下,死亡就像一个黑洞,吞噬了家庭的生活,让我们无法解释。有时候,我们甚至归咎于天主。许多人– 我理解他们– 会对天主发怒, 辱骂着:「祢为什么夺走了我的儿子、女儿?根本没有天主!天主不存在!为什么祂要这么做?」我们经常听到这样的话。但这种愤怒其实是源于内心的巨大痛苦;失去儿子、女儿、父亲或母亲,是极大的悲伤。这种情况在许多家庭中一再发生。我说过,在这些情况下,死亡就像一个坑洞。然而,除了肉体的死亡,还有更糟糕的「帮凶」,如仇恨、嫉妒、骄傲、贪婪,总之,这些都是导致死亡的世界之罪,让死亡变得更加痛苦和不公。家庭关系似乎注定要成为这些罪恶力量的无助受害者,这些力量在人类历史中作祟。让我们思考一下,在某些时刻和地方,其他人类的仇恨和冷漠会加剧死亡的恐怖,这已经变得像是一种荒谬的「常态」。愿主保佑我们不要习惯这种现象!

在天主的子民中,借着耶稣所赐的慈悲恩宠, 许多家庭用行动证明了死亡并不是最终的结局:这是真正的信仰表现。每当一个家庭在哀悼中 — 即便是极为悲惨的哀悼 — 仍能找到力量维护我们与所爱之人之间的信仰与爱,那么他们就已经阻止了死亡夺去一切。死亡的黑暗应该以更深的爱来对抗。「我的天主,照亮我的黑暗!」,这是晚祷中的祈求。借着复活主的光,他不会放弃任何一个天父托付给他的人,我们可以如保禄宗徒所说(格前15:55)去除死亡的「刺」;我们能够防止死亡毒害生活,使我们的爱变得徒劳无功,避免将我们推向最黑暗的深渊。

在这信仰中,我们可以彼此安慰,因为我们知道主已经永远地战胜了死亡。我们所爱的至亲并没有迷失在虚无的黑暗中:信德使我们确信,他们就在天主慈悲而有力的手中。爱比死亡更强大。因此,让爱成长使它更加坚强,爱将保护我们,直到每一滴眼泪都被擦干的那一天, 当「再也没有死亡,再也没有悲伤,没有哀号,没有苦处」(默示录 21:4)。如果我们让自己受到这种信仰的支持,悲伤的经验甚至可以产生更强的家庭联结,并对其他家庭的痛苦敞开新态度,与在希望中诞生和重生新的弟兄情谊。在希望中诞生和重生,这赋予了我们信仰。但我想强调他今天所听到的福音的最后一句话(参阅 路 7:11-15)。当耶稣使一位寡妇唯一的儿子复活后,福音说:「耶稣将他交还给他的母亲」。这就是我们的希望!我们所有已逝的亲人,天主会将他们还给我们,我们将与他们同在。这希望不会让我们失望! 让我们好好记住耶稣的这一举动:「耶稣将他交还给他母亲」,天主也会这样对待我们家中的所有亲人。

这种信仰保护我们免受死亡的虚无主义观点, 以及世界上的虚假的安慰,如此, 基督徒的真理「就不会冒着与各种型态的神话混合的风险」,屈从于迷信信仰(本笃十六世,2008 年 11 月 2 日, 三钟经)。今天,牧者和所有基督徒有必要以更具体的方式,表达信仰对于家庭经历哀伤的意义。我们不应该否定他们哭泣的权利 — 在哀悼中必须哭泣 –「耶稣也哭了」,当他面对他所爱的家庭的重大损失时,感到「深切的悲痛」(参阅 若11:33-37)。我们可以从许多家庭的朴实而有力的见证中汲取教训,这些家庭能够在死亡的艰难过渡中抓住主的安全通道,主是被钉十字架并复活的, 他带来了对死者复活的不可改变的承诺。天主爱的工作比死亡的工作更强大。正是那份爱,我们必须以我们的信仰成为积极的「帮手」!让我们记住耶稣的行为:「耶稣将他交还给他母亲」,当我们再次相聚时,主也会这样对待我们的所有亲人,当死亡在我们身上被最终征服时。这已经被耶稣的十字架所征服。耶稣会让我们所有人回到家人身边!

……

(节选自 《和平月刊》2024年11月)

© 全属于祢 & 教宗全球祈祷网络 2024
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

教宗方濟各:2024年11月祈禱意向

教宗方濟各
託付於教宗全球祈禱網絡的祈禱意向
2024年11月

為失去孩子的人
讓我們祈禱:願所有失去兒子或女兒的父母都能在自己的團體內得到支援,從安慰的聖神那裡獲得內心的安寧。

(全屬於禰 恭譯)

教宗的話

教宗方濟各
公開接見
2015年6月17日
節選

……

死亡是所有家庭都無法避免的經歷。它是生命的一部分;然而,當涉及到家庭之愛時,死亡總顯得不自然。對父母來說,失去自己的孩子是尤其令人心碎的;這否認了賦予家庭意義的關係本質。孩子的死亡有如時間靜止,讓過去和未來都被吞噬了。當一個孩子或年輕人離世,這對父母來說是一個沉重的打擊,摧毀了愛所帶來的承諾、奉獻和喜悅。許多父母在聖瑪爾大之家,彌撒時帶著孩子們的照片來到我面前,臉上充滿了悲痛,說:「他走了,她死去了」。當死亡觸及我們,尤其是孩子的死亡,更令令人感觸深刻。整個家庭都陷入癱瘓,無言以對。對失去單親或雙親父母的孩子同樣深受其害,她問:「我爸爸在哪裡?我媽媽在哪裡?嗯,她在天堂。」,「為什麼我見不到她?」這個問題遮掩了這孤獨子的內心極苦。因他還沒有足夠的生活經驗來「定義」所發生的事,使他內心出現的被遺棄的空虛感變得更加痛苦。「爸爸什麼時候回來?媽咪什麼時候來?」當孩子遭受痛苦時,你能說什麼呢?這就是家庭中的死亡所帶來的感受。

在這些情況下,死亡就像一個黑洞,吞噬了家庭的生活,讓我們無法解釋。有時候,我們甚至歸咎於天主。許多人– 我理解他們– 會對天主發怒, 辱駡著:「禰為什麼奪走了我的兒子、女兒?根本沒有天主!天主不存在!為什麼祂要這麼做?」我們經常聽到這樣的話。但這種憤怒其實是源於內心的巨大痛苦;失去兒子、女兒、父親或母親,是極大的悲傷。這種情況在許多家庭中一再發生。我說過,在這些情況下,死亡就像一個坑洞。然而,除了肉體的死亡,還有更糟糕的「幫兇」,如仇恨、嫉妒、驕傲、貪婪,總之,這些都是導致死亡的世界之罪,讓死亡變得更加痛苦和不公。家庭關係似乎註定要成為這些罪惡力量的無助受害者,這些力量在人類歷史中作祟。讓我們思考一下,在某些時刻和地方,其他人類的仇恨和冷漠會加劇死亡的恐怖,這已經變得像是一種荒謬的「常態」。願主保佑我們不要習慣這種現象!

在天主的子民中,借著耶穌所賜的慈悲恩寵, 許多家庭用行動證明了死亡並不是最終的結局:這是真正的信仰表現。每當一個家庭在哀悼中 — 即便是極為悲慘的哀悼 — 仍能找到力量維護我們與所愛之人之間的信仰與愛,那麼他們就已經阻止了死亡奪去一切。死亡的黑暗應該以更深的愛來對抗。「我的天主,照亮我的黑暗!」,這是晚禱中的祈求。借著復活主的光,他不會放棄任何一個天父託付給他的人,我們可以如保祿宗徒所說(格前15:55)去除死亡的「刺」;我們能夠防止死亡毒害生活,使我們的愛變得徒勞無功,避免將我們推向最黑暗的深淵。

在這信仰中,我們可以彼此安慰,因為我們知道主已經永遠地戰勝了死亡。我們所愛的至親並沒有迷失在虛無的黑暗中:信德使我們確信,他們就在天主慈悲而有力的手中。愛比死亡更強大。因此,讓愛成長使它更加堅強,愛將保護我們,直到每一滴眼淚都被擦乾的那一天, 當「再也沒有死亡,再也沒有悲傷,沒有哀號,沒有苦處」(默示錄 21:4)。如果我們讓自己受到這種信仰的支援,悲傷的經驗甚至可以產生更強的家庭聯結,並對其他家庭的痛苦敞開新態度,與在希望中誕生和重生新的弟兄情誼。在希望中誕生和重生,這賦予了我們信仰。但我想強調他今天所聽到的福音的最後一句話(參閱 路 7:11-15)。當耶穌使一位寡婦唯一的兒子復活後,福音說:「耶穌將他交還給他的母親」。這就是我們的希望!我們所有已逝的親人,天主會將他們還給我們,我們將與他們同在。這希望不會讓我們失望! 讓我們好好記住耶穌的這一舉動:「耶穌將他交還給他母親」,天主也會這樣對待我們家中的所有親人。

這種信仰保護我們免受死亡的虛無主義觀點, 以及世界上的虛假的安慰,如此, 基督徒的真理「就不會冒著與各種型態的神話混合的風險」,屈從於迷信信仰(本篤十六世,2008 年 11 月 2 日, 三鐘經)。今天,牧者和所有基督徒有必要以更具體的方式,表達信仰對於家庭經歷哀傷的意義。我們不應該否定他們哭泣的權利 — 在哀悼中必須哭泣 –「耶穌也哭了」,當他面對他所愛的家庭的重大損失時,感到「深切的悲痛」(參閱 若11:33-37)。我們可以從許多家庭的樸實而有力的見證中汲取教訓,這些家庭能夠在死亡的艱難過渡中抓住主的秘密頻道,主是被釘十字架並復活的, 他帶來了對死者復活的不可改變的承諾。天主愛的工作比死亡的工作更強大。正是那份愛,我們必須以我們的信仰成為積極的「幫手」!讓我們記住耶穌的行為:「耶穌將他交還給他母親」,當我們再次相聚時,主也會這樣對待我們的所有親人,當死亡在我們身上被最終征服時。這已經被耶穌的十字架所征服。耶穌會讓我們所有人回到家人身邊!

……

(節選自 《和平月刊》2024年11月)

© 全屬於禰 & 教宗全球祈禱網路 2024
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

2024(乙) 常年期第廿八主日講道

乙年常年期第廿八主日
福音:谷10:17-30

Fernando Armellini 的講道詞

祝大家主日喜樂。

我們必須提醒許多魔鬼,因為如果我們容許他們左右我們的選擇,那麼,我們就無法做法自己的選擇;它們就把毀掉我們的生活。我們把那些應當被驅逐的魔鬼放在一旁;
我是說我們都很清楚的某些魔鬼:忌妒,驕傲,對權力的渴望,以及一切使你道德墮落的偏情。如果你放任這些魔鬼般的偏情,他們就會讓你失去人性。但是,為所有人而言,有一種魔鬼是為危險:它們會捕獲你的心,使你的心貪戀這個世界的財富,煽動你們不斷累積它們。它們會讓你失去理智,對他人的急難關上心扉,它們會使你為了對金錢的愛,剝削最脆弱,最貧窮,甚至最病弱的人。如果你按照他的建議去做,你就會變得不像人。

Turoldo神父曾說:“我絕不會對任何人抱有惡意,但是,如果我必須對任何人抱有惡意(我重申:我絕不會這樣做)我寧願對他抱有惡意,也不願他積累更多的財富,因為我如果祝他遭遇最嚴重的不幸,就會失去人性,就會發瘋。”

我們記得,耶穌是如何稱呼那在豐收之年,大獲豐收,倉庫中沒有任何空間的農夫的。於是,他決定擴建倉庫。耶穌並沒有說他是邪惡的,而是說他是瘋狂的;他不知道自己為何會來到這個世界。總有一個時刻,那時候,你的生命會在關口徵收,你所有的一切都會被徵用,這就是你生活的理由。因此,聖保祿宗徒致弟茂德前書第6章寫道:“金錢是萬惡之源。”

病態學中,有一個明顯的症狀;那就是內心深處極度的不安,這指出:你使你自己失去人性;這是一種內在的,莫可明言的不適,讓你感覺糟糕;這不是身體上,或是心理上的疾病,因此,你嘗試治好它,甚至用精神類藥物緩解這些症狀,都毫無益處。這是一種源自另一維度的內在痛苦,你作為人,這令人感到痛苦。天主並沒有給你設定使你累積財富的程式。你被設定的程式是:去愛,你給你的兄弟提供他生活必需的物品,樂見他感到幸福。財物。耶穌給這樣的疾病取了名字;祂把這個名字稱作“貪婪”,即永遠想要獲得更多,貪得無厭的欲望。

在今天福音經文中,我們會發現一個男人;聖史瑪竇說:他是一個少年人,良善的少年人,但是,不幸的是,他染上這種疾病,他甚至不知道自己已經患病,他只感到自己有一些煩亂的症狀。事實上,從他接近耶穌的方式,我們就能立刻看到他正遭受著痛苦。他的痛苦源自深深的不滿,一種內在的躁動,讓我們來聽:

耶穌正要出發的時候,一個人跑來,跪在祂跟前,問祂說:“善師,我該怎麼做,才能承受永生?”

他跑到耶穌跟前,跪在祂面前。只有病人才會這樣表現。馬爾谷在自己的福音中已經表述過兩則這樣的故事:一個癩病人,跪在耶穌跟前,對祂說:“如果禰願意,就能使我潔淨。”他並沒有要求祂治好自己,而是求祂使自己變得潔淨;他的處境,使人難以接近;他已毀容, 他已變得完全不像個人,因此,他被眾人孤立。。所有人都避開這個癩病人,於是,他向耶穌求助,“賜還我人的形態,禰可以借著禰的話,使我恢復成人的形態,這樣,我就能回到接納我的團體了。”接著,就是在革辣撒(Gerasa)那個附魔的男人,他跑向耶穌,撲通一聲跪倒在祂的跟前。他也過著被人孤立的生活,獨自一人處於墳墓中;他既傷害了別人,也傷害了自己,所有人對他敬而遠之,因為他是危險的,他的行為異常,因為他附有魔鬼。

這個少年人,為什麼會如同癩病人和那個附魔的人那樣,撲通一聲跪倒在耶穌跟前呢?因為他也是病人。凡囤積財物的,就是病人;因此,在他身上發生的事,與在癩病人身上發生的事相同。人們來到祂跟前,並不是希望祂獲得什麼益處,而是因為他們想要從祂那裡得到什麼。

因此,這個少年人,因給自己積攢財富,受人孤立。他所積攢的財富,就是要分發給兄弟們的財物,好使兄弟們過上像樣的生活。他附魔,因為魔鬼迫使他產生不斷累積財富的偏情。他的內心,感到不安,使得這人感到自己的生活出了問題,他感覺自己病了,為了尋找解決內心痛苦的方法, 他跑到耶穌眼前,撲通一聲跪倒在耶穌跟前。他對祂說:“善師”更好的翻譯是“傑出的老師”,(在希伯來語中,מורה טוב – morah tov)不只是“老師”,也不是“拉比”而是“傑出,尊貴的老師” ,這表明:他一定曾經去找過一些拉比,為自己的內心不安,尋求答案,但是,最終,他得出結論,“我必須去見一位傑出的老師,找出我內心困擾的答案。” 他對祂說:“我該做什麼(不是說,我必須做什麼)才能承受永生?”這就是你的問題所在。他並非在生理層面上過得不好,他什麼也不缺少,但是,他意識到,在他的生命少了些什麼,並沒有與祂想要承受的永生合拍。因此,他提出了自己的問題:“我必須做什麼,才能承受永生?”讓我們注意:他到耶穌那裡,並沒有尋求物質上的東西:健康,幸福,事業上的成功。所有的一切,都不指向永生,而是指向那終將逝世的生命。這些是人應該具備的;我們期待每人身上都有這些品質;讓我們不要向耶穌祈求這些,祂從來沒有許給我們這一切。這個少年人已經準備好了。祂只向耶穌求一樣,只有耶穌能賞賜的,就是永生。這個少年人想要知道,自己應該如何準備自己,好能領受這份恩典,永不喪亡的生命之恩典。

從生物學上角度來看,他已做好了準備。這不是講論“理當”獲得永生,或是把永生當作“獎賞”,而是在說,把永生當作產業一樣領受。產業並非通過努力取得,也非通過獎勵或是通過自己的勞動,取得報酬領受,而是白白賞賜的。事實上,正如所有虔誠的以色列人一樣,他很清楚自己,這片土地,是被當作產業,賜給以色列人的,以色列人繼承了法律。耶穌也持相同的觀點,那時,祂在綿羊和山羊的著名故事中講過,那時候,國王對綿羊說:“你們,我父所祝福的,來領受產業吧。”這是一份饋贈,但是,人當如何處置,如何接受,利用我們現世所擁有的一切,度過此生,又如何才能使自己與這份饋贈和永生合拍呢?我們應該如何準備,才能接受它呢?讓我們來聽耶穌的答案:

耶穌回答他說:“你怎能稱我善呢?除了天主以外,沒有一人是善的。你知道誡命:不可殺人,不可通姦,不可偷盜,不可作假見證;不可欺詐;要孝敬你的父親母親。”他回答說:“老師,所有的一切,我自小就遵守了。”“你為什麼稱我是傑出的老師?”耶穌回答這個少年人說。傑出的老師只有一個,就是天主。你已經有了這個老師;就是用聖經中的經文教導你的那位;因此,開始吸收祂的指教吧。你知道法律書是怎麼說的:不可殺人, 不可通姦,不可偷盜,不可作假見證;不可欺詐;這是耶穌唯一一次提到十誡,祂所引用的內容,並不完整。

令我們感到驚訝的是:竟然少了三條與天主有關的誡命,缺失的三條誡命,就是以色列人靈性上的特徵;天主並沒有對別的民族有這樣的誡命。 “你們有,且只有一個天主,你們不可有別的神。”別的民族從來沒有領受過這樣的誡命;各民族都認為:應該有多神,但是,以色列人不相信多神。只有一個天主。

奇怪的是:耶穌並沒有提到與天主有關的誡命。耶穌是什麼意思呢?如果你想要使自己的生命與永生合拍。你就必須履行對人類的責任。你只能通過愛人,以此表達你愛天主。若望在他的第一封書信中有很好表達:“親愛的,正如天主如此愛了我們”我們原本期待他會繼續說:“我們也必須去愛天主。”但是,他沒有這樣。他說:“正如天主愛了我們,我們也當彼此相愛。”也就是說:我們必須與天主對人類的愛合拍。因此,耶穌說:“先使你的生活與十誡合拍。”這人回答說:“老師,我從小就遵守了這一切了。”

關於這個回答,我們需要注意兩樣。首先,這人對自己一生的評斷持樂觀態度,若望在他的第一封信中說:那些說自己無罪的人,就是在撒謊;因此,有些人對這富少的主張持懷疑態度,似乎是有一定道理的。他也可能存在一些弱點, 但是,他看似平靜和安詳的判斷中含有寶貴的資訊。這也邀請我們以一種樂觀的態度來審看我們自己的生活;這意味著:你不應為此感到憤怒,對自己動怒,因為這正是你拒絕承認自己的弱點,這正是你驕傲的表現。你要正視自己弱點,重拾你生活的掌控權,保持平靜,因為天主愛你原本的樣子;生活中,你必須面對自己的各種弱點,不要試圖對自己隱瞞這些弱點,要記得若望一書中所說的那樣:‘如果你的內心,因任何事情責備你,就要記得:天主比你的心大。”因此,存在某些缺陷,並不妨礙我們認為我們的生活是美好的,並不妨礙我們因愛努力生活。

我想說的第二點是:我注意到:這個男人,當他聽到這個答案的時候,他的臉上露出了失望的神情。他來到耶穌跟前,是因為他感到自己的內心,極度不安。他正遭受痛苦,於是,他向一個傑出的老師求助,這個傑出的老師向他重複了他已經知道的內容。所有的拉比都告訴他,他必須遵守法律,因此,我注意到,在他的臉上,流露出某些失望的神情。從法律書的視角來看,這人好似保祿那樣,無可指摘。他還需要什麼,才能使自己與永生和諧共生呢?讓我們來聽耶穌建議,治好他疾病的方案:

耶穌看著他,喜愛他,對他說:“你還缺少一樣。去,變賣你所擁有的,施捨給窮人,你必有財富在天上,接著來,跟隨我。”他臉色一沉,就離開了,因為他擁有很多財產。首先,我們注意到耶穌的外觀,按照我們的翻譯是:“看著他,喜愛他”在這裡使用的希臘動詞是:ἐμβλέπειν – ’emblepein,’,意思是:仔細打量某人。耶穌深刻理解這人的內心,明白他的立場是:希望能大幅提升自己的生活品質。

馬爾谷比別的聖史更關切耶穌的眼神。在他的福音書中,他細緻入微的回憶了耶穌27處眼神,從簡單的“觀看”到“觀察”直到“注視”,“環顧”因此,在這種情況下,我們需要關注的是“內在的觀察”,耶穌與這個年輕人已經建立起了深刻的交流。按著我們的翻譯,耶穌對他說:“你還缺一事。”希臘原文是:Ἕν σε ὑστερεῖ” – ‘ense üsterei,’意味著你錯過了那獨一無二的,它並非要求你額外添加某物,你錯過了把你的人生凝聚在一起,使你的人生變得有意義的東西,你在這個世上做了什麼?你缺少一個參照物,使你變得快樂,治好你的不滿。

耶穌精准診斷出這人的痛苦和不安。他錯過了那“獨一無二的”你有許多偶像,許多美好的造物,它們確實會給你滿來滿足感,但是,它們決不能給你的存在賦予全部意涵。為了得到那“獨一無二”的,我要求你這樣做:變賣你所擁有的,把它施捨給窮人,讓我的話驅逐那個使你把現實絕對化的魔鬼。把你所有的一切投入愛內。把你的生命變得一項饋贈。傾盡你所有的一切。給身邊的人帶去微笑,他們需要這一切,這樣的話,你才能與永生合拍;你必有寶藏在天上。在天上的寶藏是什麼呢?拉比們經常談到在天上的府庫,在那裡積累人們通過行善積攢的財富。他們說:“義人必滿懷喜樂,無恐無懼,等待自己一生的結局,因為他們在天主面前有通過自己行善積攢的財富,這些財富就是他們的功行。”關於他們的功行,過去的先賢有過許多論述。基督的門徒不會考慮自己的功績,或是他們靈性的進步;基督徒必須停止想著自己和自己的功績;他必須只考慮自己的兄弟。

耶穌用拉比的形象為例,強調這個世界的財物,雖然寶貴,但是,它們轉瞬即逝,它們終將消亡,教導人們如何使用它們,把它們轉化成愛。愛就是永生。把所擁有的一切施捨給窮人,意味著什麼?耶穌的這個要求可行嗎?聖史瑪竇在講述同一事件的時候,他說,耶穌對這少年人說:“如果你想要變得純全,就要變賣你所擁有的一切。”關於“如果你想要變得純全”的短語,已經解釋說過。正如耶穌所說“看,你可以成為一個好人,但是,如果你想要變得更好,那就要變得比別人更純全”這也被認為是耶穌對那些追求純全之人的一種建議:即使教會內孕成的機構,剛剛領洗的人,他們也是不完美的。好吧,這樣的解釋,完全是錯的,耶穌是給那些想要成為祂門徒的人提出建議。也就是說:凡想要成為基督門徒的人,必須甘願運用他所擁有的一切,盡己所有,去愛那些需要幫助的人。在初期教會“變得純全”意味著成為基督徒。

被這些話深深刺痛的人,現在如何呢?他傷心的離開了,因為他擁有許多產業。在這裡,故事以出人意料的悲劇收場。他並沒有接受耶穌的醫治。那麼,他依舊處在自己來時的痛苦,並不令人感到驚訝。他想要使自己的心,自己的產業,不致動搖,他害怕去冒險,不致因自己沒有給自己留下什麼,感到後悔,把自己所擁有的一切施捨給他人,這難道不是一種損失嗎?他害怕失掉一切;他不相信耶穌的話,於是離開了。他沉浸在因自己無法割捨自己的財物,給自己帶來的悲傷和痛苦中; 以致他沒有意識到:人的心生來就是為愛,他的心,依舊被他在現世擁有的一切財富所束縛,他依舊感到失望和不滿。他需要那獨一無二的。

這個故事,並沒有結束,很容易推導出後續的情節。 有些人說:這人沉迷於放蕩不羈的生活 。不,這人並非毫無經驗,他從小就受了良好的教養,有著極其深厚的宗教信仰。因此,他遇到耶穌以後,竟然繼續沉迷於放蕩不羈的生活,違背誡命,這是很難想像的。當然,他依舊虔誠正直,按照法律書,過著無可指摘的生活。但是,他錯過了本可以幸福的生活,充分意識到自己人性,按照基督的標準,成為一個真正純全的人的標準。

耶穌注視著這個悲傷離去的人,隨後,祂轉向自己的門徒。讓我們來聽,耶穌對他們說了什麼:

耶穌環顧四周,對自己的門徒說:“那些擁有財富的人,進入天國,何其艱難!”門徒對祂的話感到驚訝。於是,耶穌再次對他們說:“孩子們,進到天主的國,何其艱難!駱駝穿過針眼,比富人進入天國還要容易。”他們非常驚訝,彼此說:“那麼,誰能得救呢?”耶穌對他們說:“為人而言,這是不可能的,但是,為天主而言,並不如此。為天主而言,所有的一切,都是可能的。”

聖史馬爾谷把這人離開的場呈現在我們眼前,門徒和耶穌,保持緘默,他們對所發生的一切感到震驚,耶穌再次環顧四周,聖史馬爾谷記述了耶穌的眼光。在這裡,不是’emblepein,(內在的凝視),而是環顧四周(’periblepomai’)。耶穌注視祂所有的門徒,祂說:為那些富人而言,進到天國,何其艱難。天國並非所有天父接納所有人的地方,而是接納那些願意接受耶穌提出的新建議,就是用這個世界的財富,把這個世界的財富,變成愛,變成給自己兄弟的饋贈的人的地方。如果你不接受這愛的邏輯,就不能進到天國。為那些想要成為門徒的而言,對物質的執念,就是嚴重的阻礙。財富如同神一樣,極其誘人,因為你每次轉向它們,向它們索求某樣東西,它就會給你。這就是財富帶給人的誘惑,財富告訴你:什麼都不要別人,把所有的一切留給自己,我會把一切都給你。耶穌告訴你:“把它捐了”因為如此你想要留下財富,就要把它捐了,使之成愛。

門徒們對耶穌的話感到困惑,但是,祂繼續說:“孩子們,進到天主的國,何其艱難。”耶穌知道,舍掉自己所依戀的,自私享用一切,是一件困難的事,祂給我們介紹了一個我們非常熟悉的形象:駱駝穿過針眼。這個圖像有什麼含義呢?有些人試圖對此進行解釋,他們認為,抄錄的人可能犯了錯,他們把駱駝(’kamelon’)誤寫成了繩子(’kamelon’),這是可理解的,駱駝穿過一根繩子,穿過針眼,如同富人進入天國一樣,極其艱難。但是,針眼有可能是耶穌時代的一扇門,一扇黑落德王的門;它靠近加爾瓦略山,現在,它位於一所東正教女修院內;我把它放在背景中,好使你能看到。這好似針眼一樣,我曾經走過那扇門,但是,駱駝很難穿過它,或許耶穌知道那扇門。當祂提到:駱駝難地走過針眼,可能就是這個意思。依然是這個形象:為擁有財富的人而言,把自己的財富轉變成愛,而非據為己有,是件難事。耶穌深深望著它。現在,耶穌再次深深看著人心,不是看著那離開的人,而是祂每個門徒的心,祂說:“為人而言,這不是可能的,但是,為天主而言,這是可能的,所有的一切,都是可能的。”也就是說:要放下自己擁有的一切,就需要行慷慨之舉,才能發顯天主的神跡。福音經文中的聖言可以發顯這個神跡,福音本身就有天主的力量。

現在,伯多祿插話了。讓我們來聽:

伯多祿開始對祂說:“我們舍掉了一切,跟隨了禰。” 耶穌說:“我實在給你說:沒有一人為了我和福音的緣故,舍掉自己的房屋,或兄弟,或姐妹,或母親,或父親,或孩子,或田地,不會領受超過現世百倍的賞報的:房屋,兄弟姐妹,母親,孩子,田地,連同迫害, 以及來世的永生。”

耶穌列出為了成為祂的門徒,必須舍掉的人和事物。讓我們試著理解祂要求什麼。首先,必須與家人保持距離。這指的是什麼?在閃族文化,家代表的是傳統,就是一直被傳承和教導的事物,就是一直在做的事情;我們的祖先把這些價值觀灌輸給我們; 成為人,意味著要按照我們所接受的教導那樣生活。

現在,人們與基督相遇,會發生什麼呢?這意味著:你不再依照傳統進行選擇,而是按照祂和祂的福音,進行選擇。在耶穌的故事中,兩人結婚的時候,他們就要離開自己的父母,因為他們想要形成一個新的家庭,他們並非不愛自己的父母,而是他們的父母不再主宰他們的生活。你愛上基督的時候,也會發生相同的事;當然,你依舊愛著家人,履行你不可缺少的職責,只是,你不再按照基督和祂的福音提供的選項,作出決定。

第二:妻子並不在那些放棄繼承權的人之列。這實在是件美事,因為耶穌並沒有來拆散家庭,已經結婚的人,不應獨自一人,進到天主的國,而是要與自己的丈夫(或妻子)一起進到天國,因為無條件且堅定的愛,使他們彼此相聯,他們蒙召,共同皈依基督。

第三個考慮因素:耶穌向那些接受天主的國許諾,他們會得到百倍於他們舍掉的賞報,這意味著,他們會體驗到對現世世界自私的偏念無法帶給他們的喜樂。

最後一個值得注意的因素:耶穌應許的百倍的人和事物中,父親並不在其中,父親被棄絕並離開,且不包括百倍賞報中間,因為在基督徒團體內,沒有父親, 眾人皆兄弟。唯一召叫我們相似的,就是天父。

我祝你們大家主日喜樂,一周愉快。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

2024(乙)常年期第廿 八主日讲道

乙年常年期第廿八主日
福音:谷10:17-30

Fernando Armellini 的讲道词

祝大家主日喜乐。

我们必须提醒许多魔鬼,因为如果我们容许他们左右我们的选择,那么,我们就无法做法自己的选择;它们就把毁掉我们的生活。我们把那些应当被驱逐的魔鬼放在一旁;
我是说我们都很清楚的某些魔鬼:忌妒,骄傲,对权力的渴望,以及一切使你道德堕落的偏情。如果你放任这些魔鬼般的偏情,他们就会让你失去人性。但是,为所有人而言,有一种魔鬼是为危险:它们会捕获你的心,使你的心贪恋这个世界的财富,煽动你们不断累积它们。它们会让你失去理智,对他人的急难关上心扉,它们会使你为了对金钱的爱,剥削最脆弱,最贫穷,甚至最病弱的人。如果你按照他的建议去做,你就会变得不像人。

Turoldo神父曾说:“我绝不会对任何人抱有恶意,但是,如果我必须对任何人抱有恶意(我重申:我绝不会这样做)我宁愿对他抱有恶意,也不愿他积累更多的财富,因为我如果祝他遭遇最严重的不幸,就会失去人性,就会发疯。”

我们记得,耶稣是如何称呼那在丰收之年,大获丰收,仓库中没有任何空间的农夫的。于是,他决定扩建仓库。耶稣并没有说他是邪恶的,而是说他是疯狂的;他不知道自己为何会来到这个世界。总有一个时刻,那时候,你的生命会在关口征收,你所有的一切都会被征用,这就是你生活的理由。因此,圣保禄宗徒致弟茂德前书第6章写道:“金钱是万恶之源。”

病态学中,有一个明显的症状;那就是内心深处极度的不安,这指出:你使你自己失去人性;这是一种内在的,莫可明言的不适,让你感觉糟糕;这不是身体上,或是心理上的疾病,因此,你尝试治好它,甚至用精神类药物缓解这些症状,都毫无益处。这是一种源自另一维度的内在痛苦,你作为人,这令人感到痛苦。天主并没有给你设定使你累积财富的程序。你被设定的程序是:去爱,你给你的兄弟提供他生活必需的物品,乐见他感到幸福。财物。耶稣给这样的疾病取了名字;祂把这个名字称作“贪婪”,即永远想要获得更多,贪得无厌的欲望。

在今天福音经文中,我们会发现一个男人;圣史玛窦说:他是一个少年人,良善的少年人,但是,不幸的是,他染上这种疾病,他甚至不知道自己已经患病,他只感到自己有一些烦乱的症状。事实上,从他接近耶稣的方式,我们就能立刻看到他正遭受着痛苦。他的痛苦源自深深的不满,一种内在的躁动,让我们来听:

耶稣正要出发的时候,一个人跑来,跪在祂跟前,问祂说:“善师,我该怎么做,才能承受永生?”

他跑到耶稣跟前,跪在祂面前。只有病人才会这样表现。马尔谷在自己的福音中已经表述过两则这样的故事:一个癞病人,跪在耶稣跟前,对祂说:“如果祢愿意,就能使我洁净。”他并没有要求祂治好自己,而是求祂使自己变得洁净;他的处境,使人难以接近;他已毁容, 他已变得完全不像个人,因此,他被众人孤立。。所有人都避开这个癞病人,于是,他向耶稣求助,“赐还我人的形态,祢可以借着祢的话,使我恢复成人的形态,这样,我就能回到接纳我的团体了。”接着,就是在革辣撒(Gerasa)那个附魔的男人,他跑向耶稣,扑通一声跪倒在祂的跟前。他也过着被人孤立的生活,独自一人处于坟墓中;他既伤害了别人,也伤害了自己,所有人对他敬而远之,因为他是危险的,他的行为异常,因为他附有魔鬼。

这个少年人,为什么会如同癞病人和那个附魔的人那样,扑通一声跪倒在耶稣跟前呢?因为他也是病人。凡囤积财物的,就是病人;因此,在他身上发生的事,与在癞病人身上发生的事相同。人们来到祂跟前,并不是希望祂获得什么益处,而是因为他们想要从祂那里得到什么。

因此,这个少年人,因给自己积攒财富,受人孤立。他所积攒的财富,就是要分发给兄弟们的财物,好使兄弟们过上像样的生活。他附魔,因为魔鬼迫使他产生不断累积财富的偏情。他的内心,感到不安,使得这人感到自己的生活出了问题,他感觉自己病了,为了寻找解决内心痛苦的方法, 他跑到耶稣眼前,扑通一声跪倒在耶稣跟前。他对祂说:“善师”更好的翻译是“杰出的老师”,(在希伯来语中,מורה טוב – morah tov)不只是“老师”,也不是“拉比”而是“杰出,尊贵的老师” ,这表明:他一定曾经去找过一些拉比,为自己的内心不安,寻求答案,但是,最终,他得出结论,“我必须去见一位杰出的老师,找出我内心困扰的答案。” 他对祂说:“我该做什么(不是说,我必须做什么)才能承受永生?”这就是你的问题所在。他并非在生理层面上过得不好,他什么也不缺少,但是,他意识到,在他的生命少了些什么,并没有与祂想要承受的永生合拍。因此,他提出了自己的问题:“我必须做什么,才能承受永生?”让我们注意:他到耶稣那里,并没有寻求物质上的东西:健康,幸福,事业上的成功。所有的一切,都不指向永生,而是指向那终将逝世的生命。这些是人应该具备的;我们期待每人身上都有这些质量;让我们不要向耶稣祈求这些,祂从来没有许给我们这一切。这个少年人已经准备好了。祂只向耶稣求一样,只有耶稣能赏赐的,就是永生。这个少年人想要知道,自己应该如何准备自己,好能领受这份恩典,永不丧亡的生命之恩典。

从生物学上角度来看,他已做好了准备。这不是讲论“理当”获得永生,或是把永生当作“奖赏”,而是在说,把永生当作产业一样领受。产业并非通过努力取得,也非通过奖励或是通过自己的劳动,取得报酬领受,而是白白赏赐的。事实上,正如所有虔诚的以色列人一样,他很清楚自己,这片土地,是被当作产业,赐给以色列人的,以色列人继承了法律。耶稣也持相同的观点,那时,祂在绵羊和山羊的著名故事中讲过,那时候,国王对绵羊说:“你们,我父所祝福的,来领受产业吧。”这是一份馈赠,但是,人当如何处置,如何接受,利用我们现世所拥有的一切,度过此生,又如何才能使自己与这份馈赠和永生合拍呢?我们应该如何准备,才能接受它呢?让我们来听耶稣的答案:

耶稣回答他说:“你怎能称我善呢?除了天主以外,没有一人是善的。你知道诫命:不可杀人,不可通奸,不可偷盗,不可作假见证;不可欺诈;要孝敬你的父亲母亲。”他回答说:“老师,所有的一切,我自小就遵守了。”“你为什么称我是杰出的老师?”耶稣回答这个少年人说。杰出的老师只有一个,就是天主。你已经有了这个老师;就是用圣经中的经文教导你的那位;因此,开始吸收祂的指教吧。你知道法律书是怎么说的:不可杀人, 不可通奸,不可偷盗,不可作假见证;不可欺诈;这是耶稣唯一一次提到十诫,祂所引用的内容,并不完整。

令我们感到惊讶的是:竟然少了三条与天主有关的诫命,缺失的三条诫命,就是以色列人灵性上的特征;天主并没有对别的民族有这样的诫命。 “你们有,且只有一个天主,你们不可有别的神。”别的民族从来没有领受过这样的诫命;各民族都认为:应该有多神,但是,以色列人不相信多神。只有一个天主。

奇怪的是:耶稣并没有提到与天主有关的诫命。耶稣是什么意思呢?如果你想要使自己的生命与永生合拍。你就必须履行对人类的责任。你只能通过爱人,以此表达你爱天主。若望在他的第一封书信中有很好表达:“亲爱的,正如天主如此爱了我们”我们原本期待他会继续说:“我们也必须去爱天主。”但是,他没有这样。他说:“正如天主爱了我们,我们也当彼此相爱。”也就是说:我们必须与天主对人类的爱合拍。因此,耶稣说:“先使你的生活与十诫合拍。”这人回答说:“老师,我从小就遵守了这一切了。”

关于这个回答,我们需要注意两样。首先,这人对自己一生的评断持乐观态度,若望在他的第一封信中说:那些说自己无罪的人,就是在撒谎;因此,有些人对这富少的主张持怀疑态度,似乎是有一定道理的。他也可能存在一些弱点, 但是,他看似平静和安详的判断中含有宝贵的信息。这也邀请我们以一种乐观的态度来审看我们自己的生活;这意味着:你不应为此感到愤怒,对自己动怒,因为这正是你拒绝承认自己的弱点,这正是你骄傲的表现。你要正视自己弱点,重拾你生活的掌控权,保持平静,因为天主爱你原本的样子;生活中,你必须面对自己的各种弱点,不要试图对自己隐瞒这些弱点,要记得若望一书中所说的那样:‘如果你的内心,因任何事情责备你,就要记得:天主比你的心大。”因此,存在某些缺陷,并不妨碍我们认为我们的生活是美好的,并不妨碍我们因爱努力生活。

我想说的第二点是:我注意到:这个男人,当他听到这个答案的时候,他的脸上露出了失望的神情。他来到耶稣跟前,是因为他感到自己的内心,极度不安。他正遭受痛苦,于是,他向一个杰出的老师求助,这个杰出的老师向他重复了他已经知道的内容。所有的拉比都告诉他,他必须遵守法律,因此,我注意到,在他的脸上,流露出某些失望的神情。从法律书的视角来看,这人好似保禄那样,无可指摘。他还需要什么,才能使自己与永生和谐共生呢?让我们来听耶稣建议,治好他疾病的方案:

耶稣看着他,喜爱他,对他说:“你还缺少一样。去,变卖你所拥有的,施舍给穷人,你必有财富在天上,接着来,跟随我。”他脸色一沉,就离开了,因为他拥有很多财产。首先,我们注意到耶稣的外观,按照我们的翻译是:“看着他,喜爱他”在这里使用的希腊动词是:ἐμβλέπειν – ’emblepein,’,意思是:仔细打量某人。耶稣深刻理解这人的内心,明白他的立场是:希望能大幅提升自己的生活质量。

马尔谷比别的圣史更关切耶稣的眼神。在他的福音书中,他细致入微的回忆了耶稣27处眼神,从简单的“观看”到“观察”直到“注视”,“环顾”因此,在这种情况下,我们需要关注的是“内在的观察”,耶稣与这个年轻人已经建立起了深刻的交流。按着我们的翻译,耶稣对他说:“你还缺一事。”希腊原文是:Ἕν σε ὑστερεῖ” – ‘ense üsterei,’意味着你错过了那独一无二的,它并非要求你额外添加某物,你错过了把你的人生凝聚在一起,使你的人生变得有意义的东西,你在这个世上做了什么?你缺少一个参照物,使你变得快乐,治好你的不满。

耶稣精准诊断出这人的痛苦和不安。他错过了那“独一无二的”你有许多偶像,许多美好的造物,它们确实会给你满来满足感,但是,它们决不能给你的存在赋予全部意涵。为了得到那“独一无二”的,我要求你这样做:变卖你所拥有的,把它施舍给穷人,让我的话驱逐那个使你把现实绝对化的魔鬼。把你所有的一切投入爱内。把你的生命变得一项馈赠。倾尽你所有的一切。给身边的人带去微笑,他们需要这一切,这样的话,你才能与永生合拍;你必有宝藏在天上。在天上的宝藏是什么呢?拉比们经常谈到在天上的府库,在那里积累人们通过行善积攒的财富。他们说:“义人必满怀喜乐,无恐无惧,等待自己一生的结局,因为他们在天主面前有通过自己行善积攒的财富,这些财富就是他们的功行。”关于他们的功行,过去的先贤有过许多论述。基督的门徒不会考虑自己的功绩,或是他们灵性的进步;基督徒必须停止想着自己和自己的功绩;他必须只考虑自己的兄弟。

耶稣用拉比的形象为例,强调这个世界的财物,虽然宝贵,但是,它们转瞬即逝,它们终将消亡,教导人们如何使用它们,把它们转化成爱。爱就是永生。把所拥有的一切施舍给穷人,意味着什么?耶稣的这个要求可行吗?圣史玛窦在讲述同一事件的时候,他说,耶稣对这少年人说:“如果你想要变得纯全,就要变卖你所拥有的一切。”关于“如果你想要变得纯全”的短语,已经解释说过。正如耶稣所说“看,你可以成为一个好人,但是,如果你想要变得更好,那就要变得比别人更纯全”这也被认为是耶稣对那些追求纯全之人的一种建议:即使教会内孕成的机构,刚刚领洗的人,他们也是不完美的。好吧,这样的解释,完全是错的,耶稣是给那些想要成为祂门徒的人提出建议。也就是说:凡想要成为基督门徒的人,必须甘愿运用他所拥有的一切,尽己所有,去爱那些需要帮助的人。在初期教会“变得纯全”意味着成为基督徒。

被这些话深深刺痛的人,现在如何呢?他伤心的离开了,因为他拥有许多产业。在这里,故事以出人意料的悲剧收场。他并没有接受耶稣的医治。那么,他依旧处在自己来时的痛苦,并不令人感到惊讶。他想要使自己的心,自己的产业,不致动摇,他害怕去冒险,不致因自己没有给自己留下什么,感到后悔,把自己所拥有的一切施舍给他人,这难道不是一种损失吗?他害怕失掉一切;他不相信耶稣的话,于是离开了。他沉浸在因自己无法割舍自己的财物,给自己带来的悲伤和痛苦中; 以致他没有意识到:人的心生来就是为爱,他的心,依旧被他在现世拥有的一切财富所束缚,他依旧感到失望和不满。他需要那独一无二的。

这个故事,并没有结束,很容易推导出后续的情节。 有些人说:这人沉迷于放荡不羁的生活 。不,这人并非毫无经验,他从小就受了良好的教养,有着极其深厚的宗教信仰。因此,他遇到耶稣以后,竟然继续沉迷于放荡不羁的生活,违背诫命,这是很难想象的。当然,他依旧虔诚正直,按照法律书,过着无可指摘的生活。但是,他错过了本可以幸福的生活,充分意识到自己人性,按照基督的标准,成为一个真正纯全的人的标准。

耶稣注视着这个悲伤离去的人,随后,祂转向自己的门徒。让我们来听,耶稣对他们说了什么:

耶稣环顾四周,对自己的门徒说:“那些拥有财富的人,进入天国,何其艰难!”门徒对祂的话感到惊讶。于是,耶稣再次对他们说:“孩子们,进到天主的国,何其艰难!骆驼穿过针眼,比富人进入天国还要容易。”他们非常惊讶,彼此说:“那么,谁能得救呢?”耶稣对他们说:“为人而言,这是不可能的,但是,为天主而言,并不如此。为天主而言,所有的一切,都是可能的。”

圣史马尔谷把这人离开的场呈现在我们眼前,门徒和耶稣,保持缄默,他们对所发生的一切感到震惊,耶稣再次环顾四周,圣史马尔谷记述了耶稣的眼光。在这里,不是’emblepein,(内在的凝视),而是环顾四周(’periblepomai’)。耶稣注视祂所有的门徒,祂说:为那些富人而言,进到天国,何其艰难。天国并非所有天父接纳所有人的地方,而是接纳那些愿意接受耶稣提出的新建议,就是用这个世界的财富,把这个世界的财富,变成爱,变成给自己兄弟的馈赠的人的地方。如果你不接受这爱的逻辑,就不能进到天国。为那些想要成为门徒的而言,对物质的执念,就是严重的阻碍。财富如同神一样,极其诱人,因为你每次转向它们,向它们索求某样东西,它就会给你。这就是财富带给人的诱惑,财富告诉你:什么都不要别人,把所有的一切留给自己,我会把一切都给你。耶稣告诉你:“把它捐了”因为如此你想要留下财富,就要把它捐了,使之成爱。

门徒们对耶稣的话感到困惑,但是,祂继续说:“孩子们,进到天主的国,何其艰难。”耶稣知道,舍掉自己所依恋的,自私享用一切,是一件困难的事,祂给我们介绍了一个我们非常熟悉的形象:骆驼穿过针眼。这个图像有什么含义呢?有些人试图对此进行解释,他们认为,抄录的人可能犯了错,他们把骆驼(’kamelon’)误写成了绳子(’kamelon’),这是可理解的,骆驼穿过一根绳子,穿过针眼,如同富人进入天国一样,极其艰难。但是,针眼有可能是耶稣时代的一扇门,一扇黑落德王的门;它靠近加尔瓦略山,现在,它位于一所东正教女修院内;我把它放在背景中,好使你能看到。这好似针眼一样,我曾经走过那扇门,但是,骆驼很难穿过它,或许耶稣知道那扇门。当祂提到:骆驼难地走过针眼,可能就是这个意思。依然是这个形象:为拥有财富的人而言,把自己的财富转变成爱,而非据为己有,是件难事。耶稣深深望着它。现在,耶稣再次深深看着人心,不是看着那离开的人,而是祂每个门徒的心,祂说:“为人而言,这不是可能的,但是,为天主而言,这是可能的,所有的一切,都是可能的。”也就是说:要放下自己拥有的一切,就需要行慷慨之举,才能发显天主的神迹。福音经文中的圣言可以发显这个神迹,福音本身就有天主的力量。

现在,伯多禄插话了。让我们来听:

伯多禄开始对祂说:“我们舍掉了一切,跟随了祢。” 耶稣说:“我实在给你说:没有一人为了我和福音的缘故,舍掉自己的房屋,或兄弟,或姐妹,或母亲,或父亲,或孩子,或田地,不会领受超过现世百倍的赏报的:房屋,兄弟姐妹,母亲,孩子,田地,连同迫害, 以及来世的永生。”

耶稣列出为了成为祂的门徒,必须舍掉的人和事物。让我们试着理解祂要求什么。首先,必须与家人保持距离。这指的是什么?在闪族文化,家代表的是传统,就是一直被传承和教导的事物,就是一直在做的事情;我们的祖先把这些价值观灌输给我们; 成为人,意味着要按照我们所接受的教导那样生活。

现在,人们与基督相遇,会发生什么呢?这意味着:你不再依照传统进行选择,而是按照祂和祂的福音,进行选择。在耶稣的故事中,两人结婚的时候,他们就要离开自己的父母,因为他们想要形成一个新的家庭,他们并非不爱自己的父母,而是他们的父母不再主宰他们的生活。你爱上基督的时候,也会发生相同的事;当然,你依旧爱着家人,履行你不可缺少的职责,只是,你不再按照基督和祂的福音提供的选项,作出决定。

第二:妻子并不在那些放弃继承权的人之列。这实在是件美事,因为耶稣并没有来拆散家庭,已经结婚的人,不应独自一人,进到天主的国,而是要与自己的丈夫(或妻子)一起进到天国,因为无条件且坚定的爱,使他们彼此相联,他们蒙召,共同皈依基督。

第三个考虑因素:耶稣向那些接受天主的国许诺,他们会得到百倍于他们舍掉的赏报,这意味着,他们会体验到对现世世界自私的偏念无法带给他们的喜乐。

最后一个值得注意的因素:耶稣应许的百倍的人和事物中,父亲并不在其中,父亲被弃绝并离开,且不包括百倍赏报中间,因为在基督徒团体内,没有父亲, 众人皆兄弟。唯一召叫我们相似的,就是天父。

我祝你们大家主日喜乐,一周愉快。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024