乙年主顯節:白冷的聖家,成了普世救恩的恩許

白冷的聖家,成了普世救恩的恩許

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Publications, Macau

聖家節的福音,向我們呈現了賢士們的來到,朝拜耶穌,在白冷的新生君王。這個慶節是作為普世君王的耶穌,顯示出來的預表。賢士們所代表的是非猶太世界。從這點上,一個由一個父親,一個母親和一個新生嬰孩組成的家庭的私人場景,突然充滿了一幅普遍比例的畫布。在那之前,只有在白冷的少數牧羊人知道耶穌誕生的故事演變成了人類救恩史中一個故事。這個小小的家庭,成了人類的核心,不得不從憤怒的人類列王中解救出來,因為這個新生的孩子已被宣佈為普世的君王。

正如經常提到的那樣:賢士是主顯節的核心人物。他們不是君王,而是賢士,或是有智識的人,或是巫師。他們有閱讀星宿移動(天文學)的專業知識。那時候的普通人,可能把他們的知識看作用於行巫的,尊他們為算命大師(fortune tellers)也沒有聖經基礎,證明他們是三人。傳統上給他們取了名字,把禮物的數目三,與他們關聯起來:黃金,乳香和沒藥。這些獻給耶穌的禮物是皇家的禮物,君王配得的禮物。賢士們正在尋找一個新生的君王。通過他們,以色列的默西亞被公認為普世的君王。我們注意到:賢士向黑落德詢問的是:關於新生的君王,被立定為普世君王的基督。

可以確定的是:這些賢士,他們瞭解基督的誕生,他們前來朝拜馬槽。這聽起來好似在不同地方的基督徒,他們朝拜馬槽的虔誠行為。只是在我們的時代,一些人回去,參觀耶穌誕生的場景,只是欣賞馬槽的工藝,瀑布和燈光,小嬰孩可能會用微弱的聲音呼喚說:“這是我的生日,向我問候,給我禮物!”有時候,有些從降生場景回來的人,實際上,沒有與新生的嬰孩建立聯繫。有時候,整個聖誕期的慶祝,只與聖誕老人(Santa Claus)和一棵聖誕樹產生關聯,甚至沒有默思救主基督的誕生。

賢士們首先來到黑落德的王宮,詢問這個特別的嬰孩。由於黑落德熟悉有關默西亞的預言,使得他足以在自己智者的幫助下,找到那個孩子將會出生的地方。但是,在他邪惡的頭腦中,正醞釀著一個消滅嬰孩的計畫。處於恐懼中的黑落德,對這個出生在偏遠牧羊人的鄉村的嬰孩,產生了一個想法,這個嬰孩將會影響以色列和黑落德本人的命運。

在白冷的故事,使在舊約中關於白冷,達味支派中達味家族的家鄉,廣受讚揚的以色列王的預言,得到應驗。公認認為:耶穌誕生于達味王朝。這個新生的君王,誕生在牧羊人中間,達味是牧羊人,顯然,這巧合的一致被帶入到主顯節的場景中。舊約時常把默西亞描繪成一個牧羊人。

如果耶誕節為天堂和聖家而言是一個喜樂的瞬間,那麼,主顯節為世界而言,是一個歡喜的瞬間,世界因普世君王的誕生而歡喜,基督徒因屬於祂的王國而歡喜,在祂的王國裡,那個君王是“我的牧者,在那裡,我一無所缺。”

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)2024
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

乙年主显节:白冷的圣家,成了普世救恩的恩许

白冷的圣家,成了普世救恩的恩许

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Publications, Macau

圣家节的福音,向我们呈现了贤士们的来到,朝拜耶稣,在白冷的新生君王。这个庆节是作为普世君王的耶稣,显示出来的预表。贤士们所代表的是非犹太世界。从这点上,一个由一个父亲,一个母亲和一个新生婴孩组成的家庭的私人场景,突然充满了一幅普遍比例的画布。在那之前,只有在白冷的少数牧羊人知道耶稣诞生的故事演变成了人类救恩史中一个故事。这个小小的家庭,成了人类的核心,不得不从愤怒的人类列王中解救出来,因为这个新生的孩子已被宣布为普世的君王。

正如经常提到的那样:贤士是主显节的核心人物。他们不是君王,而是贤士,或是有智识的人,或是巫师。他们有阅读星宿移动(天文学)的专业知识。那时候的普通人,可能把他们的知识看作用于行巫的,尊他们为算命大师(fortune tellers)。也没有圣经依据证明他们是三人。传统上给他们取了名字,把礼物的数目三,与他们关联起来:黄金,乳香和没药。这些献给耶稣的礼物是皇家的礼物,君王配得的礼物。贤士们正在寻找一个新生的君王。通过他们,以色列的默西亚被公认为普世的君王。我们注意到:贤士向黑落德询问的是:关于新生的君王,被立定为普世君王的基督。

可以确定的是:这些贤士,他们了解基督的诞生,他们前来朝拜马槽。这听起来好似在不同地方的基督徒,他们朝拜马槽的虔诚行为。只是在我们的时代,一些人回去,参观耶稣诞生的场景,只是欣赏马槽的工艺,瀑布和灯光,小婴孩可能会用微弱的声音呼唤说:“这是我的生日,向我问候,给我礼物!”有时候,有些从降生场景回来的人,实际上,没有与新生的婴孩建立联系。有时候,整个圣诞期的庆祝,只与圣诞老人(Santa Claus)和一棵圣诞树产生关联,甚至没有默思救主基督的诞生。

贤士们首先来到黑落德的王宫,询问这个特别的婴孩。由于黑落德熟悉有关默西亚的预言,使得他足以在自己智者的帮助下,找到那个孩子将会出生的地方。但是,在他邪恶的头脑中,正酝酿着一个消灭婴孩的计划。处于恐惧中的黑落德,对这个出生在偏远牧羊人的乡村的婴孩,产生了一个想法,这个婴孩将会影响以色列和黑落德本人的命运。

在白冷的故事,使在旧约中关于白冷,达味支派中达味家族的家乡,广受讚扬的以色列王的预言,得到应验。公认认为:耶稣诞生于达味王朝。这个新生的君王,诞生在牧羊人中间,达味是牧羊人,显然,这巧合的一致被带入到主显节的场景中。旧约时常把默西亚描绘成一个牧羊人。

如果圣诞节为天堂和圣家而言是一个喜乐的瞬间,那么,主显节为世界而言,是一个欢喜的瞬间,世界因普世君王的诞生而欢喜,基督徒因属于祂的王国而欢喜,在祂的王国里,那个君王是“我的牧者,在那里,我一无所缺。”

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)2024
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Homily for The Epiphany of the Lord(Year B)

The Family of Bethlehem Becomes the Promise of
Salvation of the Universe

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Publications, Macau

The gospel on the feast of Epiphany, presents us the arrival of the magi to adore baby Jesus, the new born king in Bethlehem. The feast signifies the manifestation of Jesus as a king of the universe. The magi represent the whole non-Jewish world. From this point, what was a private scene of a family consisting of a father, a mother and a new born babe suddenly fills a canvas of universal proportion. Until then, the story of the birth of Jesus known only to a few shepherds in Bethlehem emerges into a story of the salvation history of humanity. This little family becomes the heart of humanity and had to be saved from the wrath of human kings, because the new born boy is announced as a king of the universe.

As often mentioned, the central figures of the feast of epiphany are the magi. They were not kings but magi, or wise men or magicians. They had an expertise in reading the movement of the stars (astronomers). Ordinary folks of the time probably considered their knowledge as magical and revered them as fortune tellers. There is no biblical foundation either to establish that they were three. A tradition gives them names and matched the number to the number of gifts offered, three: gold myrrh and frankincense. The gifts presented to Jesus are royal gifts, gifts worth for a king. The magi were in search of a new born king. Through them the messiah of Israel is recognized as the king of the universe. We note that the magi’s enquiry to Herod was about the new born king, establishing the universal kingship of Christ.

What is sure is that these wisemen learned about the birth of Christ and came to visit the crib. That sounds like the pious practice of many Christians to make a visit to the cribs in different places. Only that in our times, some people visiting the nativity scene go back appreciating the craftsmanship of the crib, the waterfalls and lightings all the while, the little babe might be calling in a feeble voice; “It is my birthday, say hello to me please and give my gifts!” Sometimes, visitors return from the nativity scene without actually connecting to the new born babe. Sometimes a whole Christmas is celebrated connecting only to Santa Claus and a Christmas tree without ever bringing the meditation on the birth of Christ, the saviour.

The magi arrived first to the palace of Herod and enquired about the special baby. Being familiar with the messianic prophesies Herod was quick enough to find, with the help of his wisemen, where the child would be born. But in his evil mind a plan was being hatched to annihilate the baby. The fear in Herod already gives an idea that this child born in a remote shepherd village is going to influence Israel and the destiny of Herod himself.

The story in Bethlehem fulfils the Old Testament prophesy about Bethlehem, the home town of David from the tribe of Judah, the acclaimed king of Israel. Jesus is established as born from the Davidic dynasty. The new king is also born among the shepherds, a coincidence that David was a shepherd is significantly brought to this epiphany scene. The old testament has often pictured the messiah as a shepherd.

If Christmas was a moment of joy for heaven and the holy family, Epiphany is a moment of joy for the earth rejoicing at the birth of the prince of the universe and every Christian rejoices to belong to his kingdom where the king “is my shepherd, and there is nothing I shall want,” in his kingdom.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

For audio of this homily, please find:

乙年主受洗節證道

主受洗節
谷 1:7-11

Fernando Armellini 神父的評述

祝大家主日喜樂。

西元68年,馬爾谷在羅馬撰寫他的福音時,基督徒團體有一個疑問。他們是第二代基督徒,他們仍然帶有尼祿迫害帶給他們的創傷,尼祿皇帝剛剛駕崩不久,他們想要知道,他們作為基督徒的歷史是如何開始的。

如果我們對我們的歷史感興趣,我們也該問問我們自己,這正是今天, 馬爾谷福音第一章,告訴我們的。

馬爾谷回答說:“那時,耶穌作了木匠,在納匝肋生活了34年以後,祂決定離開自己的本城,來到約旦河,領受若翰的洗禮。你們能在背後的地圖中看到指出的路線。

祂來到貝特巴辣(Bethabara),若翰施洗的地方。於是,祂開始了自己的公開生活,祂領洗以後,沒有回到納匝肋(Nazareth)而是改變了自己的居住地,在葛法翁(Capernaum),提庇黎雅河沿岸(the shore of Lake Tiberias)定居,祂被幾個兄弟收留,他們把祂領到自己的家中。他們就是伯多祿和安德肋。於是,在耶穌的周圍,立刻形成了一個小型的門徒團體,他們與耶穌一起進行了三年旅程,這就是馬爾谷一段一段描述的旅途。

今年,每個主日,我們都要聽一節這段旅程,為我們而言,這就好似我們與耶穌和門徒一起走這條路。我們將會看到,耶穌走在加里肋亞的道路上,沿著海邊行走,進到村子,在會堂裡施教,接受邀請來到個人的家中,因為祂正是為了這個緣故,來到這個世界,要被人看到,要藉著祂俊美的面容,展現天父美麗的面容。

聖史馬爾谷表現出來的第一個人物是施洗者,他在約旦河岸完成自己的使命。讓我們來說:“那時,若翰宣告:‘在我以後要來的那一位,比我的權柄更大,我不堪當站著,彎下腰解開祂涼鞋的鞋帶。我用水給你們施洗,但是,祂藉著聖神給你們施洗。’”

若翰在約旦河岸邊完成的,是什麼使命呢?他邀請人們逐漸意識到,他們離棄了天主,認出他們自己是罪人,要皈依,當他們預備好回歸正途的時候,他在約旦河裡給他們施洗,這是他與邪惡的鬥爭,,但是,他清醒的意識到自己的軟弱,他意識到:自己最終會被這個世界巨大的邪惡打倒。然而,他敏銳的靈魂,使他覺察到,有一個更強的人要來,比他強大的多,一個有能力,消除罪過,邪惡, 不公義,開始一個嶄新世界的人。施洗者很受歡迎;人們以如此的熱情,聽他講課。

歷史學家若瑟•弗拉維奧(Josephus Flavius)說:他對百姓的影響,如此巨大,以致他如何願意,可以讓整個國家參與到反抗羅馬帝國的運動中,他被說成了預期中的默西亞。為了消除人們對他個人的誤解,施洗者立刻澄清:“我不是默西亞,我用水施洗,但是,祂要後我而來,祂比我還要強大,要藉聖神施洗。’在外表上看來,兩個洗禮,完全相同,但是,事實上,它們完全不同。

施洗者的洗禮,是一個外在的沐浴,表明:(領受)這個洗禮的人,已經意識到自己的罪,決定回歸正途。但是,這個洗禮,沒有給你力量,戰勝在你內的邪惡。第二個洗禮,聖神的洗禮,不是外在的洗潔。這個洗禮,沉浸在天主性的生命中,這是天主聖神的恩賜;替代舊日的心,那顆心,使你退縮,變得自私,認為別人不是一個兄弟,而是你必須要征服,必須要服事你的對手,這顆舊的心,在(領受)聖神的洗禮時,成了一個新心;這就是賞賜(成為)天主兒女的恩典,這標誌著,人在洗禮池中,重獲新生。

現在,讓我們進到場景,施洗者宣告的人物:耶穌,出現在這個地方,這個地方,最令人意想不到:因為在約旦河裡,沒有義人,只有罪人,遠離天主的人。關於默西亞,一切都是可以期待的:聖者,先知所宣告的義人,而不是那個,願意在約旦河與罪人交往的默西亞。

讓我們來聽:

“那個時候,耶穌從加里肋亞的納匝肋而來,在約旦河裡,受若翰的洗。”“耶穌從納匝肋而來”從加里肋亞一個不起眼的村莊,我們記得納塔乃耳(Nathanael)斐理伯向他熱情談論納匝肋的耶穌時,他高呼說:“納匝肋能出什麼好事嗎?”人們期待的默西亞,不是從那裡而來的,更不是那會去到約旦河,來到罪人中間的默西亞,祂應當去到耶路撒冷,在聖徒中間;在那裡獲得權力,開始天主的國。

所有人都感到驚訝;聖史瑪竇記得,施洗者,當他看到耶穌的時候,那個驚訝,那個反應,那時,他對耶穌說:“這不是禰的地方,禰為什麼要來呢?”耶穌回答說:“離開我吧;我來承行的天主的公義,是你所不明白的。”

讓我們問問我們自己:所有人,納塔乃耳,施洗者都感到驚奇。對這個開始自己的公開生活,使人看見的默西亞,我們是否感到驚訝呢?如果我們沒有感到驚訝,這意味著:我們還沒有明白。他們明白了,他們感到驚訝,感到困惑。

讓我問問我們自己:我們是如何想像我們的天主,我們把祂放在什麼地位;也許我們想像:祂在遙遠的地方,在一座巨大的宮裡,全能者,坐在自己的寶座上,身穿長袍,只容許聖人和義人接近祂,自然而然的,祂懲罰那些違背祂規條的人。

我們如此想像,是因為我們,為我們而言,這是合乎邏輯的,理當如此;我們喜歡這個天主,是因為祂相似我們;祂如同我們一樣推理。在納匝肋人耶穌身上,天主來到,使人看到,他們感到驚訝,祂沒有出現在寶座上;祂在水中,脫去衣服 ,在不潔的人中間,祂沒有懲罰在祂身邊的罪人。這不會是單獨的一章,因為祂的一生, 都與身體上和精神上患病的病人共度。祂找到了這個人類,天主所愛的人類,祂的生命,要被終結於十字架上,在那裡,祂會發現自己處於兩個罪犯中間。這就是真天主;別的,都是我們發明的偶像。

讓我們來聽,若翰給耶穌施洗以後,發生了什麼:“祂從水裡出來的時候,他看到天開了。”

我們聽過洗禮的場景;它是在施洗者的陪伴下,直白展開的。耶穌下到約旦河的水中,接著出來。這是所有人看到的,他們沒有看到什麼特別的事情。聖史馬爾谷,用這三個圖像,告訴我們,在那時候發生的事。

這是這些圖像中的第一個圖像:“他看到天開了。”他所用的希臘動詞是:schizomai;意思是:很強;意味著要破碎,撕裂。

瑪竇和路加用了一個更輕的動詞“anoiguein”意思是:打開;這是不同的;因為,如果我們打開一扇門,我也能關上,但是,如果我把它弄碎了,它就不能被修復,或放歸原處。這就是所發生的事情, 馬爾谷說:在那個瞬間,天空被撕裂了;他們不能再合上了。我們立刻理解了那是一個圖像。這是什麼意思呢?

想要理解這個圖像,我們必須參考以色列人擁有的想法,他們說:有七片天空,在一片天空和另一片天空之間,有500年步行的距離,在第七片天空的上方,是天主的居所。那麼,天主給自己的子民派遣祂的先知時,發生了什麼,但是,這些以色列人是邪惡的;他們沒有聽從先知,接著,天主做了什麼?祂關閉了諸天;祂不再想與人和以色列人交往,以色列人認為:祂與人類斷絕了關係。虔誠的以色列人自問:“天主的緘默,使我們如此痛苦;何時才能結束呢?”

上主不再和我們說話,不再向我們展示祂平靜的面容,如同祂在過去的日子所做的一樣,他們向祂呼號。依撒意亞先知書第63章,有一個美妙的,以色列人的祈禱詞,祈禱詞是:“上主,亞巴郎,依撒格,雅各伯,我們的古聖祖,他們不承認我們是他們的子孫,但是禰,上主,是我們的慈父;我們是禰雙手的化工;不要太動怒,不要時常記憶我們的過犯。”接著,在這祈禱詞的結尾:有一個呼求:“上主,如果禰撕裂諸天降下”這就是他們的祈禱:“我們不能忍受禰的緘默,撕裂諸天降來,來到我們中間。”這是發生在耶穌受洗的瞬間,非同尋常的事件,我們發現,這個祈禱,得到應允:諸天撕裂,天主來到我們中間,天主與人類之間的關係,得到永遠的恢復,所有的障礙都消失了,對天主的一切恐懼,都終結了。上主不再關閉七層天空,因為祂把自己的兒子關在其外。

馬爾谷在他福音的結尾,論及耶穌死亡的瞬間說:聖殿的帳幔被撕開了,他運用了相同的動詞,具有相同的圖像。讓我們記得聖殿的帳幔,它分隔了聖所和至聖所,至聖所是天主的住所。大司祭,每年只能在贖罪日(the day of Kippur)進入至聖所一次,因為天主臨在於那裡。沒有人能看到禮聘;天主的面容,是被遮掩著的。

這就是聖史馬爾谷,在他福音的結尾所說的:這個帳幔,已被撕裂,現在,請看,那為了愛,交付自己生命的耶穌,我們都能看到天主的面容;這永遠被撕裂了。現在,我們都能在納匝肋人耶穌身上看到真天主;這是不離開罪人,而是站在他們身邊的天主的面容。這不是令人生畏的天主,因為祂不拒絕任何人,祂的行為,不似施行審判,而是常在脆弱和有罪之人的身邊。

現在,讓我們來聽,第二個圖像:“他看到聖神如同鴿子一樣,降在祂身上。”

誰若蒙天主召叫,承行一項使命,就時常從祂那裡,領受承行使命的力量。耶穌必須承行最不同尋常的使命;這就是為何聖史馬爾谷指出,在那領受洗禮的瞬間;他展現出祂充滿天主聖神的力量,祂天主性的力量,並幫助我們,掌握在這個事件中表現出來,訴諸於鴿子圖像的訊息。

為我們而言,這個圖像有許多相似的地方。第一個當然是溫柔,仁愛。在祂公開生活的時候,我們時常發現, 耶穌因溫柔,仁愛,柔和的聖神的觸動;祂常以溫柔和仁愛,走向這個患病的,脆弱的,有罪的人類。我們永遠不會發現:耶穌攻擊,羞辱,或者冒犯那些在生活中犯過錯的人。這愛的聖神,時常觸動祂,祂要滿全藉著依撒意亞先知,當他論及上主僕人時的許諾,祂說:“壓傷的蘆葦,祂不折斷,將要熄滅的燈芯,祂不熄滅。祂常尋求復原。”這就是在納匝肋的耶穌身上體現出來的,愛的聖神。

這鴿子圖像想要表達出來的第2個主旨是:造世的瞬間。那時,創世紀說:“天主的神在水面上盤旋。”拉比說:這好似在深淵上飛翔的鴿子。對我們而言,這讓人聯想到創造的圖像,意味著什麼?它是要告訴我們,聖神將要引入給新人類的,將要誕生的新世界。

這鴿子的第三個主旨是:最直接的圖像;我們都會記得,在洪水以後發生的事。那時,在清晨,諾厄伸出自己的手,在他的手上,一隻鴿子銜著橄欖樹,落在他的手上。人類從罪惡中得到淨化時,一個和平的世界誕生了。他想要藉著這個鴿子的形象告訴我們。隨著耶穌開始公開生活,和平開始宰製人類。

讓我們來聽第三個圖像:“有一個聲音,自天而來說:‘禰是我的愛子,我最喜歡的,我因禰而喜悅。’”那自上而來的聲音,就是由天主而來的。當然,這不是耳朵聽到的聲音,而是天主的聲音。這不是用耳朵聽到的;這是內心所感知的聲音。“自天而來的聲音”是耶穌時代,非常有名的圖像。拉比們,當他們想要把一段特定的經文與天主相關時,就不斷使用這個圖像,比如:如果兩個拉比,他們因一段聖經文本的解釋,發生爭執的時候,比如希勒爾(Hillel)拉比和煞買(Shammai)拉比,他們是在耶穌時代,最著名的拉比,在某個時間點,他們意識到,反映出天主思想的正確解釋,是希勒爾(Hillel)的正確解釋。那時,他們說:“一個自天而來的聲音”是正確的解釋,是天主思想的反映,就是希勒爾的看法。

在我們的經文中,一個自天而來的聲音,告訴我們,天主對耶穌的看法。我們知道人對耶穌的看法。天主認同人下的判斷嗎?耶穌是贏家還是失敗 者呢?馬爾谷寫道:在逾越節以後,他必須回答基督徒團體的門徒提出的一個問題: “我們的救主被以色列純潔信仰的保護者認定是個褻瀆者,祂被天主所遺棄,所拋棄”這是個令人不要的提問,問題在於:天主是否同意這個判斷,這個人對耶穌的看法。

馬爾谷藉天主的口給出答覆:關於天主的聲音,由指向舊約聖經的三個參考文段組成。

首先:禰是我的兒子。這是從天上來的聲音所說的。這指的是聖詠第2首:“禰是我的兒子,我生了禰。”在閃族的世界中,兒子一詞,並不是單指生物性代際關係的;一個父親,承認某人是自己的兒子,不僅是因為他生了他,而是因為他看起來與他相似;當一個人看上去同他的父親相似時,那就是兒子。比如:如果一人的祖先忠誠,誠實,樂於助人,關心他人,慷慨大方,兒子是惡棍,是強盜,是賊,人們是怎麼說他的呢?“他不是兒子。”兒子長得像父親的時候,父親才會承認他。對法利賽人而言,耶穌像誰呢?按照他們而言,耶穌是誰的兒子呢?他們講論貝爾則步(Beelzebub)說,他相似貝爾則步(Beelzebub)

馬爾谷告訴我們:天主承認,耶穌是祂的兒子;意思是:天主承認在耶穌內,在耶穌的話內,在耶穌的工作中,特別在祂交出生命的時刻,自己在祂內。天父說:“我就是這樣;祂是我圓滿圖像的反映”。

我們在馬爾谷福音的開篇。這馬爾谷福音,會陪伴我們度過一整個禮儀年,我們要在這個福音中看到耶穌會做什麼,我們要聽到祂的話;在天之父告訴我們:要好好瞻仰祂,因為你們看到祂,就看到了我。天父把祂認作自己的兒子;讓我們也留意,在勝利的瞬間,人們為祂鼓掌的時候,這也會發生在:當祂與罪人同在的時候,就在那個瞬間,天父認出了祂。讓我們瞻仰:天父的唯一真容。

還有一些別的面容,特別是那些輕看罪人,譴責罪人,把他們派去地獄的判官的面容, 人們把天主的面容,當作面具,戴在自己身上。反映出天主的唯一面容,就是我們看到,那在納匝肋人耶穌身上的面容。“祂是我的兒子”這就是自天而來的聲音所說的。

第二個參考文段:“我所愛的”這是指亞巴郎的服從;那時,他被要求祭獻他的鍾愛之子依撒格,天主把這個頭銜用在耶穌身上,是在邀請我們,不要把耶穌認作先知,好似別人的一樣,把祂看作是一個君王;不;祂如同依撒格,鍾愛之子,獨生子。我們也是天主的兒女,但是,祂是獨生子。

第三個提到舊約的文本:“這是我所喜愛的愛子。”這裡提到的是,依撒意亞先知書第42章,上主論及祂的僕人時,祂說:“看,這是我的僕人,我所倚靠的,我所揀選的;我所喜愛的。”這就是我的僕人,這是承行我旨意的人。天主宣佈,耶穌就是先知所說的那個僕人; 祂被派遣,要在世上建立公道和正義。這個自天而來的聲音,廢除了人們宣佈的判決,否定了以色列人對默西亞的盼望,因為他們不能相信:一個人受人侮辱,被人打敗, 被人處死的默西亞。他們把祂想像成一個能戰勝一切:按照這個世界的標準而言,是光榮的默西亞。不,一切都要顛倒過來 ,就連施洗者若翰也會感到驚訝,人的一切判斷都被推翻了。

讓我們小心,因為很難接受一個這樣的天主的形象;很難接受這樣一個,在耶穌的面容上,彰顯的天父面容。比如,我們付出努力,去接受在耶穌面容上(折射出來的)天主無條件的愛,因為我們戴上了施行公道神明的面容。如果我們不付出努力,這意味著:我們還沒有理解這獨特的面容。這個向我們展示了,天父無條件的愛的面容。

我祝大家主日喜樂,一周快樂!

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

乙年主受洗节 证道

主受洗节
谷 1:7-11

Fernando Armellini 神父的评述

祝大家主日喜乐。

公元68年,马尔谷在罗马撰写他的福音时,基督徒团体有一个疑问。他们是第二代基督徒,他们仍然带有尼禄迫害带给他们的创伤,尼禄皇帝刚刚驾崩不久,他们想要知道,他们作为基督徒的历史是如何开始的。

如果我们对我们的历史感兴趣,我们也该问问我们自己,这正是今天, 马尔谷福音第一章,告诉我们的。

马尔谷回答说:“那时,耶稣作了木匠,在纳匝肋生活了34年以后,祂决定离开自己的本城,来到约旦河,领受若翰的洗礼。你们能在背后的地图中看到指出的路线。

祂来到贝特巴辣(Bethabara),若翰施洗的地方。于是,祂开始了自己的公开生活,祂领洗以后,没有回到纳匝肋(Nazareth)而是改变了自己的居住地,在葛法翁(Capernaum),提庇黎雅河沿岸(the shore of Lake Tiberias)定居,祂被几个兄弟收留,他们把祂领到自己的家中。他们就是伯多禄和安德肋。于是,在耶稣的周围,立刻形成了一个小型的门徒团体,他们与耶稣一起进行了三年旅程,这就是马尔谷一段一段描述的旅途。

今年,每个主日,我们都要听一节这段旅程,为我们而言,这就好似我们与耶稣和门徒一起走这条路。我们将会看到,耶稣走在加里肋亚的道路上,沿着海边行走,进到村子,在会堂里施教,接受邀请来到个人的家中,因为祂正是为了这个缘故,来到这个世界,要被人看到,要藉着祂俊美的面容,展现天父美丽的面容。

圣史马尔谷表现出来的第一个人物是施洗者,他在约旦河岸完成自己的使命。让我们来说:“那时,若翰宣告:‘在我以后要来的那一位,比我的权柄更大,我不堪当站着,弯下腰解开祂凉鞋的鞋带。我用水给你们施洗,但是,祂藉着圣神给你们施洗。’”

若翰在约旦河岸边完成的,是什么使命呢?他邀请人们逐渐意识到,他们离弃了天主,认出他们自己是罪人,要皈依,当他们预备好回归正途的时候,他在约旦河里给他们施洗,这是他与邪恶的斗争,,但是,他清醒的意识到自己的软弱,他意识到:自己最终会被这个世界巨大的邪恶打倒。然而,他敏锐的灵魂,使他觉察到,有一个更强的人要来,比他强大的多,一个有能力,消除罪过,邪恶, 不公义,开始一个崭新世界的人。施洗者很受欢迎;人们以如此的热情,听他讲课。

历史学家若瑟•弗拉维奥(Josephus Flavius)说:他对百姓的影响,如此巨大,以致他如何愿意,可以让整个国家参与到反抗罗马帝国的运动中,他被说成了预期中的默西亚。为了消除人们对他个人的误解,施洗者立刻澄清:“我不是默西亚,我用水施洗,但是,祂要后我而来,祂比我还要强大,要藉圣神施洗。’在外表上看来,两个洗礼,完全相同,但是,事实上,它们完全不同。

施洗者的洗礼,是一个外在的沐浴,表明:(领受)这个洗礼的人,已经意识到自己的罪,决定回归正途。但是,这个洗礼,没有给你力量,战胜在你内的邪恶。第二个洗礼,圣神的洗礼,不是外在的洗洁。这个洗礼,沉浸在天主性的生命中,这是天主圣神的恩赐;替代旧日的心,那颗心,使你退缩,变得自私,认为别人不是一个兄弟,而是你必须要征服,必须要服事你的对手,这颗旧的心,在(领受)圣神的洗礼时,成了一个新心;这就是赏赐(成为)天主儿女的恩典,这标志着,人在洗礼池中,重获新生。

现在,让我们进到场景,施洗者宣告的人物:耶稣,出现在这个地方,这个地方,最令人意想不到:因为在约旦河里,没有义人,只有罪人,远离天主的人。关于默西亚,一切都是可以期待的:圣者,先知所宣告的义人,而不是那个,愿意在约旦河与罪人交往的默西亚。

让我们来听:

“那个时候,耶稣从加里肋亚的纳匝肋而来,在约旦河里,受若翰的洗。”“耶稣从纳匝肋而来”从加里肋亚一个不起眼的村庄,我们记得纳塔乃耳(Nathanael)斐理伯向他热情谈论纳匝肋的耶稣时,他高呼说:“纳匝肋能出什么好事吗?”人们期待的默西亚,不是从那里而来的,更不是那会去到约旦河,来到罪人中间的默西亚,祂应当去到耶路撒冷,在圣徒中间;在那里获得权力,开始天主的国。

所有人都感到惊讶;圣史玛窦记得,施洗者,当他看到耶稣的时候,那个惊讶,那个反应,那时,他对耶稣说:“这不是祢的地方,祢为什么要来呢?”耶稣回答说:“离开我吧;我来承行的天主的公义,是你所不明白的。”

让我们问问我们自己:所有人,纳塔乃耳,施洗者都感到惊奇。对这个开始自己的公开生活,使人看见的默西亚,我们是否感到惊讶呢?如果我们没有感到惊讶,这意味着:我们还没有明白。他们明白了,他们感到惊讶,感到困惑。

让我问问我们自己:我们是如何想象我们的天主,我们把祂放在什么地位;也许我们想像:祂在遥远的地方,在一座巨大的宫里,全能者,坐在自己的宝座上,身穿长袍,只容许圣人和义人接近祂,自然而然的,祂惩罚那些违背祂规条的人。

我们如此想像,是因为我们,为我们而言,这是合乎逻辑的,理当如此;我们喜欢这个天主,是因为祂相似我们;祂如同我们一样推理。在纳匝肋人耶稣身上,天主来到,使人看到,他们感到惊讶,祂没有出现在宝座上;祂在水中,脱去衣服 ,在不洁的人中间,祂没有惩罚在祂身边的罪人。这不会是单独的一章,因为祂的一生, 都与身体上和精神上患病的病人共度。祂找到了这个人类,天主所爱的人类,祂的生命,要被终结于十字架上,在那里,祂会发现自己处于两个罪犯中间。这就是真天主;别的,都是我们发明的偶像。

让我们来听,若翰给耶稣施洗以后,发生了什么:“祂从水里出来的时候,他看到天开了。”

我们听过洗礼的场景;它是在施洗者的陪伴下,直白展开的。耶稣下到约旦河的水中,接着出来。这是所有人看到的,他们没有看到什么特别的事情。圣史马尔谷,用这三个图像,告诉我们,在那时候发生的事。

这是这些图像中的第一个图像:“他看到天开了。”他所用的希腊动词是:schizomai;意思是:很强;意味着要破碎,撕裂。

玛窦和路加用了一个更轻的动词“anoiguein”意思是:打开;这是不同的;因为,如果我们打开一扇门,我也能关上,但是,如果我把它弄碎了,它就不能被修复,或放归原处。这就是所发生的事情, 马尔谷说:在那个瞬间,天空被撕裂了;他们不能再合上了。我们立刻理解了那是一个图像。这是什么意思呢?

想要理解这个图像,我们必须参考以色列人拥有的想法,他们说:有七片天空,在一片天空和另一片天空之间,有500年步行的距离,在第七片天空的上方,是天主的居所。那么,天主给自己的子民派遣祂的先知时,发生了什么,但是,这些以色列人是邪恶的;他们没有听从先知,接着,天主做了什么?祂关闭了诸天;祂不再想与人和以色列人交往,以色列人认为:祂与人类断绝了关系。虔诚的以色列人自问:“天主的缄默,使我们如此痛苦;何时才能结束呢?”

上主不再和我们说话,不再向我们展示祂平静的面容,如同祂在过去的日子所做的一样,他们向祂呼号。依撒意亚先知书第63章,有一个美妙的,以色列人的祈祷词,祈祷词是:“上主,亚巴郎,依撒格,雅各伯,我们的古圣祖,他们不承认我们是他们的子孙,但是祢,上主,是我们的慈父;我们是祢双手的化工;不要太动怒,不要时常记忆我们的过犯。”接着,在这祈祷词的结尾:有一个呼求:“上主,如果祢撕裂诸天降下”这就是他们的祈祷:“我们不能忍受祢的缄默,撕裂诸天降来,来到我们中间。”这是发生在耶稣受洗的瞬间,非同寻常的事件,我们发现,这个祈祷,得到应允:诸天撕裂,天主来到我们中间,天主与人类之间的关系,得到永远的恢复,所有的障碍都消失了,对天主的一切恐惧,都终结了。上主不再关闭七层天空,因为祂把自己的儿子关在其外。

马尔谷在他福音的结尾,论及耶稣死亡的瞬间说:圣殿的帐幔被撕开了,他运用了相同的动词,具有相同的图像。让我们记得圣殿的帐幔,它分隔了圣所和至圣所,至圣所是天主的住所。大司祭,每年只能在赎罪日(the day of Kippur)进入至圣所一次,因为天主临在于那里。没有人能看到礼聘;天主的面容,是被遮掩着的。

这就是圣史马尔谷,在他福音的结尾所说的:这个帐幔,已被撕裂,现在,请看,那为了爱,交付自己生命的耶稣,我们都能看到天主的面容;这永远被撕裂了。现在,我们都能在纳匝肋人耶稣身上看到真天主;这是不离开罪人,而是站在他们身边的天主的面容。这不是令人生畏的天主,因为祂不拒绝任何人,祂的行为,不似施行审判,而是常在脆弱和有罪之人的身边。

现在,让我们来听,第二个图像:“他看到圣神如同鸽子一样,降在祂身上。”

谁若蒙天主召叫,承行一项使命,就时常从祂那里,领受承行使命的力量。耶稣必须承行最不同寻常的使命;这就是为何圣史马尔谷指出,在那领受洗礼的瞬间;他展现出祂充满天主圣神的力量,祂天主性的力量,并帮助我们,掌握在这个事件中表现出来,诉诸于鸽子图像的讯息。

为我们而言,这个图像有许多相似的地方。第一个当然是温柔,仁爱。在祂公开生活的时候,我们时常发现, 耶稣因温柔,仁爱,柔和的圣神的触动;祂常以温柔和仁爱,走向这个患病的,脆弱的,有罪的人类。我们永远不会发现:耶稣攻击,羞辱,或者冒犯那些在生活中犯过错的人。这爱的圣神,时常触动祂,祂要满全藉着依撒意亚先知,当他论及上主仆人时的许诺,祂说:“压伤的芦苇,祂不折断,将要熄灭的灯芯,祂不熄灭。祂常寻求复原。”这就是在纳匝肋的耶稣身上体现出来的,爱的圣神。

这鸽子图像想要表达出来的第2个主旨是:造世的瞬间。那时,创世纪说:“天主的神在水面上盘旋。”拉比说:这好似在深渊上飞翔的鸽子。对我们而言,这让人联想到创造的图像,意味着什么?它是要告诉我们,圣神将要引入给新人类的,将要诞生的新世界。

这鸽子的第三个主旨是:最直接的图像;我们都会记得,在洪水以后发生的事。那时,在清晨,诺厄伸出自己的手,在他的手上,一只鸽子衔着橄榄树,落在他的手上。人类从罪恶中得到净化时,一个和平的世界诞生了。他想要藉着这个鸽子的形象告诉我们。随着耶稣开始公开生活,和平开始宰制人类。

让我们来听第三个图像:“有一个声音,自天而来说:‘祢是我的爱子,我最喜欢的,我因祢而喜悦。’”那自上而来的声音,就是由天主而来的。当然,这不是耳朵听到的声音,而是天主的声音。这不是用耳朵听到的;这是内心所感知的声音。“自天而来的声音”是耶稣时代,非常有名的图像。拉比们,当他们想要把一段特定的经文与天主相关时,就不断使用这个图像,比如:如果两个拉比,他们因一段圣经文本的解释,发生争执的时候,比如希勒尔(Hillel)拉比和煞买(Shammai)拉比,他们是在耶稣时代,最著名的拉比,在某个时间点,他们意识到,反映出天主思想的正确解释,是希勒尔(Hillel)的正确解释。那时,他们说:“一个自天而来的声音”是正确的解释,是天主思想的反映,就是希勒尔的看法。

在我们的经文中,一个自天而来的声音,告诉我们,天主对耶稣的看法。我们知道人对耶稣的看法。天主认同人下的判断吗?耶稣是赢家还是失败 者呢?马尔谷写道:在逾越节以后,他必须回答基督徒团体的门徒提出的一个问题: “我们的救主被以色列纯洁信仰的保护者认定是个亵渎者,祂被天主所遗弃,所抛弃”这是个令人不要的提问,问题在于:天主是否同意这个判断,这个人对耶稣的看法。

马尔谷藉天主的口给出答复:关于天主的声音,由指向旧约圣经的三个参考文段组成。

首先:祢是我的儿子。这是从天上来的声音所说的。这指的是圣咏第2首:“祢是我的儿子,我生了祢。”在闪族的世界中,儿子一词,并不是单指生物性代际关系的;一个父亲,承认某人是自己的儿子,不仅是因为他生了他,而是因为他看起来与他相似;当一个人看上去同他的父亲相似时,那就是儿子。比如:如果一人的祖先忠诚,诚实,乐于助人,关心他人,慷慨大方,儿子是恶棍,是强盗,是贼,人们是怎么说他的呢?“他不是儿子。”儿子长得像父亲的时候,父亲才会承认他。对法利赛人而言,耶稣像谁呢?按照他们而言,耶稣是谁的儿子呢?他们讲论贝尔则步(Beelzebub)说,他相似贝尔则步(Beelzebub)

马尔谷告诉我们:天主承认,耶稣是祂的儿子;意思是:天主承认在耶稣内,在耶稣的话内,在耶稣的工作中,特别在祂交出生命的时刻,自己在祂内。天父说:“我就是这样;祂是我圆满图像的反映”。

我们在马尔谷福音的开篇。这马尔谷福音,会陪伴我们度过一整个礼仪年,我们要在这个福音中看到耶稣会做什么,我们要听到祂的话;在天之父告诉我们:要好好瞻仰祂,因为你们看到祂,就看到了我。天父把祂认作自己的儿子;让我们也留意,在胜利的瞬间,人们为祂鼓掌的时候,这也会发生在:当祂与罪人同在的时候,就在那个瞬间,天父认出了祂。让我们瞻仰:天父的唯一真容。

还有一些别的面容,特别是那些轻看罪人,谴责罪人,把他们派去地狱的判官的面容, 人们把天主的面容,当作面具,戴在自己身上。反映出天主的唯一面容,就是我们看到,那在纳匝肋人耶稣身上的面容。“祂是我的儿子”这就是自天而来的声音所说的。

第二个参考文段:“我所爱的”这是指亚巴郎的服从;那时,他被要求祭献他的钟爱之子依撒格,天主把这个头衔用在耶稣身上,是在邀请我们,不要把耶稣认作先知,好似别人的一样,把祂看作是一个君王;不;祂如同依撒格,钟爱之子,独生子。我们也是天主的儿女,但是,祂是独生子。

第三个提到旧约的文本:“这是我所喜爱的爱子。”这里提到的是,依撒意亚先知书第42章,上主论及祂的仆人时,祂说:“看,这是我的仆人,我所倚靠的,我所拣选的;我所喜爱的。”这就是我的仆人,这是承行我旨意的人。天主宣布,耶稣就是先知所说的那个仆人; 祂被派遣,要在世上建立公道和正义。这个自天而来的声音,废除了人们宣布的判决,否定了以色列人对默西亚的盼望,因为他们不能相信:一个人受人侮辱,被人打败, 被人处死的默西亚。他们把祂想象成一个能战胜一切:按照这个世界的标准而言,是光荣的默西亚。不,一切都要颠倒过来 ,就连施洗者若翰也会感到惊讶,人的一切判断都被推翻了。

让我们小心,因为很难接受一个这样的天主的形象;很难接受这样一个,在耶稣的面容上,彰显的天父面容。比如,我们付出努力,去接受在耶稣面容上(折射出来的)天主无条件的爱,因为我们戴上了施行公道神明的面容。如果我们不付出努力,这意味着:我们还没有理解这独特的面容。这个向我们展示了,天父无条件的爱的面容。

我祝大家主日喜乐,一周快乐!

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

乙年天主之母節:榮福童貞瑪利亞 —— 天主之母

榮福童貞瑪利亞 —— 天主之母
福音:路2:16-21

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天的福音,接著子時彌撒讀到的福音。牧羊人再次出現在耶穌的馬槽邊上。他們隨從自天領受的訊息,來到白冷,找到若瑟,瑪利亞,以及在馬槽裡的嬰孩。有人指出,他們沒有找到任何異常的事物。他們只是看到了個嬰孩和他的父親和母親在一起。然而,從這個軟弱的,需要幫助,需要保護的小孩子身上,他們認出了救主。他們不需要別的標誌:他們不能驗證奇事和成了孩童一樣的天主。牧羊人所代表的是全體窮人,被排斥的人,他們憑藉本能,承認這白冷的嬰孩,就是自天而來的默西亞,在耶穌誕生的場景下,我們看到,牧羊人只是在觀看,因陶醉而驚訝,上主因眷愛他們,給他們做的奇事。他們給別人宣告他們的喜樂,眾人因自己聽到的一切,感到驚訝(參看:第18節)

路加在自己福音的第一章,經常顯出,那些參與到天主計畫中去的人,在他們身上發生的奇事和巨大的喜樂。依撒伯爾,當她發覺自己懷孕以後,就反復給所有人說:“上主為我做了這事”(參看:路1:25),西默盎和女先知亞納,上主賞賜他們看到那為萬民預備的救恩以後,他們就讚頌上主(參看:路2:30-38)瑪利亞和若瑟,也感到驚訝和吃驚(路2:33,38)。他們都有嬰孩般的眼睛和心,與聖父的每一個手勢相隨,祂的手勢和微笑,仍然令他們陶醉。“因為天主屬於這樣的人 ——有一天,耶穌說 —— 誰若不像小孩子一樣,接受天主的國,就不能進入其內。”(參看:穀10:14-15)

路加的福音,把瑪利亞描繪成我們的姐妹,她與我們相似,完全參與了信仰的旅程。這個瑪利亞,不是我們欽崇的物件,她得到殊榮,被包裹在濃雲之中,在某些情況下,這樣的殊榮,使她受到欽崇,甚至令人羡慕她,而不是要人愛她。重點在於:隨著天主的計畫逐漸顯現出來的信德和崇敬。“瑪利亞把這一切話都珍藏起來,在她的心中反復思考”,那時,她聽說牧羊人是怎樣知道耶穌誕生的。瑪利亞“把全部事實都聚集起來”把它們結合起來,領會其中的含義,思量天主計畫的實現。

瑪利亞對她承擔的使命,沒有完整的圖像。她逐漸意識到這一點。她因西默盎所說,有關這個孩子的話感到驚訝。她幾乎受到了驚嚇(參看:路2:33)她在天主的化工面前,感到驚訝,宗徒和全體百姓也是如此(參看:路9:43-45)。她不明白她兒子的話,祂使自己投身于聖父的事業(參看:路2:50)十二門徒很難理解老師的話:“他們對此一無所知;這些話的含義,為他們而言,仍然是個奧秘,他們不理解祂所說的話。”(參看:路18:34),雖然瑪利亞不理解,但是,她觀察,思考,反思,直到復活節以後(不是在復活節前),她才明白一切;她才會清楚的看見,她承擔的使命展示出來的含義。

路加在宗徒大事錄首章,再一次把她展現出來。他把瑪利亞放在信友團體中間;宗徒們自發聚集起來,不斷祈禱“和他們在一起的,也有一些婦女,也有瑪利亞,耶穌的母親,和祂的兄弟”(參看:宗1:14)因她相信,真是有福。(參看:路1:45)

今天的福音,以受割損禮的報告作為結尾。耶穌通過這個儀式,真正成了以色列人的一部分。但是,這不是路加回想起這個事實的主要理由。他感興趣的是另一個細節,給那個孩子取名,這個名字,不是孩子的父母所取的,而是直接由天堂所取的。要記住,以色列的文化背景,我們就能理解,路加賦給這個孩子名字的重要性。祂被稱作耶穌,意思是“上主的拯救”瑪竇解釋說:祂之所以被這樣稱呼,是因為祂要拯救自己的子民,擺脫他們的罪惡。(參看:瑪1:21)

我們與人建立關係的時候,我們就會知道這個人的名字。天主與我們建立關係,與我們對話的時候,祂就會說出自己的名字,表明自己的身份。天主給自己的兒子取了名,就說了祂的身份:“祂是天主的拯救”。祂不做什麼,只是來拯救。在福音中,這個名字重複了566次,好似為了提醒我們:凡與這個名號不相符的天主的圖像,都要被刪除。上主不許人讀出這個名字,因為只有祂在耶穌身上,祂才會告訴我們自己是誰。

在路加福音中,值得注意的,那些稱呼耶穌名字的人,不是義人,或是完美的人,而是那些被邊緣化的人,受邪惡勢力擺佈的人。他們是受壓迫的人(參看:路4:34)癩病人說:“耶穌,老師,憐憫我吧”(參看:路17:13)瞎子說:“耶穌,達味之子,求禰憐憫我”(參看:路18:38)那在十字架上,被釘在祂旁邊的罪犯說:“耶穌,當禰進到禰的國度裡,求禰記得我”(參看:路23:42)伯多祿會提醒自己子民的宗教領袖說:“普天之下,沒有賜下別的名字,使我們賴以得救的。”(參看:宗4:12)

感謝Armellini神父的文段分析

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

乙年天主之母节:荣福童贞玛利亚 —— 天主之母

荣福童贞玛利亚 —— 天主之母
福音:路2:16-21

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

今天的福音,接着子时弥撒读到的福音。牧羊人再次出现在耶稣的马槽边上。他们随从自天领受的讯息,来到白冷,找到若瑟,玛利亚,以及在马槽里的婴孩。有人指出,他们没有找到任何异常的事物。他们只是看到了个婴孩和他的父亲和母亲在一起。然而,从这个软弱的,需要帮助,需要保护的小孩子身上,他们认出了救主。他们不需要别的标志:他们不能验证奇事和成了孩童一样的天主。牧羊人所代表的是全体穷人,被排斥的人,他们凭借本能,承认这白冷的婴孩,就是自天而来的默西亚,在耶稣诞生的场景下,我们看到,牧羊人只是在观看,因陶醉而惊讶,上主因眷爱他们,给他们做的奇事。他们给别人宣告他们的喜乐,众人因自己听到的一切,感到惊讶(参看:第18节)

路加在自己福音的第一章,经常显出,那些参与到天主计划中去的人,在他们身上发生的奇事和巨大的喜乐。依撒伯尔,当她发觉自己怀孕以后,就反复给所有人说:“上主为我做了这事”(参看:路1:25),西默盎和女先知亚纳,上主赏赐他们看到那为万民预备的救恩以后,他们就讚颂上主(参看:路2:30-38)玛利亚和若瑟,也感到惊讶和吃惊(路2:33,38)。他们都有婴孩般的眼睛和心,与圣父的每一个手势相随,祂的手势和微笑,仍然令他们陶醉。“因为天主属于这样的人 ——有一天,耶稣说 —— 谁若不像小孩子一样,接受天主的国,就不能进入其内。”(参看:谷10:14-15)

路加的福音,把玛利亚描绘成我们的姐妹,她与我们相似,完全参与了信仰的旅程。这个玛利亚,不是我们钦崇的对象,她得到殊荣,被包裹在浓云之中,在某些情况下,这样的殊荣,使她受到钦崇,甚至令人羡慕她,而不是要人爱她。重点在于:随着天主的计划逐渐显现出来的信德和崇敬。“玛利亚把这一切话都珍藏起来,在她的心中反复思考”,那时,她听说牧羊人是怎样知道耶稣诞生的。玛利亚“把全部事实都聚集起来”把它们结合起来,领会其中的含义,思量天主计划的实现。

玛利亚对她承担的使命,没有完整的图像。她逐渐意识到这一点。她因西默盎所说,有关这个孩子的话感到惊讶。她几乎受到了惊吓(参看:路2:33)她在天主的化工面前,感到惊讶,宗徒和全体百姓也是如此(参看:路9:43-45)。她不明白她儿子的话,祂使自己投身于圣父的事业(参看:路2:50)十二门徒很难理解老师的话:“他们对此一无所知;这些话的含义,为他们而言,仍然是个奥秘,他们不理解祂所说的话。”(参看:路18:34),虽然玛利亚不理解,但是,她观察,思考,反思,直到复活节以后(不是在复活节前),她才明白一切;她才会清楚的看见,她承担的使命展示出来的含义。

路加在宗徒大事录首章,再一次把她展现出来。他把玛利亚放在信友团体中间;宗徒们自发聚集起来,不断祈祷“和他们在一起的,也有一些妇女,也有玛利亚,耶稣的母亲,和祂的兄弟”(参看:宗1:14)因她相信,真是有福。(参看:路1:45)

今天的福音,以受割损礼的报告作为结尾。耶稣通过这个仪式,真正成了以色列人的一部分。但是,这不是路加回想起这个事实的主要理由。他感兴趣的是另一个细节,给那个孩子取名,这个名字,不是孩子的父母所取的,而是直接由天堂所取的。要记住,以色列的文化背景,我们就能理解,路加赋给这个孩子名字的重要性。祂被称作耶稣,意思是“上主的拯救”玛窦解释说:祂之所以被这样称呼,是因为祂要拯救自己的子民,摆脱他们的罪恶。(参看:玛1:21)

我们与人建立关系的时候,我们就会知道这个人的名字。天主与我们建立关系,与我们对话的时候,祂就会说出自己的名字,表明自己的身份。天主给自己的儿子取了名,就说了祂的身份:“祂是天主的拯救”。祂不做什么,只是来拯救。在福音中,这个名字重复了566次,好似为了提醒我们:凡与这个名号不相符的天主的图像,都要被删除。上主不许人读出这个名字,因为只有祂在耶稣身上,祂才会告诉我们自己是谁。

在路加福音中,值得注意的,那些称呼耶稣名字的人,不是义人,或是完美的人,而是那些被边缘化的人,受邪恶势力摆布的人。他们是受压迫的人(参看:路4:34)癞病人说:“耶稣,老师,怜悯我吧”(参看:路17:13)瞎子说:“耶稣,达味之子,求祢怜悯我”(参看:路18:38)那在十字架上,被钉在祂旁边的罪犯说:“耶稣,当祢进到祢的国度里,求祢记得我”(参看:路23:42)伯多禄会提醒自己子民的宗教领袖说:“普天之下,没有赐下别的名字,使我们赖以得救的。”(参看:宗4:12)

感谢Armellini神父的文段分析

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

Homily for the feast of Mater Dei (Year B)

THE BLESSED VIRGIN MARY, MOTHER OF GOD
Gospel: Luke 2:16-21


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

Today’s Gospel is a continuation of the passage read during the Midnight Mass. Beside the manger of Jesus, the shepherds again appear. Following the news received from heaven, they go to Bethlehem and find Joseph, Mary, and the baby in a manger. One notes that they do not find anything extraordinary. They see only a baby with his father and his mother. Nevertheless, from that weak being, needing help and protection, they recognize the Savior. They do not need extraordinary signs; they do not verify miracles and prodigies. The shepherds represent all the poor, the excluded who almost by instinct acknowledge in the baby of Bethlehem the Messiah from heaven. In that nativity scene, we see the shepherds simply observing, amazed in ecstasy, the marvelous work that God has done in their favor. Then they announced to others their joy and all were astonished at what they heard (v. 18).

In the first chapters of his Gospel, Luke often reveals the marvel and the immense joy of the persons who felt involved in the plan of God. Elizabeth, having discovered herself pregnant, repeats to all: “This for me is the Lord’s doing” (Lk 1:25). Simeon and prophetess Anna bless God who has granted them to see the salvation prepared for all the people (Lk 2:30-38); Mary and Joseph are also amazed and astonished (Lk 2:33,38). All of them have eyes and heart of a baby that accompanies with a glance each gesture of the Father. He remains raptured by his gesture and smiles. He smiles because in all that the Father does he catches a sign of his love. “For the Kingdom of God belong to such as these—Jesus says one day—and whoever does not receive the Kingdom of God like a child will not enter it” (Mk 10:14-15).

Luke’s gospel presents Mary as our sister who fulfilled a journey of faith, similar to ours. This Mary is not the object of our devotions wrapped in a cloud of privileges that in some cases made her admired or envied but not loved. The focus here is on faith and admiration as the plan of God was progressively revealed. “Mary treasured all these words, and pondered them in her heart” when she heard how the shepherds were informed of the birth of Jesus. Mary “gathered together all the facts,” bound them and captured the meaning and contemplated the realization of God’s plan.

Mary did not have a complete picture of the mission she had undertaken. She was progressively growing into that realization. She marvels at what Simeon said about the child. She is almost taken by surprise (Lk 2:33). She was amazed before God’s works, as were the apostles and all the people (Lk 9:43-45). She does not understand the words of her Son who chose to commit himself to the Father’s affairs (Lk 2:50) as the Twelve had difficulty in understanding the words of the Teacher: “They could make nothing of this; the meaning of these words remained a mystery to them, and they did not understand what he said” (Lk 18:34). Though Mary did not understand, she observed, meditated, reflected, and only after Easter (not before), did she come to understand everything; she would clearly see the meaning of what was unfolding through her mission.

Luke presents her for the last time at the beginning of the book of the Acts of the Apostles. He puts her in her place among the community of believers: the apostles together gave themselves to constant prayer. “With them were some women and also Mary, the mother of Jesus, and his brothers” (Acts 1:14). She was blessed because she believed (Lk 1:45).

Today’s Gospel concludes with the report on the circumcision. With this rite, Jesus officially enters to be part of the people of Israel. But this is not the principal reason for Luke to recall this fact. He is interested in another detail, the name given to the child, a name that was not chosen by the parents but was indicated directly from heaven. Keeping in mind this cultural context of Israel, we are able to understand the importance that Luke attributes to the name given to the child. He is called Jesus, which means “the Lord saves.” Matthew explains: he was called such because he will save his people from their sins (Mt 1:21).

When we enter into a relationship with a person, we learn the name of the person. When God enters into dialogue with us, he indicates his name and reveals his identity. Choosing the name of his Son, God said who he is—“He who saves.” He who does nothing but saves. In the Gospels, this name is repeated 566 times, almost to remind us that God’s images that are incompatible with this name must be deleted. Now we understand the reason why in the Old Testament God did not allow his name to be pronounced because it is only in Jesus that he would have told us who he was.

In Luke’s Gospel, it is interesting to note that those who called Jesus by name are not the just or the perfect but only those who are marginalized, those who are at the mercy of the forces of evil. They are the possessed (Lk 4:34), the lepers: “Jesus, teacher, have mercy on us” (Lk 17:13), the blind: “Jesus, son of David, have mercy on me” (Lk 18:38), and the criminal who dies on the cross beside him: “Jesus, remember me when you enter into your kingdom” (Lk 23:42). Peter would remind the religious leaders of his people: “No other name in fact under heaven is given to people, through whom they are saved” (Acts 4:12).

Indebted to Fr. Armellini SCJ for the textual analysis

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

2024(乙)聖家節:老年人:年輕化世界的建造者

老年人:年輕化世界的建造者
福音:路2:22-40

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

按照猶太法律,瑪利亞和若瑟,帶給聖殿司祭一對沒有瑕疵的動物,替他們的兒子獻祭。富人奉獻一隻羔羊,窮人奉獻一對斑鳩或鴿子。瑪利亞和若瑟很窮,就奉獻了後者。

對所有基督徒父母而言,這段經文很有意義。他們的職責,不僅僅教育他們,使他們工作,融入結構化的公民社會。他們蒙召去執行一項重要的使命:把他們的兒女,從他們人生最初的日子開始,就奉獻給天主。他們不應該使他們受制於特別的禮儀,而是要向他們灌輸深刻的信仰。在信仰上的教育,不只是教他們去祈禱,強迫他們完成一些宗教儀式。這意味著要把“走向”耶穌的道路,深植於兒女的心中,把他們奉獻給天主,好使他們成為和平和新世界的建設者。

我們知道:孩子們用眼睛學習的,比用耳朵去學習的要多。基督徒父母的生活方式,是給孩子們上的最好的教理課程。如果父母在家祈禱,孩子們就會學著與他們一起祈禱;如果父母讀聖經,孩子們便學會在聖言中尋找他們的生命之光;如果基督徒父母忠信參與基督徒團體的聚會,孩子們也會跟隨他們,成為堅強的基督徒;如果父母實踐愛德,寬恕,對兄弟姐妹慷慨,孩子就會模仿他們。這就是基督徒父母如何把孩子奉獻給上主的方式。

這段經文的第二部分,是今天 福音的核心部分。西默盎走了進來。他被描述成“一個義人,敬畏天主,期待以色列的安慰”。隨著歲月流逝,苦澀逐漸累積起來,老年人喜歡回憶過往。他們在年少時的記憶中尋求庇護;把自己自棄於憂鬱和悔恨的情緒中。西默盎教人如何變老。他也回憶,但是,他沒有感到遺憾,沒有控訴當下,也沒有抱怨說:“以前的時光是更好的時光”。他記得天主的恩許,以無可動搖的信德,期待恩許的實現。他生活在天主聖言的真光中,為了這個緣故, 即使他意識到,自己的日子快要結束,他並不懼怕死亡。他很幸福,求主接納自己進到祂的平安中。

他與主交談,往前看,意識到,短時間內,沒有一樣會改變。然而,他歡喜踴躍,默觀新世界的曙光。他歡欣踴躍,如同在撒種季節行將結束之時的農夫,那時,農人夢想著自高天降下時雨和豐收。西默盎並不自私。他沒有只想著自己,不考慮自己的利益,而是想著別人,考慮全人類的利益,考慮天主的國建立起來的時候,眾人將要經驗到的喜樂。

家庭中任何一個年長者都可以理解西默盎的衰老:“我的眼睛看到了禰的救援,禰向所有百姓展示了它 …… 這是禰向列邦啟示的光明,禰子民以色列的光榮”。西默盎把默西亞接抱在自己的懷中時,他歡喜踴躍。現在,他以以色列的名義,把祂獻給全體子民。這個動人的場景所描繪的是信仰在每個人家庭中的傳遞過程。每一代基督徒,都從他們父輩那裡,接受了上主,他們把上主傳遞給兒女和孫輩,使他們喜樂,使上主成為他們的真光,好使他們生命中的每個事件,都具有意義。

在場的女先知亞納,是以色列的象徵,如同她的年紀所表達的那樣。她八十四歲了,是以色列十二支派,乘上代表安息日的數字七的得數。亞納是忠信的以色列遺民,上主的新娘的象徵。她只有愛,她如同一個悲傷的寡婦一樣生活,直到她接受耶穌是她主的日子。她再歡喜了起來,如同新娘最終找到新郎一樣。當一個老人,當老年人因期待上主的來臨而生活時,他總不會感覺到自己是無用的。他們總能謙恭地提供許多服務,使這些服務變得有價值,能給別人帶去喜樂。

感謝 Fernando Armellini 神父

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

2024(乙)圣家节:老年人:年轻化世界的建造者

老年人:年轻化世界的建造者
福音:路2:22-40

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

按照犹太法律,玛利亚和若瑟,带给圣殿司祭一对没有瑕疵的动物,替他们的儿子献祭。富人奉献一只羔羊,穷人奉献一对斑鸠或鸽子。玛利亚和若瑟很穷,就奉献了后者。

对所有基督徒父母而言,这段经文很有意义。他们的职责,不仅仅教育他们,使他们工作,融入结构化的公民社会。他们蒙召去执行一项重要的使命:把他们的儿女,从他们人生最初的日子开始,就奉献给天主。他们不应该使他们受制于特别的礼仪,而是要向他们灌输深刻的信仰。在信仰上的教育,不只是教他们去祈祷,强迫他们完成一些宗教仪式。这意味着要把“走向”耶稣的道路,深植于儿女的心中,把他们奉献给天主,好使他们成为和平和新世界的建设者。

我们知道:孩子们用眼睛学习的,比用耳朵去学习的要多。基督徒父母的生活方式,是给孩子们上的最好的教理课程。如果父母在家祈祷,孩子们就会学着与他们一起祈祷;如果父母读圣经,孩子们便学会在圣言中寻找他们的生命之光;如果基督徒父母忠信参与基督徒团体的聚会,孩子们也会跟随他们,成为坚强的基督徒;如果父母实践爱德,宽恕,对兄弟姐妹慷慨,孩子就会模仿他们。这就是基督徒父母如何把孩子奉献给上主的方式。

这段经文的第二部分,是今天 福音的核心部分。西默盎走了进来。他被描述成“一个义人,敬畏天主,期待以色列的安慰”。随着岁月流逝,苦涩逐渐累积起来,老年人喜欢回忆过往。他们在年少时的记忆中寻求庇护;把自己自弃于忧郁和悔恨的情绪中。西默盎教人如何变老。他也回忆,但是,他没有感到遗憾,没有控诉当下,也没有抱怨说:“以前的时光是更好的时光”。他记得天主的恩许,以无可动摇的信德,期待恩许的实现。他生活在天主圣言的真光中,为了这个缘故, 即使他意识到,自己的日子快要结束,他并不惧怕死亡。他很幸福,求主接纳自己进到祂的平安中。

他与主交谈,往前看,意识到,短时间内,没有一样会改变。然而,他欢喜踊跃,默观新世界的曙光。他欢欣踊跃,如同在撒种季节行将结束之时的农夫,那时,农人梦想着自高天降下时雨和丰收。西默盎并不自私。他没有只想着自己,不考虑自己的利益,而是想着别人,考虑全人类的利益,考虑天主的国建立起来的时候,众人将要经验到的喜乐。

家庭中任何一个年长者都可以理解西默盎的衰老:“我的眼睛看到了祢的救援,祢向所有百姓展示了它 …… 这是祢向列邦启示的光明,祢子民以色列的光荣”。西默盎把默西亚接抱在自己的怀中时,他欢喜踊跃。现在,他以以色列的名义,把祂献给全体子民。这个动人的场景所描绘的是信仰在每个人家庭中的传递过程。每一代基督徒,都从他们父辈那里,接受了上主,他们把上主传递给儿女和孙辈,使他们喜乐,使上主成为他们的真光,好使他们生命中的每个事件,都具有意义。

在场的女先知亚纳,是以色列的象征,如同她的年纪所表达的那样。她八十四岁了,是以色列十二支派,乘上代表安息日的数字七的得数。亚纳是忠信的以色列遗民,上主的新娘的象征。她只有爱,她如同一个悲伤的寡妇一样生活,直到她接受耶稣是她主的日子。她再欢喜了起来,如同新娘最终找到新郎一样。当一个老人,当老年人因期待上主的来临而生活时,他总不会感觉到自己是无用的。他们总能谦恭地提供许多服务,使这些服务变得有价值,能给别人带去喜乐。

感谢 Fernando Armellini 神父

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023