2025-2026(甲)四旬期第五主日:不是死亡,而是生命的轉變

不是死亡,而是生命的轉變
福音:若11:1-45

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

拉匝祿的復活,不是復活,回到這個物質世界,而是復活,走向超越物質的世界。進入天主的世界,就是復活。

伯大尼的家庭,只是由一個弟弟和一對姐妹組成,所代表的是:沒有階層,沒有地位,只有兄弟,只有姐妹的基督徒團體。這個團體面對一個無解的處境:一個兄弟的去世。耶穌為什麼沒有阻止死亡?所愛之人的死,我們的死,考驗著我們的信仰。這令人生疑,祂“不在這裡”,祂不以祂的愛陪伴我們。

耶穌藉著容許拉匝祿走向死亡,對這個窘境作出了回應:祂無意阻止生理上的死亡。祂不是來以這種形式,使生命永恆,而是把我們導向沒有止境的生命。當屬靈的生命,被簡化為要求神跡的生命時,這不可避免的,會造成信仰上的危機,當我們期待祂在這裡的時候,我們是需要祂的時候,我們在患病,憂愁,遭遇不幸的時候,我們就會懷疑“祂不在這裡”。

瑪爾大相信死者的復活。她堅信這點,在世界終結的時候,她的兄弟拉匝祿必要偕同一切義人一道復活,必要有份于天主的國。

這就是她理解復活的方式(也許與今天許多基督徒相似),她並不安慰任何人。為什麼天主會讓人死去,僅僅是為了使人復活?

基督徒不相信,死亡和復活會在世界終結時發生。基督徒所相信的是:被基督所救贖的人,“決不會死”。

舉個例子:讓我們想像一下:在一個母親的胎中,有一對雙胞胎。在九個月的妊娠期內,他們能彼此看見,彼此相知,彼此交談。他們只知道自己的小小世界,不能想像外界的生活,會是怎樣。他們對那裡的動物,植物,花朵,海灘,一無所知。

九個月後,這對雙胞胎依次誕生。後生的那個,在母胎中停留了片刻,甚至只是一小段時間,留在母胎中,定是在想:“我的哥哥死了。他不在這裡了。他消失了,離開我了。……”接著,他哭了。但是,他的哥哥並沒有死。他只是離開一個有限,短暫,有限的生活,走向另一種形式的生活。

因此,按照基督徒的觀點,在今世生活,就是在妊娠,死亡,是給留下之人所驗證的,而非給那已死之人的。世人皆知老子的斷語:“毛毛蟲眼中的世界末日,我們稱之為蝴蝶。”

節選自Fernando Armellini神父的文段

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第五主日:不是死亡,而是生命的转变

不是死亡,而是生命的转变
福音:若11:1-45

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

拉匝禄的复活,不是复活,回到这个物质世界,而是复活,走向超越物质的世界。进入天主的世界,就是复活。

伯大尼的家庭,只是由一个弟弟和一对姐妹组成,所代表的是:没有阶层,没有地位,只有兄弟,只有姐妹的基督徒团体。这个团体面对一个无解的处境:一个兄弟的去世。耶稣为什么没有阻止死亡?所爱之人的死,我们的死,考验着我们的信仰。这令人生疑,祂“不在这里”,祂不以祂的爱陪伴我们。

耶稣藉着容许拉匝禄走向死亡,对这个窘境作出了回应:祂无意阻止生理上的死亡。祂不是来以这种形式,使生命永恒,而是把我们导向没有止境的生命。当属灵的生命,被简化为要求神迹的生命时,这不可避免的,会造成信仰上的危机,当我们期待祂在这里的时候,我们是需要祂的时候,我们在患病,忧愁,遭遇不幸的时候,我们就会怀疑“祂不在这里”。

玛尔大相信死者的复活。她坚信这点,在世界终结的时候,她的兄弟拉匝禄必要偕同一切义人一道复活,必要有份于天主的国。

这就是她理解复活的方式(也许与今天许多基督徒相似),她并不安慰任何人。为什么天主会让人死去,仅仅是为了使人复活?

基督徒不相信,死亡和复活会在世界终结时发生。基督徒所相信的是:被基督所救赎的人,“决不会死”。

举个例子:让我们想象一下:在一个母亲的胎中,有一对双胞胎。在九个月的妊娠期内,他们能彼此看见,彼此相知,彼此交谈。他们只知道自己的小小世界,不能想象外界的生活,会是怎样。他们对那里的动物,植物,花朵,海滩,一无所知。

九个月后,这对双胞胎依次诞生。后生的那个,在母胎中停留了片刻,甚至只是一小段时间,留在母胎中,定是在想:“我的哥哥死了。他不在这里了。他消失了,离开我了。……”接着,他哭了。但是,他的哥哥并没有死。他只是离开一个有限,短暂,有限的生活,走向另一种形式的生活。

因此,按照基督徒的观点,在今世生活,就是在妊娠,死亡,是给留下之人所验证的,而非给那已死之人的。世人皆知老子的断语:“毛毛虫眼中的世界末日,我们称之为蝴蝶。”

节选自Fernando Armellini神父的文段

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 5th Sunday in Lent Year A


Not Death but Transformation of Life
Gospel: John 11:1-45


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


The resuscitation of Lazarus, is not his resurrection because going back to this material world is to resuscitate but to go beyond this material world, into the world of God, is to resurrect.
The family of Bethany, consisting only of a brother and sisters represents the Christian community where there are no superiors and inferiors but only brothers and sisters. This community is faced with an insoluble enigma: the death of a brother. Why doesn’t Jesus prevent death? The death of a loved one, our death, puts faith to a test. It gives rise to the suspicion that he is “not here,” that he does not accompany us with his love.

By allowing Lazarus to die, Jesus responds to this dilemma: it is not his intention to prevent biological death. He has not come to make this form of life eternal but to introduce us to that which has no end. When spirituality is reduced to the pressing demands of miracles, it inevitably results in a crisis of faith and the doubt that “he is not here” where we would expect him to be, when we need him most, in sickness, sorrow, and misfortune.

Martha believes in the resurrection of the dead. She is convinced that, at the end of the world, her brother Lazarus will return to life together with all the righteous and will take part in the kingdom of God.

This is her way of understanding the resurrection (perhaps similar to that of many Christians today) that does not console anyone. Why would God let one die only to bring him back to life?

The Christian does not believe in a death and a resurrection that will take place at the end of the world. He believes that the person redeemed by Christ ‘does not die.’

For an example, let us suppose that in the womb of a mother there are twins. They can see, understand, speak to each other during the nine months of gestation. They only know their own little world and cannot imagine what life is like outside. They have no idea that there are animals, plants, flowers, beaches.
After nine months, the twins are born by turn. And the one who was born a few seconds later and remained, even for a short time, in the womb of the mother, would certainly think: “My brother is dead. He’s not here anymore. He disappeared and left me….” and he cries. But the brother is not dead. He only left a restricted, short, limited life and went into another form of life.

In the Christian perspective, therefore, life in this world is a gestation and death is verified by one who remains, not by one who dies. The judgment of Lao-Tze is known: “That which for the caterpillar is the end of the world, for the rest of the world is a butterfly.”

Abridged from Fr. Armellini SCJ

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)四旬期第四主日:令人不安的恩典(繁体版)

令人不安的恩典
福音:若9:1-41

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


我們經常把神跡浪漫化。 我們想像它們是乾淨俐落,毫無瑕疵的結局。片尾字幕在一片無可指摘的喜樂中滾動。可是,若望福音以其深遂的內涵,拒絕給我們這樣的安逸。那個胎生瞎子得到醫治,並非是故事的結局,而是一段更為動盪旅途的開端。真正的神跡,不僅僅是重獲光明,而是從靈魂從物質黑暗,痛苦,代價高昂中,最終光榮進入耀眼真光的旅途。

想一想隨之而來的後果。這人一生都是通過觸覺,聲音和嗅覺感知和認識世界。他的身份是在依賴和黑暗的磨煉中鍛造出來的。他曾是“瞎眼的乞丐”,這個角色,對他而言,如同他對自己的皮膚一樣固定和熟悉。因此,對他而言,只要沾上一點泥土,命他去洗乾淨,這個世界就會消融。他的眼睛開了,他的眼前充斥著光、色和形的混沌,他沒有任何框架來處理這些。這是他的第一次,也是不言而喻的改變:自我解構的危機。他不再是那個不能看見的人,那他是誰呢?對他而言,那個從史羅亞回來的人是個陌生人,世人的反應就是這一可怕新現實的明證。

那些先前把他看作乞丐的近人問說:“那人不就是過去坐著乞討的人嗎?”他們在面對真正的轉變時,感到困惑,他們的困惑也是我們的困惑。他們無法把舊的標記與新的現實相調和。他們說:“這看上去像他”“一定是另一個人”。在他們的眼中,他正經歷第二次失明 ——他變得隱形,因為他的真實自我被他們無法處理眼前的恩典所抹去。他被迫堅持自己的身份,他堅持說:“我就是那個人”。這是他旅途的第一步:不用他過去的苦痛來定義自己,而是用他領受的恩典定義自己。

接著是審判。他被拖到法利賽人面前,他面對宗教機構和頑固神學的重重壓力。他們對他的轉變不感興趣,他們感興趣的是他們執行的規範程式。這就是接下來的攻擊:對他的經歷進行外部攻擊。恩典使他的身體不可尋常發生了改變,可是,這非但令他人感到驚歎,而是令他遭到充滿敵意的審問。“祂是如何開了你眼睛的呢?”他們一遍又一遍問他。他們試圖用語義令他困惑,用他們安息日的法律給他設下陷阱。

這人的內心旅程,在這裡實現驚人的飛躍。他從被動的接受者轉變為積極的神學家。那時候,法利賽人極力敗壞耶穌的名聲,他們宣稱“這人不是出自天主”, 這個被治好的人並沒有退縮。他沒有從聖經中找到答案,可是,他有學者缺乏的東西:一種無懈可擊,親身的體驗。他的反駁是堅定信念和心神大膽的傑作:“我只知道一事,就是,我曾失明,如今看見”在那一刻,他不再把自己日曾增長的信仰錨定在抽象的教義上,而是錨定在自己生活的具體現實中。他拒絕讓他們的黑暗神學扼殺他剛剛看到的真光。具有驚人諷刺意味的是:他成了他們的老師,暴露了他們的無知:“自從世界開始以來,從來沒有聽說過有人開了一個胎生瞎子的眼睛。如果這人並非出自天主,他什麼都不做了。”

他們的反應迅速而尖銳:他們把他趕了出去。這是第三個,也是最深的傷害:社會和宗教上的驅逐。他是一個被拋棄的人,被他所熟知的唯一宗教團體所拋棄。他的父母因恐懼而驚愕,與他保持距離。他孤身一人,他的新視野向他展示了一個拒絕他的世界。醫治的恩典的代價,讓他失去一切:他的身份,他的團體,他在世上的位置。隨深沉恩典而來的是黑夜。可以想像,他獨自一人坐著,新開的眼睛充滿了被遺棄的苦澀淚水,思考著身體的視力是否值得令他的身邊人在精神和社交上陷入盲目。

正是在這最深刻的孤寂時刻,正是在他“被驅逐”的時候,最重要的醫治發生。耶穌聽說他的困境,就來找他。這個治好他的人,最後一次來問他。耶穌找到那個在孤獨中的,向他提出一個終極問題:“你相信人子嗎?”
這人的身體視力已經恢復。現在,賜給他身體視力恩典的目的顯示出來:這個恩典引導他邁向這次相遇。他先稱耶穌是“人”,接著稱祂是“一個先知”再後是“一個出自天主的人”。但現在,當他面對面地與那位在他被棄絕時找到他的人相遇時,他五內的視力首次變得清晰。耶穌給他顯現的時候,這人不僅看見,而且理解了。他發出充滿信德的宣告:“主,我相信!”朝拜了祂。

這就是從身體看見到看見救恩的旅途。這個胎生瞎子告訴我們:醫治並非一蹴而就,而是一個過程。這是一條穿越困惑、拷問、孤獨和失落之路,最終抵達世界之光——天主的腳下。他重見光明, 但是,真正的恩典是認識到那始終慈悲地用泥抹他眼睛的聖容。他在史羅亞開了他肉體上的眼睛,可是,直到耶穌面前,他靈性的眼睛才睜開。他曾被趕出會堂,只是為了帶到天主身邊。最終,真正看見的,是那位曾經失明的人,那些自稱看見的人卻置身黑暗之中。

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第四主日:令人不安的恩典

令人不安的恩典
福音:若9:1-41

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


我们经常把神迹浪漫化。 我们想象它们是干净利落,毫无瑕疵的结局。片尾字幕在一片无可指摘的喜乐中滚动。可是,若望福音以其深遂的内涵,拒绝给我们这样的安逸。那个胎生瞎子得到医治,并非是故事的结局,而是一段更为动荡旅途的开端。真正的神迹,不仅仅是重获光明,而是从灵魂从物质黑暗,痛苦,代价高昂中,最终光荣进入耀眼真光的旅途。

想一想随之而来的后果。这人一生都是通过触觉,声音和嗅觉感知和认识世界。他的身份是在依赖和黑暗的磨炼中锻造出来的。他曾是“瞎眼的乞丐”,这个角色,对他而言,如同他对自己的皮肤一样固定和熟悉。因此,对他而言,只要沾上一点泥土,命他去洗干净,这个世界就会消融。他的眼睛开了,他的眼前充斥着光、色和形的混沌,他没有任何框架来处理这些。这是他的第一次,也是不言而喻的改变:自我解构的危机。他不再是那个不能看见的人,那他是谁呢?对他而言,那个从史罗亚回来的人是个陌生人,世人的反应就是这一可怕新现实的明证。

那些先前把他看作乞丐的近人问说:“那人不就是过去坐着乞讨的人吗?”他们在面对真正的转变时,感到困惑,他们的困惑也是我们的困惑。他们无法把旧的标记与新的现实相调和。他们说:“这看上去像他”“一定是另一个人”。在他们的眼中,他正经历第二次失明 ——他变得隐形,因为他的真实自我被他们无法处理眼前的恩典所抹去。他被迫坚持自己的身份,他坚持说:“我就是那个人”。这是他旅途的第一步:不用他过去的苦痛来定义自己,而是用他领受的恩典定义自己。

接着是审判。他被拖到法利赛人面前,他面对宗教机构和顽固神学的重重压力。他们对他的转变不感兴趣,他们感兴趣的是他们执行的规范程序。这就是接下来的攻击:对他的经历进行外部攻击。恩典使他的身体不可寻常发生了改变,可是,这非但令他人感到惊叹,而是令他遭到充满敌意的审问。“祂是如何开了你眼睛的呢?”他们一遍又一遍问他。他们试图用语义令他困惑,用他们安息日的法律给他设下陷阱。

这人的内心旅程,在这里实现惊人的飞跃。他从被动的接受者转变为积极的神学家。那时候,法利赛人极力败坏耶稣的名声,他们宣称“这人不是出自天主”, 这个被治好的人并没有退缩。他没有从圣经中找到答案,可是,他有学者缺乏的东西:一种无懈可击,亲身的体验。他的反驳是坚定信念和心神大胆的杰作:“我只知道一事,就是,我曾失明,如今看见”在那一刻,他不再把自己日曾增长的信仰锚定在抽象的教义上,而是锚定在自己生活的具体现实中。他拒绝让他们的黑暗神学扼杀他刚刚看到的真光。具有惊人讽刺意味的是:他成了他们的老师,暴露了他们的无知:“自从世界开始以来,从来没有听说过有人开了一个胎生瞎子的眼睛。如果这人并非出自天主,他什么都不做了。”

他们的反应迅速而尖锐:他们把他赶了出去。这是第三个,也是最深的伤害:社会和宗教上的驱逐。他是一个被抛弃的人,被他所熟知的唯一宗教团体所抛弃。他的父母因恐惧而惊愕,与他保持距离。他孤身一人,他的新视野向他展示了一个拒绝他的世界。医治的恩典的代价,让他失去一切:他的身份,他的团体,他在世上的位置。随深沉恩典而来的是黑夜。可以想象,他独自一人坐着,新开的眼睛充满了被遗弃的苦涩泪水,思考着身体的视力是否值得令他的身边人在精神和社交上陷入盲目。

正是在这最深刻的孤寂时刻,正是在他“被驱逐”的时候,最重要的医治发生。耶稣听说他的困境,就来找他。这个治好他的人,最后一次来问他。耶稣找到那个在孤独中的,向他提出一个终极问题:“你相信人子吗?”
这人的身体视力已经恢复。现在,赐给他身体视力恩典的目的显示出来:这个恩典引导他迈向这次相遇。他先称耶稣是“人”,接着称祂是“一个先知”再后是“一个出自天主的人”。但现在,当他面对面地与那位在他被弃绝时找到他的人相遇时,他五内的视力首次变得清晰。耶稣给他显现的时候,这人不仅看见,而且理解了。他发出充满信德的宣告:“主,我相信!”朝拜了祂。

这就是从身体看见到看见救恩的旅途。这个胎生瞎子告诉我们:医治并非一蹴而就,而是一个过程。这是一条穿越困惑、拷问、孤独和失落之路,最终抵达世界之光——天主的脚下。他重见光明, 但是,真正的恩典是认识到那始终慈悲地用泥抹他眼睛的圣容。他在史罗亚开了他肉体上的眼睛,可是,直到耶稣面前,他灵性的眼睛才睁开。他曾被赶出会堂,只是为了带到天主身边。最终,真正看见的,是那位曾经失明的人,那些自称看见的人却置身黑暗之中。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 4th Sunday in Lent Year A in 2026

The Unsettling Gift
John 9: 1-41

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

We often romanticize miracles. We imagine them as neat, tidy endings, the closing credits rolling over a scene of unblemished joy. But the gospel of John, in its profound depth, refuses us such comfort. The healing of the man born blind is not the end of his story; it is the beginning of a far more tumultuous journey. The true miracle is not merely the acquisition of sight, but the painful, costly, and ultimately glorious passage of a soul from physical darkness into the blinding light of faith.

Consider the immediate aftermath. This man, for his entire life, has known the world through touch, sound, and smell. His identity was forged in the crucible of dependence and darkness. He was “the blind beggar,” a role as fixed and familiar to him as his own skin. Then, with a touch of mud and a command to wash, that world dissolves. He opens his eyes and is flooded with a chaos of light, color, and form he has no framework to process. This is his first, unspoken upheaval: the crisis of a deconstructed self. Who is he, if he is no longer the one who cannot see? The man who returns from Siloam is a stranger to himself, and the world’s reaction confirms this terrifying new reality.

His neighbors and those who knew him as a beggar ask, “Is this not the man who used to sit and beg?” Their confusion is our own when faced with genuine transformation. They cannot reconcile the old label with the new reality. “It looks like him,” they say, “but no, it must be someone else.” In their eyes, he undergoes a second kind of blindness—he becomes invisible as his true self, erased by their inability to process the grace before them. He is forced to assert his identity, insisting, “I am the man.” This is the first step of his new journey: learning to define himself not by his past affliction, but by the grace he has received.

Then comes the trial. Dragged before the Pharisees, the man faces the full weight of institutional suspicion and hardened theology. They are not interested in his transformation; they are interested in the protocol of its execution. This is the next assault: the external attack on his experience. He, who has just been gifted with the most extraordinary physical event, is met not with wonder, but with hostile interrogation. “How did he open your eyes?” they demand, again and again. They try to confuse him with semantics, to trap him with their laws about the Sabbath.

It is here that the man’s inner journey takes a stunning leap. He moves from passive recipient to active theologian. When the Pharisees, desperate to discredit Jesus, pronounce, “This man is not from God,” the healed man does not retreat. He does not have the answers from the scriptures, but he has something the scholars lack: an unassailable, lived experience. His retort is a masterpiece of grounded conviction and spiritual audacity: “One thing I do know, that though I was blind, now I see.” In that moment, he anchors his growing faith not in abstract doctrine, but in the concrete reality of his own life. He refuses to let their dark theology snuff out the light he has literally just seen. With breathtaking irony, he becomes their teacher, exposing their ignorance: “Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind. If this man were not from God, he could do nothing.”

Their response is swift and cutting: they cast him out. This is the third and deepest wound: social and religious excommunication. He is now an outcast, thrown from the only religious community he has ever known. His parents have already distanced themselves, paralyzed by fear. He stands utterly alone, his new sight now showing him a world that has rejected him. The gift of healing has cost him everything: his identity, his community, his place in the world. This is the dark night that follows a profound grace. One can imagine him, sitting alone, his newly opened eyes filling with the bitter tears of abandonment, wondering if the physical sight was worth the spiritual and social blindness it has revealed in everyone around him.

And it is precisely at this moment of deepest desolation, when he is “cast out,” that the most important healing occurs. Jesus hears of his plight and seeks him out. The Healer returns for the final consultation. He finds the man in his loneliness and poses the ultimate question: “Do you believe in the Son of Man?”

The man’s physical sight has already been given. Now, the purpose of that physical gift is revealed: it was always meant to lead him to this encounter. He had called Jesus “a man,” then “a prophet,” then “a man from God.” But now, face to face with the One who found him in his rejection, his inner vision clears for the first time. When Jesus reveals Himself, the man does not just see; he perceives. He utters the confession of full faith: “Lord, I believe,” and he worships Him.

This is the journey from physical sight to salvific vision. The man born blind teaches us that healing is not an event, but a process. It is a path that leads through confusion, interrogation, isolation, and loss, only to arrive at the feet of the One who is the Light of the World. He received his sight, but the true gift was the vision to recognize the Face that had been mercifully smearing mud on his eyes all along. His physical eyes were opened at Siloam, but the eyes of his soul were finally opened in the presence of Jesus. He was cast out from the synagogue, only to be brought into the very presence of God. In the end, it is the one who was blind who truly sees, while those who claim to see stand in the dark.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)四旬期第四主日:永不熄滅的燈

永不熄滅的燈
福音:若9:1-41

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在胎生瞎子的故事中,基督徒能看到他們自己的故事。遇到基督之前,他原是失明的,以後,主使他複明。祂藉洗禮水池中的水,使他複明。這便是信仰旅途的預表!

在耶穌時代,人們相信:天主必按照祂無限的公義,早就在世上,按照人的行為,賞善罰惡。為給一個胎生就失能的人的根由,人們甚至認為:他在母胎中,就已犯了罪。為耶穌而言,瞎子並非生來就犯了罪。

治療的方法很奇特:污泥,唾液 …… 耶穌為適應祂時代的,百姓的心態,那時的百姓相信:唾液彙聚了人的生氣,人的精神,人的力量。藉耶穌的生氣,耶穌的精神,一個新且受啟發的人誕生了,這使我們相信亞當受造的畫面。

這個瞎子被要求在“史羅亞”的水中洗淨,“史羅亞”的含義的是“被派遣”。這顯然指的是耶穌,祂是由父派遣而來的那一位。祂是天主的水泉,就是恩許給撒瑪黎雅婦人的水泉,是祂治好那失明的人。

那人痊癒之後,甚至他的近人都沒有認出他來。水即基督的話,如此令他發生改變,開啟了他的眼目。祂使那人認識到:自己的生活是如此毫無意義,祂的話,造了一個新且受啟發的人。

門徒的屬靈旅途的起點是:覺察不到認識基督,感覺有必要想要知道事理。為此,這個瞎子坦承,他不認識那位元把他治好的人。

法利塞人所採取的立場,為所有開始認識基督的人而言,是一個警醒。他堅守自己的觀念和信念。他頑固拒絕任何改變,寧作黑暗的奴隸。然而,那刻意“不知道”的瞎子相信耶穌是先知。

他的父母表現出害怕,對這個瞎子,袖手旁觀。這就是每個門徒的故事。他不再被理解,甚至,有時候,他會被至親之人出賣。在他與掌權者最後的回答中,我們就能掌握,那些受基督啟發的之人的特點和分別之處。

首先,門徒都是自由的,沒有人會把元首出賣給別人。儘管法利塞人迫使他把耶穌稱作是罪人,他卻坦言自己的想法:“祂是先知。”

這位門徒是勇敢的。他拒絕任何形式上的卑躬屈膝,他不仿效任何侮辱,出言威脅,訴諸暴力,濫用權利之人(參看:若9:24ff)

這位門徒是誠摯的:他沒有聲明放棄信仰,甚至在這令人不適,或不受慣受奉承之人贊成和喝彩的頂層之人所接納的時刻,仍然堅守真理。

節選自Fernando Armellini神父的文段

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)四旬期第四主日:永不熄灭的灯

永不熄灭的灯
福音:若9:1-41

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

在胎生瞎子的故事中,基督徒能看到他们自己的故事。遇到基督之前,他原是失明的,以后,主使他复明。祂藉洗礼水池中的水,使他复明。这便是信仰旅途的预表!

在耶稣时代,人们相信:天主必按照祂无限的公义,早就在世上,按照人的行为,赏善罚恶。为给一个胎生就失能的人的根由,人们甚至认为:他在母胎中,就已犯了罪。为耶稣而言,瞎子并非生来就犯了罪。

治疗的方法很奇特:污泥,唾液 …… 耶稣为适应祂时代的,百姓的心态,那时的百姓相信:唾液汇聚了人的生气,人的精神,人的力量。藉耶稣的生气,耶稣的精神,一个新且受启发的人诞生了,这使我们相信亚当受造的画面。

这个瞎子被要求在“史罗亚”的水中洗净,“史罗亚”的含义的是“被派遣”。这显然指的是耶稣,祂是由父派遣而来的那一位。祂是天主的水泉,就是恩许给撒玛黎雅妇人的水泉,是祂治好那失明的人。

那人痊愈之后,甚至他的近人都没有认出他来。水即基督的话,如此令他发生改变,开启了他的眼目。祂使那人认识到:自己的生活是如此毫无意义,祂的话,造了一个新且受启发的人。

门徒的属灵旅途的起点是:觉察不到认识基督,感觉有必要想要知道事理。为此,这个瞎子坦承,他不认识那位把他治好的人。

法利塞人所采取的立场,为所有开始认识基督的人而言,是一个警醒。他坚守自己的观念和信念。他顽固拒绝任何改变,宁作黑暗的奴隶。然而,那刻意“不知道”的瞎子相信耶稣是先知。

他的父母表现出害怕,对这个瞎子,袖手旁观。这就是每个门徒的故事。他不再被理解,甚至,有时候,他会被至亲之人出卖。在他与掌权者最后的回答中,我们就能掌握,那些受基督启发的之人的特点和分别之处。

首先,门徒都是自由的,没有人会把元首出卖给别人。尽管法利塞人迫使他把耶稣称作是罪人,他却坦言自己的想法:“祂是先知。”

这位门徒是勇敢的。他拒绝任何形式上的卑躬屈膝,他不仿效任何侮辱,出言威胁,诉诸暴力,滥用权利之人(参看:若9:24ff)

这位门徒是诚挚的:他没有声明放弃信仰,甚至在这令人不适,或不受惯受奉承之人赞成和喝彩的顶层之人所接纳的时刻,仍然坚守真理。

节选自Fernando Armellini神父的文段

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 4th Sunday in Lent Year A


There’s a light that never sets
Gospel: John 9:1-41

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

In the story of the man born blind every Christian can easily recognize one’s own story. Before meeting Christ he was blind, then the Master gave him his sight. He enlightened him in the water of the baptismal font. It is symbolic of the journey to faith!

At the time of Jesus it was believed that, in his infinite justice, God would reward the good and would punish the wicked already in this world, in proportion to their works. To explain the birth of a disabled person, it even came to suppose that he had sinned in the mother’s womb. For Jesus, the blind man is not guilty of being born so.

The method used for healing is strange: the mud, saliva… Jesus adapts to the mentality of the people of his time who believed that saliva is a concentration of breath, of the spirit, of the strength of a person. By breath, the Spirit of Jesus, the new and enlightened man is born reminding us with the imagery of the creation of Adam.

The blind man is asked to wash in the water of ‘Siloam’ meaning ‘sent’. The reference to Jesus—the One sent by the Father—is explicit. He is God’s water, that which was promised to the Samaritan woman, who cures the man’s blindness.

After the healing even his neighbors do not recognize him. The water which is the word of Christ has changed him so much and opened his eyes. It made him discover how meaningless was the life he led. It created a new and enlightened man.

The starting point of the spiritual journey of the disciple is the awareness of not knowing Christ and to feel the need to know something more. That is why the blind man confesses that he does not know the man who healed him.
The position taken by Pharisees is a reminder of the danger of anyone who starts to know Christ. He clings to his own securities and convictions. He stubbornly refuses any change and will remain a slave to the darkness. The blind man who is conscious of “not knowing” instead believes that Jesus is a prophet.

His parents show fear to stand by the blind man. It is the story of every disciple. He is no longer understood, is abandoned and sometimes even betrayed by the people most dear. In the replies to the final questions of the authorities we can grasp the characteristics that distinguish those who are enlightened by Christ.

The disciple is first of all free. He does not sell his head to anyone. He confesses what he thinks. “He is a prophet” in spite of the Pharisees pushing him to call Jesus, a sinner.

The disciple is brave: he rejects any form of subservience, not intimidated by those who are abusing their power, when they insult, threaten, and resort to violence (vv. 24ff).

The disciple is sincere: he does not renounce faith and is committed to the truth even when this is uncomfortable or not welcomed by those who are at the top, who are used to getting approvals and applause from flatterers.

Abridged from Fr. Fernando Armellini SCJ

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)四旬期第四主日讲道

喜乐和希望的圣言
甲年四旬期第四主日
福音:若9:1-41
Fernando Armellini 神父的讲道词

祝大家主日天喜乐。

只有圣史若望描述过胎生瞎子得到医治的事,他把这事置于住棚节的背景下。因为住棚节是最重要的节日。住棚节被称作“最盛大的节日”,在秋天举行,以此表示收获季和农耕节的结束。因此,我们可以想象, 这个民族在收获一年辛勤劳动成果的时候,他们所怀的喜悦之情。这个节日持续7天,庆祝这个节日的核心场所就是你们在我背后看到的黑落德圣殿。而且,你要注意从圣殿通往下城的路,史罗亚水池就在那里。这是一个非常大的水池,其扩建面积达到4000平方米。这水池的水源来自基红(Gihon),你们能在我的身后看到具体的指向。从基红涌出的水,通过一条开凿于岩石中的隧道,被引入在漆则克雅(公元前702年)时期的水池,挖掘这条长530米的隧道是项艰巨的任务,这工作耗时2年从基红(Gihon)涌出的水汇入了史罗亚水池。这水池的名字源自shilua, shilua 源自动词 shalaj’意思是“发送”( to send)

圣史若望正是想让我们围绕这个词进行反思:水也送来。若望会说:这是自天送来的水。当然,基督就是这水;而且,我们稍后才会讨论;这个庆节的特点在于两个要素:首先是礼仪用的水。每天清晨,大司祭会沿着我指出的道路,从路上下来,拿着金水罐,到史罗亚水池取水。史罗亚的水池被认为是纯净之水,因为它源自水泉。在庆节中,众人在欢乐的歌声中,簇拥着大司祭,肋未人吹着号角,打着鼓,弹着琴。大司祭取水之后,和众人一起回到圣殿,把这水倒在祭台上。这个礼仪有何意义?这是在祈求天主赐下秋雨,这为秋季的播种非常重要。第七天举行的礼仪,更为隆重,因为大司祭在倒水以前,他围着祭台走了七次。

我们为什么要关注这礼仪用水呢?耶稣为什么要参加这个庆节呢,祂在这个庆节做了什么?耶稣恰恰是在这个场合高声呼喊,祂称自己就是这活水的泉源。祂高声喊说:“凡口渴的,都到我这里来喝吧。”祂对撒玛黎雅妇人说:“他不会再渴。”你要从这水池中取出的水是物质上的水,可是,还有一种真正赋予生命的水泉。那就是自天而来的圣神,也就是天主的生命。

耶稣说:我们的水并不能消解口渴,因为我们要去这水的源头去找水,甚至要去那干涸的水井里寻找这水。我们所寻求,那能实现我们人生目标的资源之井,最终都会干涸。耶稣说:“我”才是那真正的活水之源泉。这是住棚节中,礼仪用水的背景。

我们需要牢记的,还有第二个重要元素:这样的话,我们就能理解福音经文的信息了。这个元素与光明节有关。耶路撒冷城被火炬把照亮,其中四把火炬非常大,它们在圣殿内女眷的庭院内。男人们手持燃烧的火把在圣殿的广场跳舞。随后,他们去探望病人,以及那些哀悼的人。有必要让他们也感受到这节日的喜悦。这就是在住棚节的背景下所举行的光明节。那时候,耶稣高声呼喊,祂称祂自己是世界的光:“跟随我的人,决不在黑暗中行走,而是有生命之光。我就是世界的光。”那个胎生的瞎子得到的医治的故事,正是在这个背景下讲述的。

耶稣治好了许多瞎子,可是,圣史讲述的这个瞎子得到医治的方式,成了我们众人受邀从黑暗走向光明的比喻。我认为没有比“去看见”更好的动词。我们在比喻中经常使用这个动词。因此,我们说:“睁开你的眼睛,看看,你正受到诓骗 …… 你将买下一栋简陋的房子”睁开你的眼睛 …… 你难道没有发现,他们正在欺骗你吗?此外,我们常说:那些悲观的人“看什么都不顺眼”,守财奴眼中只有钱。我们也说“某人看得很远”。在理解耶稣在住棚节遇到的这个瞎子,他是怎样从黑暗走向光明的比喻时,我们必须牢记“去看见”(to see)这个动词。因为这个动词代表从黑暗走向真光,真光就是基督。

因此,这个瞎子被治好 ,代表了什么?在读经文以前,让我们先来弄清这一点。瞎眼是我们与生俱来的状态形象。我们的生理性本性出现的时候,就是在黑暗中。它不会使我们倾于高处的事物,而是会使我们倾于低处的事物。它会使我们受自己的偏情,我们的渴望所左右。并使我们相信:只有追求世间物质上的享受,才能充分认识自己。我们行走在黑暗中。如果我们仅凭与生俱来的生物本能行事,那我们便不是真正意义上的人类。 我们需要睁开眼睛,看清自己真正的模样。看清我们在这个世上做什么。我们前进的方向。如果我们不睁开眼,我们的行为就会像别的生物一样,满足于本性赐给我们的一切。我们不会渴望那种作为人类所特有的命运。因此,我们需要受到启迪,这样,我们才能理解我们的命运。有时候,我们会听人说:“信仰是盲目的”。叔本华(Schopenhauer)曾说:“你要么思考,要么相信”你不能不经思考就相信。思考发现选择的合理性。我们的内心一得到满足,就蒙召去做选择。我们可以根据别人给我们的建议来规划我们的生活,但这一提议绝不能否认其合理性,否则,它就不是信仰,而是非理性。人们依旧容易轻信迷信。基督宗教是一种“看见”睁开眼睛,远眺前方,以免将幻影与现实,和你真正珍视,与你同在的事物相混淆。

耶稣正是带着这光来到。从一开始,匝加利亚就颂扬说:“请讚颂上主,以色列的天主,旭日要自天降下,光照我们和那些生活在黑暗和死亡阴影之中的人。”圣史若望在福音开头说:光在黑暗中照耀,那普照每人的真光,正进入这个世界。耶稣被描绘照亮世界黑暗的真光。我们生来就是瞎眼的。这就是这个治医治所具有的隐喻意义,正如圣史若望告诉我们的那样。

让我们来听,这个故事是如何开始的:

耶稣前行时,祂看见一个胎生的瞎子。祂的门徒问祂说:“辣彼,谁犯了罪?是这人,还是这人的父母,使他生来就瞎了?”耶稣回答说:“也不是他犯了罪,也不是他的父母;而是为叫天主的工作,在他身上显扬出来。趁着白天,我们应做派遣我来者的工作。当黑夜来到时,就无人能工作了。当我在世界上的时候,我是世界的光。”当祂这样说的时候,就吐唾沫在地上,用唾沫和了些泥,把泥抹在瞎子的眼上,对他说:“去史罗亚水池里洗洗吧!”—— 史罗亚的意思是被派遣的 —— 于是他去洗了,当他回来的时候,就看见了。

耶稣在圣殿附近,祂看见一个胎生的瞎子。没有人告诉我们那人的名字:他是个人,所代表的是生来失明的人。这个瞎子并没有主动向耶稣寻求医治,而是耶稣主动采取行动。这个瞎子从来没有体验过光明,他无法想象,还有另一种生活方式。当一位母亲悲叹说:我的儿子,只关心周六晚上和朋友在一起的派对,他为什么想象不到,准备主日礼仪,准备聆听福音有多美。因为他还没有睁开眼睛;他无法想象:除了大家惯常所做的事情以外,还有其它不同的生活方式。那些没有主见的人,只会如同小绵羊一样,随波逐流。绵羊的视力不好,因此,他们才会互相追逐,要意识到人生中的各种选择,我们必须睁开双眼,看清前行的道路。

我们的命运是什么?门徒问耶稣说:“谁生来就是胎生的瞎子呢?” 耶稣不想听到因人生来瞎眼而谈论罪孽。那时候的人们通常认为:人生病,是因为受到天主惩罚,甚至在今天,仍有人这样认为。耶稣不想听人讨论这些事。不幸只是孤立事件,它从来不是天主的惩罚。痛苦与天主无关。现在,我们要尝试理解圣史若望对这种失明赋予的隐喻含义。人失明,这不是他的过错;既不是他的过错,更不是他父母的过错。这是我们与生俱来的状况。生来如此并非罪过。这是人类作为人的状态。因此,把这说成“原罪”并不妥切。生来如此并无过错。耶稣不想听到关于罪的谈论。我们生来就处于这种失明状态,需要有人——也就是天主——来为我们开启眼界。因此,耶稣说:“自从我来到这个世界,我就是世界的光。现在就是”祂说完这话,就朝地上啐了一口唾沫,然后,祂用自己的唾液和成了泥巴。

我重复一次:祂用唾液和了泥巴,然后把泥巴抹在那人的眼睛上。耶稣的这个举动让我们有点尴尬 …… 这是什么意思呢?首先,是唾液。在那个时候,唾液就是呼吸的浓缩物。耶稣在做什么呢?我们已在圣经中找到与世上的泥土揉合在一起的记载:天主造人的时候。祂的气息进入祂用泥土揉成的人内,以此就赋给那人生命。现在,耶稣的动作很清楚。我们看到,天主重演了祂的创造。耶稣向世人展示祂的真人性,祂也和我们一样,用泥土造成的。因为耶稣也和我们一样,由泥土,由氢、氧、碳、氮,各种元素都有一点构成。可是,祂与圣神同在,因此,祂能给世人带来天主性的生命。因此,耶稣做了什么?祂取了“自己”的陶土,也就是祂的人性,祂降成而了一个真正的人,然后把祂把圣神与泥土揉合,抹在瞎子的眼睛上,使他重见光明。这个比喻的含义非常明确:如果一个人眼前没有真实、成功之人的形象,这个人既非来自物质现实,又缺乏圣神的丰满,即天主的生命,那么这个人就看不见,他或她不是一个完整、真实的人。让盲人重见光明的是耶稣放在他眼中的这块黏土。如果我们想在生活中保持清醒,就必须牢记这一点。他是新人。

耶稣对这瞎子说:“去史罗亚水池里洗洗吧。”圣史提醒我们,“shiloaj”的意思是“被差遣”。实际上,“shiloaj”并不意味着“被差遣”。“Sent”意为“shalúa”,但圣史感兴趣的是和谐一致: 如果我们想要睁开眼睛,就要来到水边。因此,这个瞎子被要求采取行动:他必须走到水边,然后睁开眼睛。“去到水边”就是那被派遣之人的象征。祂必须去领受天主圣神的恩典。因此,他必须选择水。现在,耶稣离开了现场,那个胎生的瞎子则去往史罗亚水池。耶稣不在的时候,那些眼睛已经睁开的人开始行动,必须面对那些眼睛尚未睁开的人。让我们来听,那个曾失明的人和那些先前认识他的人之间的第一段对话:

他的邻居以及那些之前见他讨饭的人,就说:“这人不是那曾坐着讨饭的人吗?”有的说:“不,是另一个看上去像他的人。”他说:“我就是”于是,他们对他说:“你的眼睛是怎么开的呢?”他回答说:“那个名叫耶稣的人,和了些泥,抹在我的眼睛上,对我说:去史罗亚洗洗吧。我就去洗了,就看见了。他们对他说:“祂在哪里呢?”那人回答说:“我不知道。”

被耶稣启迪的人,已不再被世人认识。那些和他在一起多年的近人感到疑惑,他们说:“这到底是不是那人。”这人先前的处境是坐在那里乞讨。他是那个被动,无主见,总是随波逐流的人。可是,现在,完全不同。现在,他是那个做决定,完全自由,知道自己要往哪里去,想要怎样的生活的人。他是新人。先前,他受那无法节制的偏情的驱使,现在,他受天主圣神的感动。因此,他成了与他人完全不同的人。如果之前他冒犯过别人,总是粗鲁无礼,傲慢自大,只考虑钱,认为自己很聪明。现在,他成了一个温柔,乐于助人,关心他人,诚实的人。因此,人们问他说:你的生活为何与先前失明的时候,完全不同?他们问他:在你身上发生了什么?那个瞎子就从他开辟的,从黑暗走向光明的道路说起。我遇到那个叫耶稣的人,祂用泥抹我的眼睛,我能看到这个伟大的人,这个真正的人;我就去史罗亚水池洗了。那“被派遣的”是水。圣神改变进到这水中的那人的生命。那人在水中受洗,出来成了新人。瞎子说:“我从水里出来的时候,就能看见了,我的眼开了。”让我们注意。这个瞎子不会追随那些仍然失明的人……向他们宣讲,试图让他们皈依 …… 不。他遇到先前遇到过的人,他们的生活与他完全不同,他们问他说:你发生了什么事?现在,你是如何看待生死,疾病,性取向,可能会出现的问题?你对政治的看法与其他人不同 ……你发生了什么事?让我们试着问问自己:有人向你提问了吗?比如:现在,你的想法不再和先前那样 …… 为什么会有这样的变化呢?你对世界的看法,为何与众不同?那个瞎子讲述了他的一生。现在,他们很担心,因为他们再也不能听到这些人说的话,看到这些人做的事,让我们来听,这些人做了什么:

他们把先前的瞎子带到法利赛人那里。耶稣把泥抹在瞎子的眼上,让他重见光明,是在安息日。因此,法利赛人再一次问他,他是怎么复明的。他对他们说:“祂把泥放在我的眼上,我洗了,就看见了。” 有些法利赛人说:“这人不是从天主来的,因为祂不遵守安息日。”还有的人说:“一个罪人,怎能行这样的奇迹呢?”他们中间有了分歧。于是,他们又对那个瞎子说:“既然祂开了你的眼睛,你觉得祂如何呢?”瞎子说:“祂是个先知。”

这个时候,我们不再从生理的失明得到医治,耶稣治好那人的失明的角度来解读这段经文。我们将把这段经文解读为那些人从黑暗走向真光,使耶稣开启他们的眼睛,好能读福音的比喻。比如,就在几年前,我们一致认同“正义战争”的概念, 有些人带着福音经书,表示赞同,他们自问说:这个概念是否与基督的教导相悖?

另一个比喻:这个世界的公道。也就是说:你们可以随心所欲地买卖和囤积。只需要遵守国家法律,施舍一些钱财 …… 可是,有些人是由天主圣言,由福音睁开他们的眼睛,说:你们不能这样做。因为财物都属于天主。我们不是这些财物的所有者;我们必须妥当管理那些不属于我们的财富,与急难的人分享。有些人能够为福音敞开心扉,而有些人则不能。比如:出于良心,表示拒绝。再如:天主的面容。直到几年前,许多还认为天主是公义的天主(至今仍然有人这样宣讲)。他们认为:天主常发号施令,让人遵守,如果有人违抗其权威,就会动怒,直到有人为了福音,为了基督睁开眼睛,他们看到(别人看不到的),他们看到完全不同的天主的面容。天主的面容就是爱,只有爱,天主恼恨邪恶,酷爱罪人。那些没有睁开眼睛的人,会如何呢?今天还发生了一事 …… 法利赛人来到,指责这个和他们不同的人。更糟糕的是:他追随了一个和他一样,不遵守安息日传统的人。因此,他不能成为一个属于天主的人,因为他不再如同之前那样,现在,他违背了传统。

让我们留意,法利赛人 …… 属于那个时代的人已经去世了,而且,他们属于被自己的偏见和执念囚禁,不想为了福音,睁开他们的眼睛。这并非是要你追随四处流传的破碎观念,而是当福音想要开启你的眼界时,就让福音为你开启吧。这些法利赛人是传统习俗的守护者。传统上一直都是这样做的,这些是传统上的规范,一直都是这样宣讲的。可是,如果福音告诉你的完全不同,就要让福音开启你的眼睛。现在,法利赛人开始审问这个瞎子。他们问他说:在你身上,发生了什么?他告诉了他们,最后,他们问他说:“既然祂开了你的眼睛,你觉得祂如何呢?”他们不会直呼其名 …… 他们永远不会提到耶稣。他回答说:“那一位是先知。”他在回答前一个问题的时候,他说:“我不知道那人是谁。”祂只是个人。现在,他在探究纳匝肋人耶稣的身份方面又向前迈进了一步。“祂是个先知。”他确实向前迈进 一步。可是,那些掌权的人想要保护他们一直以来的做法,就叫那瞎子的父母来。让我们来听他们的审问:

犹太人不相信他先是瞎子而后看见的,直到他们叫了那复明者的父母来。他们问说:“这是你们的儿子么?你们说他生来就是瞎的吗?他是如何看见的呢?”他的父母回答说:“我们知道这是我们的儿子,他生来就是瞎子。我们不知道,现在他是如何看见的,也不知道是谁开了他的眼睛。他已成年,你们问他吧,他能讲自己的事了。”他的父母这样说,是因为他们害怕犹太人,因为犹太人一致认同:凡承认祂是基督的,就要被逐出会堂。因此,他的父母说:“他已成年,问他自己吧。”

这一次,犹太人对这个瞎子进行了审问。这些犹太人是谁呢?在若望福音中,他们不是以色列人,他们所代表的是基督和福音的人。他们是宗教领袖。那瞎子的父母所代表的是那些给孩子灌输传统价值观的人。正如我们知道的那样,父母的责任就是:按照以色列人的传统教育自己的孩子 。如果儿子真找到了基督,那么他就会发现新的价值观,拒绝这个世界先前灌输给他们的价值观和评判标准。我重申一次:我们把这段经文当作一个从黑暗走向真光的比喻来读。他们问他的父母:“这就是你们所说那个生来失明的孩子吗?”也就是说:他们要求孩子的父母确认:他们的孩子在出生的时候就是失明的。他们回答说:我们知道,这是我们的儿子,他生来就是失明的。使他复明的是另一人。他的父母并没有进入新的现实:我们不认识那个给他开眼的人。给他开眼的是基督。耶稣对尼苛德摩说:血肉所生的,属于血肉,圣神所生的,属于圣神。人的生理部分来自这个世界,人的个性,由天主赐给他的恩典,也就是新生命所形成。那看着孩子长大的父母,要为孩子的失明负责。这与过去“教理问答”所谈论的“原罪”一样。耶稣不想听到关于罪的谈论。它是我们与生俱来的状态。我们生来就是瞎子 。这个世界就是如此,可是,现在有一束新光,它不是来自世界,而是来自天上。

“可是现在,他是怎么看见的,我们不知道。”我们儿子的视力并不来自我们。他们怕他得到医治,怕他们对生命的新看法 …… 他们害怕,因为这意味着:他们也必须改变自己的观念,因为有了一个新发现,就必须把他们灌输给人的一切抛诸脑后。让我们试着具体化一点。如果有人意识到:孩子们睁开眼睛,让自己的眼睛受福音的启迪,这意味着:这些孩子与那些在生活中无法取得成功之人重聚,这不是因为他们的无能,而是因为他们不知如何运用自己的才能和能力。恰恰相反,这咅着他们不把从天主那里得到的恩典,给自己谋利,支配他人。不是为了炫耀,而是为了谦卑服务他人。这不是源自血肉,而是源自藉着福音敞开的心扉。这瞎子的父母感到害怕,因为宗教领袖威胁要把他们赶出会堂。也就是说:要把他们排除在传统团体以外。被逐出会堂会带来巨大的风险,那就是被社会孤立,完全不安。他们将失去继承权。

因此,耶稣对自己门徒说:“如果你让福音开阔了眼界,就要考虑到你所面临的所有风险;你会以一种完全不同的方式看待生活和世界。现在,宗教当局最后一次试图让这个胎生的瞎子回来,让他重新按照传统的标准来思考。我们能从他的回答中看到一个受到启迪的人所具有的特质。让我们来听:

于是,他们再把先前瞎子的人叫过来,对他说:“赞美天主吧!我们知道这人是个罪人。”那人回答说:“如果祂是罪人,我不知道。我只知道一件事:我曾失明,如今看见。”于是,他们对他说:“祂给你做了什么?祂是如何开你的眼的呢?”他回答他们说:“我给你们说了,你们不听。为什么你们想再听一次?你们也想成为祂的门徒吗?”他们辱骂他说:“你是那人的门徒,我们是梅瑟的门徒!但我们不知道这人是哪里来的。”那人回答他们说:“这真奇怪!你们不知道祂是从哪里来的,但祂开了我的眼。我们知道天主不俯听罪人,但俯听那些恭敬天主,承行祂旨意的人。从来没有听说过有人开了生来就是瞎子的眼睛。如果这人不是来自天主的,祂什么事也不能做。”他们对他说:“你整个生于罪恶中,竟来教训我们?”便把他赶出去了。

在这场审问中,他们对待盲人的方式让我们再次看到了法利赛人的嘴脸。我们在先前的审讯中看到这些法利赛人的嘴脸,最后,我们看到,在他们中间有了分裂。现在,我们看到,他们重新聚在一起。一旦涉及自己的利益,信念和特权,那些掌权的人总会重新集结。在这个群体中,最狂热的,最保守神学传统的捍卫者们占了上风。他们正是对福音的启迪深感不安的人。

他们开始审问时, 总是以自认为知情者的身份出现:我们知道这个人是个罪人……你们必须相信我们……你们不能有别的想法……你们必须与我们传授的教义保持一致。现在,你们必须归光荣于天主。“归光荣于天主”意味着与我们的立场保持一致。然而,实际上,“归光荣于天主”意味着你的行为要与你们所领受的真光合拍。从现在开始,我们听到的这人的回答,是一个自由之人的回答,因为现在这个人“理解了”他回答他们说:祂是不是罪人,我不知道;有一件事,我很确信,我曾失明,现在我看到了。我很高兴能看到。

可是,法利赛人寻求以某种方式把他归类。“他们又问他:祂是怎样开了你的眼的?”“你们为什么又要我再给你们讲一次发生的事?”原因是:他们想要得出耶稣违反安息日的结论。因此,祂是个罪人。你必须远离祂。现在,那个先前失明的人,彻底自由了,他甚至开始说讽刺的话,这很危险,因为那样的话,他们会用暴力威胁他,甚至会把他赶出去。你是怎么回答的呢?他回答说:我已告诉你们,你们不相信我;你们为什么还想再听一次?我不会再告诉你们,因为我知道你们想把我引向何方。现在,他带着讽刺的口吻问他们:或许,你们也想成为祂的门徒?显然,法利赛人很愤怒,并侮辱他。“你会成为那人的门徒”他们没有提到耶稣的名字。而是关于那人,那个家伙 …… 我们知道 …… 我们是梅瑟的门徒。我们知道天主曾对梅瑟说话;至于那一位,我们不知道祂来自哪里。我们在这里看到了那些掌权者、拥有权威的人的恐惧,一个人受基督的和祂的福音之新光的照耀时,就开始质疑自己的信念,让我们留意 ,因为法利赛人已经死了。可是,“法利赛”是在这个世界依旧延续的教派,耶稣很担心这个团体会在祂的团体内延续。人们害怕福音会质疑我们一直以来所做的事,我们的所思所想。让我们质疑一切我们认为无可辩驳的事物,因为如果这些信念和选择的基础是坚实的,那么它将保持其可信度;但如果它并不坚实,那么在福音的照耀下,它将被揭露为虚伪。我们必须实事求是地看待事实,而不是让事实去适应我们自己的信念。这个先前是瞎子的人的回答 —— 他继续用讽刺的口吻回答:“奇怪的是,你们不知道祂来自哪里,祂却开了我的眼睛”他继续使用法利赛人自己的宗教论据:我们知道,天主不会俯听罪人,可是,祂会俯听那些虔诚并承行祂旨意的人。从来没有听说过有人开了生来就是瞎子的眼睛。如果那人不出自天主,就什么都不能做。他们回答他,并加以侮辱:你生来满身罪恶,还想教训我们?如果你曾是瞎子,这是因为你是罪人 …… 恰恰相反的是:我们看到了。他们以为自己看到了,但实际上他们却是瞎子。很快我们就会感受到耶稣所宣判的审判;那真正至关重要的审判。这个时候,他们把他开除了。宗教机构把他开除。

我们能从那些受基督启迪,超越黑暗,一般思维,每人的所思所言所行,追随福音启迪的人,他们具备的特质。

第一个特质:他开始说:我不知道,我重复一次,我不知道,他们问他说:治好你的人在哪里?他们是那人的近人,却已经认不出他了。他回答说:我不知道。然后,宗教权威告诉他:我们知道,祂是个罪人。他回答说:我不知道。不久,耶稣找到他,祂一遇到那人,就会问他,是否相信人子 ……那人就会回答说:我不知道,主,他是谁?他是一个愿意接受引导的人,从不为自己辩护……总是接受事实。他不畏惧真理,因为真理来自天主。这是第一个特质。因此,这条道路始于承认自己的无知,并愿意接受启迪。

第二个特质:他意识到自己的新身份。“是我”。当被问及是否真是他本人时,他说:“是我,我已经是个新人了,我很高兴成为新人。”。

第三个特质:他是一个能够表达自己信念的自由人。他不会向任何人出卖自己的灵魂。不是因为一个人有权威、有威望……不,而是因为真理至上,人领受了新光,就自由了。

第四个特质:与权威的关系。他是一个尊重权威的人,不会冒犯权威,但也不会将其神化。首先是福音,首先是基督,我们必须很小心:不要把任何权威,政治权威或宗教权威当作偶像来朝拜。

第五个特质:他是一个勇敢到会用讽刺回应的人。他感觉良好,因此不害怕对抗。如果他被激怒,就会展现出他所有的自由,因为他没有什么需要捍卫的,他没有显赫的地位、优势或特权……没有。他是一个自由的人。并且不会被那些滥用权力、侮辱、威胁甚至诉诸暴力的人所吓倒。即使真理令那些高高在上的人,对于那些习惯于总是得到认可、掌声的人不安,难以接受,他也不会放弃。凡为福音敞开双眼之人,皆享有此自由。最后,他是一个能抵抗压力且无所畏惧的人。他甚至愿意接受放弃暴力的做法。他不会因为觉得自己真正地、完全地成为一个男人,就放弃那让他感到快乐的光明。

现在,把这个瞎子送到史罗亚水池以后,消失不见的耶稣登台,那个瞎子就消失不见了。耶稣曾陪伴这个人走向光明,但自己却不在场。他让他自己去面对所有的问题,所有的困难。现在耶稣要去找他,并且找到了他。我们一起来听听:

耶稣听说他们把他赶出去,便找到他,问道:“你信人子吗?”这人回答说:“先生,要我相信的那人是谁?”耶稣回答他说:“你已看到祂,和你说话的那人是谁?”他说:“上主,我信。”就朝拜祂。接着,耶稣说:“我来到这个世界是为了审判,使那些看不见的人能看见,使那些看得见的人成瞎子。”有些和祂在一起的法利赛人听了这话,就对祂说:“难道我们也是瞎子吗?”耶稣对他们说:“如果你们是瞎子,就没有罪;可是现在,你们说:‘我们能看见’因此,你们的罪还在。”

我们陪伴着这位让“唯一被选中者”睁开眼睛的人走上了属灵之旅的人,那就是由天父派遣来的耶稣。我们想知道发生了什么 ……这人发现了真光,自由且喜乐。他没有遇到那些同情他的人,而是遇到那些反对他的人。从圣史若望所写福音的开头,我们能找到答案,那时候,耶稣对尼苛德摩说:光已来到世界,世人喜爱黑暗胜过光明,因为他们的行为是邪恶的。这很奇怪,事实就是如此。新的人,真正的人,会惹恼那些想要延续旧人王国的人, 旧人受激情、个人利益、利用他人、为所欲为的逻辑所驱使。新的人会惹恼他们。让我们记得,比拉多在正午时分把耶稣呈现在众人面前的时候,他说:“这就是那人。”他们无法忍受,就对他说:“出去,出去,让祂走开。”他们不想看到“这人”因为新人会让那些想要延续旧人的人陷入危机。

现在,发生了什么?那被治好的瞎子被赶出了机构。福音说:耶稣听说他被赶出来了,就去寻找他。故事开头,耶稣就出现了,随后就不再出现,直到最后才现身。之前,祂并没有介入。祂让那个瞎子在困难和冲突中自行应对。那些受到启迪的人,无需导师亲临。重获新生的力量源于他所领受的光明。

耶稣找到了他,却假装刚刚偶然遇见他,说:“你相信人子吗?”在希伯来语,“人子”一词只有“男 人”的意思,你相信我这曾在你的眼睛上抹过灰泥的人吗?他回答说:“主,是谁,好使我也相信祂。”耶稣对他说:“你已看到祂。那和你说话的那位就是。”这是成功人士。我认为,救主的意思是:我在生活中接纳了你。信仰就是爱的选择。我把我的生命和祢给我的提议紧密相连。这就是那人在这个世界上,他所见所闻的信仰的宣认。天主之子的启示,耶稣。邀请他接纳自己进入他的生命,同时考虑到耶稣所说的话:当这个新人出现在旧人面前时,他将拥有与人子相同的命运,即成功的人,也就是纳匝肋人耶稣。如果他们迫害我 ,也会迫害你们。你效法这个成功的人时候,也会受到迫害。瞎子的回答是:主,我相信。现在,我们有了耶稣宣布的断案。这个断案不是定罪的审判,而是救赎的审判。也就是说:祂想让你们明白,你应该留意你所做的选择。那些和祂在一起的法利赛人听了这话,就对祂说:“难道我们也是瞎子吗?”耶稣在和这个得到医治,受到启迪的人说话的时候,法利赛人再次出现的可能性极小。耶稣所指的法利赛人就是我们。耶稣的回答是针对我们说的。我们必须问问耶稣,我们也瞎了吗?让我们问自己这个问题,因为那时候的法利赛人宣称他们能看见,事实上,他们是瞎子。耶稣说,瞎眼并不是一种过错,但如果说我们能看见,那就是罪恶。生来失明不是我们的过错;它不是罪恶,但是,真光来到的时候, 我们拒绝它的时候,那就是罪了。罪恶意味着放弃在我们身上体现真正的、本真的自我,即成为天主的孩子。

我祝你们大家主日天喜乐,一周愉快。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026