與主嘆啡:2026年4月19日

2026年4月19日
復活期第三主日
福音:路24:13-35

今天是復活期第三主日。取自聖路加的福音經文向我們描述了耶穌與走向厄瑪烏的門徒同行的敘事。

這兩個走向厄瑪烏的門徒在說話的時候,耶穌走近他們,與他們同行,但是,他們的眼睛受到阻礙,沒有認出祂。(參看:路24:16)他們的眼睛之所以沒能認出祂,是因為他們對自己的未來感到迷茫,對當下發生的一切感到失望。他們渴望一個能帶領他們反抗羅馬帝國的默西亞,他們曾對耶穌寄予厚望,可是,耶穌被釘死在十字架上了。他們從婦女的口中得知耶穌復活了,並顯現給她們,這更令他們感到吃驚,因為在他們看來,這一切好似幻象,更似泡影。

在厄瑪烏的兩個門徒身上發生的事,也會在我們身上發生。我們的情緒,時常會受到這個世界給我們帶來的影響,當這個變幻無常的世界,發生巨變時,我們的內心,便會產生一種想要逃離這個世界的想法,幾時我們的心中的想法愈發強烈時,我們的行為便會如同今日從耶路撒冷前往厄瑪烏的那兩位門徒一樣,悲觀面對這個世界。(參看:路24:13-17)當這種悲觀和消極的情緒達到一定程度時,我們便會如同克羅帕一樣,將這種悲傷的情緒,通過自己的口,向那些與我們朝夕相處的人訴說。(參看:路24:18-24)在我們看來,只要我們將心中的悲傷,向身邊的人訴說,我們那苦悶的心,便會得到相應的慰藉。

今天,復活的主耶穌基督與他們相遇,祂也會藉我們易於察覺的形象來到我們身邊,祂不是來指責我們,而是來陪伴我們,按照祂的聖意,向我們解釋所發生的一切。當我們選擇在天主聖言的啟迪下理解這一切,我們就能在生活中的每時每刻認出復活的主,並能正確向世人宣講復活的主,相稱活出復活的主希望我們活出的樣子。

天主,願祢的子民因靈性重獲青春,永遠歡躍。好使現在因義子名分所恢復之榮耀而歡喜的我們,能以堅定希望期待復活之日的歡慶。藉著祢的子,我們的主耶穌基督,祢和祂及聖神,是天主,永生永王。亞孟。

©全屬於祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

与主叹啡:2026年4月19日

2026年4月19日
复活期第三主日
福音:路24:13-35

今天是复活期第三主日。取自圣路加的福音经文向我们描述了耶稣与走向厄玛乌的门徒同行的叙事。

这两个走向厄玛乌的门徒在说话的时候,耶稣走近他们,与他们同行,但是,他们的眼睛受到阻碍,没有认出祂。(参看:路24:16)他们的眼睛之所以没能认出祂,是因为他们对自己的未来感到迷茫,对当下发生的一切感到失望。他们渴望一个能带领他们反抗罗马帝国的默西亚,他们曾对耶稣寄予厚望,可是,耶稣被钉死在十字架上了。他们从妇女的口中得知耶稣复活了,并显现给她们,这更令他们感到吃惊,因为在他们看来,这一切好似幻象,更似泡影。

在厄玛乌的两个门徒身上发生的事,也会在我们身上发生。我们的情绪,时常会受到这个世界给我们带来的影响,当这个变幻无常的世界,发生巨变时,我们的内心,便会产生一种想要逃离这个世界的想法,几时我们的心中的想法愈发强烈时,我们的行为便会如同今日从耶路撒冷前往厄玛乌的那两位门徒一样,悲观面对这个世界。(参看:路24:13-17)当这种悲观和消极的情绪达到一定程度时,我们便会如同克罗帕一样,将这种悲伤的情绪,通过自己的口,向那些与我们朝夕相处的人诉说。(参看:路24:18-24)在我们看来,只要我们将心中的悲伤,向身边的人诉说,我们那苦闷的心,便会得到相应的慰藉。

今天,复活的主耶稣基督与他们相遇,祂也会藉我们易于察觉的形象来到我们身边,祂不是来指责我们,而是来陪伴我们,按照祂的圣意,向我们解释所发生的一切。当我们选择在天主圣言的启迪下理解这一切,我们就能在生活中的每时每刻认出复活的主,并能正确向世人宣讲复活的主,相称活出复活的主希望我们活出的样子。

天主,愿祢的子民因灵性重获青春,永远欢跃。好使现在因义子名分所恢复之荣耀而欢喜的我们,能以坚定希望期待复活之日的欢庆。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是天主,永生永王。亚孟。

©全属于祢 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

Coffee with God: April 19, 2026

April 19, 2026
Third Sunday of Easter
Gospel: Luke 24:13-35

Today is the Third Sunday of Easter. The Gospel passage from St. Luke describes the account of Jesus walking with the disciples on their way to Emmaus.

As these two disciples journeyed toward Emmaus, they were talking together when Jesus drew near and walked with them. Yet their eyes were kept from recognizing Him (see: Lk 24:16). The reason they could not see Him was their confusion about the future, their disappointment in all that had transpired. They had longed for a Messiah to lead them in rebellion against the Roman Empire—they had placed great hope in Jesus, only to see Him crucified. When they heard from the women that Jesus had risen and appeared to them, they were even more astonished, for in their view, it seemed like an illusion, a mere mirage.

What happened to the two disciples at Emmaus can also happen to us. Our emotions are often swayed by the world around us; when this fickle world undergoes great upheavals, a desire to escape it stirs in our hearts. As this thought grows stronger, our actions will face the world with the same pessimism as the two disciples traveling from Jerusalem to Emmaus that day (see: Lk 24:13-17). When this pessimism and negativity reach a peak, we will, like Cleopas, pour out our sorrow through our words to those we live with day by day (see: Lk 24:18-24). In our minds, sharing our inner grief with others will bring some comfort to our troubled hearts.

Today, the Risen Lord Jesus met with them—and He will also come to us in a form accessible to our perception. He does not come to accuse, but to accompany, explaining all that has happened according to His holy will. When we choose to understand this under the illumination of God’s Word, we will recognize the Risen Lord in every moment of our lives, proclaim Him rightly to the world, and live worthily as the Risen Lord desires.

May your people exult for ever, O God,
in renewed youthfulness of spirit,
so that, rejoicing now in the restored glory of our adoption,
we may look forward in confident hope
to the rejoicing of the day of resurrection.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)復活期第三周禮儀安排表

日期禮儀日聖言選讀,彌撒及日課指南
4.19復活期第三主日禮儀色:白
本主日彌撒、光榮經、信經、復活期頌謝詞
讀經一:宗2:14,22-33
答唱詠:詠16(15):1-2,5,7-8,9-10,11
讀經二:伯前1:17-21
福音:路24:13-35
日課:本主日
4.20復活期第三周星期一禮儀色:白
復活期平日彌撒、復活期頌謝詞
讀經一:宗6:8-15
答唱詠:詠119(118):23-24,26-27,29-30
福音:若6:22-29
日課:本日日課
4.21復活期第三周星期二禮儀色:白
復活期平日彌撒、復活期頌謝詞
讀經一:宗7:51-8:1A
答唱詠:詠31(30):3CD-4,6,7B,8A,17,21AB
福音:若6:30-35
日課:本日日課
注:聖安瑟莫(主教,教會聖師)自由紀念
4.22復活期第三周星期三禮儀色:白
復活期平日彌撒、復活期頌謝詞
讀經一:宗8:1B-8
答唱詠:詠66(65):1-3A,4-5,6-7A
福音:若6:35-40
日課:本日日課
4.23復活期第三周星期四禮儀色:白
本復活期平日彌撒、復活期頌謝詞
讀經一:宗8:26-40
答唱詠:詠66(65):8-9,16-17,20
福音:若6:44-51
日課:本日日課
注:布拉格的聖亞德伯(主教,殉道)自由紀念、聖喬治(殉道)自由紀念
4.24復活期第三周星期五禮儀色:白
復活期平日彌撒、復活期頌謝詞
讀經一:宗9:1-20
答唱詠:詠117(116):1BC-2
福音:若6:52-59
日課:本日日課
注:聖斐德理(司鐸殉道)自由紀念
4.25聖馬爾谷禮儀色:紅
本慶日彌撒、光榮經、宗徒頌謝詞(二)
讀經一:伯前5:5B-14
答唱詠:詠89(88):2-3,6-7,16-17
福音:谷16:15-20
日課:本慶日

©全屬於祢&聖座禮儀及聖事部 2026 Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)复活期第三周礼仪安排表

日期礼仪日圣言选读,弥撒及日课指南
4.19复活期第三主日礼仪色:白
本主日弥撒、光荣经、信经、复活期颂谢词
读经一:宗2:14,22-33
答唱咏:咏16(15):1-2,5,7-8,9-10,11
读经二:伯前1:17-21
福音:路24:13-35
日课:本主日
4.20复活期第三周星期一礼仪色:白
复活期平日弥撒、复活期颂谢词
读经一:宗6:8-15
答唱咏:咏119(118):23-24,26-27,29-30
福音:若6:22-29
日课:本日日课
4.21复活期第三周星期二礼仪色:白
复活期平日弥撒、复活期颂谢词
读经一:宗7:51-8:1A
答唱咏:咏31(30):3CD-4,6,7B,8A,17,21AB
福音:若6:30-35
日课:本日日课
注:圣安瑟莫(主教,教会圣师)自由纪念
4.22复活期第三周星期三礼仪色:白
复活期平日弥撒、复活期颂谢词
读经一:宗8:1B-8
答唱咏:咏66(65):1-3A,4-5,6-7A
福音:若6:35-40
日课:本日日课
4.23复活期第三周星期四礼仪色:白
本复活期平日弥撒、复活期颂谢词
读经一:宗8:26-40
答唱咏:咏66(65):8-9,16-17,20
福音:若6:44-51
日课:本日日课
注:布拉格的圣亚德伯(主教,殉道)自由纪念、圣乔治(殉道)自由纪念
4.24复活期第三周星期五礼仪色:白
复活期平日弥撒、复活期颂谢词
读经一:宗9:1-20
答唱咏:咏117(116):1BC-2
福音:若6:52-59
日课:本日日课
注:圣斐德理(司铎殉道)自由纪念
4.25圣马尔谷礼仪色:红
本庆日弥撒、光荣经、宗徒颂谢词(二)
读经一:伯前5:5B-14
答唱咏:咏89(88):2-3,6-7,16-17
福音:谷16:15-20
日课:本庆日

©全属于祢&圣座礼仪及圣事部 2026 Cum Approbatione Ecclesiastica