Coffee with God:February 10, 2026

Memorial of Saint Scholastica, Virgin
Gospel: Mark 7:1-13
The New Teaching of Jesus

Today, the Church celebrates the memorial of Saint Scholastica. The Gospel for today’s Mass is taken from the Holy Gospel according to Saint Mark, which reveals a debate between Jesus and the Pharisees and scribes who came from Jerusalem.

In our daily lives, we often pay close attention to our outward appearance before others. For instance, when attending public events, we may beforehand arrange for a haircut, take a bath, and put on attire reserved only for festive occasions. Likewise, when conversing with others, we are particularly mindful of our external presentation, as we always wish to display our best side to the world. The Pharisees were much the same; they placed great emphasis on their outward appearance. Thus, upon noticing that Jesus and His disciples did not observe the customs they rigidly upheld, they began to reproach them: “Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat with defiled hands?”

Similarly, when we participate in the Mass, we often fixate on the demeanor of the priest, lectors, and altar servers at the altar, yet we neglect the presence of God. In our minds, if those serving at the altar—the priest, lectors, and altar servers—do not conduct themselves in the sacred liturgy exactly as we envision, we are quick to pass judgment upon them.

Today, let us imitate Saint Scholastica, seeking Christ with single-hearted devotion rather than pursuing mere external rituals. For while the liturgy holds importance, our personal relationship with Jesus Christ is of far greater significance. Saint Scholastica was devoted to the Savior Christ throughout her entire life, and her thoughts were always in harmony with His. Having been united with the Lord Jesus through the Sacrament of Baptism, we are called to be conformed to Him in every aspect.

As we celebrate anew the Memorial of the Virgin Saint Scholastica, we pray, O Lord, that, following her example, we may serve you with pure love and happily receive what comes from loving you. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever. Amen.

©Totus Tuus 2026
Cum Approbatione Ecclesiastica

2025-2026(甲)常年期第五主日:蒙召領受鹽的功用和火的勇氣

蒙召領受鹽的功用和火的勇氣
福音:瑪竇5:13-16

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


我們生活在一個深信權力的世界,一個以權力推進市場,塑造國家機構,放大其意識形態的世界。影響力往往以規模來衡量:受眾的規模,預算的規模,敘事的力量。這就是耶穌講述一個安靜,顛覆,令人震驚悖論的世界。祂聚集一小部分普通人,使他們成為門徒 —— 漁夫,稅吏,不確定的追隨者,祂沒有告訴他們要發起一場運動或奪取某個機構,而是向他們宣告:“你們是世上的鹽 …… 你們是世上的光”


祂堅持認為:真正的變革並不是要從上到下對主導的制度進行改變,而是要對生命本質進行改變。天主更新世界的策略所系的不是權力殿堂,而是在於那些少數踐行福音價值觀的人所具有的隱秘而強大的信德。這是多少顛覆性的思想:人類的未來並非由強大者來塑造和啟迪,而是由那些謙卑的人塑造和照亮;不是由那些因人數眾多而成的壓倒性力量來塑造和啟迪,而是由那些少數具有堅定之愛品質的人來塑造和照亮。

微小劑量的功用
想一想鹽。一道菜可能包含數磅食材,僅僅一茶匙鹽就能使其煥然一新。那一點點鹽並不佔據主導地位,它不會變成湯或麵包。恰恰相反,它融入整體之中,默默從其內部發揮作用,激發出菜肴本有的隱藏美味,進而使整道菜煥發活力。


這就是基督徒的呼召。我們並非蒙召成為一整道菜,構成整個世界。我們是不可缺少的少數群體。我們蒙召融入家庭,職場,團體,但不失去我們的本質。我們的存在(以優雅,耐心,誠實正直,充滿希望為特點)意在激發他人身上潛在的善,保護那真實和美的東西,使之免於腐爛,使我們在團體內的生活體驗更富有人性,更有“品味”。世界可能平淡無奇,滿是匆忙,焦慮,自私自利。我們的生活,用基督的愛調味,祂的愛能帶來和平,深思熟慮的善良和持久的意義。


獨焰的勇氣
現在:想一想光。耶穌曾談到一座山上的城,但是,讓我們取一個更簡單的圖像:一間黑暗房間裡的唯一一盞燈。你進到一個黑暗的房間時,你不再需要體育場裡那種耀眼的燈光,你只需要一盞小小的蠟燭,一盞不起眼的燈,就能驅散黑暗,照亮空間,指明道路,營造出一種溫暖和安全的氣氛。


可是光不僅能驅散黑暗,更能讓我們看到事物的本來面目及其真實價值。在昏暗的光線下,路上一條盤繞的繩子就足以令我們生心畏懼,使我們把它誤認為蛇。恐懼和困惑隨之而來。但當光明完全照耀其上時,我們便能看清它的本質——它並無害處,只是一種工具,或許是可以拾起並加以利用的物品。光明改變了一切。它驅散了幻覺,揭示了現實。


這就是“世界之光”的深義。我們所擁有的福音不僅僅是一束溫暖的真光;更是清楚的真理。福音的真光能幫助我們和我們身邊的人以正確的視角看待世界。我們受福音啟迪,學會從暫時閃閃發光的事物中區分其永恆價值。我們不再把人們看作工作或障礙,而是把他們看作是天主鍾愛的肖像。我們不再把苦難看作單純的悲劇,而是把它們看作可以融入恩典的所在。我們能在生活中看到:我們所做的選擇, 我們的深穩,我們的優先事項,都能成為他人的明燈,都能幫助他們越過世界的幻覺,都能幫助他們看到天主永恆的愛和次序。


“沒有人會燈亮了燈,把它放在斗笠下,不讓人知道的。”把光隱藏起來,本來就是矛盾的。燈的目的是為了發光。對我們而言,這意味著我們的信仰不是私藏的寶藏,而是從我們日常生活的燈檯上分享的禮物。我們的“光”是善行的溫柔光輝,是按福音價值觀安排的生活:我們展現的耐心、給予的寬恕、肯定的尊嚴。房間裡的一盞這樣的燈改變了一切。它讓其他人能夠清晰地看到,指引他們自己的方向,並最終超越燈本身,看到所有光明和清晰的源頭——我們的天父。


耶穌向我們保證,確實如此。祂改造世界的策略始終是由內而外,通過少數人影響多數人。祂並非要求我們成為大海,而是要我們成為鹽。祂並非要求我們成為太陽,而是要我們成為一盞忠實、明晰的燈。我們的力量不在於我們的音量,而在於基督賜予我們的本性。

不要低估你存在的力量。天主將你置於何處,讓你成為那不可或缺的點睛之筆?在你生命的哪個領域,你被召喚成為那穩定而溫柔的光芒,揭示真正的價值?帶著平靜的自信活出你的身份。融入愛中,但不要失去你的品味。從你獨特的燈檯上閃耀,不要隱藏。因為正是通過這些小小的、忠實的見證,整個世界才得以被調味、被照亮,並被帶入天主慈愛目光的清晰之中。

© 全屬於祢 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

2025-2026(甲)常年期第五主日:蒙召领受盐的功用和火的勇气

蒙召领受盐的功用和火的勇气
福音:玛窦5:13-16

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


我们生活在一个深信权力的世界,一个以权力推进市场,塑造国家机构,放大其意识形态的世界。影响力往往以规模来衡量:受众的规模,预算的规模,叙事的力量。这就是耶稣讲述一个安静,颠覆,令人震惊悖论的世界。祂聚集一小部分普通人,使他们成为门徒 —— 渔夫,税吏,不确定的追随者,祂没有告诉他们要发起一场运动或夺取某个机构,而是向他们宣告:“你们是世上的盐 …… 你们是世上的光”


祂坚持认为:真正的变革并不是要从上到下对主导的制度进行改变,而是要对生命本质进行改变。天主更新世界的策略所系的不是权力殿堂,而是在于那些少数践行福音价值观的人所具有的隐秘而强大的信德。这是多少颠覆性的思想:人类的未来并非由强大者来塑造和启迪,而是由那些谦卑的人塑造和照亮;不是由那些因人数众多而成的压倒性力量来塑造和启迪,而是由那些少数具有坚定之爱品质的人来塑造和照亮。

微小剂量的功用
想一想盐。一道菜可能包含数磅食材,仅仅一茶匙盐就能使其焕然一新。那一点点盐并不占据主导地位,它不会变成汤或面包。恰恰相反,它融入整体之中,默默从其内部发挥作用,激发出菜肴本有的隐藏美味,进而使整道菜焕发活力。


这就是基督徒的呼召。我们并非蒙召成为一整道菜,构成整个世界。我们是不可缺少的少数群体。我们蒙召融入家庭,职场,团体,但不失去我们的本质。我们的存在(以优雅,耐心,诚实正直,充满希望为特点)意在激发他人身上潜在的善,保护那真实和美的东西,使之免于腐烂,使我们在团体内的生活体验更富有人性,更有“品味”。世界可能平淡无奇,满是匆忙,焦虑,自私自利。我们的生活,用基督的爱调味,祂的爱能带来和平,深思熟虑的善良和持久的意义。


独焰的勇气
现在:想一想光。耶稣曾谈到一座山上的城,但是,让我们取一个更简单的图像:一间黑暗房间里的唯一一盏灯。你进到一个黑暗的房间时,你不再需要体育场里那种耀眼的灯光,你只需要一盏小小的蜡烛,一盏不起眼的灯,就能驱散黑暗,照亮空间,指明道路,营造出一种温暖和安全的气氛。


可是光不仅能驱散黑暗,更能让我们看到事物的本来面目及其真实价值。在昏暗的光线下,路上一条盘绕的绳子就足以令我们生心畏惧,使我们把它误认为蛇。恐惧和困惑随之而来。但当光明完全照耀其上时,我们便能看清它的本质——它并无害处,只是一种工具,或许是可以拾起并加以利用的物品。光明改变了一切。它驱散了幻觉,揭示了现实。


这就是“世界之光”的深义。我们所拥有的福音不仅仅是一束温暖的真光;更是清楚的真理。福音的真光能帮助我们和我们身边的人以正确的视角看待世界。我们受福音启迪,学会从暂时闪闪发光的事物中区分其永恒价值。我们不再把人们看作工作或障碍,而是把他们看作是天主钟爱的肖像。我们不再把苦难看作单纯的悲剧,而是把它们看作可以融入恩典的所在。我们能在生活中看到:我们所做的选择, 我们的深稳,我们的优先事项,都能成为他人的明灯,都能帮助他们越过世界的幻觉,都能帮助他们看到天主永恒的爱和次序。


“没有人会灯亮了灯,把它放在斗笠下,不让人知道的。”把光隐藏起来,本来就是矛盾的。灯的目的是为了发光。对我们而言,这意味着我们的信仰不是私藏的宝藏,而是从我们日常生活的灯台上分享的礼物。我们的“光”是善行的温柔光辉,是按福音价值观安排的生活:我们展现的耐心、给予的宽恕、肯定的尊严。房间里的一盏这样的灯改变了一切。它让其他人能够清晰地看到,指引他们自己的方向,并最终超越灯本身,看到所有光明和清晰的源头——我们的天父。


耶稣向我们保证,确实如此。祂改造世界的策略始终是由内而外,通过少数人影响多数人。祂并非要求我们成为大海,而是要我们成为盐。祂并非要求我们成为太阳,而是要我们成为一盏忠实、明晰的灯。我们的力量不在于我们的音量,而在于基督赐予我们的本性。

不要低估你存在的力量。天主将你置于何处,让你成为那不可或缺的点睛之笔?在你生命的哪个领域,你被召唤成为那稳定而温柔的光芒,揭示真正的价值?带着平静的自信活出你的身份。融入爱中,但不要失去你的品味。从你独特的灯台上闪耀,不要隐藏。因为正是通过这些小小的、忠实的见证,整个世界才得以被调味、被照亮,并被带入天主慈爱目光的清晰之中。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2026

Homily for 5th Sunday in Ordinary Time Year A(ver.2)


CALLED TO THE POTENCY OF THE SALT AND THE COURAGE OF THE FLAME
Matthew 5:13-16


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


We live in a world that deeply believes in the leverage of power—in networks that move markets, in structures that shape nations, in platforms that amplify ideologies. Influence is often measured by scale: the size of the audience, the magnitude of the budget, the force of the narrative. It is into this world, then, that Jesus speaks a quiet, subversive, and stunning paradox. He gathers a small band of ordinary disciples—fishermen, tax collectors, uncertain followers—and does not tell them to build a movement or seize an institution. Instead, he looks at them, this seemingly insignificant group, and declares: “You are the salt of the earth… You are the light of the world.”


The real change, he insists, will not come from dominating the systems from above, but from transforming the substance of life from within. God’s strategy for renewing the world rests not primarily in the halls of power, but in the hidden, potent faithfulness of his few who live the gospel values. What a revolutionary thought: the future of humanity is seasoned and illumined not by the mighty, but by the modest; not by the overwhelming force of the many, but by the essential quality of love of the committed few.


The Potency of the Little Pinch
Consider salt. A dish may contain pounds of ingredients, but it is transformed by a mere teaspoon of salt. That small amount doesn’t dominate; it doesn’t become the soup or the bread. Instead, it disappears into the whole, doing its quiet work from within. It draws out the hidden goodness already present, making the entire meal come alive.
This is our Christian calling. We are not called to be the entire meal, to constitute the whole world. We are that necessary pinch. In a family, a workplace, a neighborhood, we are the few who are called to blend in, yet without losing our essence. Our presence—marked by grace, patience, integrity, and hope—is meant to draw out the latent goodness in others, to preserve what is true and beautiful from decay, and to make the experience of life in our community more humane, more “tasteful.” The world can be bland, consumed with haste, anxiety, and self-interest. Our lives, seasoned with the love of Christ, are to add the flavor of peace, deliberate kindness, and enduring meaning.


The Courage of the Single Flame
Now consider light. Jesus speaks of a city on a hill, but let’s hold the simpler image: a single lamp in a dark room. When you enter a darkened space, you do not need a blazing stadium light. One small candle, one humble lamp, is enough to push back the darkness. It defines the space, reveals the path, and creates an atmosphere of warmth and safety.
But light does more than just push back darkness; it allows us to see things in their proper form and true value. In dim light, a coiled rope on a path might startle us, appearing as a snake. Fear and confusion reign. But when full light falls upon it, we see it for what it is—harmless, a tool, perhaps something to be picked up and used. The light changes everything. It dispels illusion and reveals reality.


This is the deeper purpose of being “the light of the world.” The Gospel we carry is not just a warm glow; it is a clarifying truth. It helps us, and those around us, see the world with right perspective. In its light, we learn to distinguish the eternally valuable from the temporarily glittering. We see people not as tools or obstacles, but as beloved images of God. We see suffering not as mere tragedy, but as a place where grace can enter. We see success not as the pinnacle of life, but as a stewardship. Our lived witness—through our choices, our calm, our priorities—can become that clarifying light for others, helping them see past the world’s illusions to the enduring truth of God’s love and order.


“Nor do they light a lamp and put it under a bushel basket.” To hide a light is a contradiction. Its purpose is to shine. For us, this means our faith is not a private treasure to be hoarded, but a gift to be shared from the lampstand of our daily lives. Our “light” is the gentle glow of good deeds and a life ordered by Gospel values: the patience we extend, the forgiveness we offer, the dignity we affirm. One such light in a room changes everything. It allows others to see clearly, to navigate their own way, and ultimately, to look past the lamp itself to the source of all light and clarity—our Heavenly Father.


Jesus assures us it does. His strategy for transforming the world has always worked from the inside out, through the few for the many. He doesn’t ask us to become the ocean, but to be salt. He doesn’t ask us to become the sun, but to be a faithful, clarifying lamp. Our power lies not in our volume, but in our Christ-given nature.


Do not underestimate the potency of your presence. Where has God placed you as that essential pinch of salt? In what room of your life are you called to be the steady, gentle light that reveals true value? Live your identity with quiet confidence. Blend in with love, but do not lose your savor. Shine from your unique lampstand, and do not hide. For it is through these small, faithful witnesses that the whole world is seasoned, illuminated, and brought into the clarity of God’s loving gaze.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica