與主嘆啡:2024年10月12日

常年期第廿七周星期六
福音:路11:27-28
信仰源自聆聽

“真福”的概念時常使人想到瑪竇福音記載的山中寶訓中勾勒出來的八種祝福。這些是給那些窮人,哀哭的人,溫良的人,饑渴慕義的人,仁慈的人,心地純潔的人,締造和平的人,為天主的國受到迫害和侮辱的人的祝福。然而,今天的福音介紹了另一組受到祝福的人:那些聽了天主的國並跟隨祂的人。
這是在福音經文中首次辨認出人們對榮福聖母的讚頌,甚至在耶穌誕生以前,聖母就已受到讚頌。天使向聖母報喜的時候,我們聽到天使曾說過類似的話:“妳在女人中受讚頌。”此外,我們在祈禱的時候,也呼求說:“萬福瑪利亞”,繼續承認她是有福的。


耶穌聲明:祂的母親的真福,就是她對天主聖言的忠信。她聆聽並留意祂。耶穌邀請祂的門徒留心天主聖言,把祂放在心中,探究其中的美麗和真理,活出聖言。今天,祂邀請我們通過聆聽祂,按照祂的聖言生活,進入耶穌的福音,與祂建立起聯繫。


我們曾在瑪竇福音12章50節聽到耶穌說:“凡承行我天父旨意的,就是我的兄弟,我的姐妹,我的母親。”這樣的訊息,十分清楚:“要聽從祂。”在迦納的婚筵上,瑪利亞提醒我們:“要聽從祂。”“按照祂給你說的去做。”

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年10月12日

常年期第廿七周星期六
福音:路11:27-28
信仰源自聆听

“真福”的概念时常使人想到玛窦福音记载的山中宝训中勾勒出来的八种祝福。这些是给那些穷人,哀哭的人,温良的人,饥渴慕义的人,仁慈的人,心地纯洁的人,缔造和平的人,为天主的国受到迫害和侮辱的人的祝福。然而,今天的福音介绍了另一组受到祝福的人:那些听了天主的国并跟随祂的人。
这是在福音经文中首次辨认出人们对荣福圣母的讚颂,甚至在耶稣诞生以前,圣母就已受到讚颂。天使向圣母报喜的时候,我们听到天使曾说过类似的话:“妳在女人中受讚颂。”此外,我们在祈祷的时候,也呼求说:“万福玛利亚”,继续承认她是有福的。
耶稣声明:祂的母亲的真福,就是她对天主圣言的忠信。她聆听并留意祂。耶稣邀请祂的门徒留心天主圣言,把祂放在心中,探究其中的美丽和真理,活出圣言。今天,祂邀请我们通过聆听祂,按照祂的圣言生活,进入耶稣的福音,与祂建立起联系。
我们曾在玛窦福音12章50节听到耶稣说:“凡承行我天父旨意的,就是我的兄弟,我的姐妹,我的母亲。”这样的讯息,十分清楚:“要听从祂。”在加纳的婚筵上,玛利亚提醒我们:“要听从祂。”“按照祂给你说的去做。”

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 12 October 2024

Saturday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time

Luke 11: 27 -28
Faith comes by listening

The concept of “beatitude” often brings to mind the eight blessings, as outlined in the sermon on the mount by Matthew. These blessings are for the poor, those who mourn, the meek, those who hunger and thirst for righteousness, the merciful, the pure in heart, the peacemakers, and those who are persecuted and insulted for the Kingdom. However, today’s Gospel introduces another group who are blessed: those who listen to the Word of God and follow it.

The blessedness of the Blessed Mother is first recognized in the Gospel even before Jesus is born. When the annunciation takes place, we hear comparable words from the angel, who says, “Blessed are you among women.” Moreover, as we pray the “Hail Mary,” we continue to acknowledge her blessedness.

Jesus is clarifying: The true blessedness of his Mother – is her faithfulness to the Word of God. She listened and observed it. Jesus invited his disciples to be attentive to the Word, to take it to heart, discover its beauty and truth, and live it. Today, he invites us to enter into that blessedness and relationship with Jesus by listening to him and living by his Word.

In Matthew 12: 50, we would listen to Jesus saying, “Whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother. The message is clear: “Listen to him”, and Mary reminds us during the wedding at Cana: “Do what he tells you.” “Listen to him and do what he tells you.”

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年10月11日

常年期第廿七周星期五 / 教宗聖若望廿三世(自由紀念)
福音:路11:15-26
天主的手指,具有實效

福音經文中的一些驚奇事件,常不會令人相信。那時候,人們看到耶穌治好了一個因魔鬼的勢力,無法講話的人,就感到很驚訝。然而,他們並沒有承認這是天主的施救德能起了作用,而是指責耶穌利用貝爾則步,以此顯了醫治的神跡。


貝爾則步並不是魔鬼,而是與外邦神明有關的詞彙,在舊約中,貝爾則步也被稱作巴耳。那些崇拜巴耳的人認為:巴耳是一個仁慈的神,與降雨,醫治,繁衍,抵禦海中的風暴有關。即使是猶太人,他們也經常向這位神明求助,尤其是他們覺得自己的祈禱沒有得到回應,無法從自己的天主那裡得到醫治之恩的時候。宗教領袖覺察到自己的百姓有著這樣的想法,因此,當他們無法對耶穌能治好病人作出解釋的時候,輕而易舉地把祂的德能,歸於貝爾則步。


路加把這人不能說話描繪成是其附魔造成的後果。在當今社會,如果一個人選擇不為真理,公道,和平發聲,或者也害怕這樣去做,那麼,他們也是受魔鬼勢力的影響。為我們而言,反思我們是否也同樣受魔鬼勢力的控制,同樣保持沉默,同樣亟待天主手指的醫治,至關重要。


儘管耶穌的神跡令人感到驚訝,但是,耶穌的對手依舊拒絕承認這些神跡是天主的作為。反對天主的人,雖然他們表明自己看得見,但是,他們選擇使自己的行為,如同盲人一樣。“沒有一個比那些選擇視而不見的人,更為盲目。”


讓我們祈求視覺和言語之恩,好能讓我們理解真理,在恰當的時機講恰當的話。

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年10月11日

常年期第廿七周星期五 / 教宗圣若望廿三世(自由纪念)
福音:路11:15-26
天主的手指,具有实效

福音经文中的一些惊奇事件,常不会令人相信。那时候,人们看到耶稣治好了一个因魔鬼的势力,无法讲话的人,就感到很惊讶。然而,他们并没有承认这是天主的施救德能起了作用,而是指责耶稣利用贝尔则步,以此显了医治的神迹。


贝尔则步并不是魔鬼,而是与外邦神明有关的词汇,在旧约中,贝尔则步也被称作巴耳。那些崇拜巴耳的人认为:巴耳是一个仁慈的神,与降雨,医治,繁衍,抵御海中的风暴有关。即使是犹太人,他们也经常向这位神明求助,尤其是他们觉得自己的祈祷没有得到回应,无法从自己的天主那里得到医治之恩的时候。宗教领袖觉察到自己的百姓有着这样的想法,因此,当他们无法对耶稣能治好病人作出解释的时候,轻而易举地把祂的德能,归于贝尔则步。


路加把这人不能说话描绘成是其附魔造成的后果。在当今社会,如果一个人选择不为真理,公道,和平发声,或者也害怕这样去做,那么,他们也是受魔鬼势力的影响。为我们而言,反思我们是否也同样受魔鬼势力的控制,同样保持沉默,同样亟待天主手指的医治,至关重要。


尽管耶稣的神迹令人感到惊讶,但是,耶稣的对手依旧拒绝承认这些神迹是天主的作为。反对天主的人,虽然他们表明自己看得见,但是,他们选择使自己的行为,如同盲人一样。“没有一个比那些选择视而不见的人,更为盲目。”


让我们祈求视觉和言语之恩,好能让我们理解真理,在恰当的时机讲恰当的话。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 11 October 2024

Friday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time
Or Optional Memorial of Saint John XXIII, Pope
Luke 11:15-26
The finger of God at work

The astonishment in the Gospel doesn’t always result in belief. The people were amazed when Jesus healed a man who couldn’t speak due to an evil force. However, instead of recognising God’s saving power at work, they accuse Jesus of using Beelzebul to perform the healing.

Beelzebul isn’t a demon; the term is associated with a pagan god, also known as Baal, in the Old Testament. The worshipers of Baal considered it a benevolent deity associated with rain, healing, fertility, and protection from sea storms. It wasn’t uncommon for even the Jewish people to turn to this deity, particularly when they felt their prayers were not answered and couldn’t find healing from their own God. The religious leaders were aware of this practiceamong their own people. When they couldn’t explain how Jesus was able to heal the sick, they conveniently attributed his powers to Beelzebul.

Luke portrays the man’s inability to speak as the outcome of being possessed by evil. In today’s society, when individuals choose not to speak up for truth, justice, and peace or are too afraid to do so, they are under the influence of evil forces. It is important for us to reflect on whether we are similarly possessed by evil forces to remain silent and need healing by the finger of God.

Despite Jesus’s astonishing miracles that amazed the people, his adversaries refused to acknowledge that they were the work of God. Even though the Lord’s opponents professed to have vision, they chose to behave as if they were blind. “There is no one blinder than those who choose not to see.”

Let us pray for the gift of sight and speech to see the truth and say the right thing at the right time.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年10月10日

常年期第廿七周星期四
福音:路11:5-13
聖神的恩典

我們都熟悉諸如“我為此祈禱已有多年”或“感謝天主,祂並沒有對我的請求說‘不’”的短語。在今天的福音經文中,耶穌強調堅持祈禱的重要性。


路加福音第11章的經文探討的主題是:祈禱,其結論是:天父的孩子向天父祈禱的時候,天父就會賜下豐富的聖神恩典,以此突出天主對自己兒女的的照料和照應。Richard Rohr神父提供了一個美麗的見解:“每一個祈禱的回應都是相同的:就是賜下聖神的恩典。這決不會使疾病立刻獲得痊癒,或是一個付出了努力的人,即刻取得成功。然而,要記得:聖神在你身上傾注恩典的時候,那時候,天主就已經應允了我們的祈禱。”


對我們現代人而言,我們可能習慣立刻得到東西,或極其渴望得到答案,或能通過穀歌搜索,下一秒立刻得到答案,很難理解聖神賞賜的恩典。


事實就是如此:天主俯聽每個人的每一個祈禱,就是源自所有的人的全部祈禱。我相信,天主愛我們所有人,可能比我們更惱恨我們所受的痛苦,好似母親對待孩子一樣。但是,我知道有些人,他們祈求得到痊癒,取得成功,得到他們渴望的答案,但是,他們並沒有得到他們渴求的某樣恩典。
我們如何理解藉著天主聖神應允我們的天主?這與我們的預期完全不同!這不是我們所求的!如果我們不理解天主聖神的恩典,依舊認為天主沒有應允我們的祈禱,那麼,我們可能會感到不滿。我們與其通過悔改和特別的祈禱,以此說服天主改變祂的主意,滿足我們的想望,不如尋求理解並接受天主聖神的價值觀。


在第一篇讀經中,保祿告訴他的聽眾,他們白白領受了天主聖神的恩典,這不是他們行善或遵守法律的結果。天主決不會不看顧我們的祈禱。上主以自己的聖神充滿我們,賜給我們必要的恩典,好能應對我們所處的任何境況。

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年10月10日

常年期第廿七周星期四
福音:路11:5-13
圣神的恩典

我们都熟悉诸如“我为此祈祷已有多年”或“感谢天主,祂并没有对我的请求说‘不’”的短语。在今天的福音经文中,耶稣强调坚持祈祷的重要性。


路加福音第11章的经文探讨的主题是:祈祷,其结论是:天父的孩子向天父祈祷的时候,天父就会赐下丰富的圣神恩典,以此突出天主对自己儿女的的照料和照应。Richard Rohr神父提供了一个美丽的见解:“每一个祈祷的回应都是相同的:就是赐下圣神的恩典。这决不会使疾病立刻获得痊愈,或是一个付出了努力的人,即刻取得成功。然而,要记得:圣神在你身上倾注恩典的时候,那时候,天主就已经应允了我们的祈祷。”


对我们现代人而言,我们可能习惯立刻得到东西,或极其渴望得到答案,或能通过谷歌搜索,下一秒立刻得到答案,很难理解圣神赏赐的恩典。


事实就是如此:天主俯听每个人的每一个祈祷,就是源自所有的人的全部祈祷。我相信,天主爱我们所有人,可能比我们更恼恨我们所受的痛苦,好似母亲对待孩子一样。但是,我知道有些人,他们祈求得到痊愈,取得成功,得到他们渴望的答案,但是,他们并没有得到他们渴求的某样恩典。
我们如何理解藉着天主圣神应允我们的天主?这与我们的预期完全不同!这不是我们所求的!如果我们不理解天主圣神的恩典,依旧认为天主没有应允我们的祈祷,那么,我们可能会感到不满。我们与其通过悔改和特别的祈祷,以此说服天主改变祂的主意,满足我们的想望,不如寻求理解并接受天主圣神的价值观。


在第一篇读经中,保禄告诉他的听众,他们白白领受了天主圣神的恩典,这不是他们行善或遵守法律的结果。天主决不会不看顾我们的祈祷。上主以自己的圣神充满我们,赐给我们必要的恩典,好能应对我们所处的任何境况。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 10 October 2024

10 October 2024
Thursday of the Twenty-seventh Week in Ordinary Time
Luke 11:5-13
Gift of the Holy Spirit

We are all familiar with phrases such as “I have been praying for this for years,” or “Thankfully, God said ‘No’ to my request,” and so on. The story that Jesus tells in today’s Gospel emphasizes the importance of persisting in prayer.”

The text in Luke 11 discusses the topic of prayer and concludes with the statement that the heavenly Father will give the fullness of the Holy Spirit when his children ask him, emphasizing the care and provision of God for his children. Father Richard Rohr offers a beautiful insight: “The response to every prayer is the same: it is the bestowal of the Holy Spirit. This may not result in immediate healing from an ailment or success in one’s endeavours. However, when there is an outpouring of the Holy Spirit, remember, God has already answered our prayer.”

For us modernists, who are used to getting things instantly, or are so desperate for answers, or can Google and access information in seconds, this gift of the Holy Spirit would be difficult to understand.

Here’s the thing: God hears every single prayer—all of them—from everyone. I believe God loves us all and hates our suffering probably more than we do, like a mother does her child. But I know people who have prayed for healing, success, and answers but have gotten none of the specific things they have asked for.

How do we understand a God who answers by giving His Holy Spirit? It’s different from what we expected! It’s not what we have asked for! We might feel dissatisfied if we fail to recognise the gift of the Spirit and continue to believe that God hasn’t answered our prayers. Instead of resorting to acts of penance and special prayers to persuade God to change His mind and grant our desires, perhaps we should seek to understand the value of receiving the Holy Spirit.

In the first reading, Paul tells his listeners that they received the Holy Spirit as a free gift, and it was not the result of their good works or adherence to the law. Our prayers are never left unattended… The Lord fills us with his Spirit and with all the necessary graces to handle whatever situations we are in.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年10月9日

常年期第廿七周星期三
或 聖若望·良納弟(司鐸)(自由紀念)
或 聖迪奧尼削及同伴殉道(自由紀念)
讀經:迦2:1-2,7-14;福音:路11:1-4
檢查你的寄存櫃和衣櫃

保祿堅定認為:猶太法律並沒有約束基督徒,猶太人對此毫無歉意。雖然他有著深厚的猶太背景和成長經歷,但是,他有變革的經驗,在那場變革中,他意識到:天主已經揀選他,向外邦人傳播天主子的訊息。他在耶路撒冷與伯多祿和雅各伯商議以後,他打消疑慮,堅定自己的使命。這解決了外邦人不需要遵守猶太法律的問題。

保祿直言宗徒們的雙標。他感到高興,因為在安提約基,伯多祿公開與外邦基督徒共進晚餐,但是,當從耶路撒冷來的猶太人基督徒來了以後,他就放棄這樣做了。保祿給伯多祿講了這種虛偽,強調基督的法律超越猶太的法律,這要求人們愛天主和近人。

今天,在一個以分裂,不平等,個人至上的世界,上主的祈禱敦促我們共同努力,實現和平與和解。

我們為我們的“日用食糧”祈禱的時候,這個祈禱具有深刻的意義,尤其是在物質主義和自給自足所支配的時代。我們不斷重複這樣的祈禱,就是在向上主許諾 ,我們會對今天所擁有的一切感到滿足。這與箴言集中表達的一致:“不要賜我貧窮或富有;只賜給我我所需要的食物,免得我吃飽了,否認禰,免得我變得貧窮,盜竊,玷污我天主的名號。”(參看:箴30:8-9)

為我們而言,檢查我們的寄存櫃和衣櫃,存儲空間,辨識是否有多餘的物品,至關重要,這些多餘的物品會使我們不斷誦念的主禱文變得好無意義。

© 全屬於禰 &樂仁出版社 (中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024