教宗方济各:2023年8月祈禱意向

教宗方济各
託付於教宗全球祈禱網絡的
2023年8月祈禱意向

為世界青年日
讓我們祈禱:願在里斯本的世界青年日幫助青年人出發,踏上旅途,用他們的生活,為福音作證。

教宗的話

教宗方濟各

第36屆世界青年日文告
(節選)

2021.11.21

親愛的青年人:
我渴望再次牽起你們的手,與你們一同前往2023 年里斯本世界青年日這趟心靈朝聖之旅。

[⋯]

一個青年人的跌倒,在某種程度上就是全人類的跌倒。但是當一個青年人站起來,同樣,也有如整個世界都站了起來。親愛的青年, 如此巨大的潛力就在你們手中!如此豐厚的力量就在你們心中!

今天,天主也在向你們每一個人說:「起來!」我衷心地希望這篇文告能幫助我們迎接新的世代、人類歷史上一個嶄新的篇章。然而,親愛的青年人,沒有你們就不可能有新的開始。為了能重新站起來,世界需要你們的力量、你們的朝氣、你們的熱情。

[⋯]

「起來,去作見證!」

在我們接受了洗禮所賦予的新生命時,天主賜予我們一個重要且改變生命的使命:「你要成為我的見證人。」

今天,基督曾經給保祿的邀請也是祂給每一位青年人的:起來!不要再垂頭喪氣或自怨自艾; 有個使命正等待著你!你也能向人見證耶穌在你身上完成的一切。我以基督之名對你說:- 起來,並向人見證:你曾經在你的盲目中與光相遇──你在自己及他人身上、在教會的共融中,看見天主的美善戰勝了所有的孤寂。

起來,並向人見證:在家庭生活中,在父母與孩子間、青年與長者的對話中、人與人之間的關係,都能培養出愛和尊重。

起來,並捍衛社會正義、真理與人權,保護受迫害者、窮人、弱勢群體、社會上無法發聲的人和移民。

起來,並向人見證:以一個閃爍著好奇讚歎的眼光去重新看待受造物,讓你將地球視為我們的共同家園,給予你勇氣去促進生態的和諧。

起來,並向人見證:失敗的人生能夠重建,心靈喪亡的人能重獲生命,受奴役的人能恢復自由,被悲傷壓迫的心能重見希望。

起來,並喜樂地向人見證生活的基督!在學校、大學裡、工作中、網路世界及任何地方,向你的同儕們廣傳祂愛與救恩的訊息。


天主、整個教會和教宗,都信任並派遣你們,在今日世界踏上前往「大馬士革的旅途」, 向旅途中相遇的其他青年人作見證!不要忘記:「凡真正體驗過天主救贖的愛,都不需要太多時間或冗長的培訓,才能走出去宣講那份愛。在某程度上,每位基督徒都是傳教士,因為他或她曾在耶穌基督內經歷過天主的愛。」(《福音的喜樂》,120)

起來!在地區教會慶祝世界青年日

我再次邀請每一位來自世界各地的青年, 一同參與 2023 年里斯本世界青年日的心靈朝聖之旅。但是接下來的聚會,是於 2021 年的基督君王節,在地區教會裡、在世界各地不同的教區中,以地區性的方式慶祝的青年日。

我希望大家能善度這個階段,做個真正的朝聖者,而非「信仰的觀光客」!願我們向天主驚喜的安排敞開心扉,祂渴望點亮我們的旅程。願我們更願意敞開自己,並借著我們的弟兄姊妹, 一起聆聽祂的聲音。如此,我們將能互相扶持、一同站起身來,並在這歷史性的艱難時刻,成為新時代的先知,未來仍充滿希望!願童貞榮福瑪利亞為我們每一位轉求。

© 教宗全球祈禱網路 2023
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

教宗方济各:2023年8月祈祷意向

教宗方济各
托付于教宗全球祈祷网络的
2023年8月祈祷意向

为世界青年日
让我们祈祷:愿在里斯本的世界青年日帮助青年人出发,踏上旅途,用他们的生活,为福音作证。

教宗的话

教宗方济各

第36届世界青年日文告
(节选)

2021.11.21

亲爱的青年人:
我渴望再次牵起你们的手,与你们一同前往2023 年里斯本世界青年日这趟心灵朝圣之旅。

[⋯]

一个青年人的跌倒,在某种程度上就是全人类的跌倒。但是当一个青年人站起来,同样,也有如整个世界都站了起来。亲爱的青年, 如此巨大的潜力就在你们手中!如此丰厚的力量就在你们心中!

今天,天主也在向你们每一个人说:「起来!」我衷心地希望这篇文告能帮助我们迎接新的世代、人类历史上一个崭新的篇章。然而,亲爱的青年人,没有你们就不可能有新的开始。为了能重新站起来,世界需要你们的力量、你们的朝气、你们的热情。

[⋯]

「起来,去作见证!」

在我们接受了洗礼所赋予的新生命时,天主赐予我们一个重要且改变生命的使命:「你要成为我的见证人。」

今天,基督曾经给保禄的邀请也是祂给每一位青年人的:起来!不要再垂头丧气或自怨自艾; 有个使命正等待着你!你也能向人见证耶稣在你身上完成的一切。我以基督之名对你说:- 起来,并向人见证:你曾经在你的盲目中与光相遇──你在自己及他人身上、在教会的共融中,看见天主的美善战胜了所有的孤寂。

起来,并向人见证:在家庭生活中,在父母与孩子间、青年与长者的对话中、人与人之间的关系,都能培养出爱和尊重。

起来,并捍卫社会正义、真理与人权,保护受迫害者、穷人、弱势群体、社会上无法发声的人和移民。

起来,并向人见证:以一个闪烁着好奇赞叹的眼光去重新看待受造物,让你将地球视为我们的共同家园,给予你勇气去促进生态的和谐。

起来,并向人见证:失败的人生能够重建,心灵丧亡的人能重获生命,受奴役的人能恢复自由,被悲伤压迫的心能重见希望。

起来,并喜乐地向人见证生活的基督!在学校、大学里、工作中、网络世界及任何地方,向你的同侪们广传祂爱与救恩的讯息。

天主、整个教会和教宗,都信任并派遣你们,在今日世界踏上前往「大马士革的旅途」, 向旅途中相遇的其他青年人作见证!不要忘记:「凡真正体验过天主救赎的爱,都不需要太多时间或冗长的培训,才能走出去宣讲那份爱。在某程度上,每位基督徒都是传教士,因为他或她曾在耶稣基督内经历过天主的爱。」(《福音的喜乐》,120)

起来!在地区教会庆祝世界青年日

我再次邀请每一位来自世界各地的青年, 一同参与 2023 年里斯本世界青年日的心灵朝圣之旅。但是接下来的聚会,是于 2021 年的基督君王节,在地区教会里、在世界各地不同的教区中,以地区性的方式庆祝的青年日。

我希望大家能善度这个阶段,做个真正的朝圣者,而非「信仰的观光客」!愿我们向天主惊喜的安排敞开心扉,祂渴望点亮我们的旅程。愿我们更愿意敞开自己,并借着我们的弟兄姊妹, 一起聆听祂的声音。如此,我们将能互相扶持、一同站起身来,并在这历史性的艰难时刻,成为新时代的先知,未来仍充满希望!愿童贞荣福玛利亚为我们每一位转求。

©教宗全球祈祷网络 2023
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

教宗方濟各:第三屆世界為祖父母和長者日文告

教宗方濟各
第三屆世界為祖父母和長者日文告
“祂的仁慈,世世代代”(路1:50)

親愛的兄弟姐妹們!

“祂的仁慈,世世代代”(路1:50)這是第三屆世界祖父母日的主題,它把我們帶回了年少的瑪利亞和她較年長親戚依撒伯爾歡喜相會的時刻(參看:路1:39-56)依撒伯爾充滿聖神,用這些話對天主之母發言,千年以後,繼續在我們每日的祈禱中回蕩:“妳在女人中受讚頌,妳的胎子受讚頌”(第42節)。早前臨在她身上的聖神,鼓勵她用謝主曲作答,她以此宣告上主的仁慈,世世代代,代代相傳。同一個聖神,祝福並陪伴不同時代之間,每一個富有成果的相遇:在祖父母和祖孫子女之間,在少年人和老人之間。天主希望人把喜樂帶給長老的心,正如瑪利亞對依撒伯爾所做的那樣,從她們的經驗中獲得智慧。然而,最重要的是,上主希望我們,不要拋棄長者,或把他們推向生活的邊緣,猶如在我們的時代頻繁發生的悲慘事件。

今年,世界祖父母和長者日接近世界青年日。兩個慶節提醒我們和瑪利亞一起“匆忙”(參看:第39節)出發,拜訪依撒伯爾。他們用這種方式,邀請我們反省與青年人的長者之間的紐帶。上主相信,青年人,經由他們與老年人親屬關係,就會意識到,他們蒙召,培植記憶,意識到,成為更大歷史的美好組成部分。與老年人的友誼,能幫助青年人明白,生活不僅僅是當下而言,意識到,不是每件事都要依賴他們和他們的能力。為老年人而言,青年人在他們生活中的存在,能給他們希望,使他們體驗到,他們決不會被遺棄,他們的夢想,能找到實現。瑪利亞拜訪依撒伯爾,她們共同意識到:上主的仁慈,是世世代代的,這提醒我們:單靠我們,不能前行,更不能說拯救自己了,天主的臨在和活動,時常是某些更偉大事件的組成部分。瑪利亞,當她因天主而歡悅時,她在謝主曲中這樣詠唱:天主忠信于祂對亞巴郎的許諾,創造了意想不到的新神跡(參看:第51-55節)

為了更好理解天主的行動方式,讓我們記得:要充實生活,我們更大的希望和夢想,不是要立刻達到目標,而是要經過一個成長和陶成過程,在對話中,在同他人的關係中得以實現。那些只關注此地此時,金錢和財產,關注“現在擁有的一切”,是對天主行動方式的視而不見。祂愛的計畫,橫跨過去,當下和將來;它包容並連接了世代。它比我們更為強大,但是,包括我們每人,每時每刻,召叫我們繼續前進。為少年人而言,這意味著:要準備好,短暫的從當下,能把我們困住,阻止我們做某些富有成效工作的,虛擬實境中解脫出來。為老年人而言,這意味著,不要沉陷於體力的喪失中,也不要認為,後悔錯過機會。讓我們都往前看!讓我們自己,按照天主的恩典而被構型,天主的恩典,世世代代,把我們從惰性中,從沉陷於過去中解脫出來!

在瑪利亞和依撒伯爾之間,青年人和老人的相會中,天主給我們指明了,祂在我們面前開啟的未來。事實上,瑪利亞的拜訪,依撒伯爾的問候,開啟了我們的眼目,使我們看到得救的曙光:在他們的相擁中,天主的恩慈,在豐盈的喜樂中,悄悄進入人類的歷史。我鼓勵每人:反思那個會面,去描繪,好似剪影一樣,使年少的天主之母和年長的洗者聖若翰之母的相擁,如同一個光輝的形象,在他們的心意意念中定型。

接下來,我邀請你們作出一個具體的姿態,包括祖父母和老年人。讓我們不要把他們拋棄。他們在家庭和團體中的存在,是珍貴的存在,因為這提醒我們:我們擁有共同的產業,我們是致力於保護其根源的民族的一部分。我們從老年人領受了屬於天主聖善百姓的恩典。教會,社會也是一樣,需要他們,因為他們把建設未來的需求,託付給當下和未來。讓我們尊敬他們,不要剝奪我們對他們的陪伴,也不要剝奪他們對我們的陪伴。願我們總不要讓老年人被拋棄!

世界為祖父母和年長者日的含義,雖然微小,為他們和整個教會而言,卻是珍貴的。我再次邀請所有人 —— 教區,堂區,協會和團體 —— 慶祝這個日子,使之成為青年和老年人再次相遇的歡喜時刻。對於你們,青年人,你們預備好在里斯本相會,或是在你們本國慶祝世界青年日,我願意要求:你們動身,踏上旅程之前,拜訪你們的祖父母,或是獨自一人生活的老年人!他們的祈禱會保護你們,你們會在你們的心中,帶著那次相遇的祝福。我要求你們:在我們中間的老年人,藉你們的祈禱,陪伴那要去慶祝世界青年日的青年人。這些青年人是天主對於你們祈禱的回應,是你們眾人播種的果實,是天主沒有遺棄祂的子民,但以聖神的創造性,使他們充滿活力的標記。

親愛的祖父母,親愛的年長的兄弟姐妹們,願瑪利亞和依撒伯爾相擁的祝福,臨到你們身上,使你們內心滿渥平安。我懷著真摯之情,把我的祝福賜給你們。我要求你們,請為我祈禱。

教宗方濟各
2023年5月31日 羅馬,聖若望拉特朗大殿
榮福童貞瑪利亞訪親慶日

© 全屬於禰 & 梵蒂岡書局 —— 梵蒂岡傳播處
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

教宗方济各:第三届世界为祖父母和长者日文告

教宗方济各
第三届世界为祖父母和长者日文告
“祂的仁慈,世世代代”(路1:50)

亲爱的兄弟姐妹们!

“祂的仁慈,世世代代”(路1:50)这是第三届世界祖父母日的主题,它把我们带回了年少的玛利亚和她较年长亲戚依撒伯尔欢喜相会的时刻(参看:路1:39-56)依撒伯尔充满圣神,用这些话对天主之母发言,千年以后,继续在我们每日的祈祷中回荡:“妳在女人中受讚颂,妳的胎子受讚颂”(第42节)。早前临在她身上的圣神,鼓励她用谢主曲作答,她以此宣告上主的仁慈,世世代代,代代相传。同一个圣神,祝福并陪伴不同时代之间,每一个富有成果的相遇:在祖父母和祖孙子女之间,在少年人和老人之间。天主希望人把喜乐带给长老的心,正如玛利亚对依撒伯尔所做的那样,从她们的经验中获得智慧。然而,最重要的是,上主希望我们,不要抛弃长者,或把他们推向生活的边缘,犹如在我们的时代频繁发生的悲惨事件。

今年,世界祖父母和长者日接近世界青年日。两个庆节提醒我们和玛利亚一起“匆忙”(参看:第39节)出发,拜访依撒伯尔。他们用这种方式,邀请我们反省与青年人的长者之间的纽带。上主相信,青年人,经由他们与老年人亲属关系,就会意识到,他们蒙召,培植记忆,意识到,成为更大历史的美好组成部分。与老年人的友谊,能帮助青年人明白,生活不仅仅是当下而言,意识到,不是每件事都要依赖他们和他们的能力。为老年人而言,青年人在他们生活中的存在,能给他们希望,使他们体验到,他们决不会被遗弃,他们的梦想,能找到实现。玛利亚拜访依撒伯尔,她们共同意识到:上主的仁慈,是世世代代的,这提醒我们:单靠我们,不能前行,更不能说拯救自己了,天主的临在和活动,时常是某些更伟大事件的组成部分。玛利亚,当她因天主而欢悦时,她在谢主曲中这样咏唱:天主忠信于祂对亚巴郎的许诺,创造了意想不到的新神迹(参看:第51-55节)

为了更好理解天主的行动方式,让我们记得:要充实生活,我们更大的希望和梦想,不是要立刻达到目标,而是要经过一个成长和陶成过程,在对话中,在同他人的关系中得以实现。那些只关注此地此时,金钱和财产,关注“现在拥有的一切”,是对天主行动方式的视而不见。祂爱的计划,横跨过去,当下和将来;它包容并连接了世代。它比我们更为强大,但是,包括我们每人,每时每刻,召叫我们继续前进。为少年人而言,这意味着:要准备好,短暂的从当下,能把我们困住,阻止我们做某些富有成效工作的,虚拟现实中解脱出来。为老年人而言,这意味着,不要沉陷于体力的丧失中,也不要认为,后悔错过机会。让我们都往前看!让我们自己,按照天主的恩典而被构型,天主的恩典,世世代代,把我们从惰性中,从沉陷于过去中解脱出来!

在玛利亚和依撒伯尔之间,青年人和老人的相会中,天主给我们指明了,祂在我们面前开启的未来。事实上,玛利亚的拜访,依撒伯尔的问候,开启了我们的眼目,使我们看到得救的曙光:在他们的相拥中,天主的恩慈,在丰盈的喜乐中,悄悄进入人类的历史。我鼓励每人:反思那个会面,去描绘,好似剪影一样,使年少的天主之母和年长的洗者圣若翰之母的相拥,如同一个光辉的形象,在他们的心意意念中定型。

接下来,我邀请你们作出一个具体的姿态,包括祖父母和老年人。让我们不要把他们抛弃。他们在家庭和团体中的存在,是珍贵的存在,因为这提醒我们:我们拥有共同的产业,我们是致力于保护其根源的民族的一部分。我们从老年人领受了属于天主圣善百姓的恩典。教会,社会也是一样,需要他们,因为他们把建设未来的需求,托付给当下和未来。让我们尊敬他们,不要剥夺我们对他们的陪伴,也不要剥夺他们对我们的陪伴。愿我们总不要让老年人被抛弃!

世界为祖父母和年长者日的含义,虽然微小,为他们和整个教会而言,却是珍贵的。我再次邀请所有人 —— 教区,堂区,协会和团体 —— 庆祝这个日子,使之成为青年和老年人再次相遇的欢喜时刻。对于你们,青年人,你们预备好在里斯本相会,或是在你们本国庆祝世界青年日,我愿意要求:你们动身,踏上旅程之前,拜访你们的祖父母,或是独自一人生活的老年人!他们的祈祷会保护你们,你们会在你们的心中,带着那次相遇的祝福。我要求你们:在我们中间的老年人,藉你们的祈祷,陪伴那要去庆祝世界青年日的青年人。这些青年人是天主对于你们祈祷的回应,是你们众人播种的果实,是天主没有遗弃祂的子民,但以圣神的创造性,使他们充满活力的标记。

亲爱的祖父母,亲爱的年长的兄弟姐妹们,愿玛利亚和依撒伯尔相拥的祝福,临到你们身上,使你们内心满渥平安。我怀着真挚之情,把我的祝福赐给你们。我要求你们,请为我祈祷。

教宗方济各
2023年5月31日 罗马,圣若望拉特朗大殿
荣福童贞玛利亚访亲庆日

© 全属于祢 & 梵蒂冈书局 —— 梵蒂冈传播处
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

教宗方濟各:啟動〈全球家庭契約〉致詞

教宗方濟各
啟動〈全球家庭契約〉致詞
(2023 年 5 月 30 日)

親愛的弟兄姊妹們:

我在《愛的喜樂》宗座勸諭中表達了「家庭的福祉決定了世界及教會的未來」(《愛的喜樂》,31)這信念。念茲在茲,在此我願意對〈全球家庭契約〉的合作計劃表示支持,該合作計劃是一個由聖座平信徒、家庭和生命部協同宗座社會科學院共同推動的倡議,旨在將家庭牧靈關懷納入分佈在世界各地的天主教大學家庭研究中心的對話裡。〈全球家庭契約〉是源自於人類學及文化學對於家庭的重要性所做出的研究,以及家庭所面臨的新挑戰。

這契約的目標是發揮共同合作的作用,使家庭牧靈關懷能夠從天主教大學的研究以及教育與培訓計畫中受益。在這個充斥著不確定性與缺乏希望的時代,大學教育和牧靈事工,可以一起更有效地促進家庭和生活文化。這種文化紮根於現實,將幫助新的一代年輕人珍惜婚姻與家庭生活資源和傳遞生命之美,並保護人類生命。一言以蔽之,當務之急是以一種「以更慷慨和負責任的態度,就婚姻與家庭這個選擇,陳述相關的理據和動機,藉此使人們更願意回應天主賜給他們的恩寵。更負責任、更慷慨的努力來呈現選擇婚姻與家庭的動機,從而幫助男人和女人更好地回應天主給予他們的恩寵。」(《愛的喜樂》,35)

天主教大學的任務,是對婚姻和家庭進行深入的神學、哲學、法律、社會學和經濟學分析,以維護它們在當代思想和行動體系中的真實重要性。研究表明,家庭關係的危機是受到一些無法預料和結構性的問題而引發,如果沒有足夠的社會支援策略,就更難營造平靜地家庭生活。這也是為什麼許多年輕人寧可選擇較不穩定和非正式的感情關係而非婚姻的原因。同時,調查結果也清楚地表明,家庭仍然是社會生活的主要根源,並呈現出一些存在著並值得在全球範圍內分享和推廣的良好習俗。家庭本身可以且應該地成為這一過程的見證者和領導者。

〈全球家庭契約〉並不是一個靜態的計畫,只旨在具體化一些概念,而是一個根據四個目標建構的過程,意即:
1. 啟動處理家庭問題的大學與研究中心的對話,強化彼此之間的合作,使其活動富有成效,特別是經由被教會社會教義啟發而創建或重振的大學合作網絡。
2. 在基督徒團體和天主教大學之間創造更大的共同合作作用及目標。
3. 在社會裡推動家庭文化及生活,為使良好的公共政策決議和目標從中誕生。
4. 協調並推廣藉由前述步驟所提出的相關建議,為在所有層面:精神、牧靈、文化、法律、政治、經濟和社會層面,以改善給家庭提供的服務。

天主對人類大家庭的大部分計劃都在家庭中得以實現。因此,我們不能以不確定性、個人主義和消費主義之名而任其衰落。我們不能對家庭的未來漠不關心,家庭是生命與愛的團體,是一男一女之間不可替代和牢不可破的盟約,也是不同世代的人相會之地和社會的希望。讓我們謹記,家庭對每個人都有正向積極的影響,因為它是共同福祉的創造者。良好的家庭關係不僅對夫妻和子女,而且對整個教會和民間團體來說,都是不可替代的唯一財富。

我向已經參加〈家庭全球契約〉的成員,以及未來的新成員們致上謝意, 同時我邀請成員們以創造力及信心,致力於能將家庭再次放在我們牧靈關懷及社會承諾中心的每一項倡議。

教宗方濟各

羅馬,拉特朗聖若望大殿,2023 年 5 月 13 日

(天主教會臺灣地方教會 恭譯)

教宗方济各:启动〈全球家庭契约〉致词

教宗方济各
启动〈全球家庭契约〉致词
(2023 年 5 月 30 日)

亲爱的弟兄姊妹们:

我在《爱的喜乐》宗座劝谕中表达了「家庭的福祉决定了世界及教会的未来」(《爱的喜乐》,31)这信念。念兹在兹,在此我愿意对〈全球家庭契约〉的合作计划表示支持,该合作计划是一个由圣座平信徒、家庭和生命部协同宗座社会科学院共同推动的倡议,旨在将家庭牧灵关怀纳入分布在世界各地的天主教大学家庭研究中心的对话里。〈全球家庭契约〉是源自于人类学及文化学对于家庭的重要性所做出的研究,以及家庭所面临的新挑战。

这契约的目标是发挥共同合作的作用,使家庭牧灵关怀能够从天主教大学的研究以及教育与培训计划中受益。在这个充斥着不确定性与缺乏希望的时代,大学教育和牧灵事工,可以一起更有效地促进家庭和生活文化。这种文化扎根于现实,将帮助新的一代年轻人珍惜婚姻与家庭生活资源和传递生命之美,并保护人类生命。一言以蔽之,当务之急是以一种「以更慷慨和负责任的态度,就婚姻与家庭这个选择,陈述相关的理据和动机,藉此使人们更愿意响应天主赐给他们的恩宠。更负责任、更慷慨的努力来呈现选择婚姻与家庭的动机,从而帮助男人和女人更好地响应天主给予他们的恩宠。」(《爱的喜乐》,35)

天主教大学的任务,是对婚姻和家庭进行深入的神学、哲学、法律、社会学和经济学分析,以维护它们在当代思想和行动体系中的真实重要性。研究表明,家庭关系的危机是受到一些无法预料和结构性的问题而引发,如果没有足够的社会支持策略,就更难营造平静地家庭生活。这也是为什么

许多年轻人宁可选择较不稳定和非正式的感情关系而非婚姻的原因。同时,调查结果也清楚地表明,家庭仍然是社会生活的主要根源,并呈现出一些存在着并值得在全球范围内分享和推广的良好习俗。家庭本身可以且应该地成为这一过程的见证者和领导者。

〈全球家庭契约〉并不是一个静态的计划,只旨在具体化一些概念,而是一个根据四个目标建构的过程,意即:

1. 启动处理家庭问题的大学与研究中心的对话,强化彼此之间的合作,使其活动富有成效,特别是经由被教会社会教义启发而创建或重振的大学合作网络。

2. 在基督徒团体和天主教大学之间创造更大的共同合作作用及目标。

3. 在社会里推动家庭文化及生活,为使良好的公共政策决议和目标从中诞生。

4. 协调并推广藉由前述步骤所提出的相关建议,为在所有层面:精神、牧灵、文化、法律、政治、经济和社会层面,以改善给家庭提供的服务。

天主对人类大家庭的大部分计划都在家庭中得以实现。因此,我们不能以不确定性、个人主义和消费主义之名而任其衰落。我们不能对家庭的未来漠不关心,家庭是生命与爱的团体,是一男一女之间不可替代和牢不可破的盟约,也是不同世代的人相会之地和社会的希望。让我们谨记,家庭对每个人都有正向积极的影响,因为它是共同福祉的创造者。良好的家庭关系不仅对夫妻和子女,而且对整个教会和民间团体来说,都是不可替代的唯一财富。

我向已经参加〈家庭全球契约〉的成员,以及未来的新成员们致上谢意, 同时我邀请成员们以创造力及信心,致力于能将家庭再次放在我们牧灵关怀及社会承诺中心的每一项倡议。

教宗方济各

罗马,拉特朗圣若望大殿,2023 年 5 月 13 日

(天主教会台湾地方教会 恭译)

教宗方濟各:2023年7月祈禱意向

教宗方濟各
託付于教宗全球祈禱網路的
2023年祈禱意向

7月

為感恩祭的生命
讓我們祈禱:願天主教徒把感恩祭放在他們生活的中心,它深刻改變了人際關係,開創了與天主和他們兄弟的相遇。

(全屬於禰 恭譯)

教宗的話

教宗方濟各

三鐘經講道

2021.6.6

每次我們領受生命的活糧, 耶穌就會賦予我們的脆弱新的意義。祂提醒我們,在祂的眼中,我們比自己以為的更寶貴。祂告訴我們,祂喜歡我們與祂分享我們自己的脆弱。祂一再告訴我們,祂的慈悲並不害怕我們的痛苦。耶穌的慈悲不害怕我們的痛苦。最重要的是,祂用愛治癒那些我們無法自行療愈的脆弱。什麼脆弱?讓我們想一想。對那些傷害過我們的人感到憤怒的脆弱——我們無法自行療愈這種情緒;與他人保持距離並封閉自我的脆弱——我們無法自行療愈這種情緒;自憐自艾,怨天尤人,找不到平靜的脆弱;對此,我們也無法自行療愈。是祂以祂的臨在、祂的活糧、祂的聖體來治癒我們。對於這些封閉,聖體是有效的藥物。

事實上,生命的活糧, 能夠治癒僵化,並轉變為順服。聖體能治癒是因為聖體使我們與耶穌合而為一:使我們吸收祂的生活方式,祂擘開自我、自我給予、以善報惡的能力。祂賜予我們勇氣,走出自我,懷著愛心俯身對待他人的脆弱。如同天主對待我們一樣。這就是聖體的道理:我們領受愛我們並治癒我們脆弱的耶穌,為愛他人並在他們的脆弱中幫助他們;並終身持之以恆。在今天的禮儀中,我們一起詠唱繼抒詠:四節繼抒詠是耶穌整個生命的總結。繼抒詠是這樣說的:當耶穌降生時,祂成為我們生命的旅伴。在最後晚餐,祂給出了自己作為食物。在十字架上,因祂的死亡,祂成了「贖價」;祂為我們付出了代價。如今,當祂在天國為王時,祂是我們的獎賞;我們前往尋找等待我們的那一位。(參閱聖體聖血節繼抒詠)

© 全屬於禰 & 教宗全球祈禱網路 & 臺灣天主教祈禱福傳會
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

教宗方济各:2023年7月祈祷意向

教宗方济各
托付于教宗全球祈祷网络的
2023年祈祷意向

7月

为感恩祭的生命
让我们祈祷:愿天主教徒把感恩祭放在他们生活的中心,它深刻改变了人际关系,开创了与天主和他们兄弟的相遇。

(全属于祢 恭译)

教宗的话

教宗方济各

三钟经讲道

2021.6.6

每次我们领受生命的活粮, 耶稣就会赋予我们的脆弱新的意义。祂提醒我们,在祂的眼中,我们比自己以为的更宝贵。祂告诉我们,祂喜欢我们与祂分享我们自己的脆弱。祂一再告诉我们,祂的慈悲并不害怕我们的痛苦。耶稣的慈悲不害怕我们的痛苦。最重要的是,祂用爱治愈那些我们无法自行疗愈的脆弱。什么脆弱?让我们想一想。对那些伤害过我们的人感到愤怒的脆弱——我们无法自行疗愈这种情绪;与他人保持距离并封闭自我的脆弱——我们无法自行疗愈这种情绪;自怜自艾,怨天尤人,找不到平静的脆弱;对此,我们也无法自行疗愈。是祂以祂的临在、祂的活粮、祂的圣体来治愈我们。对于这些封闭,圣体是有效的药物。

事实上,生命的活粮, 能够治愈僵化,并转变为顺服。圣体能治愈是因为圣体使我们与耶稣合而为一:使我们吸收祂的生活方式,祂擘开自我、自我给予、以善报恶的能力。祂赐予我们勇气,走出自我,怀着爱心俯身对待他人的脆弱。如同天主对待我们一样。这就是圣体的道理:我们领受爱我们并治愈我们脆弱的耶稣,为爱他人并在他们的脆弱中帮助他们;并终身持之以恒。在今天的礼仪中,我们一起咏唱继抒咏:四节继抒咏是耶稣整个生命的总结。继抒咏是这样说的:当耶稣降生时,祂成为我们生命的旅伴。在最后晚餐,祂给出了自己作为食物。在十字架上,因祂的死亡,祂成了「赎价」;祂为我们付出了代价。如今,当祂在天国为王时,祂是我们的奖赏;我们前往寻找等待我们的那一位。(参阅圣体圣血节继抒咏)

© 全属于祢 & 教宗全球祈祷网络 & 台湾天主教祈祷福传会
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

教宗方濟各:2023年6月祈禱意向

教宗方濟各
託付于教宗全球祈禱網路的
2023年祈禱意向

六月

為廢除酷刑
願國際社會能致力於通過實際行動,以實際承諾,確保廢除酷刑,並保證向受害者和他們的家人提供支持。

(全屬於禰 恭譯)

教宗的話

教宗方濟各
向國際刑法協會的代表致詞
2014.10.23

(節選)

[⋯] 這麼痛苦,這麼殘忍!我們這些按照天主形象所造的人,有可能做出這樣的事嗎?但這些事情發生了。我不想讓你們難過,但我必須說實話。殘酷並未止於奧斯威辛和比克瑙集中營: 現在,人們也在遭受酷刑;很多犯人立刻被刑求, 只為讓他們招供⋯⋯這太可怕了!今天,監獄裡人滿為患;犯人過著像牲畜一樣的生活。我很抱歉用這樣的詞。如今有這種酷刑。我們現在說: 是啊,我們看到了七十年前的殘酷,人們怎樣被槍殺、絞死或是被毒氣毒死;但是今天,在世界上許多有戰禍的地方,同樣的事情仍然發生。

耶穌來到了這裡,並將這個現實扛在祂的肩上。祂請我們祈禱;讓我們為當今世界上所有的耶穌祈禱:饑餓的人、口渴的人、懷疑論者、病人、孤單的人、因疑惑和犯罪而感到重壓的人。他們遭受了很多苦痛⋯⋯讓我們為許多生病、無辜、背負著孩童十字架的孩子們祈禱。同時也讓我們為現今在世界不同國家遭受酷刑的許多人祈禱;為像牲畜一樣被堆疊的犯人祈禱。我現在跟你們說的話,令人有點難過,卻是事實;但耶穌親自承擔了所有這些事情,也是事實。我們的罪也是。
我們所有在場的人都是罪人, 我們所有人都背負著我們罪惡的重擔。我不知道是否有人自認為無罪⋯⋯如果有人認為自己不是罪人,請舉手⋯⋯我們都是罪人。但是祂愛我們,祂愛我們!因此,讓我們—身為罪人,但也是天主的子女,我們天父的子女—讓我們一起為今天在世上遭受如此多殘忍事情、如此多邪惡的人們祈禱。而當流淚的時候,孩子會找媽媽;我們也是,我們是罪人,也是孩子,我們會尋找我們的聖母, 所以讓我們一起祈禱,各自用自己的語言祈禱。

此图片的alt属性为空;文件名为stemma-papa-francesco-1.png.png

教宗方濟各
波蘭使徒之旅
從波蘭主教公署的窗戶向第三十一屆世界青年日的參加者致意
2016.7.29
(節選)


關於酷刑和其他手段,以及殘忍、不人道和有辱人格的刑罰

形容詞「殘忍」;在我提及的這些標題下, 總有一個根源:人類的殘忍。這是一種激情,一種真正的邪惡!有一種酷刑的方式是關押在高度戒備的監獄裡,以加強社會安全或是罪犯需要特殊待遇為藉口,其主要特徵無非就是與外部隔離。正如各個人權組織的研究表示,缺乏感官刺激、完全沒有交流以及缺乏與其他人的接觸,將會導致心理和生理上的痛苦,例如偏執狂、焦慮、抑鬱、體重減輕,以及自殺傾向明顯增加。

這種現像是高度戒備監獄的一個特徵, 也發生在其他類型的監獄裡,以及其他形式的身心折磨,而這種方式已經開始普及。現今,酷刑不僅是作為實現特定目標的手段,如供詞或情報— 這些做法具有國家安全主義的特徵—而是在實際的監禁痛苦外,額外增加了痛苦。以這樣的方式來看,酷刑不僅發生在秘密看守所或是現代集中營,也發生在監獄、少年觀護所、精神病院、警察局和其他拘留與懲戒的機構。刑事司法理論在這一方面負有重大的責任,因為在某些情況下, 基於某些理由,將酷刑合法化,將為進一步與更廣泛的濫用行為開闢道路。

許多國家也應該要為在其領土內所犯下或容忍的綁架行為負責,包含綁架本國公民,或授權使用其領空,非法運送到發生酷刑的拘留中心。只有國際社會堅定地承諾,將人本原則擺在首要地位,即人的尊嚴高於一切,才能制止這些虐待行為。

© 全屬於禰 & 教宗全球祈禱網路 & 臺灣天主教祈禱福傳會
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

教宗方济各:2023年6月祈祷意向

教宗方济各
托付于教宗全球祈祷网络的
2023年祈祷意向

六月

为废除酷刑
愿国际社会能致力于通过实际行动,以实际承诺,确保废除酷刑,并保证向受害者和他们的家人提供支持。

(全属于祢 恭译)

教宗的话

教宗方济各
向国际刑法协会的代表致词
2014.10.23

(节选)

[⋯] 这么痛苦,这么残忍!我们这些按照天主形象所造的人,有可能做出这样的事吗?但这些事情发生了。我不想让你们难过,但我必须说实话。残酷并未止于奥斯威辛和比克瑙集中营: 现在,人们也在遭受酷刑;很多犯人立刻被刑求, 只为让他们招供⋯⋯这太可怕了!今天,监狱里人满为患;犯人过着像牲畜一样的生活。我很抱歉用这样的词。如今有这种酷刑。我们现在说: 是啊,我们看到了七十年前的残酷,人们怎样被枪杀、绞死或是被毒气毒死;但是今天,在世界上许多有战祸的地方,同样的事情仍然发生。

耶稣来到了这里,并将这个现实扛在祂的肩上。祂请我们祈祷;让我们为当今世界上所有的耶稣祈祷:饥饿的人、口渴的人、怀疑论者、病人、孤单的人、因疑惑和犯罪而感到重压的人。他们遭受了很多苦痛⋯⋯让我们为许多生病、无辜、背负着孩童十字架的孩子们祈祷。同时也让我们为现今在世界不同国家遭受酷刑的许多人祈祷;为像牲畜一样被堆栈的犯人祈祷。我现在跟你们说的话,令人有点难过,却是事实;但耶稣亲自承担了所有这些事情,也是事实。我们的罪也是。
我们所有在场的人都是罪人, 我们所有人都背负着我们罪恶的重担。我不知道是否有人自认为无罪⋯⋯如果有人认为自己不是罪人,请举手⋯⋯我们都是罪人。但是祂爱我们,祂爱我们!因此,让我们—身为罪人,但也是天主的子女,我们天父的子女—让我们一起为今天在世上遭受如此多残忍事情、如此多邪恶的人们祈祷。而当流泪的时候,孩子会找妈妈;我们也是,我们是罪人,也是孩子,我们会寻找我们的圣母, 所以让我们一起祈祷,各自用自己的语言祈祷。

教宗方济各
波兰使徒之旅
从波兰主教公署的窗户向第三十一届世界青年日的参加者致意
2016.7.29
(节选)


关于酷刑和其他手段,以及残忍、不人道和有辱人格的刑罚

形容词「残忍」;在我提及的这些标题下, 总有一个根源:人类的残忍。这是一种激情,一种真正的邪恶!有一种酷刑的方式是关押在高度戒备的监狱里,以加强社会安全或是罪犯需要特殊待遇为借口,其主要特征无非就是与外部隔离。正如各个人权组织的研究表示,缺乏感官刺激、完全没有交流以及缺乏与其他人的接触,将会导致心理和生理上的痛苦,例如偏执狂、焦虑、抑郁、体重减轻,以及自杀倾向明显增加。

这种现像是高度戒备监狱的一个特征, 也发生在其他类型的监狱里,以及其他形式的身心折磨,而这种方式已经开始普及。现今,酷刑不仅是作为实现特定目标的手段,如供词或情报— 这些做法具有国家安全主义的特征—而是在实际的监禁痛苦外,额外增加了痛苦。以这样的方式来看,酷刑不仅发生在秘密看守所或是现代集中营,也发生在监狱、少年观护所、精神病院、警察局和其他拘留与惩戒的机构。刑事司法理论在这一方面负有重大的责任,因为在某些情况下, 基于某些理由,将酷刑合法化,将为进一步与更广泛的滥用行为开辟道路。

许多国家也应该要为在其领土内所犯下或容忍的绑架行为负责,包含绑架本国公民,或授权使用其领空,非法运送到发生酷刑的拘留中心。只有国际社会坚定地承诺,将人本原则摆在首要地位,即人的尊严高于一切,才能制止这些虐待行为。

© 全属于祢 & 教宗全球祈祷网络 & 台湾天主教祈祷福传会
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023