
喜乐和希望的圣言
复活主日- 甲、乙、丙年
福音:若望福音:20:1-8
Fernando Armellini 神父的讲道
一周的第一天,清晨,玛利亚·玛达肋纳来到坟墓。那时候,天还是暗的,她看到墓口的石头被移开了。于是,她跑到西满伯多禄和耶稣所爱的另一个门徒那里,给他们说:“他们把主从坟墓里拿走了,我们不知道他们把祂放在哪里了。”
祝大家复活节快乐!
在今天的福音经文,我们会找到三个人物。他们是与耶稣建立深厚爱慕关系的三人。他们对耶稣的爱慕,不是如同晨云一般,太阳升起,转瞬即逝的迷恋。也不是朝露一般,在黎明时分,消逝不见的爱恋。不。他们与耶稣的关系,是一种深刻的,改变他们一生的关系。他们之所以拥戴耶稣,是因为他们知道,耶稣是一个正走向成功之路的非凡之人。但是,他的一生,以戏剧性的方式,画上了句号。祂被政治掌权者和宗教掌权者处决。这就是纳匝肋人耶稣的悲惨结局,却以不同的方式,影响了那些曾经认识祂的人,因为他们之间的关系,已与往常不同。很多百姓,不论是在加里肋亚,还是在耶路撒冷,他们都因祂是正直的,祂所表达出的爱,祂的道德观,祂所宣讲的崇高信息而钦佩祂。这些人为祂的死感到遗憾,并深表哀悼。这些人钦佩纳匝肋人耶稣,但是,钦佩和爱慕完全不同。只有一群门徒真的爱慕祂,甚至冒着生命危险爱祂。
在今天的福音经文中,圣史给我们介绍了其中三个。他们心中存有的疑问,不难想象。他们是爱耶稣的人,他们对与耶稣培养的深厚之爱,是否已经永远消逝了。爱能随着死亡消逝吗?
在我们刚才读过的经文中,其中三次提到“坟墓”。在这段经文,我们将会第四次听到“坟墓”一词。在希腊语,’sepulchre’ 与 ‘menemion’ 同义,意思是“记忆”坟墓是一种记忆。每个走向坟墓的人,不可避免的会想起那个在那里的人。那人还留下什么?我们所爱的那人,还留下了什么?仅仅只有记忆吗?我们这个占有主导地位的坟墓摆在前面,因为我们要在那里找到今天福音中提到的三个人物。我们蒙召直面这些挑战,看看我们是否和他们一样,深深爱着纳匝肋人耶稣。如果我们爱祂,我们不能帮助他们,但是,我们也能问问自己:我们是否和这三个人物一样,有着相同的问题。我们也会问:纳匝肋人耶稣到底去了哪里?让我感到好奇的是:祂是否永远的离世了 ……让我们和这些人物一起提出这个问题。
首先出现在场景中的,是玛利亚·玛达肋纳。一个被耶稣治好的女性。黎明时分,她来到坟墓,那时候,天色还是暗的。这好像有些矛盾:黎明时分,天还是暗的。这种黑暗有着象征意义。犹大离开晚餐厅的时候,笼罩晚餐厅的,正是这样的黑暗气氛。圣史若望指出:犹大离开晚餐厅,交出耶稣的时候,正是黑夜。这与真光与世界的黑暗斗争,休戚相关。圣史若望在他所写的福音书开头处写道:“真光来到世界,那启迪世人的真光,来到世界。光在黑暗中照耀,黑暗无法战胜光。”(参看:若1:9,5)
接着,圣史提到尼苛德摩,耶稣说:“光来到这个世界,人们喜欢黑暗,胜过喜爱真光。他们的行为是邪恶的。”再后,耶稣自称:“我是世界的光”(参看:若8:12)祂是世界的生命。这就是复活节的黎明,黑暗依然笼罩世界的意义所在。
此处的黑暗具有象征含义:它是生命战胜死亡的象征和记号。这也是玛利亚·玛达肋纳内心黑暗的真实写照。是什么问题让她感到忧虑:这样的热爱关系,为什么就这样结束了呢?在这复活节清晨,这样的黑暗,开始消散,一束真光出现,使人看见。渐渐的,你开始明白。事实上,动词“去看见”在这段经文中很重要。
这三人在坟墓里看到了什么?按照我们的语言,能表达“去看见”的动词只有一个,但是,我们在希腊语中,能发现三个可以用来表达“看见”的动词,但是,意义不同。
我们也能发现:在坟墓前的这三人,他们的视角有着细微的不同之处。玛利亚·玛达肋纳看到了什么。在这里所用的动词是:’blepo’ 意思是:去看,去观察。她来到坟墓面前,用物质的眼睛去观看。她看到了所有人都能看到,可被验证的事物:石头从坟墓滚开了。要记得:石头使生者世界与死者世界隔开。耶稣曾在拉匝禄的墓前说:“把石头拿开吧。”(若11:39)在这里,玛利亚·玛达肋纳来到坟墓那里的时候,她亲眼见证了一个历史事件:那块石头移开了。有人把她移开了;有人打开了坟墓 …… 但是,玛利亚·玛达肋纳并不知道是谁做了这事。这就是具体化的事实。对这个事实,有很多种解释:是敌人做的,是反对耶稣的人,从来没有人否认填写这个事实。墓口的石头,已被移开,耶稣的遗体,不在原处。对这个事实的解释,也是多种多样的。整个故事,围绕着这座空坟展开的。在坟墓里,应该有尸体的,尸体却不见了。
玛利亚·玛达肋纳所代表的是谁呢?她所代表的是门徒,不过是那些真正爱耶稣的门徒;真正愿意使自己的生命与耶稣的生命共融的门徒,就是那些深入共担耶稣所做选择的门徒,就是那些内心深处,从不轻言放弃耶稣的门徒。她就是那个说:没有祂,我的生命,就没有任何意义,我的生命,不能没有祂的门徒。如果我们没有对基督怀有这样的热忱,这意味着:我们和祂之间的关系,依然是肤浅的,只与祂沾边。这就意味着:真正吸引你的,是其他人,或其它事物。他们对此深信不疑:他们把自己的生命交托给耶稣,如果祂不在人世,他们的生命,就失去了意义。这意味着:他们真的爱上祂;不只是对祂表示钦佩,而是因为祂是在那个时代,一个举足轻重,在世界的历史上留下深深印记的人。与祂坠入爱河,又是另一回事。
我们在玛利亚·玛达肋纳身上看到,正是这点。她不能没有祂。那么,她做了什么?她跑了。周六之前,一切都很平静。但是,一切都开始动了起来。玛达肋纳跑了起来。不久以后,我们会看到伯多禄和另一个门徒,他们也奔向坟墓。她跑去见西满伯多禄,以及耶稣所爱的另一个门徒,就是耶稣的朋友,她对他们说:“他们把主从坟墓那里拿走了,我们不知道他们把祂放在哪里了。”对基督的爱,不是个人主义,而是以亲密和私密的方式体现出来的。玛利亚·玛达肋纳表达出来的情感告诉我们:她属于团体,她不独自寻找那关乎我们生命的答案。她与兄弟们一起探询。玛利亚·玛达肋纳对这样的探寻做出了自己的贡献;她向门徒们分享了自己看到的一切。这就是圣史做出的第一个解释。这是所有人都能验证,都能尝试做出的解释:“他们把祂拿走了。”接着,玛利亚·玛达肋纳离开了场景。
现在,让我们来听,伯多禄,当他听到玛利亚·玛达肋纳的话以后,是如何进行回应的:
于是,伯多禄和另一个门徒,他们出去,到坟墓那里去。他们都跑着去,但是,另一个门徒跑得比伯多禄快,先来到坟墓那里,他俯身看到了在那里的殓衣,但是,没有进去。
我们遇见了玛利亚·玛达肋纳以后,现在,我们遇到了那两个深爱耶稣的门徒。我们对其中的一个很了解,他是伯多禄。第二个没有提到名字的门徒。在传统上常把他认作是圣史若望,若望由于谦逊,不愿把自己的名字贴在耶稣所爱,特别宠爱的那个门徒身上。毫无疑问:圣史若望的形象与这个耶稣所爱的门徒形象,完全相符,但是,我们必须保持福音的原貌,无名。圣史的目的,显然是邀请我们:把我们的名字贴在那个紧紧挨在耶稣身边的门徒身上,与那个门徒在一起,直面爱我们的耶稣。
在若望福音,这位门徒,常以某种形式,与伯多禄有关。他比伯多禄更早登场。他是洗者若翰的门徒之一,他们从看到洗者若翰指出耶稣就是天主的羔羊的时候,就跟随了祂。他们问耶稣:祂住在哪里,想要和祂共度那晚。为他们而言,与基督相遇,意味着新的一天,崭新的生命开始了。那个没有名字的门徒,那个耶稣所爱的门徒,在伯多禄以前,先到了坟墓。他代表了那些一找到耶稣,立刻感觉自己被包容在这种热爱的关系中的人。然后,在最后晚餐的时候,再一次提到这个门徒,那时候,耶稣宣布:十二门徒中间,有人要把祂交出去,伯多禄不知道如何分辨:谁是站在耶稣一边的,谁是那个背叛救主的,因此,他要求这个门徒请耶稣讲出背叛耶稣的是哪个门徒。 伯多禄不知道如何分辨:那个是耶稣所爱的门徒, 却能立刻认出:谁是反对这个新人,这个新世界的人。再后,耶稣受难的时候,有勇气追随救主,进到大司祭的家的,就是这个门徒。尽管伯多禄有尝试过追随救主 …… 但是,他否认祂。相反,耶稣所爱的那个门徒,耶稣受人鼓掌的时候,他有勇气在场,耶稣开始受人骚扰的时候,他也有勇气在场。 为今天的我们而言,这是当下流行的信息。那个耶稣所爱的门徒,即使耶稣不再受人拥戴,他依然爱着救主,常对这爱保持忠信。接着,他出现在加尔瓦略山上。伯多禄不在哪里,只有耶稣所爱的门徒在那里。他不是若望。圣史说:若望和别的门徒都逃走了。因此,那个耶稣所爱的门徒,出现在加尔瓦略,跟随耶稣到底,直到祂完全献出生命,遵循那为爱献出自己生命的纳匝肋人耶稣提出的新人建议。耶稣所爱的门徒也在那里。
接下来,是我们今天的经文。耶稣所爱的门徒在伯多禄之前,先来到坟墓。那无法抑制的,他对耶稣的爱和热忱,令他动容。稍后,他会在加里肋亚,再次出现;在伯多禄之前认出复活之主的,就是这个门徒。他对伯多禄说:那个在岸上的人就是救主。最后,当复活的主对伯多禄说:“跟随我”的时候,这个耶稣所爱的门徒也在场,伯多禄却犹豫不决,注视着这个耶稣所爱的门徒,因为他知道,他与救主的关系,必须取法于这个耶稣所爱的门徒与主的关系。他是真正门徒的代表。
现在,让我们来看今天福音经文的叙述。稣所爱的门徒来到坟墓的时候,他做了什么?他俯身观看。在这里所用的动词与玛利亚·玛达肋纳所用的动词相同。观看:一种物理上的观看。他所看到的与之前玛利亚·玛达肋纳看到的一样,没有别的东西。他看到那里有殓布,但是,没有进去。想要理解这一点,就必须谈谈那时候的坟墓。正如图片所示的那样。
你们所看到的是与耶稣同时代的坟墓。在入口的地方,有两个地方,一个是前厅,另一个地方,让我们感觉很有意思:它呈拱形。耶稣就被摆在和你所见很相似的地方。耶稣就被安放在那里。
耶稣所爱的门徒,他看到了什么?他看到了玛利亚·玛达肋纳看到的事物,事实上也用了相同的动词;他也看到了裹尸布。它们不是埃及人制作木乃伊所用的缠带。不是的。希伯来人只用一件长约四米,宽约一米的袍子把尸体裹起来,他们把布折起来,盖在那人身上,再用三条绷带,把这布固定在人身上,一条绷带裹在脖子上,另一条绷带裹在中间,还有一条绷带裹在脚踝。这就是他们埋葬死人的方法。经文说:这个门徒看到了布条。在这里所用的希腊动词是:’kéimena’ – ‘keimai’ 意思是:泄气。之前,尸体在那里的时候,那布是肿胀的。现在,它恢复了原状,而且好像被放了气一样,皱巴巴的。所有的一切都在原位上,只有尸体不见了。衣服散落了一地。
那个耶稣所爱的门徒,就是那个率先认出那个包裹丈夫丘脑衣服的门徒,按照若望福音所载,那些布,依然散发着尼苛德摩和阿黎玛特雅人若瑟埋葬耶稣时所用香料的馨香。他们带来了一种混合了没药和芦荟的香料,重达100磅……即45公斤的香水。这是一件巨大的事件,具有极其重要的神学含义。这些热爱基督的门徒, 在耶稣身上认出了那个舍掉自己生命的丈夫;祂的爱,如此深切,致使祂彻底奉献了自己。这就是门徒们把香水倒在那衣服上的意义所在。因此,这个门徒看到了死亡的征兆。
这是教会美好的形象:这个门徒没有进去,而是等伯多禄来。这就是我们的教会。挑战在于:在一个如此多元化的群体中:有些人跑了,有些人更热爱耶稣,来得很早,还有的一些人,来得很迟,但是,他们知道,需要等待,彼此尊重。那个先抵达的门徒,等着伯多禄。他想先到那里,先得到这些问题的答案:我们所爱的那人在哪里?现在,伯多禄也来了。
西满伯多禄随后来到,那时候,他进到坟墓,看到在那里的裹尸布,以及遮盖祂头的头巾,没有和裹尸布卷在一起,而是被放在另一个地方。那个先来的门徒也进去了,他看见了,就相信了。因为他们不知道圣经所说:祂要从死者中复活的含义。门徒们就回家了。
随后,伯多禄跟着耶稣所爱的那个门徒,来到了坟墓。他凝视着散落在地上的裹尸布,也就是那已经泄气的裹尸布。但是,在这里所用的动词,不再是’blepo’,即观看众人看到的,而是在用一个动词:“凝视”(contemplate),沉思,愕然注视、反思每个人所观察到的事物。换言之,伯多禄使那些他与耶稣共度的三年记忆和他听到的言语浮现出来,他开始看到那些超越物质层面,超越可验证范围的事物。那种热爱,使他被基督所吸引,开始发挥作用,正是这爱,使他得以洞悉奥秘。他所看到的,不再是虚伪的裹尸布。而且,包裹耶稣的头巾,没有和那裹尸的布紧紧贴在一起,而是分开,单独放在一个地方。这个裹尸布是什么?那是系在死者头上用来封住其口的手帕。它已被弄弯了。希腊语动词是entulizo,其含义为包裹,如盘绕。这裹尸布并没有像亚麻布那样卷起来,而是仿佛一直保持包裹耶稣头部的形状。
正如金言圣若望所言,这两位门徒,在那个时候,他们的直觉告诉他们:如果是盗贼偷走了耶稣的尸体,他们决不会剥去尸体上的衣服,也不会费心把裹尸布折好,把它们有序地放好。
耶稣所爱的门徒,再次进入场景。他跟在伯多禄后面,也进到坟墓,经文说:“他看到了,就开始相信了。”在这里,是第三个“看”的动词:’orao’,洞察那可验证之物,窥探神秘之处,对超越感官所能验证范围之物的凝视。耶稣所爱的门徒开始相信了。
这是通往信仰之路的开端,为我们而言,也是如此。面对死亡的征兆,你开始意识到生命的得胜。空空的坟墓,布条,被折好的裹尸布都向我们提出了问题:但是,它们没有强迫我们相信;它们不是复活的证据。它们是含糊不清,可以对它们进行多重解读的记号。
圣史若望说:这就是信仰的道路,你必须采用这三种理解方式,理解它,这样的话,才能真正理解它。从那些可验证的开始,然后开始反思你看到事物,但是,最后一步,不可使自己受到理性的支配,而是藉着理性和爱来理解。真正的信仰,并不是否认理性,不然的话,它将是一种非常天真的信仰。真正的信仰,超越理性。爱不限于理性,而是更进一步。因此,不可把信仰强加于人,也正因为如此,这信仰才被世人以不同的方式所接受,因为爱在其中发挥了作用。
事实上,我们注意到:这个耶稣所爱的门徒,他已开始对此深信不疑,但是,他没有试图去说服伯多禄。而且,他没有言明,因为信仰是个人层面的。门徒们用爱的眼光来解读这些事情。
这三位人物代表了基督徒团体的不同成员。每个人,都以其独有的方式,为逾越节庆典的发现贡献了自己的一份力量。他们都热切地寻求信仰,在疑惑中辩论,拥有不同的直觉,却始终保持共融。一旦有人发现了真光,就会与兄弟姐妹们分享。伯多禄是个迟钝、笨拙的门徒,总是迟迟才能理解神迹,迟迟才能听到救主的声音,迟迟才能认出复活的主。他所代表的是那些爱主的门徒,但是使自己深陷于对圣经的不理解,他们所坚守的传统观念,他们所固守的信念的困境中,那个耶稣所爱的门徒,满怀热忱爱耶稣,敏锐的从征兆中发现事实。他所代表的是那些在团体中受爱的指引,迅速相信复活之主,认为信仰会改变人的生命的人。在这三人中间,玛利亚·玛达肋纳,是第一个能清晰看到复活之主的人,因为她对耶稣的爱,胜过其他两人。是她奔走相告,是她向所有人宣报她所爱的耶稣,让她发现的事实:’Ἑώρακα τὸν Κύριον’ – ‘Eokara ton Kyrion’ “我看到了主!”在这里所用的希腊动词是:’orao’(参看:若20:18)这个动词超越了理性范畴,玛达肋纳并没有说她已经“看见了耶稣”,她看到了“主”,她没有看到祂回到这个世界;她以爱赋给她的眼睛,看到祂在天主的世界中复活了。
我祝各位复活节快乐。
© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025
了解 全属于祢 的更多信息
订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

您必须登录才能发表评论。