與主嘆啡:2025年4月3日

四旬期第四周星期四
福音:若5:31-47
信仰不是一段時間

隨著聖周逐漸臨近,教會呼籲我們反思我們的心,重新踐行聖灰禮儀日星期三的承諾。在今天的福音經文中,耶穌向那儘管有大量證據,依然持存疑態度的人講話。祂列舉了四個證人:洗者若翰,祂所做的一切和神跡, 天父和聖經。雖然如此,仍有許多人不相信。

耶穌復活後的幾十年內,初期基督徒面臨迫害。若望給他們寫信,鼓勵他們相信耶穌,也鼓勵我們,即使我們面對挑戰,仍然要相信耶穌。

耶穌指出許多人拒絕祂的理由:恐懼和驕傲。耶穌時代的猶太領袖害怕失去權力和地位。接納耶穌就意味著放棄自己的光榮,只尋求自天主而來的光榮。同樣的困苦,在今天依然延續。許多人因懼怕那要求他們改變的福音,拒絕接近耶穌。我們對天主的誡命很熟悉:要愛我們的仇敵,變賣我們所有的一切,施捨給窮人。然而,我們不能接受這樣的教導,因為我們懼怕它要求我們進行的改變!

在此四旬期,我們蒙召在聖經的啟迪下,重讀耶穌的一生,祂的聖死和復活。上主與受苦的我們同在,祂與那些棄絕的人同在,也與那些為和平和正義而戰的人同在。我們是怎樣宣認我們相信天主的呢?只在那些不便的時候宣認,還是每天都宣認我們相信天主?

信仰不只一段時間的,而是一種生活方式。讓我們不要害怕向天主敞開心扉,為基督愛的真理作證。主,求禰加深我們的信德,幫助我們禰如同愛的忠實見證人生活。亞孟。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年4月3日

四旬期第四周星期四
福音:若5:31-47
信仰不是一段时间

随着圣周逐渐临近,教会呼吁我们反思我们的心,重新践行圣灰礼仪日星期三的承诺。在今天的福音经文中,耶稣向那尽管有大量证据,依然持存疑态度的人讲话。祂列举了四个证人:洗者若翰,祂所做的一切和神迹, 天父和圣经。虽然如此,仍有许多人不相信。

耶稣复活后的几十年内,初期基督徒面临迫害。若望给他们写信,鼓励他们相信耶稣,也鼓励我们,即使我们面对挑战,仍然要相信耶稣。

耶稣指出许多人拒绝祂的理由:恐惧和骄傲。耶稣时代的犹太领袖害怕失去权力和地位。接纳耶稣就意味着放弃自己的光荣,只寻求自天主而来的光荣。同样的困苦,在今天依然延续。许多人因惧怕那要求他们改变的福音,拒绝接近耶稣。我们对天主的诫命很熟悉:要爱我们的仇敌,变卖我们所有的一切,施舍给穷人。然而,我们不能接受这样的教导,因为我们惧怕它要求我们进行的改变!

在此四旬期,我们蒙召在圣经的启迪下,重读耶稣的一生,祂的圣死和复活。上主与受苦的我们同在,祂与那些弃绝的人同在,也与那些为和平和正义而战的人同在。我们是怎样宣认我们相信天主的呢?只在那些不便的时候宣认,还是每天都宣认我们相信天主?

信仰不只一段时间的,而是一种生活方式。让我们不要害怕向天主敞开心扉,为基督爱的真理作证。主,求祢加深我们的信德,帮助我们祢如同爱的忠实见证人生活。亚孟。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: April 3, 2025

Thursday of the Fourth Week of Lent
John 5, 31-47
Faith is not part-time

As Holy Week draws near, the Church calls us to refresh our hearts and recommit to the promises made on Ash Wednesday. In today’s Gospel, Jesus addresses those who remain sceptical of Him despite the abundant evidence. He provides four witnesses: John the Baptist, His own works and miracles, God the Father, and the Scriptures. Nonetheless, many continue to refuse belief.


Decades after the resurrection, early Christians were facing persecution. John writes to encourage them—and us—to continue believing in Jesus, even when faith is challenged.


Jesus points out the real reason many people reject Him: fear and pride. The Jewish leaders of His time were afraid of losing power and status. Accepting Jesus meant letting go of their own glory to seek the glory that comes from God alone. The same struggle continues today. Many people close themselves to Christ for fear of the change that the Gospel would demand. We are so familiar with the commands of the Lord to love even our enemies or sell all that we have and to give to the poor. However, we fail to accept that teaching for the fear of change it would demand!


This Lent, we are called to re-read the Scriptures in light of Jesus’ life, death, and resurrection. The Lord is present in our suffering, in the rejected, and in those who work for peace and justice. How can we profess our faith in the Lord, not just when it’s convenient, but every day?


Faith is not part-time. It’s a way of life. Let us not be afraid to open our hearts and testify to the truth of Christ’s love. Lord, deepen our faith and help us to live as faithful witnesses of your love. Amen.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025