與主嘆啡:2024年11月24日

耶穌基督普世君王節
福音:若18:33-37
謙恭接納耶穌為王

今天的福音經文呈現了兩個呈明顯對立的王國,比拉多,一個擁有世俗權力的人,他質問耶穌,天國的君王。比拉多感到疑惑,他想要知道:這個在他面前,看上去極其脆弱的人,祂是如何表明自己擁有王權的。耶穌卻平靜地予以澄清:“我的王國不屬於這個世界。”祂啟示說:祂的王國並不基於世間的權勢,而是基於真理和自作犧牲的愛 —— 這樣的愛情,如此強大,以致它會使人發生改變,而非掌權。

這個機遇邀請我們反思自己對權威和權勢的理解。比拉多同我們許多人一樣:他從掌控和掌權的角度看待權威。然而,耶穌給我們顯示一條與此不同的道路:祂的王權的定義是:無私之愛,自甘交出自己,承行天主的旨意。祂心甘情願接受苦難,以此向我們顯示天主無限的愛。

耶穌呼籲我們每人聆聽祂的聲音,跟隨祂,成為這個真理和愛的國度的一份子。在一個為了權力的緣故,為這個權勢舉行慶典的世界,我們受邀去服務,去愛,為他人舍掉我們的生命,如同我們的君王所做的一樣。真正的真理不在於支配,而是在於忠信和犧牲。

每當我們站在被逮捕,保持緘默的君王面前,我們蒙召做出選擇:我們是否要接納祂的王國,接納祂需要我們謙卑和交托,還是對這個稍縱即逝的權能,把持不舍?讓我們鼓起勇氣,對耶穌的召叫說“是”。願我們聆聽祂的聲音,按照祂的真理生活,以我們的一生為永恆的天國,至高無上的愛的國度作證。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年11月24日

耶稣基督普世君王节
福音:若18:33-37
谦恭接纳耶稣为王

今天的福音经文呈现了两个呈明显对立的王国,比拉多,一个拥有世俗权力的人,他质问耶稣,天国的君王。比拉多感到疑惑,他想要知道:这个在他面前,看上去极其脆弱的人,祂是如何表明自己拥有王权的。耶稣却平静地予以澄清:“我的王国不属于这个世界。”祂启示说:祂的王国并不基于世间的权势,而是基于真理和自作牺牲的爱 —— 这样的爱情,如此强大,以致它会使人发生改变,而非掌权。

这个机遇邀请我们反思自己对权威和权势的理解。比拉多同我们许多人一样:他从掌控和掌权的角度看待权威。然而,耶稣给我们显示一条与此不同的道路:祂的王权的定义是:无私之爱,自甘交出自己,承行天主的旨意。祂心甘情愿接受苦难,以此向我们显示天主无限的爱。

耶稣呼吁我们每人聆听祂的声音,跟随祂,成为这个真理和爱的国度的一份子。在一个为了权力的缘故,为这个权势举行庆典的世界,我们受邀去服务,去爱,为他人舍掉我们的生命,如同我们的君王所做的一样。真正的真理不在于支配,而是在于忠信和牺牲。

每当我们站在被逮捕,保持缄默的君王面前,我们蒙召做出选择:我们是否要接纳祂的王国,接纳祂需要我们谦卑和交托,还是对这个稍纵即逝的权能,把持不舍?让我们鼓起勇气,对耶稣的召叫说“是”。愿我们聆听祂的声音,按照祂的真理生活,以我们的一生为永恒的天国,至高无上的爱的国度作证。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 24 November 2024

The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe
John 18: 33-37
Accepting Jesus as King demands humility

Today’s Gospel presents a striking scene of two kingdoms in stark contrast. Pilate, a man of earthly power, questions Jesus, the King of a heavenly realm. Pilate is puzzled, wondering how this seemingly vulnerable man before him could claim kingship. Yet Jesus calmly clarifies: “My kingdom is not of this world.” He reveals that his kingship does not rely on earthly might, but on truth and sacrificial love—a love so powerful that it transforms, rather than dominates.

This encounter invites us to reflect on our own understanding of authority and power. Pilate, like many of us, viewed authority in terms of control and dominance. But Jesus shows us a different path: his kingship is defined by self-giving love, by handing himself over to fulfil the Father’s will. He willingly embraces suffering to show us the boundless depth of God’s love.

Jesus calls each of us to listen to his voice and follow him as members of this kingdom of truth and love. In a world that often celebrates power for its own sake, we are invited to serve, to love, and to lay down our lives for others, just as our King did. True strength is found not in control, but in faithfulness and sacrifice.

As we stand before the captured and silent King, we are called to make a choice: Will we embrace his kingdom, which often requires humility and surrender, or cling to the fleeting power of this world? Let us ask for the courage to answer, “Yes,” to Jesus’ call. May we listen to his voice, walk in his truth, and live as witnesses to a kingdom that has no end, a kingdom where love reigns supreme.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024