与主叹啡:2024年11月23日

常年期第卅二周星期六
或 真福弥额尔·奥斯定·普罗(自由纪念)
或 圣高隆邦院长(自由纪念)
或 教宗圣格肋孟一世(自由纪念)
福音:路20:27-40
按照天主预许的复活之恩许生活

今天的福音经文使我们面对面的与撒杜赛人相见,他们是具有影响力的领袖,拒绝承认复活。他们给耶稣呈现了一个看似荒诞的场景:有一个妇人,她娶了七兄弟,每个兄弟都没有给她留下子嗣。他们问耶稣说:“复活的时候,她会是谁的妻子呢?”他们意图嘲笑复活的概念,把它描绘成不合乎逻辑,不可能的观点。

但是,耶稣看透了他们的问题,以清晰具有权威的方式对此做出回应。祂解释说:复活以后的生活,超越我们尘世的生活。复活的时候,关系被改变;我们不再受世俗婚姻的束缚。我们将彻底成为天主的儿女,彻底分享,完全充盈天主永恒之爱的新生命。耶稣邀请我们:不要把复活看作一种延展的生命,而是要把复活看作一种与天主同在的崭新方式。

耶稣提醒我们:天主与祂的子民有着永远的联系。祂强调:那是一种超越死亡的联系,祂把自己称作亚巴郎,依撒格,雅各伯的天主。虽然,这些古圣祖早已离开尘世,不再存在于此尘世,但始终在天主面前。耶稣揭示了一个深刻的真理:天主的爱,如此持久,如此强大。祂的爱超越死亡,把生命注入到我们只能感知到死亡和结局的所在。

我们作为一个群体,这段讯息,藉着天主有权由死而生,改变了我们的信仰。这使我们确信:我们的希望,不是一个暂时性的许诺,而是一个永无止境的,天主的爱。我们因着基督,得到这恩许的永生,在那里,我们将与天主永远生活在一起。愿我们紧紧抓住这个希望,接纳战胜万有,甚至战胜死亡的爱。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年11月23日

常年期第卅二周星期六
或 真福彌額爾·奧斯定·普羅(自由紀念)
或 聖高隆邦院長(自由紀念)
或 教宗聖格肋孟一世(自由紀念)
福音:路20:27-40
按照天主預許的復活之恩許生活

今天的福音經文使我們面對面的與撒杜賽人相見,他們是具有影響力的領袖,拒絕承認復活。他們給耶穌呈現了一個看似荒誕的場景:有一個婦人,她娶了七兄弟,每個兄弟都沒有給她留下子嗣。他們問耶穌說:“復活的時候,她會是誰的妻子呢?”他們意圖嘲笑復活的概念,把它描繪成不合乎邏輯,不可能的觀點。

但是,耶穌看透了他們的問題,以清晰具有權威的方式對此做出回應。祂解釋說:復活以後的生活,超越我們塵世的生活。復活的時候,關係被改變;我們不再受世俗婚姻的束縛。我們將徹底成為天主的兒女,徹底分享,完全充盈天主永恆之愛的新生命。耶穌邀請我們:不要把復活看作一種延展的生命,而是要把復活看作一種與天主同在的嶄新方式。

耶穌提醒我們:天主與祂的子民有著永遠的聯繫。祂強調:那是一種超越死亡的聯繫,祂把自己稱作亞巴郎,依撒格,雅各伯的天主。雖然,這些古聖祖早已離開塵世,不再存在於此塵世,但始終在天主面前。耶穌揭示了一個深刻的真理:天主的愛,如此持久,如此強大。祂的愛超越死亡,把生命注入到我們只能感知到死亡和結局的所在。

我們作為一個群體,這段訊息,藉著天主有權由死而生,改變了我們的信仰。這使我們確信:我們的希望,不是一個暫時性的許諾,而是一個永無止境的,天主的愛。我們因著基督,得到這恩許的永生,在那裡,我們將與天主永遠生活在一起。願我們緊緊抓住這個希望,接納戰勝萬有,甚至戰勝死亡的愛。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 23 November 2024

Saturday of the Thirty-third Week in Ordinary Time
Or Optional Memorial of Blessed Miguel Agustín Pro, priest and martyr
Or Optional Memorial of Saint Columban, abbot
Or Optional Memorial of Saint Clement I, pope and martyr

Luke 20: 27-40
Living in the light of God’s eternal promise of resurrection

Today’s Gospel brings us face-to-face with the Sadducees, influential leaders who rejected the idea of resurrection. They present Jesus with a seemingly absurd scenario: a woman marries seven brothers, each of whom dies without leaving her a child. They ask, “In the resurrection, whose wife will she be?” They intend to mock the concept of resurrection, portraying it as illogical and impossible.

But Jesus sees through their question and responds with clarity and authority. He explains that life after resurrection transcends our earthly realities. In the resurrection, relationships are transformed; we won’t be bound by earthly customs like marriage. Instead, we will be fully alive as children of God, sharing a new lifecompletely filled with God’s eternal love. Jesus invites us to see resurrection not as an extension of life here, but as a wholly new way of being with God.

Jesus reminds us of God’s everlasting connection with His people. He highlights a bond that transcends mortality by referring to Himself as the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Although these patriarchs have departed from earthly existence, theypersist in God’s presence. Jesus unveils a deep truth: God’s love is so enduring and powerful that it transcends death, infusing life into places where we perceive only deaths and endings.

As a community, this message renews our faith in God’s power to bring life from death. It assures us that our hope is not in a temporary promise but in an unending, divine love. In Christ, we are promised this eternal life, a life where we will dwell with God forever. May we hold fast to this hope, embracing the love that triumphs over all things, even death itself.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024