关于2024年教宗全球祈祷意向的修正(III)

关于2024年教宗全球祈祷意向的修正(III)

Prot:32/23

敬爱的各位神长:
亲爱的主内兄弟姐妹:

近日,我们收到教宗全球祈祷网络来函,通告教宗方济各2024年全球祈祷意向中,2024年3月祈祷意向主题发生变动。由于原来的主题和祈祷意向主题和内容,也就是

FOR THE NEW MARTYRS
We pray that those who risk their lives for the Gospel in various parts of the world inflame the Church with their courage and missionary enthusiasm.

其中的用词:MARTYRS 一词常被用来形容战争或恐怖主义的暴力行为。

因此,教宗全球祈祷网络在此处变更如下:

IT: PER I NUOVI MARTIRI, TESTIMONI DI CRISTO
ES: POR LOS NUEVOS MÁRTIRES, TESTIGOS DE CRISTO
EN: FOR THE MARTYRS OF OUR DAY, WITNESSES TO CHRIST

其余内容,不作变动。

根据我们与梵蒂冈新闻网、教宗全球祈祷网络(台湾)翻译团体一致认同,并经教宗全球祈祷网络同意,更正如下:

中文简体:
请为我们时代的殉道者、基督的见证人祈祷
祈愿那些在世界各地因福音缘故而冒着生命危险的人们,能以他们的勇气和传教热忱来激励教会。

中文繁体
請為我們時代的殉道者、基督的見證人祈禱
祈願那些在世界各地因福音緣故而冒著生命危險的人們,能以他們的勇氣和傳教熱忱來激勵教會。

另外,我们于2023年4月19日发布了《关于2024年教宗全球祈祷意向的修正(II)》,对2024年9月的祈祷意向予以更正,其内容如下:

ITA

Per il grido della terra
Preghiamo perché ciascuno di noi ascolti con il cuore il grido della Terra e delle vittime dei disastri ambientali e della crisi climatica, impegnandosi in prima persona a custodire il mondo che abitiamo.

ENG

FOR THE CRY OF THE EARTH
Let us pray that each of us listen with our hearts to the cry of the Earth and of the victims of environmental disasters and the climate crisis, making a personal commitment to care for the world

CH TRA
請為地球的吶喊祈禱
祈願我們每個人都能用心傾聽地球的吶喊、環境災害和氣候危機受害者的哀號,為愛護我們所生活的世界而身體力行。

CH SIM
请为地球的呐喊祈祷
祈愿我们每个人都能用心倾听地球的吶喊、环境灾害和气候危机受害者的哀号,为爱护我们所生活的世界而身体力行。

相关的变更文件,已在教宗全球祈祷网络统一更正,各位主内弟兄姐妹可以通过点击如下链接在线查看和下载:

中文简体:请【点击此处】查看,请【点击此处】下载。
中文繁体:请【点击此处】查看,请【点击此处】下载。

全属于祢 谨识
2023年12月9日 圣胡安·迭戈·库特拉托阿辛(自由纪念)

© 全属于祢&台湾天主教祈祷福传会&教宗全球祈祷网络&梵蒂冈新闻网
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023


了解 全属于祢 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

发表评论