今日禮儀:聖斐理伯和聖雅各伯


禮儀色:紅
本慶日彌撒、光榮經、宗徒頌謝詞
讀經一:格前15:1-8
答唱詠:詠19(18):2-3,4-5
福音:若14:6-14
誦讀:序經對經;讚美詩;聖詠聖歌,聖歌對經;誦讀一採用使徒慶節通用誦讀;誦讀二採用本慶日誦讀;念讚主詩;結束禱詞採用本日晨禱。
晨禱:讚美詩採用使徒慶節通用;聖詠聖歌採用聖詠集第一周主日晨禱,聖歌對經採用本日晨禱;簡短讀經,短對答詠;晨禱禱詞採用使徒慶節通用晨禱;讚主曲對經;結束禱詞採用本日晨禱。
日間祈禱:讚美詩採用復活期;聖詠聖歌,專用對經採用聖詠集第二周星期二日間祈禱;簡短讀經,短對答詠採用使徒慶節通用日間祈禱;結束禱詞採用本日晨禱。
晚禱:讚美詩採用使徒慶節通用;聖詠聖歌採用使徒慶節第二晚禱,聖歌對經採用本日晚禱;簡短讀經,短對答詠;晚禱禱詞採用使徒慶節通用第二晚禱;謝主曲對經;結束禱詞採用本日晚禱。
夜禱:星期二夜禱。 


聖斐理伯及聖雅各伯 彌撒

進堂詠
這些是天主以全備之愛所揀選的聖徒,祂已賜給他們永恆的光榮。阿肋路亞。

集禱經
天主,我們的父,禰每年在聖斐理伯和聖雅各伯宗徒的慶節上,賜給我們喜樂。藉由他們的祈禱,求禰使我們能分擔禰唯一聖子的苦難,死亡和復活,永遠享見禰的光榮。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是唯一天主,永生永王。亞孟。

天主,禰樂意我們每年慶祝聖斐理伯和聖雅各伯宗徒的慶辰,藉由他們的祈禱,求禰恩賜我們分擔禰唯一聖子的苦難和復活,好使我們堪當永遠享見禰。藉著禰的子,我們的主耶穌基督,禰和祂及聖神,是唯一天主,永生永王。亞孟。

讀經一 (主顯現給雅各伯,接著顯現給全體宗徒)
恭讀聖保祿宗徒致格林多人前書 15:1-8
弟兄姐妹們,我提醒你們,關於我向你們宣講的福音,這福音你們已經領受,你們也站穩了。如果你們謹守我向你們宣講的聖言,就會藉著祂而獲救,不然,你們所相信的一切,皆是枉然。因為我將我所領受的,當作最緊要的,傳授給你們:基督按經上的記載,為我們的罪而死;祂曾被埋葬,按經上的記載,第三天復活了;祂先顯現給刻法,以後顯現給十二人。再後,祂一次顯現給五百多兄弟姐妹,儘管他們中有些人睡著了,但他們中絕大多數人仍然活著。隨後,祂顯現給雅各伯,接著又顯現給全體宗徒。最後,祂顯現給我這個像不正常出生嬰兒的人。——天主的聖言。

答唱詠 詠19(18):2-3,4-5
【答】他們的訊息傳遍世界。(參看:詠19(18):5)或
【答】阿肋路亞。
領:高天稱述天主的光榮,穹蒼宣揚祂的化工;日與日吐露言語,夜與夜傳遞智識。【答】
領:不是言,也不是短話,是未曾聽過的聲音;他們的聲音傳遍大地,他們的訊息直達地極。【答】

福音前歡呼 (參看:若14:6B,9C)
【答】阿肋路亞。領:主說:“斐理伯:我是道路,真理,生命,那看見我的,已看見了父。”【答】阿肋路亞。

福音(看見了我,就已看見父。)
恭讀聖若望福音 14:6-14
耶穌對多默說:“我是道路,真理和生命。除非經由我,誰也不能往父那裡去。如今你們已認識祂,並已看到祂。”斐理伯對祂說:“老師,把父顯示給我們,我們便能得到滿足。”耶穌對他說:“斐理伯,你與我長久在一起,仍然不認識我嗎?凡看見我的,已看見了父。怎能說:‘把父顯示給我們’?你不相信我在父內,父在我內嗎?我向你們所說的話,並不是憑自己講論。那住在我內的父,正進行祂自己的事業。你們要相信,我在父內,父在我內,至少要因那些事業而相信。我實實在在對你們說,凡相信我的,必要做我所做的事,必要做更大的事業,因為我正要到父那裡去。凡你們因我的名所求的,我必要實踐,好使父能藉著子而受到光榮。你們若因我的名,求任何事,我必要踐行。”—— 基督的福音。

信友禱詞
主祭:親愛的兄弟姊妹們:今天,我們歡聚一堂,共同慶祝聖斐理伯和聖雅各伯宗徒的慶辰。現在,讓我們偕同聖人,一起向天主獻上祈禱:
一、請為普世教會祈禱。求主保守和帶領教會,助佑教會忠貞向世界宣講真道,相稱為真道服役。我們同聲祈禱。
二、請為教會的運動和團體祈禱:願他們每天都能重新發現他們的福傳使命,投身於為世上一切急需者服務的慈善事工。我們同聲祈禱。
三、請為教會的牧者祈禱。求主幫助效法聖斐理伯、聖雅各伯兩位宗徒的德表,相稱地牧養基督的羊群,帶領他們走向成聖。我們同聲祈禱。
四、請為基督徒團體祈禱。求主啟發他們的言行,幫助他們步武聖宗徒的芳蹤,慷慨地奉獻自己的一生,完成自己的聖召。我們同聲祈禱。
五、現在讓我們彼此祈禱。求主按祂豐厚的慈愛,賞賜我們為走向成聖所需要的各種恩寵,引導我們走向永生。我們同聲祈禱。
主祭:仁慈的天主,求禰按照禰的聖意,惠然賜給我們所需要的各種恩惠。以上所求,是靠我們的主基督。【答】亞孟。

獻禮經
天主,在這聖斐理伯和聖雅各伯宗徒的慶節,我們向禰呈上禮品,求禰悅納,恩賜我們善度純潔無瑕的宗教生活。
宗徒頌謝詞(宗徒為天主子民的牧者)
主、聖父、全能永生的天主!我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。禰是永恆的善牧,決不離棄禰的羊群,禰藉著宗徒們不斷地守護我們,禰立了他們作禰羊群的牧者,以禰聖子的名義繼續領導我們。因此,我們隨同天使、總領天使,以及天上諸聖,歌頌禰的光榮,不停地歡呼:

宗徒頌謝詞(教會以宗徒為基礎和見證)
主、聖父、全能永生的天主!藉著我們的主基督,我們時時處處感謝禰,實在是理所當然的,並能使人得救。因為禰曾將禰的教會建基於宗徒身上,使教會在地上成為禰聖潔的永恆標誌,並把天國的福音宣報給普世萬民。因此,從現在直到永遠,我們隨同所有天使,熱誠地向禰謳歌,不停地歡呼:

領主詠 (參看:若14:8-9)
主,將父顯示給我們,我們便滿足了。斐理伯,凡看見了我,也就看見了父。阿肋路亞。

領聖體後經
天主,求禰藉我們所領受的恩寵,潔淨我們的心靈,好使我們偕同斐理伯和雅各伯宗徒,藉禰的聖子默存於禰,相稱地獲得永生。

隆重降福
—— 願天主恩賜你們在宗徒的基礎上站穩,藉聖斐理伯和聖雅各伯宗徒的光榮功行,仁慈地祝福你們。【答】亞孟。
—— 願天主恩賜你們宗徒的教導和芳表,使你們在他們的保護下,在眾人面前為真理作證。【答】亞孟。
—— 願你們藉宗徒的轉禱,因他們的教導,堅定自己的信仰,好能承受永遠的天鄉。【答】亞孟。
—— 願全能的天主,聖父,聖子,聖神的祝福臨於你們,與你們同在,直到永遠。【答】亞孟。

©全屬於禰&禮儀及聖事部
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

今日礼仪:圣斐理伯和圣雅各伯

礼仪色:红
本庆日弥撒、光荣经、宗徒颂谢词
读经一:格前15:1-8
答唱咏:咏19(18):2-3,4-5
福音:若14:6-14
诵读:序经对经;讚美诗;圣咏圣歌,圣歌对经;诵读一采用使徒庆节通用诵读;诵读二采用本庆日诵读;念讚主诗;结束祷词采用本日晨祷。
晨祷:讚美诗采用使徒庆节通用;圣咏圣歌采用圣咏集第一周主日晨祷,圣歌对经采用本日晨祷;简短读经,短对答咏;晨祷祷词采用使徒庆节通用晨祷;讚主曲对经;结束祷词采用本日晨祷。
日间祈祷:讚美诗采用复活期;圣咏圣歌,专用对经采用圣咏集第二周星期二日间祈祷;简短读经,短对答咏采用使徒庆节通用日间祈祷;结束祷词采用本日晨祷。
晚祷:讚美诗采用使徒庆节通用;圣咏圣歌采用使徒庆节第二晚祷,圣歌对经采用本日晚祷;简短读经,短对答咏;晚祷祷词采用使徒庆节通用第二晚祷;谢主曲对经;结束祷词采用本日晚祷。
夜祷:星期二夜祷。


圣斐理伯及圣雅各伯 弥撒

进堂咏
这些是天主以全备之爱所拣选的圣徒,祂已赐给他们永恒的光荣。阿肋路亚。

集祷经
天主,我们的父,祢每年在圣斐理伯和圣雅各伯宗徒的庆节上,赐给我们喜乐。藉由他们的祈祷,求祢使我们能分担祢唯一圣子的苦难,死亡和复活,永远享见祢的光荣。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

天主,祢乐意我们每年庆祝圣斐理伯和圣雅各伯宗徒的庆辰,藉由他们的祈祷,求祢恩赐我们分担祢唯一圣子的苦难和复活,好使我们堪当永远享见祢。藉着祢的子,我们的主耶稣基督,祢和祂及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

读经一 (主显现给雅各伯,接着显现给全体宗徒)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书 15:1-8
弟兄姐妹们,我提醒你们,关于我向你们宣讲的福音,这福音你们已经领受,你们也站稳了。如果你们谨守我向你们宣讲的圣言,就会藉着祂而获救,不然,你们所相信的一切,皆是枉然。因为我将我所领受的,当作最紧要的,传授给你们:基督按经上的记载,为我们的罪而死;祂曾被埋葬,按经上的记载,第三天复活了;祂先显现给刻法,以后显现给十二人。再后,祂一次显现给五百多兄弟姐妹,尽管他们中有些人睡着了,但他们中绝大多数人仍然活着。随后,祂显现给雅各伯,接着又显现给全体宗徒。最后,祂显现给我这个像不正常出生婴儿的人。——天主的圣言。

答唱咏 咏19(18):2-3,4-5
【答】他们的讯息传遍世界。(参看:咏19(18):5)或
【答】阿肋路亚。
领:高天称述天主的光荣,穹苍宣扬祂的化工;日与日吐露言语,夜与夜传递智识。【答】
领:不是言,也不是短话,是未曾听过的声音;他们的声音传遍大地,他们的讯息直达地极。【答】

福音前欢呼 (参看:若14:6B,9C)
【答】阿肋路亚。领:主说:“斐理伯:我是道路,真理,生命,那看见我的,已看见了父。”【答】阿肋路亚。

福音(看见了我,就已看见父。)
恭读圣若望福音 14:6-14
耶稣对多默说:“我是道路,真理和生命。除非经由我,谁也不能往父那里去。如今你们已认识祂,并已看到祂。”斐理伯对祂说:“老师,把父显示给我们,我们便能得到满足。”耶稣对他说:“斐理伯,你与我长久在一起,仍然不认识我吗?凡看见我的,已看见了父。怎能说:‘把父显示给我们’?你不相信我在父内,父在我内吗?我向你们所说的话,并不是凭自己讲论。那住在我内的父,正进行祂自己的事业。你们要相信,我在父内,父在我内,至少要因那些事业而相信。我实实在在对你们说,凡相信我的,必要做我所做的事,必要做更大的事业,因为我正要到父那里去。凡你们因我的名所求的,我必要实践,好使父能藉着子而受到光荣。你们若因我的名,求任何事,我必要践行。”—— 基督的福音。

信友祷词
主祭:亲爱的兄弟姊妹们:今天,我们欢聚一堂,共同庆祝圣斐理伯和圣雅各伯宗徒的庆辰。现在,让我们偕同圣人,一起向天主献上祈祷:
一、请为普世教会祈祷。求主保守和带领教会,助佑教会忠贞向世界宣讲真道,相称为真道服役。我们同声祈祷。
二、请为教会的运动和团体祈祷:愿他们每天都能重新发现他们的福传使命,投身于为世上一切急需者服务的慈善事工。我们同声祈祷。
三、请为教会的牧者祈祷。求主帮助效法圣斐理伯、圣雅各伯两位宗徒的德表,相称地牧养基督的羊群,带领他们走向成圣。我们同声祈祷。
四、请为基督徒团体祈祷。求主启发他们的言行,帮助他们步武圣宗徒的芳踪,慷慨地奉献自己的一生,完成自己的圣召。我们同声祈祷。
五、现在让我们彼此祈祷。求主按祂丰厚的慈爱,赏赐我们为走向成圣所需要的各种恩宠,引导我们走向永生。我们同声祈祷。
主祭:仁慈的天主,求祢按照祢的圣意,惠然赐给我们所需要的各种恩惠。以上所求,是靠我们的主基督。【答】亚孟。

献礼经
天主,在这圣斐理伯和圣雅各伯宗徒的庆节,我们向祢呈上礼品,求祢悦纳,恩赐我们善度纯洁无瑕的宗教生活。
宗徒颂谢词(宗徒为天主子民的牧者)
主、圣父、全能永生的天主!我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。祢是永恒的善牧,决不离弃祢的羊群,祢藉着宗徒们不断地守护我们,祢立了他们作祢羊群的牧者,以祢圣子的名义继续领导我们。因此,我们随同天使、总领天使,以及天上诸圣,歌颂祢的光荣,不停地欢呼:

宗徒颂谢词(教会以宗徒为基础和见证)
主、圣父、全能永生的天主!藉着我们的主基督,我们时时处处感谢祢,实在是理所当然的,并能使人得救。因为祢曾将祢的教会建基于宗徒身上,使教会在地上成为祢圣洁的永恒标志,并把天国的福音宣报给普世万民。因此,从现在直到永远,我们随同所有天使,热诚地向祢讴歌,不停地欢呼:

领主咏 (参看:若14:8-9)
主,将父显示给我们,我们便满足了。斐理伯,凡看见了我,也就看见了父。阿肋路亚。

领圣体后经
天主,求祢藉我们所领受的恩宠,洁净我们的心灵,好使我们偕同斐理伯和雅各伯宗徒,藉祢的圣子默存于祢,相称地获得永生。

隆重降福
—— 愿天主恩赐你们在宗徒的基础上站稳,藉圣斐理伯和圣雅各伯宗徒的光荣功行,仁慈地祝福你们。【答】亚孟。
—— 愿天主恩赐你们宗徒的教导和芳表,使你们在他们的保护下,在众人面前为真理作证。【答】亚孟。
—— 愿你们藉宗徒的转祷,因他们的教导,坚定自己的信仰,好能承受永远的天乡。【答】亚孟。
—— 愿全能的天主,圣父,圣子,圣神的祝福临于你们,与你们同在,直到永远。【答】亚孟。

©全属于祢&礼仪及圣事部
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

2023(甲)復活期第五主日:生命只有一次,但有許多職份

生命只有一次,但有許多職份
福音:若14:1-12

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missions

“在我父的家中,有許多地方 …… 但是,你們知道我所去地方的路。”(參看:若14:2-4)耶穌意在說明:祂不得不走一條困難的“道路”。祂補充道:祂的門徒必須非常清楚知道這條祂經常提到的“道路”。

多默代表我們回應說:“我們不知道這條‘道路’我們不能猜測禰想要去的地方。”耶穌解釋說:祂自己將是第一個走這條“道路”的人。祂的使命,一旦完成,祂必要回來,必要帶著祂的門徒同祂一同前往。祂給他們注入祂的剛毅和力量,好使他們能夠追隨祂的腳步。

這條“道路”是一條通往復活節的艱難道路。它要求犧牲性命。耶穌講了許多次,門徒們卻總是不願意去理解。當祂強調“奉獻生命”時,他們寧願分心 ,想著別的事情。

從這個角度來看,關於“在聖父家中的席位”的疑難,變得清晰起來。凡願意追隨耶穌所走的“道路”的,就會立刻發現他們已在天主的國裡,已在聖父的家中!這個家,不是天堂,而是基督徒團體。有許多地方,指的是有許多職份,有許多工需要完成。“許多地方”無關緊要,重要的是“許多職份”:每人都被要求,不同的處境中,按照自己的能力,向兄弟們提供他們從今天那裡領受的恩典。

今天福音的第二部分集中在斐理伯的提問:“主,給我們顯示聖父,這樣就足夠了。”斐理伯好像是這種人類內心密切渴望的詮釋者。他知道“從來沒有人見過天主”(若1:18)因為“祂生活在不可接近的光中,沒有人看見過,不能看見的天主”(弟前6:16),但也回想起保留給心地純潔的人的福樂“因為他們要看到天主”(瑪5:8),他以為耶穌能滿足自己隱密的願望。斐理伯表達的這種需求,好似與梅瑟和聖詠作者表達的需求相呼應。

耶穌在祂的回應中指出得見天主的方式。人必須注視祂。祂是天主攝取用來顯示自己的屬人面容,以此與人建立一種親密的,朋友般的,與人生命共融的關係。祂是“不可見的天主的肖像”(哥1:15)是“天主光榮的反映,是天主本體的真像”(希1:3)

要認識聖父,沒有必要爭論或推理。迷失在不可靠的哲學研究中,是不值當的。默思耶穌,觀察祂做的事,祂的講論,祂的教導,祂的行為是怎樣的,祂怎樣愛人的,祂喜歡的是誰,祂關心的是誰,祂愛撫的是誰,祂願意誰與祂接觸,同祂進食,誰是蒙祂揀選,受祂保護的 …… 因為父也這樣做。耶穌完成的工作,就是聖父的工作。(參看:若14:10)

耶穌斷言:“看到我的人,已看到了父”(參看:若14:9)這要求人注視信仰,超越外表,超越純粹的物質基礎,在耶穌的工作中捕獲天主的啟示。這樣的觀看,等於要人相信。

鳴謝:Fr. Fernando Armellini SCJ

©全屬於禰&聖母聖心愛子會 2023
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

2023(甲)复活期第五主日:生命只有一次,但有许多职份

生命只有一次,但有许多职份
福音:若14:1-12

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missions

“在我父的家中,有许多地方 …… 但是,你们知道我所去地方的路。”(参看:若14:2-4)耶稣意在说明:祂不得不走一条困难的“道路”。祂补充道:祂的门徒必须非常清楚知道这条祂经常提到的“道路”。

多默代表我们回应说:“我们不知道这条‘道路’我们不能猜测祢想要去的地方。”耶稣解释说:祂自己将是第一个走这条“道路”的人。祂的使命,一旦完成,祂必要回来,必要带着祂的门徒同祂一同前往。祂给他们注入祂的刚毅和力量,好使他们能够追随祂的脚步。

这条“道路”是一条通往复活节的艰难道路。它要求牺牲性命。耶稣讲了许多次,门徒们却总是不愿意去理解。当祂强调“奉献生命”时,他们宁愿分心 ,想着别的事情。

从这个角度来看,关于“在圣父家中的席位”的疑难,变得清晰起来。凡愿意追随耶稣所走的“道路”的,就会立刻发现他们已在天主的国里,已在圣父的家中!这个家,不是天堂,而是基督徒团体。有许多地方,指的是有许多职份,有许多任务需要完成。“许多地方”无关紧要,重要的是“许多职份”:每人都被要求,不同的处境中,按照自己的能力,向兄弟们提供他们从今天那里领受的恩典。

今天福音的第二部分集中在斐理伯的提问:“主,给我们显示圣父,这样就足够了。”斐理伯好像是这种人类内心密切渴望的诠释者。他知道“从来没有人见过天主”(若1:18)因为“祂生活在不可接近的光中,没有人看见过,不能看见的天主”(弟前6:16),但也回想起保留给心地纯洁的人的福乐“因为他们要看到天主”(玛5:8),他以为耶稣能满足自己隐密的愿望。斐理伯表达的这种需求,好似与梅瑟和圣咏作者表达的需求相呼应。

耶稣在祂的回应中指出得见天主的方式。人必须注视祂。祂是天主摄取用来显示自己的属人面容,以此与人建立一种亲密的,朋友般的,与人生命共融的关系。祂是“不可见的天主的肖像”(哥1:15)是“天主光荣的反映,是天主本体的真像”(希1:3)

要认识圣父,没有必要争论或推理。迷失在不可靠的哲学研究中,是不值当的。默思耶稣,观察祂做的事,祂的讲论,祂的教导,祂的行为是怎样的,祂怎样爱人的,祂喜欢的是谁,祂关心的是谁,祂爱抚的是谁,祂愿意谁与祂接触,同祂进食,谁是蒙祂拣选,受祂保护的 …… 因为父也这样做。耶稣完成的工作,就是圣父的工作。(参看:若14:10)

耶稣断言:“看到我的人,已看到了父”(参看:若14:9)这要求人注视信仰,超越外表,超越纯粹的物质基础,在耶稣的工作中捕获天主的启示。这样的观看,等于要人相信。

鸣谢:Fr. Fernando Armellini SCJ

©全属于祢&圣母圣心爱子会 2023
Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

Homily for 5th Sunday of Easter in Year A

Only One Life but Many Services
Gospel: John 14:1-12


Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missions

“In my Father’s house there are many rooms… Yet you know the way where I am going” (vv. 2-4). Jesus means to say that he has to go through a difficult “path.” He adds that his disciples would have to know very well that “way” because he often spoke of it.

Thomas replies on behalf of all, “We do not know this ‘way’ and we cannot guess where you want to go.” Jesus explains: he himself will be the first to run the “way.” Once his mission is accomplished, he will be back and will take the disciples with him. He will infuse them with his courage and strength, so they will be enabled to follow in his footsteps.

The “way” is the difficult path toward Easter. It demands the sacrifice of life. Jesus talked about it many times, but the disciples were always reluctant to understand. When he insisted on the “gift of life,” they preferred to be distracted, thinking about something else.

In this perspective, the question about “the seats in the Father’s house” becomes clear. Whoever has agreed to follow the “way” traveled by Jesus finds themselves immediately in the kingdom of God, in the Father’s house! This house is not paradise but the Christian community. There are many places, that is, many services, many tasks to be performed in it. The “many places” are nothing but the “various ministries,” the different situations in which everyone is required to make available to the brethren one’s own capacity, the many gifts received from God.

The second part of today’s Gospel is centered on the question of Philip, “Lord, show us the Father and that is enough.” Philip seems to be an interpreter of this intimate yearning of the human heart. He knows that “no one has ever seen God” (Jn 1:18), because “he lives in unapproachable light and whom no one has seen or can see” (1 Tim 6:16); but also recalls the bliss reserved for the pure of heart, “for they shall see God” (Mt 5:8), and thinks that Jesus can satisfy his secret aspiration. He presents such a demand that seems to echo those expressed by Moses and the psalmists.

In his response, Jesus shows the way to see God. One needs to look at him. He is the human face that God has taken to manifest himself, to establish a relationship of intimacy, friendship, communion of life with people. He is “the image of the invisible God” (Col 1:15), “the radiance of God’s glory and bears the stamp of God’s hidden being” (Heb 1:3).

To know the Father, there is no need to make any arguments or reasoning. It is not worth it to get lost in inadequate philosophical investigations. It is sufficient to contemplate Jesus, to observe what he does, says, teaches, how he behaves, loves, whom he prefers, attends to, caresses, and from whom he lets himself be caressed, with whom he dines, he chooses, defends… because the Father does so. The works that Jesus fulfill are those of the Father (v. 10).

“Whoever has seen me has seen the Father,” Jesus affirms (v. 9). It is a gaze of faith that is required, a look that goes beyond appearances, beyond the purely material datum, a look that captures the revelation of God in the works of Jesus. This seeing is equivalent to believing.

Indebted to Fr. Fernando Armellini SCJ

©Claretian Missionaries

Cum Approbatione Ecclesiastica 2023

The English Audio