与主叹啡:2025年4月27日

救主慈悲主日
福音:若20:19-31
“耶稣,我信赖祢”

今天是复活期第二主日 (救主慈悲主日),这使我们想起了基督无限的爱。祂透过祂的慈悲赏赐给我们生命的恩典。由教宗圣若望保禄二世设立的这个主日,邀请我们反思复活的主,祂不是来审判我们,满怀怜悯之情,带着战胜罪恶和死亡的爱的创伤,来到我们身边。


福音经文(若20:19-30)把我们领到楼上的房间,在那里有充满恐惧,破碎的门徒,他们在那里与复活的耶稣相遇。祂赐给他们平安,把自己的伤口展示给他们 ,祂并不以此责备他们,而是要以此宽恕他们。这些创伤,不是被人击败的记号,而是凯旋得胜的记号,是忍受痛苦的爱的记号,怜悯战胜背叛的记号,生命战胜死亡的记号。在那一瞬间,他们不仅领受了平安,还领受了圣神,就是新生命的气息。


那时不在场的多默,表示很难相信。他所代表的是我们中间那些感到怀疑,失望,并与恐惧作斗争的人。然而,耶稣满怀怜悯之情,再次来到,祂不是来责备多默,而是邀请多默:“把你的手指放在这里 …… 不要怀疑,但要相信。”多默的回答:“我主,我天主!”不只只是宣认信德,更是在接纳仁慈。


耶稣出现在团体内,祂提醒我们:信仰不是单独存在的。我们在教会内,就是在祂的奥体内,我们在圣事内,在祈祷中,在与彼此的相遇中与祂的仁慈相遇。教会虽是不完美的,但是,基督依然在那里显示自己的创伤,以此医治我们的创伤。


今天,让我们向慈悲圣心敞开我们的心扉,把祂的圣心带给所有受到创伤,被人遗忘,失丧的人。愿仁慈之母,荣福童贞玛利亚引导我们藉着爱,宽恕和希望,活出复活。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: April 27, 2025

Divine Mercy Sunday
John 20:19-31
“Jesus, I trust in You.”


Today, on the Second Sunday of Easter—Divine Mercy Sunday—we are reminded of the boundless love of Christ, who offers us the gift of life through His mercy. Instituted by Saint John Paul II, this day invites us to reflect on the Risen Lord who comes to us not in judgment, but in compassion, bearing the wounds of love that conquered sin and death.


The Gospel (John 20:19–30) brings us into the Upper Room, where the disciples, fearful and broken, encounter the Risen Jesus. He greets them with peace and shows them His wounds—not as a rebuke, but as channels of forgiveness. These wounds are not marks of defeat but signs of victory: love that endures pain, mercy that overcomes betrayal, and life that triumphs over death. In this moment, they receive not only peace but the Holy Spirit, the breath of new life.


Thomas, who had not been present, finds it hard to believe. He represents all of us who struggle with doubt, disappointment, or fear. Yet Jesus, in His mercy, returns—not with reproach, but with an invitation: “Put your finger here… do not doubt, but believe.” Thomas’ response—“My Lord and my God!”—is not just a confession of faith but an embrace of mercy.


Jesus appears in the midst of the community, reminding us that faith is not lived in isolation. In the Church, the Body of Christ, we encounter His mercy—in the sacraments, in prayer, and in one another. Despite its imperfections, the Church is where Christ continues to reveal His wounds to heal our own.
Today, let us open our hearts to Divine Mercy, and extend it to all who are wounded, forgotten, or lost. May Mary, Mother of Mercy, guide us to live the Resurrection through love, forgiveness, and hope.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年4月26日

復活八日慶祝期星期六
福音:谷16:9-15
如果你感到受上主召叫,就不要遲延。

耶穌復活以後,那些跟隨祂的門徒,很難認出祂。瑪利亞瑪達肋納誤以為祂是園丁(參看:若20:15) 門徒們感到擔憂,他們以為是看到了鬼(參看:路24:37)。在走向厄瑪烏的路上,耶穌用另一種形式顯現,他們沒有認出祂(參看:穀16:12)這突顯了一個更深層次的真理:需要以心去觀看復活的基督,而不只用眼睛去觀看。

俗話說:“眼見為實”,但是,信仰不只是憑藉肉眼。耶穌對多默說:“那些沒有看見,依然相信的人,是有福的。”信仰是一個恩典,而非我們感官或才智的產物。正如聖多托斯·阿奎那(St. Thomas Aquinas)評注的那樣:我們沒有理解天主,反而是天主理解我們。我們的理解是有效的,但是,祂的恩典充滿了其中的缺陷。

在今天的福音經文中,有三個人給耶穌的復活作證:瑪利亞瑪達肋納,走向厄瑪烏的門徒,最後就是耶穌本人。儘管他們心存疑慮,耶穌依然託付給他們使命:走向全世界,宣報喜訊。這表明:完美的信德,並非服務基督的先決條件;當我們承行祂的使命時,這使命就了我們信德。

教宗方濟各提醒我們:每一個基督徒,在任何情況下,都被蒙召為此感到喜樂。那些冒著風險追隨基督的人,沒有一個會感到失望的。恩典不是為明天賜下的,而是為今天賜下的。我們必須如同伯多祿和若望一樣,堅定信心,拒絕妥協。願我們領受這份恩典,放膽生活,相信天主定會在我們前行的道路上裝備我們。救主,求禰堅強我的信德,幫助我們勇敢宣講我的信仰。亞孟。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年4月26日

复活八日庆祝期星期六
福音:谷16:9-15
如果你感到受上主召叫,就不要迟延。

耶稣复活以后,那些跟随祂的门徒,很难认出祂。玛利亚玛达肋纳误以为祂是园丁(参看:若20:15) 门徒们感到担忧,他们以为是看到了鬼(参看:路24:37)。在走向厄玛乌的路上,耶稣用另一种形式显现,他们没有认出祂(参看:谷16:12)这突显了一个更深层次的真理:需要以心去观看复活的基督,而不只用眼睛去观看。

俗话说:“眼见为实”,但是,信仰不只是凭借肉眼。耶稣对多默说:“那些没有看见,依然相信的人,是有福的。”信仰是一个恩典,而非我们感官或才智的产物。正如圣多托斯·阿奎那(St. Thomas Aquinas)评注的那样:我们没有理解天主,反而是天主理解我们。我们的理解是有效的,但是,祂的恩典充满了其中的缺陷。

在今天的福音经文中,有三个人给耶稣的复活作证:玛利亚玛达肋纳,走向厄玛乌的门徒,最后就是耶稣本人。尽管他们心存疑虑,耶稣依然托付给他们使命:走向全世界,宣报喜讯。这表明:完美的信德,并非服务基督的先决条件;当我们承行祂的使命时,这使命就了我们信德。

教宗方济各提醒我们:每一个基督徒,在任何情况下,都被蒙召为此感到喜乐。那些冒着风险追随基督的人,没有一个会感到失望的。恩典不是为明天赐下的,而是为今天赐下的。我们必须如同伯多禄和若望一样,坚定信心,拒绝妥协。愿我们领受这份恩典,放胆生活,相信天主定会在我们前行的道路上装备我们。救主,求祢坚强我的信德,帮助我们勇敢宣讲我的信仰。亚孟。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: April 26, 2025

Saturday of Easter Octave
Mark 16:9-15
If you feel called by the Lord, do not doubt.

After His resurrection, Jesus’ followers struggled to recognize Him. Mary Magdalene mistook Him for a gardener (John 20:15), and the disciples feared they had seen a ghost (Luke 24:37). On the road to Emmaus, Jesus appeared in another form, and they did not recognize him (Mark 16:12). This highlights a deeper truth: recognizing the risen Christ requires seeing with the heart, not just the eyes.


“Seeing is believing” is a common saying, but faith does not rely on physical sight alone. Jesus told Thomas, “Blessed are those who believe without seeing!” Faith is a gift, not a product of our senses or intellect. As St. Thomas Aquinas noted, we do not grasp God; rather, God grasps us. Our understanding is limited, but His grace fills the gaps.


In today’s Gospel, three testimonies confirm the resurrection: Mary Magdalene’s, the disciples on the road to Emmaus, and finally, Jesus Himself. Despite their doubts, Jesus entrusted these very disciples with His mission: “Go out to the whole world and proclaim the Good News.” This shows that perfect faith is not a prerequisite for serving Christ; faith is given as we walk in His mission.


Pope Francis reminds us that every Christian, in any circumstance, is called to this joy. Those who take risks for Christ will not be disappointed. Grace is not given for tomorrow—it is given for today. Like Peter and John, we must stand firm in faith, refusing to compromise it. May we embrace this gift, live it boldly, and trust that the Lord equips us as we go. Lord, strengthen my faith and help me proclaim it with courage. Amen.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年4月25日

复活八日庆祝期星期五
福音:若望21:1-14
耶稣,我们救主圣名的德能

在本年,由于圣马尔谷圣史的庆日落在复活八日庆期内,因此,在本年不庆祝这位圣史的庆日。今天的第一篇读经取自宗徒大事录4:1-12,那时候,伯多禄放胆宣告,这个瘫子因“纳匝肋人耶稣之名”得到痊愈。这一时刻提醒我们一个真理:耶稣的名号,具有德能。这不仅仅是一个名号,而是一种临在,一种力量的源泉,是我们得救的关键。

圣若望福音展现了另一个信德时刻。门徒们经过漫长而又徒劳的捕鱼之夜,他们顺从耶稣的指示,再次撒网。他们撒网以后,得到压倒性的后果,如同伯多禄首先蒙召,追随耶稣的时候一样。这些故事表明:相信耶稣和祂的圣名,会带来神迹和丰厚的恩典。

伯多禄的信心,并不是来自他自己,而是来自圣神。圣神激励我们相信耶稣,向祂呼求,相信祂的指引。耶稣的名号,不只是一个词,祂的名号承载着天主性的权柄和改变生命的力量。

教宗方济各曾讲过一个有关谦逊之人的故事,那是一个八个孩子的父亲,当时,教宗还是布宜诺斯艾利斯总教区的总主教,他在担任总主教的时候就认识了他。他在完成每一项任务前,都会低声祈求说:“耶稣!”当问及缘由的时候,他回答说:“当我呼求耶稣的时候,我就感到有力量。我知道祂就在我身边。”这不是神学上的知识,而是一种鲜活的信德体验。

在这个充满虚假救世主的时候,我们蒙召,要记住:除了祂的名号以外,没有别的名号能使我们得救(参看:宗4:12)让我们把自己交托给耶稣,每天呼求祂。我们的主母教导我们:“照祂告诉你的去做。”

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年4月25日

復活八日慶祝期星期五
福音:若望21:1-14
耶穌,我們救主聖名的德能

在本年,由於聖馬爾谷聖史的慶日落在復活八日慶期內,因此,在本年不慶祝這位聖史的慶日。今天的第一篇讀經取自宗徒大事錄4:1-12,那時候,伯多祿放膽宣告,這個癱子因“納匝肋人耶穌之名”得到痊癒。這一時刻提醒我們一個真理:耶穌的名號,具有德能。這不僅僅是一個名號,而是一種臨在,一種力量的源泉,是我們得救的關鍵。

聖若望福音展現了另一個信德時刻。門徒們經過漫長而又徒勞的捕魚之夜,他們順從耶穌的指示,再次撒網。他們撒網以後,得到壓倒性的後果,如同伯多祿首先蒙召,追隨耶穌的時候一樣。這些故事表明:相信耶穌和祂的聖名,會帶來神跡和豐厚的恩典。

伯多祿的信心,並不是來自他自己,而是來自聖神。聖神激勵我們相信耶穌,向祂呼求,相信祂的指引。耶穌的名號,不只是一個詞,祂的名號承載著天主性的權柄和改變生命的力量。

教宗方濟各曾講過一個有關謙遜之人的故事,那是一個八個孩子的父親,當時,教宗還是布宜諾賽勒斯總教區的總主教,他在擔任總主教的時候就認識了他。他在完成每一項任務前,都會低聲祈求說:“耶穌!”當問及緣由的時候,他回答說:“當我呼求耶穌的時候,我就感到有力量。我知道祂就在我身邊。”這不是神學上的知識,而是一種鮮活的信德體驗。

在這個充滿虛假救世主的時候,我們蒙召,要記住:除了祂的名號以外,沒有別的名號能使我們得救(參看:宗4:12)讓我們把自己交托給耶穌,每天呼求祂。我們的主母教導我們:“照祂告訴你的去做。”

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: April 25, 2025

Friday of Easter Octave
John 21: 1-14
The power in his name: Jesus, our Saviour


The Feast of Mark the Evangelist falls on April 25 is suspended this year as this day falls within the Easter Octave. In today’s first reading from Acts 4:1-12, Peter boldly proclaims that the crippled man was healed “by the name of Jesus Christ of Nazareth.” This moment reminds us of the Gospel truth: there is power in the name of Jesus. It is not just a name but a presence, a source of strength, and the key to salvation.


The Gospel of John presents another moment of faith. After a long, fruitless night of fishing, the apostles followed Jesus’ simple instruction to cast their nets again. Their obedience led to an overwhelming catch, just as Peter once obeyed Jesus when he first called him to follow. These stories reveal that faith in Jesus and trust in his name lead to miracles and blessings in abundance.


Peter’s confidence did not come from himself but from the Holy Spirit. It is the Spirit who inspires us to profess Jesus, to call upon him, and to trust in his guidance. The name of Jesus is not a mere word—it carries divine authority and the power to change lives.


Pope Francis once gave an anecdote of the example of a humble man, a father of eight, who worked for decades in the Archiepiscopal Curia of Buenos Aires whom he knew during his days as the archbishop. Before every task, he whispered, “Jesus!” When asked why, he responded, “When I say ‘Jesus,’ I feel strong. I know He is beside me.” This was not theological knowledge but a lived experience of faith.


In a world filled with false saviours, we are called to remember that there is no other name by which we are saved (Acts 4:12). Let us entrust ourselves to Jesus and call upon Him daily. And as Our Lady teaches us, “Do whatever He tells you.”

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年4月24日

復活八日慶祝期星期四
福音:路24: 35-48
蒙召去作證

在今天的聖道禮儀中“見證”(“witness”)一詞出現了兩次:一次是在伯多祿治好癱子以後,他的大膽宣告中,那時候,他宣告說:“你們殺死了生命的肇主,天主使祂從死者中復活了。我們此為作證”(參看:宗3:15)另一次是在耶穌親自委派門徒的時候,那時候,祂說:“你們就是這些事的見證人。”宗徒與復活的主相遇以後,他們決不能保持沉默,他們分享了自己的經驗,使基督復活的真相,能被傳遞給所有人。

這個使命,並沒有隨著他們宣告結束。我們受洗成為基督徒,我們也都蒙召為生活的基督作證。但是,成為證人,意味著什麼?給我們看到的,我們的回憶,那些教給我們的作證。觀看,並不意味著只用肉眼觀看,而是要理解基督臨在的深奧真理。回憶意味著:使信德的體驗塑造我們的心思意念。教導並不只是敘述某個事實,而是宣告,以信德和喜樂宣講:耶穌是怎樣改變我們的生活的。一個真正的見證人,並不是漠不關心的宣講,而是以被基督的愛而改變的心宣講。

我們的信仰不只是一套規則,或是抽象的理論;是我們與復活的主耶穌之間的個人關係。我們通過祂的福音,聖經,聖事,教會生活認識祂。藉著聖洗聖事的恩典,聖體聖事的滋養,和好聖事中,心神的更新,我們才有能力分享祂的愛。

每當我們只關注自己,對他人的困苦視而不見的時候,那就是我們錯過向世界展示我們對基督的信仰,基督門徒的價值觀的機會。然而,我們滿懷喜樂,勇氣,憐憫,和平的生活,能啟迪他人,使他們看到基督難以置信的愛。讓我們求瑪利亞,我們的主母,引導並支持我們,好使我們能滿懷喜樂之情,與我們遇到的每一個人分享復活之主的降福。亞孟。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年4月24日

复活八日庆祝期星期四
福音:路24: 35-48
蒙召去作证

在今天的圣道礼仪中“见证”(“witness”)一词出现了两次:一次是在伯多禄治好瘫子以后,他的大胆宣告中,那时候,他宣告说:“你们杀死了生命的肇主,天主使祂从死者中复活了。我们此为作证”(参看:宗3:15)另一次是在耶稣亲自委派门徒的时候,那时候,祂说:“你们就是这些事的见证人。”宗徒与复活的主相遇以后,他们决不能保持沉默,他们分享了自己的经验,使基督复活的真相,能被传递给所有人。

这个使命,并没有随着他们宣告结束。我们受洗成为基督徒,我们也都蒙召为生活的基督作证。但是,成为证人,意味着什么?给我们看到的,我们的回忆,那些教给我们的作证。观看,并不意味着只用肉眼观看,而是要理解基督临在的深奥真理。回忆意味着:使信德的体验塑造我们的心思意念。教导并不只是叙述某个事实,而是宣告,以信德和喜乐宣讲:耶稣是怎样改变我们的生活的。一个真正的见证人,并不是漠不关心的宣讲,而是以被基督的爱而改变的心宣讲。

我们的信仰不只是一套规则,或是抽象的理论;是我们与复活的主耶稣之间的个人关系。我们通过祂的福音,圣经,圣事,教会生活认识祂。藉着圣洗圣事的恩典,圣体圣事的滋养,和好圣事中,心神的更新,我们才有能力分享祂的爱。

每当我们只关注自己,对他人的困苦视而不见的时候,那就是我们错过向世界展示我们对基督的信仰,基督门徒的价值观的机会。然而,我们满怀喜乐,勇气,怜悯,和平的生活,能启迪他人,使他们看到基督难以置信的爱。让我们求玛利亚,我们的主母,引导并支持我们,好使我们能满怀喜乐之情,与我们遇到的每一个人分享复活之主的降福。亚孟。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025