与主叹啡:2024年11月8日

常年期第卅一周星期五
福音:路16:1-8
智慧,精明,纯洁的心

在今天的福音经文中,耶稣讲了一个不忠信管家的比喻,祂督促我们审视我们对待财富,正直,机智的方法。在这个故事中,管家在面对失掉职位的时候,采用聪明的手段 —— 尽管存在道德问题 —— 保全自己的未来。令人惊讶的是:他的主人,因他的精明,反而称赞他。然而,这个称赞,并不意味着认可了他的诚实。

许多圣经学者认为:被管家没收的利息,就是他私下给他主人的债务人增加的额外利息。他通过舍掉这部分利润,渴望得到那些曾受他不公对待之人的青睐。

世俗往往引诱我们通过捷径,优先考虑成功和自身的安危,即使这意味着要牺牲我们的价值观。那些在我们周围的人,他们好似都在违背规则,屈服于贿赂。然而,耶稣警告他们:这样会破坏我们的尊严。虽然腐败可能会迅速带来回报,但最终会让我们在精神上陷入贫乏。

耶稣呼吁我们要有另一种聪明:“如同蛇一样精明,如同鸽子一样天真。”基督徒的聪明,就是要以诚信且具有创造性的方法运用天主赐下的恩典,相信天主,祂定会尊重我们的尊严,如果我们按照祂的诫命行事,祂定会满足我们的需求。这样的生活方式,就是要求我们依靠天主圣神,天主圣神会赐给我们智慧,祂并不会损害我们价值观,帮助我们应对挑战。

今天,让我们为那些陷入腐败的人祈祷,好使他们能有勇气选择正直的道路,重获尊严。愿我们这些寻求基督徒智慧之恩的人, 把智慧和谨慎与心地的纯洁,融为一体,好使我们能以诚实和爱,事奉天主和他人。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 8 November 2024

Friday of the Thirty-first Week in Ordinary Time
Luke 16:1-8
Wisdom, prudence and purity of heart

In today’s Gospel, Jesus tells the parable of the dishonest steward, prompting us to examine our approach to wealth, integrity, and resourcefulness. In the story, the steward, faced with the loss of his position, uses clever—though morally questionable—means to secure his future. Surprisingly, his master commends his shrewdness. This praise, however, is not an endorsement of dishonesty.

Many biblical scholars suggest that the wealth the steward forfeits is the excessive interest he had secretly added to his master’s debtors. By relinquishing this extra profit, he hopes to gain favour with those he has dealt with unfairly.

Worldliness often tempts us to prioritise success and security through shortcuts, even if it means compromising our values. It may seem like everyone around us is bending the rules or succumbing to bribes. Yet, Jesus warns that such paths undermine our dignity. While corruption may offer quick rewards, it ultimately leaves us spiritually impoverished.

Jesus calls us to a different kind of cleverness: “Be wise as serpents and innocent as doves.” Christian cleverness is about using our gifts with honesty and creativity, trusting that God will provide for our needs in ways that honour our dignity and His commandments. This approach to life requires us to rely on the Holy Spirit, who grants us wisdom to navigate challenges without compromising our values.

Today, let us pray for those entangled in corruption, that they may find the courage to choose a path of integrity and regain their dignity. May we also seek the grace of Christian cleverness, a wisdom that blends prudence with purity of heart, allowing us to serve God and others with honesty and love.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年11月7日

常年期第卅一周星期四
福音:路15:1-10
渴望一顆牧者般的心

有關亡羊的比喻和丟失錢幣的比喻,都揭露了天主的心,祂以無私的愛尋求迷失的人。教宗方濟各提醒我們:這些故事反映了熱心使徒的本質 —— 對誤入歧途之人,要關愛,而非譴責,甘心為他們受苦,尋求他們,為他們承受風險。

教宗方濟各在有關耶穌聖心的通諭中,他提醒信眾: 天主的心,並非被動的,對人漠不關心的。祂鍾愛的兒女迷失的時候,祂並沒有與那些安然無恙的人呆在一起;相反,祂出去找那些誤入歧途的人。這樣的追求,並不方便,也不符合邏輯;這是一種愛德的行為,忍受痛苦,冒著被人拒絕的風險。

我們作為耶穌的追隨者,我們蒙召反映出相同的渴望。當我們與偏離信仰的人相遇的時候,我們對他們是冷漠的嗎,或是我們把這個時機看作溫柔的為天主的愛作見證的機會?聖史並不是勸誘或固執要求他人成為“我們中的一個”而是以一顆開放,富於憐憫的心,向他們分享天主之愛的喜樂。

耶穌召叫我們成為他人的牧人,不只是看護我們自己。我們受邀把祂的憐憫和寬恕的資訊帶給在我們生活中那些可能被人遺忘,遭人棄絕,遠離天主的人。願我們祈求天主,求祂賜給我們一顆牧人般的心,一顆為他人受苦,渴望他人,為他人冒險的心,好使我們真正體現出天主的愛,把祂的訊息傳遞給處在急難中的人。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年11月7日

常年期第卅一周星期四
福音:路15:1-10
渴望一颗牧者般的心

有关亡羊的比喻和丢失钱币的比喻,都揭露了天主的心,祂以无私的爱寻求迷失的人。教宗方济各提醒我们:这些故事反映了热心使徒的本质 —— 对误入歧途之人,要关爱,而非谴责,甘心为他们受苦,寻求他们,为他们承受风险。

教宗方济各在有关耶稣圣心的通谕中,他提醒信众: 天主的心,并非被动的,对人漠不关心的。祂钟爱的儿女迷失的时候,祂并没有与那些安然无恙的人呆在一起;相反,祂出去找那些误入歧途的人。这样的追求,并不方便,也不符合逻辑;这是一种爱德的行为,忍受痛苦,冒着被人拒绝的风险。

我们作为耶稣的追随者,我们蒙召反映出相同的渴望。当我们与偏离信仰的人相遇的时候,我们对他们是冷漠的吗,或是我们把这个时机看作温柔的为天主的爱作见证的机会?圣史并不是劝诱或固执要求他人成为“我们中的一个”而是以一颗开放,富于怜悯的心,向他们分享天主之爱的喜乐。

耶稣召叫我们成为他人的牧人,不只是看护我们自己。我们受邀把祂的怜悯和宽恕的信息带给在我们生活中那些可能被人遗忘,遭人弃绝,远离天主的人。愿我们祈求天主,求祂赐给我们一颗牧人般的心,一颗为他人受苦,渴望他人,为他人冒险的心,好使我们真正体现出天主的爱,把祂的讯息传递给处在急难中的人。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 7 November 2024

7 November 2024
Thursday of the Thirty-first Week in Ordinary Time
Luke 15:1-10
Desire for a ‘pastoral heart’

The parables of the lost sheep and the lost coin reveal the heart of God, who seeks out the lost with relentless love. Pope Francis reminds us that these stories reflect the essence of apostolic zeal—the passion to reach those who have wandered away, not with condemnation but with a heart that suffers, longs, and takes risks for them.

In his latest encyclical on the Sacred Heart of Jesus, Pope Francis reminds the faithful that God’s heart is not passive or indifferent. When one of His beloved children is lost, He doesn’t just stay with those who are safe; instead, He goes out to find the one who has gone astray. This pursuit is neither convenient nor logical; it’s an act of love that bears suffering and risks rejection.

As followers of Jesus, we are called to reflect this same longing. When we encounter someone who has drifted from the faith, do we react with indifference, or do we see an opportunity to witness God’s love gently? Evangelisation is not proselytising or insisting others become “one of us” but sharing the joy of God’s love with an open, compassionate heart.

Jesus calls us to be shepherds for others, not simply caretakers of ourselves. We are invited to carry His message of mercy and forgiveness to those in our lives who may have felt forgotten, rejected, or distant from God. May we ask for the grace of a pastoral heart, a heart that suffers, longs, and risks for others, so we can truly embody the love of Christ and bear His message to all who need it.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年11月6日

常年期第卅一周星期三
福音:路14:25-33
追隨上主,就是與邪惡鬥爭

在今天的福音中,耶穌分享了,成為門徒要付出的代價:愛祂于萬有之上,背起我們的十字架,放下對他物的依戀。許多人想要跟隨耶穌,特別是那些看到祂顯了神跡,具有戰勝邪惡勢力的權柄的人。但是,耶穌很明白:祂的道路是一條犧牲,走向十字架的道路。祂的使命的寬恕罪過,給世界帶去憐憫,祂邀請我們加入祂的使命。


蒙召成為門徒,並非是要獲得光榮和成功,而是要分享耶穌的愛,這通常包含了愛和犧牲。耶穌,祂富於憐憫,祂明白:真正的仁慈的寬恕,就要求十字架。祂要求我們同祂一起走上這條道路,在世上成為慈悲和寬恕的使者。正如祂寬恕了我們一樣,同樣,我們也同樣蒙召去寬恕別人,因為這就是我們信仰的核心:以天主的愛改變我們,使我們為他人生活。


耶穌採用了兩個比喻:建築一座高塔,一個將要去打仗的國王,以此強調:追隨祂,就要作出承諾,付出犧牲。祂希望我們明白,跟隨祂,就是一場與我們內在邪惡和世存於世界之邪惡的“深遠戰爭”,就是要對抗仇恨,謊言和暴力。這場戰爭與外在的衝突無關,而是關於內心選擇善而非選擇惡,拒絕己利,擁抱和平與同情的掙扎。

我們蒙召對惡說“否”對基督說“是”,勇敢背起我們的十字架,好使我們能以愛事奉天主,成為天主廣施和平和慈悲的工具。雖然最初的偏情可以激發我們踏上一段旅途,但是,對門徒而言,培養恒心和毅力,至關重要。“除非你把一切交托給上主,不然,你決不會交托一切!”

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年11月6日

常年期第卅一周星期三
福音:路14:25-33
追随上主,就是与邪恶斗争

在今天的福音中,耶稣分享了,成为门徒要付出的代价:爱祂于万有之上,背起我们的十字架,放下对他物的依恋。许多人想要跟随耶稣,特别是那些看到祂显了神迹,具有战胜邪恶势力的权柄的人。但是,耶稣很明白:祂的道路是一条牺牲,走向十字架的道路。祂的使命的宽恕罪过,给世界带去怜悯,祂邀请我们加入祂的使命。


蒙召成为门徒,并非是要获得光荣和成功,而是要分享耶稣的爱,这通常包含了爱和牺牲。耶稣,祂富于怜悯,祂明白:真正的仁慈的宽恕,就要求十字架。祂要求我们同祂一起走上这条道路,在世上成为慈悲和宽恕的使者。正如祂宽恕了我们一样,同样,我们也同样蒙召去宽恕别人,因为这就是我们信仰的核心:以天主的爱改变我们,使我们为他人生活。


耶稣采用了两个比喻:建筑一座高塔,一个将要去打仗的国王,以此强调:追随祂,就要作出承诺,付出牺牲。祂希望我们明白,跟随祂,就是一场与我们内在邪恶和世存于世界之邪恶的“深远战争”,就是要对抗仇恨,谎言和暴力。这场战争与外在的冲突无关,而是关于内心选择善而非选择恶,拒绝己利,拥抱和平与同情的挣扎。

我们蒙召对恶说“否”对基督说“是”,勇敢背起我们的十字架,好使我们能以爱事奉天主,成为天主广施和平和慈悲的工具。虽然最初的偏情可以激发我们踏上一段旅途,但是,对门徒而言,培养恒心和毅力,至关重要。“除非你把一切交托给上主,不然,你决不会交托一切!”

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

Coffee with God: 6 November 2024

Wednesday of the Thirty-first Week in Ordinary Time

Luke 14: 25-33
Following the Lord is a war against evil

In today’s Gospel, Jesus shares the cost of discipleship: loving Him above all, taking up our cross, and letting go of all other attachments. Many people wanted to follow Jesus, especially after seeing His miracles and authority over the evil powers. But Jesus was clear—His path was one of sacrifice, leading to the Cross. His mission was to forgive sins and bring mercy to the world, and He invites us to join Him in this mission.

Discipleship isn’t a call to glory and success but to share in Jesus’ love, which often involves suffering and sacrifice. Jesus, full of mercy, knew that true mercy and forgiveness would require the Cross. He asks us to walk this path with Him, to be messengers of mercy and forgiveness in the world. Just as He forgave, we too are called to offer forgiveness, for this is the heart of our faith: God’s love transforming us to live for others.

Jesus uses two parables, about building a tower and a king going to war, to emphasize the commitment and sacrifice required to follow Him. He wants us to understand that following Him requires a “profound war” against the evils within ourselves and the world—against hatred, lies, and violence. This battle is not about external conflict but an inner struggle to choose good over evil, to reject self-interest, and to embrace peace and compassion.

We are called to say “no” to evil and “yes” to Christ, carrying our cross with courage so we may serve in love and be instruments of God’s peace and mercy. While initial enthusiasm and impulses can spark a journey, cultivating constancy and perseverance is crucial for successful discipleship. Unless you surrender everything to the Lord, you do not surrender anything!

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

與主嘆啡:2024年11月5日

常年期第卅一周星期二
福音:路14:15-24
你受到了邀請!

在今天的福音經文中,耶穌所說的盛大筵席,就是天國的預表,筵席的主人想要興奮的分享他的喜樂,發出許多邀請,賓客卻找了許多藉口,每人都在忙自己的事情。他並沒有氣餒,他向窮人,殘疾人,被邊緣化的人發出邀請,接納那些從不知道會這有如此好客之人的人。這深刻表明:天主無限的邀請許多人,不論我們是誰。
這個筵會所代表的是天國的圓滿和喜樂 —— 天主為自己兒女備下的永恆筵席。天主白白賜人天國,沒有人能以自己的方式,進入其中。我們慈愛的天主邀請我們同祂建立聯繫。但是,我們中間的許多人,他們如同那些受邀請的人那樣,都在忙於世俗上的事情,我們時常會說“晚些時候”或說“我很忙”,卻看不到祂的邀請,多麼無價。
我們的藉口與我們的自私休戚相關,我們更樂於我們的舒適,而非與天主和他人交流。每當我們拒絕祂的邀請,就好似我們在說:“上主,沒有禰,我們的生命,就足夠了。”然而,拒絕祂的召叫,我們就錯過了祂恩許給我們的豐厚生命。
這個比喻也提請我們:天主的愛是不留情面的。即使祂受人拒絕,祂依舊伸出援手,尋找那些不堪當的,被社會拒絕的人。祂渴望把所有人攏入自己的懷抱,尤其是那些受人拒絕,覺得無助的人。

今天,讓我們反思:我們是否對天主的筵席持開放態度?我們是否容許祂中斷我們正在忙碌的事情,使我們分心?祈願我們祈求恩典,舍掉自己正在追求的事情,全心全意接受天主的邀請,準備好進入祂的喜樂。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024

与主叹啡:2024年11月5日

常年期第卅一周星期二
福音:路14:15-24
你受到了邀请!

在今天的福音经文中,耶稣所说的盛大筵席,就是天国的预表,筵席的主人想要兴奋的分享他的喜乐,发出许多邀请,宾客却找了许多借口,每人都在忙自己的事情。他并没有气馁,他向穷人,残疾人,被边缘化的人发出邀请,接纳那些从不知道会这有如此好客之人的人。这深刻表明:天主无限的邀请许多人,不论我们是谁。
这个筵会所代表的是天国的圆满和喜乐 —— 天主为自己儿女备下的永恒筵席。天主白白赐人天国,没有人能以自己的方式,进入其中。我们慈爱的天主邀请我们同祂建立联系。但是,我们中间的许多人,他们如同那些受邀请的人那样,都在忙于世俗上的事情,我们时常会说“晚些时候”或说“我很忙”,却看不到祂的邀请,多么无价。
我们的借口与我们的自私休戚相关,我们更乐于我们的舒适,而非与天主和他人交流。每当我们拒绝祂的邀请,就好似我们在说:“上主,没有祢,我们的生命,就足够了。”然而,拒绝祂的召叫,我们就错过了祂恩许给我们的丰厚生命。
这个比喻也提请我们:天主的爱是不留情面的。即使祂受人拒绝,祂依旧伸出援手,寻找那些不堪当的,被社会拒绝的人。祂渴望把所有人拢入自己的怀抱,尤其是那些受人拒绝,觉得无助的人。

今天,让我们反思:我们是否对天主的筵席持开放态度?我们是否容许祂中断我们正在忙碌的事情,使我们分心?祈愿我们祈求恩典,舍掉自己正在追求的事情,全心全意接受天主的邀请,准备好进入祂的喜乐。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2024