樂仁聖經人物心理特徵(3):伯多祿

聖經人物心理特徵(3)
伯多祿(1)
漁夫和木匠之子

Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

太陽剛剛升起,柔光灑在革乃撒勒湖的水面上。西滿坐在他的船上,臉上的皺紋顯出他明顯的疲憊,他的雙手因多年拉網變得粗糙。他緊緊握著船上破舊的邊緣,凝望著空空蕩蕩的海面。這一夜毫無收穫,一條魚也沒有捕到。水面冷酷的寂靜嘲弄他辛苦的付出。

隨後,一個聲音來到。

一個木匠的兒子——年輕卻威風凜凜——站在岸邊。他們稱他為納匝肋人耶穌。西滿曾聽人在閒談中說起祂:祂是一個醫治病患者,是一個宣講者,可是,祂怎會懂得捕魚呢?

耶穌說:把船劃向深處,撒你的網捕魚。

西滿沮喪著嗤笑一聲。這個人難到沒有看到那些空船嗎?難道祂不知道,海裡根本沒有魚嗎?

“老師”西滿抱怨著,揉了揉酸痛的手掌:“我們整夜工作,可是,我們什麼都沒有捕到。可是 ……”他強迫自己服從 :“既然禰這麼說,我就去撒網。”

西滿極不情願地撒網。他的內心依舊抗拒(這太愚蠢了,毫無意義)。然而,船身突然一晃,網劇烈抖動,緊繃起來,收穫多得難以置信。網裡的網比任何時候看到的都多,溢了出來。他的心砰砰直跳,呼喚雅各伯和若望來幫忙。他們的船幾乎沉了。

西滿跪在耶穌跟前,睜大眼睛,既驚奇又恐懼。他心中的懷疑在奇跡的重壓下土崩瓦解。

“主,離開我吧;我是個罪人!”西滿低聲說,難以禁受。這的老師,註定不平常。這超越他的洞察 ,祂是一個能掌控人肺腑的人。

然而,耶穌微笑,目光堅定,祂的眼睛沒有批判,只有召叫。祂說:“不要怕,從現在開始,你要做捕人的漁夫。”

西滿知道,在那一時刻,他再也無法回頭,他再也不能如同過去那樣,做一個普通的漁夫了。他留下了網,拋下了船,跟隨那改變祂一切的人而去。

從一開始,伯多祿是一個現實主義者,艱苦的捕魚勞動,塑造了他的生活。他務實,因經驗變得堅強,不易動搖。在經歷了一個疲憊且徒勞無功的夜晚以後,耶穌要他去撒網的時候,他最初的反應是懷疑和沮喪(參看:路5:5)他的不情願並非源於反抗,而是根深蒂固的實用主義,他對捕魚瞭若指掌,邏輯告訴他,他的努力都是徒勞的。

他是一個懷疑論者,只相信實際的事物。伯多祿不盲目接受新思想:他要求,先有證據,他才會相信。他出於本性回應耶穌,他的回應透露出疲憊和輕微的惱怒,展現出他未經過濾,直抒胸臆的性格。

這就是伯多祿蒙召的情形。當我們在福音的最後幾幕看到他的時候,他已經變成一個完全不同的人。想想那個場景。

這很可能還是同一個地點,而且是比他首次與耶穌相遇時更早的清晨。加里肋亞海的上空,天空被橙色和金色的色調所渲染,為太陽的升起做準備。西滿伯多祿緊握著木船的邊緣,感受著老繭和船身的摩擦。他的一生都在這水面上航行,瞭解水的習性,熟悉它的靜默。

然後,耶穌出現,祂的言辭如火,行動如水,難以預測,無情,溫柔。

“跟隨我。”耶穌說:“我要使你成為捕人的漁夫。”

伯多祿服從了。他親眼看到發生的奇跡 :瞎子複明,死人復活,只憑幾片餅就喂飽了饑腸轆轆的人。他自己也在水面上走了一會兒。可是,他的信德動搖,開始下沉。

現在,多年以後,復活已經到來 —— 那不可能的事情成了可能。可是,伯多祿感受到的,不是堅信,而是難以言喻的空虛。

他真的配得上嗎?他失敗過很多次嗎?

他心中仍縈繞著否認的沉重感——那是公雞啼叫時第三次背叛的苦澀滋味。

於是,他回歸過去的生活,捕魚和他熟悉的生活。他例行公事,把網撒向深處,看著它沉入冰冷的水中。可是,他感到這比以往更沉重,不是因為魚,而是因為疑慮。

難道他真的註定承擔更多嗎?接著,從岸邊傳來一個聲音。一個他熟悉的聲音。那聲音說:“把網撒到船的右邊,你就會找到更多魚。”伯多祿的呼吸卡在喉嚨裡,他的心中產生疑慮。這怎麼可能?伯多祿顫抖著雙手,順從了。

漁網再次緊繃 —— 奇跡再次上演。魚如同先前那樣湧來。那一刻,伯多祿明白了。這與水無關,而是與魚有關。這也與風暴無關。這與聖召相關。

他眼含熱淚,步伐急促,毅然跳入海中。朝岸邊遊去。船很慢,他等不及了。

耶穌站在那裡。火劈啪作響,魚被火烤得滋洋作響。等待。接納,復原。

耶穌問:“若望的兒子西滿,你愛我嗎?”這些話令他深受觸動,這話不是要指責他,而是要使他復原。伯多祿輕聲說:“是的,主。”“餵養我的羊。”就這樣,他明白了。他註定不再重返大海,不再作為捕魚的漁夫。他註定要撒網捕心,聚集靈魂,領導羊群。大海曾是他的家,可是,他的志向遠在波濤之外。

他站在那裡,感受著火光溫暖地照在他的皮膚上,做出了一個要永遠改變世界的決定。他決定再次跟隨耶穌。

伯多祿在否認耶穌之後,迎來了最重要的時刻,他順從了。公雞啼叫的時候,他記起耶穌說過的話,痛苦的哭泣。(參看:路22:61-62)他的失敗讓他崩潰。他心想:“我曾發誓,永不背棄祂。我曾發誓,站在他身邊。然而,我失敗了。我辜負了祂。我不是領袖,我不是門徒。我什麼都不是。”

救主復活以後,伯多祿重拾了捕魚生涯,並非出於熱愛,而是因為他心灰意冷。他覺得自己失去了人生目標。可是,隨後,耶穌出現在岸邊,再次上演網滿的奇跡。

那時候,耶穌三次問伯多祿:你愛我嗎?伯多祿明白,這是他的重生。他的順從,不再是屈服,而是接納。他放下了自己的驕傲,恐懼和對掌控的需要。他接納了自己的聖召。

伯多祿的旅途充滿不情願,抵抗和順從,這是一場深刻的人生困境。他多疑,衝動,慣於自保,不完全。他的皈依,意義深刻。他不是被動順從,而是主動選擇相信,去引領,完全追隨基督。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Psychological Profile of Biblical Characters 3:Peter (1)

Profile 3: Peter (1)

The Fisherman and the Carpenter’s Son

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

The sun had barely risen, casting a soft glow over the waters of Lake Gennesaret. Simon sat in his boat, exhaustion evident in the lines on his face. His hands, rough from years of hauling nets, gripped the worn edges of his vessel as he stared at the empty sea. The night had been fruitless—not a single fish caught. The cruel silence of the water mocked his efforts.

Then came the voice.

A carpenter’s son—young but commanding—stood at the shore. Jesus of Nazareth, they called him. Simon had heard murmurs about the man—a healer, a preacher—but what would he know about fishing?

“Put out into deep water and let down your nets for a catch,” Jesus said.

Simon let out a frustrated scoff. Did this man not see the empty boats? Did he not understand that the fish simply weren’t there?

“Master,” Simon grumbled, rubbing his sore palms together, “we worked all night and caught nothing. But…” He sighed, forcing himself to comply. “…if you say so, I will let down the nets.”

With reluctant hands, Simon cast the nets. His mind still resisted—this was foolish, pointless. But then, suddenly, the boat lurched. The nets tugged violently, straining under the weight of an impossible bounty. Fish—more than he had ever seen at once—overflowed. His heart pounded as he called for James and John to help. Their boats nearly sank under the haul.

Simon fell to his knees before Jesus, staring at him in wide-eyed wonder and terror. The skepticism in his heart collapsed under the weight of the miracle.

“Go away from me, Lord; I am a sinful man!” Simon whispered, overwhelmed. This was no ordinary teacher. This was someone who saw beyond sight—someone who commanded the very depths.

But Jesus smiled, his gaze steady, filled not with judgment but with a calling.“Do not be afraid,” He said. “From now on, you will catch men.”

Simon knew, in that moment, that he could not go back to simply being a fisherman. He left his nets behind, abandoned his boat, and followed the man who had changed everything.

At the outset, Peter is a realist—a man whose life has been shaped by the gritty labor of fishing. He is practical, hardened by experience, and not easily swayed. When Jesus tells him to cast his nets after an exhausting, unproductive night, his initial response reflects skepticism and frustration (Luke 5:5). His reluctance isn’t rooted in defiance but rather in deep-seated pragmatism—he knows fishing, and logic tells him this effort is futile.

He was a skeptic and believed in practical things. Peter doesn’t blindly accept new ideas; he demands proof before believing. He was his natural self when he reacted to Jesus, His response is tinged with weariness and mild exasperation, showing his unfiltered, expressive nature.

This was Peter when he was called. When we meet him in the last scenes of the gospel, he was a different man. Think of that scenario.

It was the same location probably and the morning was earlier than the first time he met Jesus. The sky stretched wide above the Sea of Galilee, painted in hues of orange and gold preparing for the birth of the sun. Simon Peter gripped the edge of his wooden boat, feeling the calluses against its grain. He had spent his life navigating these waters, knowing its temperaments, understanding its silence.

Then, Jesus had come. A man who spoke like fire yet moved like water— unpredictable, relentless, gentle.

“Follow me,” Jesus had said, “and I will make you fishers of men.”

Peter had obeyed. He had seen miracles unfold before his eyes—the blind seeing, the dead rising, the hungry fed with a mere handful of loaves. He had walked on water, even if only for a moment. Yet, faith had wavered, and he had begun to sink.

Now, years later, the resurrection had come—the impossible had happened. Yet, instead of certainty, Peter felt a gnawing emptiness.

Had he truly been worthy? Had he failed too many times?

The weight of denial still clung to him—the bitter taste of that third betrayal when the rooster crowed.

So, he returned to his old life. Fishing. Familiarity. Routine. He cast his net into the deep, watching it sink into the cold water, but it felt heavier than before—not with fish, but with doubts.

Was he truly meant for more?

Then, from the shore, a voice.

A voice he knew.

“Throw your net on the right side of the boat, and you will find some,” the voice called.

Peter’s breath caught in his throat. His heart pounded. Could it be…?

With trembling hands, he obeyed.

The net pulled taut—a miracle repeating itself. The fish overflowed, just as they had in the beginning. And in that moment, Peter understood.

It was never about the fish. Never about the water. Never about the storms.

It was about the calling.

With tears in his eyes and urgency in his stride, he threw himself into the sea, swimming toward the shore. The boat was too slow, and he could not wait.

There stood Jesus.

A fire crackled, and fish sizzled over the flames. Waiting. Welcoming. Restoring.

“Simon, son of John, do you love me?” Jesus asked.

The words broke him. Not in condemnation but in restoration.

“Yes, Lord,” Peter whispered.

“Feed my sheep.”

And just like that, he knew. He was not meant to return to the sea—not as a fisherman of fish. He was meant to cast nets for hearts, to gather souls, to lead the flock.

The sea had been his home. But his purpose lay beyond the waves.

He stood, the fire’s warmth against his skin, and made a decision that would change the world forever.

He would follow. Again.

Peter’s greatest moment of surrender comes after his denial of Jesus. When the rooster crows, he remembers Jesus’ words—and weeps bitterly (Luke 22:61-62). His failure crushes him.

He thought: “I swore I would never deny Him. I swore I would stand by Him. And yet—I failed. I failed Him. I failed myself. I am no leader. I am no disciple. I am nothing.”

After the resurrection, Peter returns to fishing—not out of passion, but disillusionment. He believes he has lost his purpose. But then, Jesus appears on the shore, repeating the miracle of the overflowing nets.

When Jesus asks, “Do you love me?” three times, Peter understands—this is his restoration. His surrender is no longer defeat—it is acceptance. He lets go of his pride, his fear, his need for control. He embraces his calling.

Peter’s journey is one of reluctance, resistance, and surrender—a deeply human struggle. He is skeptical, impulsive, protective, and flawed, yet his transformation is profound. His surrender is not passive—it is an active choice to trust, to lead, to follow Christ fully.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Psychological Profile of Biblical Characters 2:Saint Joseph

Psychological Profile of Biblical Characters 2

Saint Joseph

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

Saint Joseph, as presented in the scriptures, offers a remarkable psychological profile that exemplifies profound virtues, marked by discernment, empathy, and resilience. Here’s a closer look at these dimensions based on biblical narratives:


1. Discernment: Guided by Faith and Obedience

  • Scriptural Basis: Joseph’s process of discernment is most evident in Matthew 1:18-25 and Matthew 2:13-23. Faced with the news of Mary’s unexpected pregnancy, he initially resolves to divorce her quietly, reflecting his moral integrity and desire to avoid public shame for her. However, upon receiving guidance from an angel in a dream, he immediately shifts his decision, taking Mary as his wife and embracing his role in God’s plan.
  • Psychological Insights:
  • Joseph demonstrates the ability to weigh complex moral decisions thoughtfully, prioritizing compassion and righteousness.
  • His willingness to act on divine guidance reveals deep spiritual receptivity, trust, and an ability to align his actions with a higher purpose, even when the path is challenging or unclear.
  • This discernment is marked by both rational reflection and a profound faith that transcends mere logic.

2. Empathy: A Quiet Protector and Provider

  • Scriptural Basis: Joseph’s empathy is evident in his protective and nurturing actions, such as ensuring Mary and the infant Jesus’ safety during Herod’s reign (Matthew 2:13-15). His decision to accompany Mary to Bethlehem and seek shelter during her time of labor further underscores his supportive nature (Luke 2:4-7).
  • Psychological Insights:
  • Joseph’s empathy is expressed through actions rather than words, showcasing his steadfast commitment to the well-being of his family.
  • He embodies a quiet strength, placing the needs of Mary and Jesus above his own comfort or convenience.
  • His capacity for understanding and responding to their physical, emotional, and spiritual needs highlights an extraordinary depth of compassion.

3. Inner Resilience: Courage in Adversity

  • Scriptural Basis: Joseph’s resilience shines in moments of crisis. Whether fleeing to Egypt to protect Jesus from Herod’s wrath or navigating the uncertainties of their return journey, he consistently rises to the occasion with unwavering determination (Matthew 2:13-23).
  • Psychological Insights:
  • His resilience stems from a profound trust in God’s providence, enabling him to face external threats and personal uncertainties with courage and composure.
  • He exhibits adaptability, responding promptly to divine instructions and adjusting his plans without hesitation.
  • This resilience is intertwined with his faith, as he relies on divine guidance to navigate life’s trials while fulfilling his role as a father and protector.

Summary of Saint Joseph’s Psychological Profile

  • Discernment: Reflective, morally upright, and spiritually attuned to divine guidance.
  • Empathy: A quiet and selfless protector who prioritizes the needs of his loved ones.
  • Resilience: Trusting in God’s plan, adapting to challenges with courage and unwavering resolve.

Joseph serves as a model of silent strength and virtuous action, teaching lessons in humility, trust, and fidelity to purpose. Would you like to explore any specific aspects of his character further? 😊

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

樂仁聖經人物心理特徵(2):聖若瑟

樂仁聖經人物心理特徵(2)
聖若瑟


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

聖經經文體現了聖若瑟非凡的心理特質,其特點是分辨,共情,堅忍。以下是基於聖經敘事維度進行的詳細研究:

壹:分辨:藉信德和順從進行分辨

聖經基礎:瑪竇福音第1章18-25節詳述了聖若瑟的分辨過程。面對瑪利亞意外懷孕的消息,最初,他決定暗自同她離婚,這反映了他的道德操守,他不願瑪利亞在眾人面前蒙羞。可是,他在夢中得到天使的指引以後,立刻改變了決定,迎娶瑪利亞為妻,接受他在天主的計畫中將要扮演的角色。

心理洞察

若瑟所展現的是他經過深思熟慮,複雜權衡,憑道德作出決定的能力,他把共情和仁義擺在首位。
他甘願按照天主的指引行事,這展現了他深深的靈性接受,信賴,使自己的行動與更高的目標相一致,即使前路充滿挑戰,甚至不確定。

這種分辨的特點是:理性反思,超越簡單邏輯的深刻信念。

貳:共情:安靜的保護者和提供者

聖經基礎:聖若瑟的共情,體現在他的保護和養育行為中,比如,他在黑落德為王的時候,保護瑪利亞和嬰孩耶穌的安危。(參看:瑪2:13-15)他決定陪伴瑪利亞去白冷,在她臨產的時候提供保護,進一步突顯他支援的本性(參看:路2:4-7)

心理洞察:

若瑟以其行動表現其共情,而非以言語,這表明他對家庭幸福的堅定許諾。
他體現了一種安靜的力量,他把瑪利亞和耶穌的需求,擺在自己的安逸和方便之上。
他理解並回應他們在身體上,情感上,屬靈上的需求,這些都突出了他非凡的同理心。

叁:內在的堅忍:逆境中的勇氣

聖經基礎:若瑟的堅忍,在危機時刻,尤為明顯 。不論是他帶著耶穌逃到埃及,使他免受黑落德的怒火,還是在他們回來的路上的不確定性時刻,他總是堅定不移站起來,迎接這個時刻。(參看:瑪2:13-23)

心理洞察
他的堅忍源於對天主聖意的深信。這使他能以勇氣和沉著面對外部威脅和個人的不確定性。
他表現出適從。他對天主的指示,迅速作出回應。他毫不猶豫調整他的計畫。
這樣的堅忍與他的信德交織在一起,因為他依靠天主的指引,應對生活中的考驗,同時履行他作為父親和保護者的角色。

聖若瑟的心理概況總結

分辨:他深思熟慮,道德正直,心神上與天主的指引合拍。
共情:他是一個安靜,無私的保護者,他優先考慮他所愛之人的需求。
適應力:他相信天主的計畫,以勇氣和鑒定不移的決心應對挑戰。

若瑟作為沉默的力量與美德行動的典範,通過謙遜、信任與堅守目標的品格,傳遞著深刻的人生啟示。您是否希望進一步探討他性格中的某個具體方面?

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

乐仁圣经人物心理特征2:圣若瑟

乐仁圣经人物心理特征(2)
圣若瑟


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

圣经经文体现了圣若瑟非凡的心理特质,其特点是分辨,共情,坚忍。以下是基于圣经叙事维度进行的详细研究:

壹:分辨:藉信德和顺从进行分辨

圣经基础:玛窦福音第1章18-25节详述了圣若瑟的分辨过程。面对玛利亚意外怀孕的消息,最初,他决定暗自同她离婚,这反映了他的道德操守,他不愿玛利亚在众人面前蒙羞。可是,他在梦中得到天使的指引以后,立刻改变了决定,迎娶玛利亚为妻,接受他在天主的计划中将要扮演的角色。

心理洞察

若瑟所展现的是他经过深思熟虑,复杂权衡,凭道德作出决定的能力,他把共情和仁义摆在首位。
他甘愿按照天主的指引行事,这展现了他深深的灵性接受,信赖,使自己的行动与更高的目标相一致,即使前路充满挑战,甚至不确定。

这种分辨的特点是:理性反思,超越简单逻辑的深刻信念。

贰:共情:安静的保护者和提供者

圣经基础:圣若瑟的共情,体现在他的保护和养育行为中,比如,他在黑落德为王的时候,保护玛利亚和婴孩耶稣的安危。(参看:玛2:13-15)他决定陪伴玛利亚去白冷,在她临产的时候提供保护,进一步突显他支持的本性(参看:路2:4-7)

心理洞察:

若瑟以其行动表现其共情,而非以言语,这表明他对家庭幸福的坚定许诺。
他体现了一种安静的力量,他把玛利亚和耶稣的需求,摆在自己的安逸和方便之上。
他理解并回应他们在身体上,情感上,属灵上的需求,这些都突出了他非凡的同理心。

叁:内在的坚忍:逆境中的勇气

圣经基础:若瑟的坚忍,在危机时刻,尤为明显 。不论是他带着耶稣逃到埃及,使他免受黑落德的怒火,还是在他们回来的路上的不确定性时刻,他总是坚定不移站起来,迎接这个时刻。(参看:玛2:13-23)

心理洞察
他的坚忍源于对天主圣意的深信。这使他能以勇气和沉着面对外部威胁和个人的不确定性。
他表现出适从。他对天主的指示,迅速作出回应。他毫不犹豫调整他的计划。
这样的坚忍与他的信德交织在一起,因为他依靠天主的指引,应对生活中的考验,同时履行他作为父亲和保护者的角色。

圣若瑟的心理概况总结

分辨:他深思熟虑,道德正直,心神上与天主的指引合拍。
共情:他是一个安静,无私的保护者,他优先考虑他所爱之人的需求。
适应力:他相信天主的计划,以勇气和鉴定不移的决心应对挑战。

若瑟作为沉默的力量与美德行动的典范,通过谦逊、信任与坚守目标的品格,传递着深刻的人生启示。您是否希望进一步探讨他性格中的某个具体方面?

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

樂仁聖經人物心理特徵(1):聖若瑟

聖若瑟的心理特徵


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


在福音經文中,若瑟被描繪成一個義人,一個有愛心的人,即使他決定與瑪利亞離婚,也不想誹謗她。我們可以通過福音的有限敘述,這些敘述的字裡行間,多多認識若瑟。

要怎樣才能從聖經中追蹤聖若瑟的心理特徵?就讓我們重構一下天使向聖母報喜以後,瑪利亞和若瑟之間的對話。

瑪利亞:若瑟,我想告訴你一件事。
若瑟:親愛的,告訴我,怎麼了?
瑪利亞:這可能不是你想的那樣 …… 我的意思是:我要講一件很重要的事。
若瑟:這麼激動人心的嗎?妳對我說的一切,都很重要。我會認真對待它們,把它們珍藏於心。可是,這一次,妳為什麼這麼猶豫呢?
瑪利亞:我感到猶豫,因為我擔心,這事可能會讓你不開心。
若瑟:我們彼此之間要搞得這麼正式嗎?瑪利亞,快告訴我!
瑪利亞:我懷孕了!
若瑟:什麼?!
瑪利亞:我的胎中有孩子了。
若瑟(憤怒的):誰的孩子?那男人是誰?妳從來沒有告訴過我,妳和別的男人有關係!
瑪利亞:若瑟,冷靜下來,讓我給你解釋。
若瑟:我什麼都不想中的。那男人是誰?我要把他幹掉。
瑪利亞:這是聖神的。
若瑟:憑空來的?憑神聖的空氣而來的?妳希望我相信這事?
瑪利亞:有一個天使,他來向我傳遞這個資訊。
若瑟:所以,還有一個天使。
瑪利亞:我不知道該怎麼向你解釋。
若瑟:不要費心向我解釋了。妳走妳的路,讓我看看,我能做什麼。

他們可能因心情不佳而分道揚鑣。然而,若瑟一定是個克制力極強的人。不然,他會如同別的男人一樣,打女人,講髒話,因他遭到欺騙,永遠離開那女人。現在,若瑟回家了,很是擔憂。


瑪利亞冷落她的另一個“男朋友”,這是一個很冒犯的事。若瑟可能已經猶豫數周,睡不著覺。他一睡著,就決定要暗自與瑪利亞離婚,以此保全她的面子。這樣的行為表明:他是一個極其高尚的人,他的性格,如同金子一樣,閃閃發光!這也意味著:他要獨自一人,為這段破裂的婚姻負責。


可是,他睡覺的時候,天主啟示他:那即將誕生的孩子,是天主的兒子。若瑟應當迎娶瑪利亞,因為這個孩子,因聖神的德能而生。天主的計畫,違背了他的決定。若瑟對天主聖意的分辨,顯示出他的分辨過程。他是真正相信天主的人。他的眼光敏銳,心理成熟,能大膽做出決定,把瑪利亞和那孩子帶回家。


若瑟可能多次給耶穌談及這事。耶穌即將被釘在十字架上的時候,祂如同先前那樣,向祂的“父”得出諮詢,求祂的旨意,這可能就是祂從若瑟身上學會的服從。聖經也暗示說:耶穌在納匝肋生活的時候,就順從祂父母的話。(參看:路2:52)


福音中提到若瑟的性格,只有幾行,他的沉默,意義深刻,不是因為他是個孤僻的人,而是他選擇靜默。在我們的社會中,人們總希望通過“自拍”和“點讚”使自己受到關注。 “留在幕後”的若瑟,不僅向我們展示了他謙遜的美德,也展現出他非凡的心理韌性和自信。

© 全屬於禰 & 樂仁出版社(中國澳門)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

乐仁圣经人物心理特征(1):圣若瑟

圣若瑟的心理特征


Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries


在福音经文中,若瑟被描绘成一个义人,一个有爱心的人,即使他决定与玛利亚离婚,也不想诽谤她。我们可以通过福音的有限叙述,这些叙述的字里行间,多多认识若瑟。

要怎样才能从圣经中追踪圣若瑟的心理特征?就让我们重构一下天使向圣母报喜以后,玛利亚和若瑟之间的对话。

玛利亚:若瑟,我想告诉你一件事。
若瑟:亲爱的,告诉我,怎么了?
玛利亚:这可能不是你想的那样 …… 我的意思是:我要讲一件很重要的事。
若瑟:这么激动人心的吗?妳对我说的一切,都很重要。我会认真对待它们,把它们珍藏于心。可是,这一次,妳为什么这么犹豫呢?
玛利亚:我感到犹豫,因为我担心,这事可能会让你不开心。
若瑟:我们彼此之间要搞得这么正式吗?玛利亚,快告诉我!
玛利亚:我怀孕了!
若瑟:什么?!
玛利亚:我的胎中有孩子了。
若瑟(愤怒的):谁的孩子?那男人是谁?妳从来没有告诉过我,妳和别的男人有关系!
玛利亚:若瑟,冷静下来,让我给你解释。
若瑟:我什么都不想中的。那男人是谁?我要把他干掉。
玛利亚:这是圣神的。
若瑟:凭空来的?凭神圣的空气而来的?妳希望我相信这事?
玛利亚:有一个天使,他来向我传递这个信息。
若瑟:所以,还有一个天使。
玛利亚:我不知道该怎么向你解释。
若瑟:不要费心向我解释了。妳走妳的路,让我看看,我能做什么。

他们可能因心情不佳而分道扬镳。然而,若瑟一定是个克制力极强的人。不然,他会如同别的男人一样,打女人,讲脏话,因他遭到欺骗,永远离开那女人。现在,若瑟回家了,很是担忧。
玛利亚冷落她的另一个“男朋友”,这是一个很冒犯的事。若瑟可能已经犹豫数周,睡不着觉。他一睡着,就决定要暗自与玛利亚离婚,以此保全她的面子。这样的行为表明:他是一个极其高尚的人,他的性格,如同金子一样,闪闪发光!这也意味着:他要独自一人,为这段破裂的婚姻负责。


可是,他睡觉的时候,天主启示他:那即将诞生的孩子,是天主的儿子。若瑟应当迎娶玛利亚,因为这个孩子,因圣神的德能而生。天主的计划,违背了他的决定。若瑟对天主圣意的分辨,显示出他的分辨过程。他是真正相信天主的人。他的眼光敏锐,心理成熟,能大胆做出决定,把玛利亚和那孩子带回家。


若瑟可能多次给耶稣谈及这事。耶稣即将被钉在十字架上的时候,祂如同先前那样,向祂的“父”得出咨询,求祂的旨意,这可能就是祂从若瑟身上学会的服从。圣经也暗示说:耶稣在纳匝肋生活的时候,就顺从祂父母的话。(参看:路2:52)


福音中提到若瑟的性格,只有几行,他的沉默,意义深刻,不是因为他是个孤僻的人,而是他选择静默。在我们的社会中,人们总希望通过“自拍”和“点讚”使自己受到关注。 “留在幕后”的若瑟,不仅向我们展示了他谦逊的美德,也展现出他非凡的心理韧性和自信。

© 全属于祢 & 乐仁出版社(中国澳门)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Psychological Profile of Biblical Characters1: Saint Joseph

Psychological Profile of Saint Joseph

Fr. Jijo Kandamkulathy CMF
Claretian Missionaries

In the gospels, Joseph is mentioned as a just man and a caring person who did not want to defame Mary even when he decided to divorce her. But within the limited narrative of Joseph in the gospels, a lot more can be read between the lines.
How to trace the psychological profile of Joseph from the scriptures? Let us reconstruct that conversation of Mary with Joseph after the annunciation from the angel.


Mary: Joseph, I want to tell you something.
Joseph: Honey, tell me, what is wrong?
Maria: This may not be what you think… I mean, I’m going to say something very serious.
Joseph: So dramatic? Everything you say to me is important. I take them very seriously and treasure them in my heart. Why are you so hesitant this time?
Maria: I hesitated… because I was afraid that this would make you unhappy…
Joseph: Do we still need to be formal to each other? Maria, tell me quickly!
Mary: I am pregnant!
Joseph: What?
Mary: I am carrying a baby in my womb.
Joseph: (angrily) Whose? Who is the man? You never told me you had another relation!
Mary: Joseph, calm down, I will explain.
Joseph: I don’t want to hear anything… who is the man. I will finish him.
Mary: It is the Holy Spirit (Ruha)
Joseph: Air? Holy air? You want me to believe that?
Mary: An angel came and delivered the message.
Joseph: So, there is an angel too…..
Mary: I do not know, how to explain this to you.
Joseph: Do not bother to explain anything to me now…. You go your way.. Let me see what I can do about it.


They might have parted ways with a sour mood. But, Joseph must have been a man of extreme self-control. Otherwise, like most men, he would have struck the woman or showered abusive words and left the scene forever for the cheating and treachery he experienced. Now, Joseph goes back home… He was worried.


Mary’s fall from grace with another “boyfriend” was a serious offence. Joseph might have been undecided and sleepless for weeks. That night when he went to sleep he had decided to divorce Mary privately and save her face. This shows how noble he is and his character really shines like gold! This also meant that the blame of this broken marriage would fall on him as well!


But during his sleep, God reveals that the child to be born is God’s son. Joseph should accept Mary as the child is born by the power of the Holy Spirit. God’s plan was against his decision. Joseph’s obedience to God was revealed in the process of discernment. He decided to obey God’s will even if it was against his plans. He was a man who truly trusted in God. It is a highly discerning and psychologically mature man who could take a touch decision to take Mary and the child to his home.


Joseph probably told this incident to Jesus several times. As the moment of the cross approached, Jesus also consulted and asked for instructions from His “Father” and made a decision to follow the Father’s will, as He always does. Jesus may have learned obedience from Joseph. The Bible alludes to this by stating that Jesus obeyed His parents while living in Nazareth (Luke 2:52).


Gospel mentions the character of Joseph in only a few lines, but his silence is profound not because he is a withdrawn person but a choice. In our society, where people crave attention with ‘selfies’ and ‘likes’, staying out of the light like Joseph is enough to cause psychological frustration among netizens. Joseph’s “Staying behind the scenes” is not just the virtue of humility but extraordinary psychological resilience and self-assuredness.

© Claretian Publications, Macau
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025