與主嘆啡:2025年3月6日

聖灰禮儀後星期四
福音:路9:22-25
背起你的十字架追隨基督

今天,耶穌提醒我們一個強有力的真理:要成為祂的門徒,就要背上我們的十字架,跟隨祂。祂不是在召叫我們受苦,而是邀請我們踏上愛,信賴和改變的道路。

受苦是生命的一部分,但是,耶穌並沒有要求我們尋求受苦,或住在其中。祂教導我們:生命既有歡樂,也有考驗,我們必須滿懷信德接受每個瞬間。有些人總生活在悲傷中,只聚焦於困難。但是,耶穌告訴我們:苦難決非終點,十字架引人走向復活!不論我們面臨怎樣的困難,都必須勇敢度過,因為我們知道,快樂終將來到。

追隨基督意味著跟隨祂的腳步。祂背著自己的十字架,但是,祂並不是獨自一人背負著十字架,基肋乃人西滿也幫助祂背起十字架。同樣,我們蒙召承擔彼此的負擔,以祈禱和團體生活堅強自己。獨自一人生活會使旅途變得艱難,攜手同行就會減輕負擔。

只有尋求天上的事情,才能找到真正的幸福。這不是一個終向,而是一個愛,和平和信賴天主的每日旅途。有時,我們會沉浸在憂患中,不知道該做什麼。耶穌召叫我們優先考慮真正重要的事情,放下那些能使我們分心的事,把我們的目光轉向祂。

願我們以信德背起我們的十字架,因為我們知道復活可期。讓我們把我們的旅途託付給基督,求祂引導我們走向真正的喜樂和永生。亞孟。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年3月6日

圣灰礼仪后星期四
福音:路9:22-25
背起你的十字架追随基督

今天,耶稣提醒我们一个强有力的真理:要成为祂的门徒,就要背上我们的十字架,跟随祂。祂不是在召叫我们受苦,而是邀请我们踏上爱,信赖和改变的道路。

受苦是生命的一部分,但是,耶稣并没有要求我们寻求受苦,或住在其中。祂教导我们:生命既有欢乐,也有考验,我们必须满怀信德接受每个瞬间。有些人总生活在悲伤中,只聚焦于困难。但是,耶稣告诉我们:苦难决非终点,十字架引人走向复活!不论我们面临怎样的困难,都必须勇敢度过,因为我们知道,快乐终将来到。

追随基督意味着跟随祂的脚步。祂背着自己的十字架,但是,祂并不是独自一人背负着十字架,基肋乃人西满也帮助祂背起十字架。同样,我们蒙召承担彼此的负担,以祈祷和团体生活坚强自己。独自一人生活会使旅途变得艰难,携手同行就会减轻负担。

只有寻求天上的事情,才能找到真正的幸福。这不是一个终向,而是一个爱,和平和信赖天主的每日旅途。有时,我们会沉浸在忧患中,不知道该做什么。耶稣召叫我们优先考虑真正重要的事情,放下那些能使我们分心的事,把我们的目光转向祂。

愿我们以信德背起我们的十字架,因为我们知道复活可期。让我们把我们的旅途托付给基督,求祂引导我们走向真正的喜乐和永生。亚孟。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: March 6, 2025

Thursday after Ash Wednesday
Luke 9: 22-25
Take Up Your Cross and Follow Christ

Today, Jesus reminds us of a powerful truth: to be His disciples, we must take up our cross and follow Him. This is not just a call to endure suffering but an invitation to walk the path of love, trust, and transformation.

Suffering is part of life, but Jesus does not ask us to seek it or dwell in it. He teaches us that life has both joys and trials and that we must embrace each moment with faith. Some people live constantly in sorrow, focusing only on difficulties. But Jesus tells us that suffering is not the end—the cross leads to resurrection! Whatever hardship we face, we must go through it with courage, knowing that joy will come.

Following Christ means walking in His footsteps. He carried His cross, but He did not carry it alone—Simon of Cyrene helped Him. In the same way, we are called to bear one another’s burdens to strengthen ourselves in prayer, community, and service. Living in isolation makes the journey harder, but walking together makes the load lighter.

True happiness is found in seeking the things of Heaven. It is not just a destination but a daily journey of love, peace, and trust in God. At times, we are overwhelmed by worries, unsure of what to do. Jesus calls us to prioritise what truly matters, to let go of distractions, and to fix our eyes on Him.

May we take up our cross with faith, knowing that resurrection awaits. Let us entrust our journey to Christ and ask Him to guide our steps toward true joy and eternal life. Amen.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025