2025年基督徒合一祈祷周第2天反思和祈祷

创造是天主的工作


圣经读经

恭读创世纪 1:1-5
在起初天主创造了天地,大地混沌空虚,深渊上一片黑暗,天主的神在水面上运行。天主说:“有光!”就有了光。天主看见光好,就把光与黑暗分开。天主称光为“昼”,称黑暗为“夜”。过了晚上,到了早晨。这是第一天。

圣咏

圣咏148: 1, 3, 9-14

请你们自高天讚颂上主,
请你们在高处讚颂祂。

太阳和月亮,请讚颂祂,
闪耀的星宿,请讚颂祂。

所有山川和丘陵,
所有果树和雪松,
所有野兽和畜牲,
各种爬虫和鸟类;

世上的列王和百姓,
世上的王侯和宰制者,
童男和童女,
老人与少年。

愿他们讚颂上主的名号,
因为只有祂至高至大,
祂的名号,极其光耀,
远远超过高天和大地。

祂举拔祂百姓的勇力,
祂是自己一切圣徒的讚颂,
亲近祂的以色列,以祂为荣耀。

恭读圣保禄宗徒致罗马人书 8:19-23

因为受造物都热切期待天主儿女的显扬;因为受造物被屈服于无用的状态下,不是因为自己的意愿,而是因为那使它屈服的那位,使它怀有希望,即:摆脱腐朽的奴役,分享天主儿女的光荣自由。我们知道:直到现在,受造物依旧在产痛苦呻吟;不仅仅是他们,也包括我们这些成为圣神初果的人,我们也在我们心中叹息,直到获得义子的名份,我们的肉身得到救赎的时候。

教父著作选读


选自希腊传统

人的眼睛看不到天主,但可通过祂的护佑和工作被看见和感知。正如人们看到一艘装备齐整的船驶入港口,他们就会推定,有一位领港员引导它,同样,我们必须意识到天主是整个宇宙的领航员,尽管祂不能被我们血肉的眼睛看到,因为祂是难以理解的。

—— 安提约基的德敖斐罗(Theophilus of Antioch)[公元2世纪] 《致奥托里库斯》(Ad Autolycus)I:5

反思

壹:我们相信天主临在于一切受造中,虽然有时候,我们难以觉察到祂。
贰:创造是天主的恩典,有时候,人类会使受造物屈服于痛苦,常折磨受造界。我们怎样才能更好地意识到我们照料和保护受造界的责任?
叁:如果可能,让我们花些时间在自然界中,默思它是如何与造物主建立联系的。

祈祷

【答】上主,我们讚颂祢!
坚定慈爱的天主,
我们讚颂祢,称谢祢,
因为祢对一切受造,表示宠爱,显示仁慈。【答】
爱护生命的天主,
祢创造万有,祢宣告它们,样样都好,
因为祢的圣神住在他们内,他们属于祢。【答】
上主,我们承认,祢的光荣
弥散在宇宙浩瀚的星空中,也弥散在最小的生命种子中。
我们称谢祢,因为万有都是祢双手的化工,是祢造了全人类。【答】
我们讚颂祢,因为祢造空气,赐给我们生命。
我们讚颂祢,因为祢创造大地,滋养我们的生命。
我们讚颂祢,因为祢创造水泉,止息我们的口渴。
我们讚颂祢,因为祢创造火供我们取暖。【答】
上主,祢创造万有。
我们为整个受造界发声,把所有悲伤和喜乐聚在一起,光荣祢,称谢祢,
祢很快就会使它们发生改观,以祢的光荣妆饰它们。【答】

让我们祈祷:
上主天主,真光之父,
我们为共融和团聚,为一切受造寻求和谐的时候,
求祢坚固我们满怀期待,抱有希望的心。
让我们点着灯,
直到祢的圣子,偕同祂的全体圣徒,在永恒的王国中来到的时候。
祢当受讚颂,从现在直到永远,世世代代。

可选的教父著作


选自叙利亚传统
上主赐给理性生物的第一部书就是受造物的本性,用墨水写成的指示,是在犯罪以后加添的。
—— 尼尼微的依撒格(Isaac of Nineveh)[7世纪]《第一辑》(First Collection)5

选自拉丁传统
因为万有都是从无所造,如果万有的肇主没有以治理之手握住它们,它们的存在就会再次陷入虚无。
—— 大额我略(Gregory the Great)[约 540-604] 《约伯传中的道德》(Moralia in Job)XVI:37, 45

© 全属于祢 & 宗座促进基督徒合一委员会&普世教会协会信仰与教制委员会
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

2025年基督徒合一祈禱周第2天反思和祈禱

創造是天主的工作


聖經讀經

恭讀創世紀 1:1-5
在起初天主創造了天地,大地混沌空虛,深淵上一片黑暗,天主的神在水面上運行。天主說:“有光!”就有了光。天主看見光好,就把光與黑暗分開。天主稱光為“晝”,稱黑暗為“夜”。過了晚上,到了早晨。這是第一天。

聖詠

聖詠148: 1, 3, 9-14

請你們自高天讚頌上主,
請你們在高處讚頌祂。

太陽和月亮,請讚頌祂,
閃耀的星宿,請讚頌祂。

所有山川和丘陵,
所有果樹和雪松,
所有野獸和畜牲,
各種爬蟲和鳥類;

世上的列王和百姓,
世上的王侯和宰製者,
童男和童女,
老人與少年。

願他們讚頌上主的名號,
因為只有祂至高至大,
祂的名號,極其光耀,
遠遠超過高天和大地。

祂舉拔祂百姓的勇力,
祂是自己一切聖徒的讚頌,
親近祂的以色列,以祂為榮耀。

恭讀聖保祿宗徒致羅馬人書 8:19-23

因為受造物都熱切期待天主兒女的顯揚;因為受造物被屈服於無用的狀態下,不是因為自己的意願,而是因為那使它屈服的那位,使它懷有希望,即:擺脫腐朽的奴役,分享天主兒女的光榮自由。我們知道:直到現在,受造物依舊在產痛苦呻吟;不僅僅是他們,也包括我們這些成為聖神初果的人,我們也在我們心中歎息,直到獲得義子的名份,我們的肉身得到救贖的時候。

教父著作選讀


選自希臘傳統

人的眼睛看不到天主,但可通過祂的護佑和工作被看見和感知。正如人們看到一艘裝備齊整的船駛入港口,他們就會推定,有一位領港員引導它,同樣,我們必須意識到天主是整個宇宙的領航員,儘管祂不能被我們血肉的眼睛看到,因為祂是難以理解的。

—— 安提約基的德敖斐羅(- Theophilus of Antioch)[西元2世紀] 《致奧托裡庫斯》(Ad Autolycus)I:5

反思

壹:我們相信天主臨在於一切受造中,雖然有時候,我們難以覺察到祂。
貳:創造是天主的恩典,有時候,人類會使受造物屈服于痛苦,常折磨受造界。我們怎樣才能更好地意識到我們照料和保護受造界的責任?
三:如果可能,讓我們花些時間在自然界中,默思它是如何與造物主建立聯繫的。

祈禱


【答】上主,我們讚頌禰!
堅定慈愛的天主,
我們讚頌禰,稱謝禰,
因為禰對一切受造,表示寵愛,顯示仁慈。【答】
愛護生命的天主,
禰創造萬有,禰宣告它們,樣樣都好,
因為禰的聖神住在他們內,他們屬於禰。【答】
上主,我們承認,禰的光榮
彌散在宇宙浩瀚的星空中,也彌散在最小的生命種子中。
我們稱謝禰,因為萬有都是禰雙手的化工,是禰造了全人類。【答】
我們讚頌禰,因為禰造空氣,賜給我們生命。
我們讚頌禰,因為禰創造大地,滋養我們的生命。
我們讚頌禰,因為禰創造水泉,止息我們的口渴。
我們讚頌禰,因為禰創造火供我們取暖。【答】
上主,禰創造萬有。
我們為整個受造界發聲,把所有悲傷和喜樂聚在一起,光榮禰,稱謝禰,
禰很快就會使它們發生改觀,以禰的光榮妝飾它們。【答】

讓我們祈禱:
上主天主,真光之父,
我們為共融和團聚,為一切受造尋求和諧的時候,
求禰堅固我們滿懷期待,抱有希望的心。
讓我們點著燈,
直到禰的聖子,偕同祂的全體聖徒,在永恆的王國中來到的時候。
禰當受讚頌,從現在直到永遠,世世代代。

可選的教父著作


選自敘利亞傳統
上主賜給理性生物的第一部書就是受造物的本性,用墨水寫成的指示,是在犯罪以後加添的。
—— 尼尼微的依撒格(Isaac of Nineveh)[7世紀]《第一輯》(First Collection)5

選自拉丁傳統
因為萬有都是從無所造,如果萬有的肇主沒有以治理之手握住它們,它們的存在就會再次陷入虛無。
—— 大額我略(Gregory the Great)[約 540-604] 《約伯傳中的道德》(Moralia in Job)XVI:37, 45

© 全屬於禰 & 宗座促進基督徒合一委員會&普世教會協會信仰與教制委員會
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

與主嘆啡:2025年1月24日

聖方濟各·撒肋爵(主教聖師)紀念
福音:谷3:13-19

今天的福音經文透過十二宗徒的蒙召,以及他們的使命激勵我們。耶穌的邀請,從一小部分人開始,逐漸擴展成一個團體,這提醒我們要留意我們每個成為門徒的聖召,以及我們每人的使命。在這個禧年,這段福音經文提醒我們:要革新我們的生活,好使我們真正成為耶穌的追隨者。

耶穌召叫自己的門徒承擔雙重的使命:與祂同在,並被派遣。這雙重目標給我們基督徒的聖召和身份下了定義。與耶穌同在,其中包含藉著祈禱,反思,在團體內培養我們和祂的關係。這也邀請我們如同耶穌一樣,登山,與天主親密相見。門徒們登山的旅途映射出了梅瑟與天主相遇的瞬間,督促我們把我們的時間優先安排于與祂同行,上到那祈禱和孤獨的山。

同樣,還有一個使命,就是出去,宣講福音,與疏遠人和壓迫人的邪惡勢力進行對抗。這個使命邀請我們要如同耶穌和祂的宗徒那樣,給窮人,被邊緣化的人,心靈破碎的人帶去希望。這也提醒我們:信仰和行動,要同時並行。

救主親自揀選宗徒,這反映出上主對我們每人的召叫,都具有獨特性和個體性。正如宗徒的名字源自一個具有豐富意涵的譜系,同樣,天主也給我們取名,使我們每人參與到救主的使命。

作為希望的朝聖者,讓我們接納成為使徒的召叫:紮根於基督,把祂的真光帶給全世界。讓我們向天主求得力量,好使我們成為一個逐漸形成,具有福傳性質,充滿希望的團體,忠信前行。

©全屬於禰 & 樂仁出版社(中國香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

与主叹啡:2025年1月24日

圣方济各·撒肋爵(主教圣师)纪念
福音:谷3:13-19

今天的福音经文透过十二宗徒的蒙召,以及他们的使命激励我们。耶稣的邀请,从一小部分人开始,逐渐扩展成一个团体,这提醒我们要留意我们每个成为门徒的圣召,以及我们每人的使命。在这个禧年,这段福音经文提醒我们:要革新我们的生活,好使我们真正成为耶稣的追随者。

耶稣召叫自己的门徒承担双重的使命:与祂同在,并被派遣。这双重目标给我们基督徒的圣召和身份下了定义。与耶稣同在,其中包含藉着祈祷,反思,在团体内培养我们和祂的关系。这也邀请我们如同耶稣一样,登山,与天主亲密相见。门徒们登山的旅途映射出了梅瑟与天主相遇的瞬间,督促我们把我们的时间优先安排于与祂同行,上到那祈祷和孤独的山。

同样,还有一个使命,就是出去,宣讲福音,与疏远人和压迫人的邪恶势力进行对抗。这个使命邀请我们要如同耶稣和祂的宗徒那样,给穷人,被边缘化的人,心灵破碎的人带去希望。这也提醒我们:信仰和行动,要同时并行。

救主亲自拣选宗徒,这反映出上主对我们每人的召叫,都具有独特性和个体性。正如宗徒的名字源自一个具有丰富意涵的谱系,同样,天主也给我们取名,使我们每人参与到救主的使命。

作为希望的朝圣者,让我们接纳成为使徒的召叫:扎根于基督,把祂的真光带给全世界。让我们向天主求得力量,好使我们成为一个逐渐形成,具有福传性质,充满希望的团体,忠信前行。

©全属于祢 & 乐仁出版社(中国香港)
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025

Coffee with God: January 24, 2025

Memorial of Saint Francis de Sales, Bishop and Doctor of the Church
Mark 3: 13-19

The Gospel today inspires us through the call and mission of the twelve apostles. Jesus’ invitation, which starts with a few and expands into a community, reminds us of our own call to discipleship and mission. This passage encourages us to renew our lives as followers of the Lord in this Jubilee Year.

Jesus calls his apostles for a twofold mission: to be with Him and to be sent out. This dual purpose defines our Christian vocation and identity as well. To be with Jesus involves cultivating a relationship with Him through prayer, reflection, and community. It is an invitation to ascend the mountain, as Jesus did, to encounter God intimately. The apostles’ journey to the mountain mirrors Moses’ encounter with God, urging us to prioritise our time – to walk with him, to go up the mountains of prayer and solitude.

Equally important is the mission to go out, proclaiming the Good News and standing against the powers of evil that alienate and oppress. This mission challenges us to bring hope to the poor, the marginalised, and the broken-hearted, just as Jesus and His apostles did. It reminds us that faith and action go hand in hand.

The apostles, personally handpicked by the Lord, reflect the unique and personal nature of the Lord’s call to each of us. Just as the apostles were named from a lineage rich in meaning, so too are we called by name to participate in the Mission of the Lord.

As Pilgrims of Hope, let us embrace the apostolic call: to be rooted in Christ and to bring His light to the world. Let us pray for strength to journey faithfully as a forming, missionary, and hope-filled community.

© Claretian Publications, Hong Kong, China
Cum Approbatione Ecclesiastica 2025